Braun MQ10.201M Tribute Collection Multi Manual de utilizare

Categorie
Jucării
Tip
Manual de utilizare
Stapled booklet, 130 x 180 mm, 20 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black - Print Spec J 92194885
MultiQuick 1
Type HB101AI
Hand blender
www.braunhousehold.com/register
Register your product
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 15722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 1 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
Stapled booklet, 130 x 180 mm, 20 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black - Print Spec J 92194885
MultiQuick 1
Type HB101AI
Hand blender
www.braunhousehold.com/register
Register your product
DE Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise (separate Broschüre) sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
EN Please read safety instructions (separate booklet) carefully and completely before using
the appliance.
FR Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions de sécurité (livret séparé) avant
d’utiliser l’appareil.
ES Lea completamente las instrucciones de seguridad (manual separado) con atención
antes de utilizar el parato.
PT Leia as instruções de segurança (folheto separado) atentamente e por completo antes
de utilizar o aparelho.
IT Si prega di leggere attentamente ed integralmente le istruzioni di sicurezza (libretto
separato) prima di utilizzare l’apparecchio.
NL Lees de veiligheidsaanwijzingen (afzonderlijk boekje) aandachtig en volledig voordat u
dit product gebruikt.
DK Læs sikkerhedsinstruktionerne (separat hæfte) omhyggeligt og fuldstændigt, før appa-
ratet bruges.
NO Les alle sikkerhetsanvisningene grundig før du tar i bruk apparatet.
SE Läs igenom säkerhetsanvisningarna (separat häfte) noggrant innan du använder appa-
raten.
FI Lue turvallisuusohjeet (erillinen kirjanen) huolella kokonaan ennen laitteen käyttöä.
PL Przed użyciem urządzenia proszę uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa (osob-
na broszura).
CZ Přečtěte si pečlivě a kompletně bezpečnostní pokyny (samostatná brožura) před
použitím přístroje.
SK Kým začnete spotrebič používať, dôkladne si preštudujte bezpečnostné pokyny (sa-
mostatná brožúrka).
HU Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen a biztonsági utasítá-
sokat (külön füzet).
HR Molimo vas da prije početka korištenja uređaja pažljivo i u cijelosti pročitate sigurnosne
upute (posebna knjižica).
SL Pred napravo začnete uporabljati, pozorno in v celoti preberite navodila (ločena
knjižica).
TR Cihazı kullanmadan önce lütfen güvenlik talimatlarını dikkatle ve tamamen okuyun (ayrı
kitapçık).
RO Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de siguranţă (broşură separată)
înainte de a utiliza aparatul.
GR Μελετήστε με προσοχή όλες τις οδηγίες ασφαλείας (ξεχωριστό φυλλάδιο) προτού
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
KZ Аспапты 5олданарды; алдында 5ауіпсіздік бойынша нEс5ауларды (бFлек кітапша)
зейін 5ойып тIгелдей о5ып шыNы;ыз.
RU Перед использованием прибора внимательно полностью прочтите инструкции по
технике безопасности (отдельная брошюра).
UA Перед використанням пристрою уважно та повністю прочитайте інструкцію з
техніки безпеки (окрему брошуру).
AR
2
DE Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise (separate Broschüre) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
EN Please read safety instructions (separate booklet) carefully and completely before using the appliance.
FR Veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions de sécurité (livret séparé) avant d’utiliser
l’appareil.
ES Lea completamente las instrucciones de seguridad (manual separado) con atención antes de utilizar el
aparato.
PT Leia as instruções de segurança (folheto separado) atentamente e por completo antes de utilizar o
aparelho.
IT Si prega di leggere attentamente ed integralmente le istruzioni di sicurezza (libretto separato) prima di
utilizzare l’apparecchio.
NL Lees de veiligheidsaanwijzingen (afzonderlijk boekje) aandachtig en volledig voordat u dit product
gebruikt.
DK Læs sikkerhedsinstruktionerne (separat hæfte) omhyggeligt og fuldstændigt, før apparatet bruges.
NO Les alle sikkerhetsanvisningene grundig før du tar i bruk apparatet.
SE Läs igenom säkerhetsanvisningarna (separat häfte) noggrant innan du använder apparaten.
FI Lue turvallisuusohjeet (erillinen kirjanen) huolella kokonaan ennen laitteen käyttöä.
PL Przed użyciem urządzenia proszę uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa (osobna broszura).
CZ Přečtěte si pečlivě a kompletně bezpečnostní pokyny (samostatná brožura) před použitím přístroje.
SK Kým začnete spotrebič používať, dôkladne si preštudujte bezpečnostné pokyny (samostatná brožúrka).
HU Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen a biztonsági utasításokat (külön
füzet).
HR Molimo vas da prije početka korištenja uređaja pažljivo i u cijelosti pročitate sigurnosne upute (posebna
knjižica).
SL Pred napravo začnete uporabljati, pozorno in v celoti preberite navodila (ločena knjižica).
TR Cihazı kullanmadan önce lütfen güvenlik talimatlarını dikkatle ve tamamen okuyun (ayrı kitapçık).
RO Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de siguranţă (broşură separată) înainte de a utiliza
aparatul.
GR Μελετήστε µε προσοχή όλες τις οδηγίες ασφαλείας (ξεχωριστό φυλλάδιο) προτού χρησιµοποιήσετε τη
συσκευή.
KZ Аспапты олданарды алдында ауіпсіздік бойынша нсауларды (блек кітапша) зейін ойып
тгелдей оып шыыыз.
RU Перед использованием прибора внимательно полностью прочтите инструкции по технике
безопасности (отдельная брошюра).
UA Перед використанням пристрою уважно та повністю прочитайте інструкцію з техніки безпеки
(окрему брошуру).
AR ُ.زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑو ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ (ﻞﺼﻔﻨﻣ ﺐﻴﺘﻛ) نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ةءاﺮﻗ ﻰﺟُ
© Copyright 2021. All rights reserved
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
5712710831/11.20 TS 1 INT
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/Arab
5712710831_TS1_INT.indd 25712710831_TS1_INT.indd 2 15.12.20 09:2815.12.20 09:28

2
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 25722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 2 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
© Copyright 2022 All rights reserved
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
MQ 10.000P-10.001P-10.001M-10.201M-10.202M
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/HR/
SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/AR
5722170030/03.22
Deutsch 8
English 8
Français 9
Español 10
Português 10
Italiano 10
Nederlands 11
Dansk 11
Norsk 11
Svenska 11
Suomi 12
Polski 12
Český 12
Slovenský 12
Magyar 13
Hrvatski 13
Slovenski 13
Türkçe 14
Română (RO/MD) 14
Ελληνικά 14
Қазақша 14
Русский 15
Українська 16
17

3
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 35722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 3 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
max
MQ 10 Simba INT Ex 1-speed KURTZ DESIGN 02.01.22 130x180
**
**
**
500 ml
* certain models only
220-240 V
˜
50-60 Hz 450-600 W
mc
mc
mc
350 ml
hc
hc
hc
4
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 45722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 4 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
MQ 10 Simba INT Inu 1-speed KURTZ DESIGN 01.12.21 130x180
max
1 min
max
3 min
1
2
2
1
mc
mc
mc
max
hc
hc
hc
500 ml
350 ml
click!
5
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 55722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 5 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
MQ 10 Simba INT Inu2 1-speed KURTZ DESIGN 01.12.21 130x180
70°C
max
30 sec 3min
click!
2
1
2
1
mc
mc
mc
max
hc
hc
hc
6
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 65722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 6 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
MQ 10 Simba INT Inu3 1-speed KURTZ DESIGN 03.01.22 130x180
mc
mc
mc
max
hc
hc
hc
100 g50 g10 g
90g+
780 g80 g 100 g
15 5x15x1
30
5x1 5 10x1 10
max.
Parmesan
25
ml
2 cm2 cm2 cm
sec.
200 g 200 g30 g 20 200 g250 g 350 g
20-25
300 g
500 ml
350 ml
20-30 10x110x1 10x1 51
02
5
max.
Parmesan
2 cm2 cm2 cm
sec.
7
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 75722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 7 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
MQ 10 Simba INT Inu4 1-speed KURTZ DESIGN 03.01.22 130x180
chemicals
mc
mc
mc
mc
mc
mc
max
hc
hc
hc
DE
Nur zum Mixen (Suppen, Dips, Saucen,
Babynahrung, Getränke, Smoothies,
Milchshakes), Schlagen (Sahne, Eiweiß)
und Hacken (Hartkäse, Zwiebeln, Kräu-
ter, Knoblauch, Gemüse, Brot, Cracker,
Nüsse) verwenden.
Beispielrezept für «hc»: Honig-Pflaumen
(als Pfannkuchen-Füllung oder Brotauf-
strich)
40 g Trockenpflaumen
40 g cremiger Honig
10 ml Wasser (mit Vanille-Aroma)
z Füllen Sie die Trockenpflaumen und
den cremigen Honig in den Zerklein-
erungs-Topf «hc».
z Mixen Sie 4 Sekunden bei maximaler
Geschwindigkeit.
z Fügen Sie 10 ml Wasser (mit
Vanille-Aroma) hinzu.
z Mixen Sie 1 Sekunde bei maximaler
Geschwindigkeit.
EN
Use only for mixing (soups, dips,
sauces, baby food, drinks, smoothies,
milkshakes), whipping (cream, beating
8
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 85722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 8 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
The appliance has not been altered
in any way or subjected to misuse
or repair by a person other than an
authorised service agent for Braun
Household.
No rights are given under this guaran-
tee to a person acquiring the appli-
ance second hand or for commercial
or communal use.
Any repaired or replaced appliance will
be guaranteed on these terms for the
unexpired portion of the guarantee.
The need for repair has not been
caused by insucient aftercare or
cleaning: or damage caused by the
chemical or electrochemical eects
of water.
Under no circumstances shall the appli-
cation of this guarantee give rise to the
complete replacement of the appliance
or entitle the consumer to damages.
Braun Household, New Lane, Havant,
Hampshire PO9 2NH
www.braunhousehold.co.uk
Thank You for choosing Braun. We are
confident that you will get excellent
service from this product.
TO IMPROVE YOUR EXPERIENCE
Register now at
www.braunhousehold.co.uk
By registering we may send you from
time to time details on exclusive oers,
promotions, recipes and inside tips.
FR
À utiliser seulement pour mixer (soupes,
sauces, nourriture pour bébé, boissons,
smoothies, milkshakes), fouetter (crème,
battre des blancs en neige) et hacher
(fromages à pâte dure, oignons, herbes,
ail, légumes, pain, biscuits, noix).
egg whites) and chopping (hard chee-
se, onions, herbs, garlic, vegetables,
bread, cracker, nuts).
«hc» Recipe example: Honey-Prunes
(as a pancake stung or spread)
40 g prunes
40 g creamy honey
10 ml water (vanilla-flavour)
z Fill the «hc» chopper bowl with prunes
and creamy honey.
z Chop 4 seconds at maximum speed
z Add 10 ml water (vanilla-flavoured).
z Chop 1 second at maximum speed
For UK Only
Guarantee Information
All Braun Household products carry
a minimum guarantee period of two
years. The rights and benefits under this
guarantee are additional to your statuto-
ry rights which are not aected. Please
keep your receipt as this will form
the basis of your guarantee.
In the unlikely event of a breakdown you
have access to professional help from
our team simply by calling:
02392 392333
For service in the Republic of Ireland
please call: 0345 222 0458
Braun Household undertakes within the
specified period to repair or replace any
part of the appliance, free of charge
(with the exception of any glass or por-
celain-ware incorporated in the product)
found to be defective provided that;
We are promptly informed of the
defect.
The product is used and maintained
in accordance with the User Instruc-
tions. 9
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 95722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 9 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
Exemple de recette «hc»: Pruneaux au
miel (en tant que fourrage de pancake
ou à tartiner)
40 g de pruneaux
40 g de miel crémeux
10 ml d’eau (aromatisée à la vanille)
z Verser les pruneaux et le miel
crémeux dans le bol du hacheur «hc».
z Hachez pendant 4 secondes à vitesse
maximale.
z Ajoutez 10 ml d’eau (aromatisée à la
vanille).
z Hachez pendant 1 seconde à vitesse
maximale.
ES
Utilícelo sólo para mezclar (sopas,
salsas, alimentos para bebés, bebidas,
batidos, batidos de leche), batir (nata,
batir claras de huevo) y picar (queso
duro, cebollas, hierbas, ajo, verduras,
pan, galletas, frutos secos).
«hc» Ejemplo de receta: Ciruelas pasas
con miel (como relleno o para untar en
tortitas)
40 g de ciruelas pasas
40 g de miel cremosa
10 ml de agua (sabor vainilla)
z Coloque las ciruelas y la miel cremosa
en el recipiente de la picadora «hc».
z Triture durante 4 segundos a máxima
velocidad.
z Añada 10 ml de agua (sabor vainilla).
z Triture durante 1 segundo a máxima
velocidad.
PT
Utilize apenas para misturar (sopas,
pastas, molhos, comida para bebés,
bebidas, smoothies, batidos de leite),
bater (natas, bater claras de ovo) e
picar (queijo duro, cebola, ervas, alho,
legumes, pão, bolachas, frutas de
casca rija).
Exemplo de receita para «hc»: Ameixas
secas com mel (como recheio ou cob-
ertura de panquecas)
40 g de ameixas secas
40 g de mel cremoso
10 ml de água (com aroma de baunilha)
z Coloque as ameixas secas e o mel
cremoso no recipiente picador «hc».
z Pique durante 4 segundos na veloci-
dade máxima.
z Adicione 10 ml de água (com aroma
de baunilha).
z Pique durante 1 segundo na veloci-
dade máxima.
IT
Utilizzare solo per miscelare (zuppe,
salse, sughi, omogeneizzati, cock-
tail, frappè, frullati), montare (panna,
albumi) e tritare (formaggi a pasta dura,
cipolle, erbe, aglio, verdure, pane,
cracker, noci).
Esempio di ricetta con «hc»: prugne
secche con miele (come farcitura per
pancake o da spalmare)
40 g di prugne secche
40 g di miele cremoso
10 ml di acqua (aromatizzata alla vaniglia)
z "Riempire il recipiente tritatutto «hc»
con prugne secche e miele cremoso."
z Tritare per 4 secondi a massima
velocità.
z Aggiungere 10 ml di acqua (aromatiz-
zata alla vaniglia).
10
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 105722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 10 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
z Tritare per 1 secondo a massima
velocità.
NL
Enkel gebruiken voor het mengen
(soepen, dips, sauzen, babyvoeding,
smoothies, milkshakes), opkloppen
(room, eiwit) en hakken (harde kaas,
uien, kruiden, knoflook, groenten,
brood, crackers, noten).
«hc» Voorbeeld van een recept: Pruimen
met honing (als vulling voor pannen-
koeken of smeersel)
40 g pruimen
40 g romige honing
10 ml water (met vanillesmaak)
z Vul de «hc» hakkom met de pruimen
en romige honing.
z Hak gedurende 4 seconden op maxi-
male snelheid.
z Voeg 10 ml water (met vanillesmaak)
toe.
z Hak gedurende 1 seconde op maxi-
male snelheid.
DK
Bruges kun til at blande (supper, dips,
saucer, babymad, drikkevarer, smoo-
thies, milkshakes), at piske (fløde, piske
æggehvider) og at hakke (hård ost, løg,
urter, hvidløg, grøntsager, brød, kiks,
nødder).
«hc» Opskriftseksempel: Honningsvesk-
er (som pandekagefyld eller pålæg)
40 g svesker
40 g cremet honning
10 ml vand (med vanillesmag)
z Fyld «hc» skålen med svesker og
cremet honning.
z Hak i 4 sekunder ved maksimal has-
tighed.
z Tilsæt 10 ml vand (med vanillesmag).
z Hak i 1 sekund ved maksimal has-
tighed.
NO
Brukes kun til å blande (suppe, dipp,
saus, babymat, drikke, smoothies,
milkshake), vispe (krem, slå eggehvite)
og hakke(hard ost, løk, urter, hvitløk,
grønnsaker, brød, kjeks og nøtter).
«hc» Eksempel på oppskrift: Hon-
ning-svisker (som pannekakefyll eller
-pålegg)
40 g svisker
40 g kremaktig honning
10 ml vann (vanilje-smak)
z Fyll «hc» hakkebollen med svisker og
kremaktig honning.
z Hakk i 4 sekunder med med maksimal
hastighet.
z Tilsett 10 ml vann (vanilje-smak).
z Hakk i 1 sekund med med maksimal
hastighet.
SE
Använd endast för mixning (soppor,
dipp, såser, bebismat, drinkar, smoo-
thies, milkshake), vispning (grädde,
äggvitor) och hackning (hård ost, lök,
örter, vitlök, grönsaker, bröd, kex,
nötter).
«hc» Exempel på recept: Sviskon med
honung (som pålägg eller fyllning i
pannkakor)
40 g sviskon
40 g krämig honung
10 ml vatten (med vaniljsmak) 11
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 115722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 11 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
z Häll både sviskon och honung i
«hc»-hackskålen.
z Hacka i 4 sekunder med högsta has-
tighet.
z Tillsätt 10 ml vatten (med vaniljsmak).
z Hacka i 1 sekund med högsta has-
tighet.
FI
Käytä ainoastaan sekoittamiseen
(keitot, dipit, kastikkeet, vauvanruoat,
juomat, smoothiet, pirtelöt), vatkauk-
seen (kerma, munanvalkuaiset) ja
pilkkomiseen (kova juusto, sipulit, yrtit,
valkosipuli, vihannekset, leipä, voileipä-
keksit, pähkinät).
«hc» – esimerkkiresepti: Hunajaluumut
(pannukakkujen täytteeksi tai levikkeek-
si)
40 g kuivattuja luumuja
40 g juoksevaa hunajaa
10 ml vettä (vaniljalla maustettua)
z "Täytä «hc»-pilkontakulho luumuilla ja
juoksevalla hunajalla."
z Pilko 4 sekuntia maksiminopeudella.
z Lisää 10 ml vettä (vaniljalla maustet-
tua).
z Pilko 1 sekunti maksiminopeudella.
PL
Używać tylko do miksowania (zupy,
dipy, sosy, jedzenie dla dzieci, napoje,
smoothie, koktajle mleczne), ubijania
(śmietana, ubijanie białek) i siekania
(ser twardy, cebula, zioła, czosnek, war-
zywa, chleb, krakersy, orzechy).
«hc» Przykładowy przepis: Suszone
śliwki z miodem (jako nadzienie do na-
leśników lub pasta)
40 g suszonych śliwek
40 g kremowego miodu
10 ml wody (z aromatem waniliowym)
z Włóż suszone śliwki i kremowy miód
do misy do siekania «hc».
z Siekać przez 4 sekundy przy na-
jwyższej prędkości.
z Dodać 10 ml wody (z aromatem wan-
iliowym).
z Siekać przez 1 sekunda przy na-
jwyższej prędkości.
CZ
Používejte pouze pro mixování (polévky,
pomazánky, omáčky, dětská strava,
nápoje, smoothie, mléčné koktejly),
šlehání (krém, šlehání vaječných bílků) a
sekání (tvrdý sýr, cibule, bylinky, zeleni-
na, chléb, sušenky, ořechy).
Příklad receptu «hc» : Švestky s medem
(jako náplň do palačinek nebo poma-
zánka)
40 g švestek
40 g krémového medu
10 ml vody (ochucené vanilkou)
z Naplňte sekací nádobu «hc» švest-
kami a krémovým medem.
z Sekejte 4 sekundy při maximální
rychlosti.
z Přidejte 10 ml vody (ochucené vanilk-
ou).
z Sekejte 1 sekunda při maximální
rychlosti.
SK
Používajte len na mixovanie (polievok,
dipov, omáčok, jedál pre kojencov, ná-
pojov, smoothie, mliečnych kokteilov),
šľahanie (krému, šľahanie vaječných
12
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 125722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 12 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
bielkov) a rezanie (tvrdého syra, cibúľ,
byliniek, cesnaku, zeleniny, chleba,
suchárov, orechov).
Príklad receptu «hc»: Medové sušené
slivky (ako plnka do lievancov alebo
nátierka)
40 g sliviek
40 g krémového medu
10 ml vody (s príchuťou vanilky)
z Naplňte misku krájača «hc» slivkami a
krémovým medom.
z Sekajte 4 sekundy pri maximálnej
rýchlosti.
z Pridajte 10 ml vody (s príchuťou
vanilky).
z Sekajte 1 sekunda pri maximálnej
rýchlosti.
HU
Kizárólag keverésre (levesek, mártások,
szószok, bébiételek, italok, smoothie-
k, tejes turmixok), habverésre (krém,
tojásfehérje) és aprításra (kemény sajt,
hagyma, zöldfűszerek, fokhagyma,
zöldségek, kenyér, sós keksz, olajos
magvak) használja.
«hc» Recept (példa): Mézes aszalt
szilva (palacsintatöltelékként vagy
péksüteményre kenve)
40 g aszalt szilva
40 g krémes méz
10 ml vizet (vanília ízesítésűt)
z Tegye az aprítótálba «hc» az aszalt
szilvát és a krémes mézet.
z Maximális sebességen aprítsa 4
másodpercig.
z Adjon hozzá 10 ml vizet (vanília íz-
esítésűt).
z Maximális sebességen aprítsa 1
másodpercig.
HR
Upotrebljavajte samo za miješanje (juha,
preljeva, umaka, kašica za bebe, pića,
smoothija, frapea), tučenje (slatkog
vrhnja, bjelanjaka) i sjeckanje (tvrdog
sira, luka, začinskog bilja, češnjaka,
povrća, kruha, krekera, orašastih plo-
dova).
«hc» Primjer recepta: Nadjev za
palačinke ili namaz od suhih šljiva i
meda
40 g suhih šljiva
40 g kremastog meda
10 ml vode (s okusom vanilije)
z U posudu za sjeckanje «hc» stavite
šljive i med.
z Sjeckajte 4 sekunde pri maksimalnoj
brzini.
z Dodajte 10 ml vode (s okusom vanili-
je).
z Sjeckajte 1 sekundu pri maksimalnoj
brzini.
SL
Uporabljajte samo za mešanje (juhe,
omake, prelivi, hrana za dojenčke,
pijače, smoothiji, mlečni napitki), ste-
panje (smetana, mešanje beljakov) in
sekljanje (trd sir, čebula, zelišča, česen,
zelenjava, kruh, krekerji, oreščki).
Primer recepta za «hc»: Slive z medom
(kot nadev ali namaz za palačinke)
40 g suhih sliv
40 g kremastega medu
10 ml vode (z okusom vanilje)
z V posodo za sekljanje «hc» dodajte
slive in kremastega medu.
z 4 sekunde seklajte z maksimalno
hitrostjo. 13
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 135722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 13 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
z Dodajte 10 ml vode (z okusom vanilje).
z 1 sekundo seklajte z maksimalno
hitrostjo.
TR
Sadece karıştırmak (çorba, meze,
sos, bebek maması, içecekler, buzlu
ve kremalı içecekler), çırpmak (kre-
ma, yumurta akı) ve doğramak (sert
peynir, soğan, taze baharat, sarımsak,
sebzeler, ekmek, kraker, çerezler) için
kullanın.
«hc» Tarif Örneği: Bal-Erik (krep içine
veya üzerine sürmek için)
40 g erik
40 g süzme bal
10 ml (vanilya aromalı)
z «hc» doğrama kasesini kuru erik ve
süzme bal ile doldurun.
z 4 saniye boyunca maksimum hızda
doğrayın.
z 10 ml (vanilya aromalı) su ekleyin.
z 1 saniye boyunca maksimum hızda
doğrayın.
RO
Folosiți-l numai pentru a amesteca
(supe, sosuri, mâncare pentru bebeluși,
băuturi, smoothie-uri, milkshake-uri),
pentru a bate ( frișcă, albușuri de ou)
și pentru a toca (brânză tare, ceapă,
ierburi, usturoi, legume, pâine, biscuiți,
nuci).
«hc» Exemplu de reţetă: Prune uscate
cu miere (ca umplutură de clătite sau
sos de ornat)
40 g prune uscate
40 g miere cremoasă
10 ml de apă (aromată cu vanilie)
z Umpleţi castronul tocătorului «hc» cu
prune uscate şi miere cremoasă.
z Tocaţi timp de 4 secunde la viteză
maximă.
z Adăugaţi 10 ml de apă (aromată cu
vanilie).
z Tocaţi timp de 1 secunda la viteză
maximă.
GR
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά για
ανάμειξη (σούπες, ντιπ, σάλτσες,
βρεφικές τροφές, ποτά, σμούθις,
μίλκσεϊκ), χτύπημα (κρέμα, χτύπημα
ασπραδιών αυγού) και τεμαχισμό
(σκληρό τυρί, κρεμμύδι, βότανα,
σκόρδο, λαχανικά, ψωμί, παξιμάδια,
ξηροί καρποί).
«hc»Παράδειγμα συνταγής: Μέλι-
Δαμάσκηνα (ως γέμιση ή επάλειμμα για
τηγανίτες)
40 g ξερά δαμάσκηνα
40 g αφράτο μέλι
10 ml νερό (έχοντας ρίξει βανίλιες)
z Γεμίστε το μπολ κόφτη «hc» με ξερά
δαμάσκηνα και αφράτο μέλι.
z Κόψτε για 4 δευτερόλεπτα στη
μέγιστη ταχύτητα.
z Προσθέστε 10 ml νερό (έχοντας ρίξει
βανίλιες).
z Κόψτε για 1 δευτερόλεπτo στη
μέγιστη ταχύτητα.
KZ
Тек араластыру (сорпа, асқатық,
тұздық, бала тағамы, сусындар,
смузи, сүт коктейльдері), шайқау
(кілегей, жұмыртқаның ақуызын
шайқау) және турау (қатты ірімшік,
14
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 145722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 14 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
пияз, асшөп, сарымсақ, көкөніс,
нан, крекер, жаңғақ) үшін пайдалану
керек.
«hc» Рецепт мысалы: Бал қосылған
өрік (құймақ салмасы немесе тосап
ретінде)
40 g қара өрік
40 g қою бал
10мл су (ваниль дәмі бар)
z «hc» турау ыдысына қара өрік пен
балды салыңыз.
z Ең жоғары жылдамдықпен 4 секунд
тураңыз
z 10мл су қосыңыз (ваниль дәмі бар).
z Ең жоғары жылдамдықпен 1 секунд
тураңыз
Үлгі HB101AI-MQ10xxx
Кернеу 220 – 240 В
Герц 50 – 60 Гц
Ватт 450-600 Вт
Сақтау
шарттары: температура: +5ºC
және +45°C
Ылғалдылық: < 80%
Румынияда жасалған
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Германия Заңды өндіруші:
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Карл-Улрих-Штрассе ң
63263 Ной-Изенбург
Бұйымды іске пайдалану нұсқаулығы-
на сәйкес өз
мақсатында пайдалану керек. Бұйым-
ның қызмет
мерзімі тұтынушыға сатылған күннен
бастап
2 жылды құрайды.
Импортер:
«Делонги» ААҚ, Ресей, 127055,
Москва қаласы, Сущёвская көшесі,
27/3-үй (27-үй, 3-құрылым)
Тел. +7 (495) 781-26-76
Сақталу мерзімі: Шектелмеген
Арылу жағдайлары: Қоршаған орта-
ны қорғау талаптарына сәйкес
Тасымалдау жағдайлары: Тасымал-
дау кезінде құлатып алуға немесе
шамадан тыс шайқалтуға болмайды.
Сату жағдайлары: Сату жағдайла-
рын өндіруші көрсетпеген, бірақ олар
жергілікті, мемлекеттік және халықа-
ралық ережелер мен стандарттарға
сай болуға тиіс
Өндіруші зауыт:
De‘Longhi Braun Household GmbH,
Carl-Ulrich-Strasse 4,
63263 Neu Isenburg, Germany
RU
Используйте только для смешивания
(супы, дипы, соусы, детское питание,
напитки, смузи, молочные коктейли),
взбивания (сливки, яичные белки)
и измельчения (твердый сыр, лук,
зелень, чеснок, овощи, хлеб, крекеры
и орехи).
«hc» Пример рецепта: Чернослив
с медом (начинка или спред для
блинчиков)
40 г чернослива
40 г крем-меда
10 мл воды (приправленной ванилью)
z Поместите в чашу измельчителя
«hc» чернослив и крем-мед.
z Измельчайте в течение 4 секунд на
максимальной скорости.
15
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 155722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 15 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
z Добавьте 10 мл воды
(приправленной ванилью).
z Измельчайте в течение 1 секундa на
максимальной скорости.
Модель HB101AI-MQ10xxx
Напряжение 220 – 240 В
Частота
колебаний 50 – 60 Гц
Мощность 450-600 Вт
Условия
хранения: При температуре:
от +5ºC до +45°C
и влажности: < 80%
Изготовлено в Румынии для
Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeр-
мания
De’Longhi Braun Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
Изделие использовать по назначению
в соответствии с руководством по
эксплуатации.
Срок службы изделия составляет 2
года с даты
продажи потребителю.
Импортер и ответственный за пре-
тензии
потребителей: ООО «Делонги», Рос-
сия, 127055, Москва, ул. Сущевская,
д. 27, стр. 3.
Тел. +7 (495) 781-26-76
Срок хранения: Не ограничен
Условия утилизации: Утилизиро-
вать в соответствии с экологическими
требованиями
Условия транспортировки: Во вре-
мя транспортировки, не бросать и не
подвергать излишней вибрации.
Условия реализации: Правила
реализации товара не установлены
изготовителем, но должны соответ-
ствовать региональным, националь-
ным и
международным нормам и стандар-
там.
Производитель:
De’Longhi Braun Household GmbH,
Carl-Ulrich-Strasse 4,
63263 Neu Isenburg, Germany
Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска,
посмотрите на пятизначный
код продукта (возле таблички с
обозначением серии). Первая цифра
обозначает последнюю цифру года
изготовления. Две следующие цифры
– это календарная неделя.
А последние две указывают издание
(автоматически подсчитывается с
1992 года).
Пример: 30421 – изделие было
выпущено в 2013 году (в 4 неделю).
UA
Використовуйте лише для змішування
(супи, дипи, соуси, дитяче
харчування, напої, смузі, молочні
коктейлі), збивання (вершки, яєчні
білки) та подрібнення (твердий сир,
цибуля, зелень, часник, овочі, хліб,
сухе печиво, горіхи).
Приклад рецепта для насадки «hc»:
Медовий чорнослив (начинка для
млинців або паста для бутербродів)
40 г чорносливу
40 г кремоподібного меду
10 мл води (зі смаком ванілі).
16
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 165722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 16 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
z Покладіть чорнослив та
кремоподібний мед у змішувальну
ємкість «hc».
z Перемішуйте на максимальній
швидкості протягом 4 секунд.
z Додайте 10 мл води (зі смаком
ванілі).
z Перемішуйте на максимальній
швидкості протягом 1 секундa.
AR
     )   
  )  (   
     )  (
.(   
    )   :  «hc»
(
  40
   40
( )   10
.   «hc»    •
.   4    •
.( )   10  •
.   1    •
17
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 175722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 17 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
18
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 185722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 18 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
19
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 195722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 19 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
20
5722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 205722170030_HB101AI-MQ10.xxx_INT.indd 20 10.03.22 11:1510.03.22 11:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Braun MQ10.201M Tribute Collection Multi Manual de utilizare

Categorie
Jucării
Tip
Manual de utilizare