AEG F88060IM0P Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

FAVORIT 88060I
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 21
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
40
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 60
SATURS
4 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
6IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
7VADĪBAS PANELIS
8 PROGRAMMAS
10 IESPĒJAS
11 PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
14 IZMANTOŠANA IKDIENĀ
17 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
18 PROBLĒMRISINĀŠANA
20 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus
atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu
kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai
sazinieties ar vietējo pašvaldību.
APMEKLĒJIET MŪSU MĀJAS LAPU, LAI IEPAZĪTOS AR:
- Izstrādājumiem
- Brošūrām
- Lietotāja rokasgrāmatām
- Problēmām un cēloņiem
- Informāciju par pakalpojumiem
www.aeg.com
PASKAIDROJUMI
Brīdinājums - Svarīga informācija par drošību.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas
2
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu
veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko
neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos
rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos
nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu piederumu klāstu, kas izstrādāts
un veidots pēc augstākajiem kvalitātes standartiem, – sākot no traukiem ēdiena gatavošanai līdz
galda piederumu groziem, no pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas mazgāšanai...
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Kad sazināties ar servisu, jums jābūt pieejamiem šādiem datiem. Informāciju var atrast
uz datu plāksnītes.
Modelis
Izstrādājuma Nr.
Sērijas numurs
LATVIEŠU
3
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpī-
gi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs
neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces
nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabā-
jiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmā-
kām uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU
DROŠĪBA
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pa-
stāvīgas invaliditātes risks.
•Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp
bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garī-
gām spējām vai ar ierīces lietošanas piere-
dzes un zināšanu trūkumu. Cilvēkiem, kuri
atbildīgi par šādām personām, jānodrošina
nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz no-
rādījumi par ierīces darbību. Neļaujiet bēr-
niem rotaļāties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā.
•Glabājiet visus mazgā
šanas līdzekļus bēr-
niem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atra-
sties ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvēr-
tas.
UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS
Šī ierīce jāuzstāda kvalificētam vai zi-
nošam speciālistam.
•Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur
temperatūra ir zemāka par 0 °C.
•Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādī-
šanas norādījumus.
•Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un
pie drošām ietaisēm.
Ūdens padeves pieslēgšana
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens
šļūtenes.
Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām cau-
rulēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lieto-
tas, ļaujiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst
tīrs ūdens.
•Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinie-
ties, vai nav sūču.
BRĪDINĀJUMS
Bīstams spriegums.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar drošī-
bas vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrī-
bas kabeli.
•Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, neka-
vējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektro-
tīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar apkopes
dienestu, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļū-
teni.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošo-
ku.
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas
parametriem. Ja neatbilst, sazinieties ar
elektriķi.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu
kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pa-
garinātājus.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-
taktspraudni un kabeli. Sazinieties ar klien-
tu apkalpošanas dienestu vai elektriķi, lai
nomainītu strāvas kabeli.
•Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai
4
pēc uzstādīšanas spraudkontaktam var brī-
vi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon-
taktspraudņa.
IZMANTOŠANA
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās risks.
Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
Nažus un citus galda piederumus ar asiem
galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar
asajiem galiem uz leju vai horizontālā stā-
voklī.
Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvēr-
tas ierīces durvis bez uzraudzības.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces
durvīm.
Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norā-
dījumus uz mazgāšanas līdzekļa iepakoju-
ma.
Nedzeriet un nespēl
ējieties ar ierīcē esošo
ūdeni.
•Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro-
gramma nav beigusies. Uz traukiem var būt
mazgāšanas līdzeklis.
BRĪDINĀJUMS
Elektrošoka, ugunsgrēka vai apdegu-
mu risks.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un ne-
izsmidziniet ūdeni.
Programmas izpildes laikā, atverot ierīces
durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
IEKŠĒJAIS APGAISMOJUMS
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās risks.
Redzamā spektra gaismas diodes
gaisma; neskatieties tieši staros.
II klases LED ierīce, kas atbilst IEC 60825-1
standartiem: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Emisijas viļņa garums: 450 nm
Maksimālā emisijas jauda: 548 µW
Lai nomainītu iekšējā apgaismojuma spuldzi,
sazinieties ar apkopes dienestu.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai nosmakša-
nas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet un utilizējiet strāvas kabeli.
•Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu
vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
LATVIEŠU
5
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Virsmas izsmidzinātājs
2
Augšējais izsmidzinātājs
3
Apakšējais izsmidzinātājs
4
Filtri
5
Datu plāksnīte
6
Speciālās sāls tvertne
7
Ūdens cietības skala
8
Skalošanas līdzekļa dozators
9
Mazgāšanas līdzekļa dozators
10
Galda piederumu grozs
11
Apakšējais grozs
12
Augšējais grozs
6
VADĪBAS PANELIS
1
2
3
4 5
6
7
8
9
ABC
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2
Programmu lietošanas pamācība
3
Program skārienpaliktnis
4
Programmu indikatori
5
Displejs
6
Delay skārienpaliktnis
7
Start skārienpaliktnis
8
Indikatori
9
Option skārienpaliktnis
Indikatori Apraksts
Multitab funkcijas indikators.
ÖKO PLUS indikators.
ExtraHygiene indikators.
Mazgāšanas fāzes indikators.
Skalošanas fāzes indikators.
Žāvēšanas fāzes indikators.
Programmas beigu indikators.
Skalošanas līdzekļa indikators. Šis indikators programmas
darbības laikā ir izslēgts.
Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir
izslēgts.
Atliktā starta indikators.
Durvju indikators. Iedegas, kad durvis nav aizvērtas.
LATVIEŠU
7
PROGRAMMAS
Programma Netīrumu veids
Ielādes veids
Programmas fāzes Iespējas
1)
Visi
Trauki, galda piederu-
mi, katli un pannas
Mērcēšana
Mazgāšana 45 °C vai 70
°C
Skalošana
Žāvēšana
ExtraHygiene
ÖKO PLUS
2)
Ļoti netīri
Trauki, galda piederu-
mi, katli un pannas
Mērcēšana
Mazgāšana 70 °C
Skalošana
Žāvēšana
ÖKO PLUS
3)
Vidēji netīri
Trauki un galda piede-
rumi
Mērcēšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošana
Žāvēšana
4)
Nepiekaltuši netīrumi
Trauki un galda piede-
rumi
Mazgāšana 60 °C
Skalošanas
ExtraHygiene
5)
Vidēji netīri
Trauki un galda piede-
rumi
Mērcēšana
Mazgāšana 50 °C
Skalošana
Žāvēšana
ExtraHygiene
ÖKO PLUS
Nedaudz netīri
Trauki un galda piede-
rumi
Mazgāšana 55 °C
Skalošana
ExtraHygiene
Vidēji vai nedaudz ne-
tīri
Trausli māla un stikla
trauki
Mazgāšana 45 °C
Skalošana
Žāvēšana
ÖKO PLUS
6)
Visi Mērcēšana
1)
Ierīce nosaka netīrumu veidu un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā automātiski pielāgo ūdens
temperatūru un daudzumu, elektroenerģijas patēriņu un programmas ilgumu.
2)
Šai programmai ir ExtraHygiene iespēja.
3)
Šī ir pati klusākā mazgāšanas programma. Sūknis darbojas ar ļoti mazu ātrumu, lai samazinātu trokšņa
līmeni. Programmas norises laiks ir ilgs, jo ir mazs ātrums.
4)
Ar šo programmu var mazgāt traukus, kuri nav piekaltuši. Tas dod labus rezultātus īsā laikā.
5)
Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām. Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar
šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. Skatiet pievienoto brošūru ar testēšanas
datiem.
6)
Izmantojiet šo programmu, lai ā
tri noskalotu traukus. Tā novēēdiena palieku pielipšanu pie traukiem un
nepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbības laikā.
Izvēloties šo programmu, nelietojiet mazgāšanas līdzekli.
8
Patēriņa lielumi
Programma
1)
Elektroenerģija (kWh) Ūdens (l)
0.9 - 1.7 8 - 15
1.4 - 1.6 13 - 14
1.1 - 1.2 9 - 11
0.8 9
0.9 - 1.0 9 - 11
1.0 - 1.1 10 - 11
0.8 - 0.9 11 - 12
0.1 4
1)
Displejs rāda programmas ilgumu.
Šīs vērtības un programmas ilgums var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas
padeves parametriem, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
LATVIEŠU
9
IESPĒJAS
MULTITAB FUNKCIJA
Aktivizējiet šo funkciju tikai tad, ja izmantojat
kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes.
Šī funkcija deaktivizē skalošanas līdzekļa un
sāls plūsmu. Saistītie indikatori ir izslēgti.
Programmas izpildes ilgums var palielināties.
ÖKO PLUS
Šī funkcija samazina žāvēšanas fāzes tempe-
ratūru. Enerģijas patēriņš samazinās par 25%.
Programmai beidzoties, trauki var būt mitri. Ie-
teicams atstāt durvis pusvirus un ļaut traukiem
nožūt.
EXTRAHYGIENE
Šī funkcija sniedz higiēniskākus rezultātus.
Skalošanas laikā 10 līdz 14 minūtes tiek uztu-
rēta 70 °C temperatūra.
IESPĒJU AKTIVIZĒŠANA
Aktivizējiet vai deaktivizējiet iespējas pirms
mazgāšanas programmas darbības sāku-
ma. Programmas darbības laikā nevar akti-
vizēt vai deaktivizēt iespējas.
ExtraHygiene funkciju un ÖKO PLUS
funkciju kopā aktivizēt nav iespējams.
Nospie-
diet Op-
tion skā-
rienpa-
liktni
1 reizi ieslēgts izslēgts izslēgts
2 reizes izslēgts ieslēgts izslēgts
3 reizes ieslēgts ieslēgts izslēgts
4 reizes izslēgts izslēgts ieslēgts
5 reizes ieslēgts izslēgts ieslēgts
6 reizes izslēgts izslēgts izslēgts
Ja jūs pārtraucat lietot kombinētos
mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā, pirms
atsevišķas mazgāšanas līdzekļa,
skalošanas līdzekļa un trauku mazgāšanas
sāls lietošanas veiciet šīs darbības:
1. Deaktivizējiet Multitab funkciju.
2. Noregulējiet ūdens mīkstinātāju līdz aug-
stākajam iespējamajam līmenim.
3. Pārliecinieties, ka specializētās sāls un
skalošanas līdzekļa dozatori ir pilni.
4. Aktivizējiet īsāko programmu ar skaloša-
nas fāzi, nelietojot mazgāšanas līdzekli un
neievietojot traukus.
5. Noregulējiet ūdens m
īkstinātāju atbilstoši
ūdens cietības pakāpei jūsu dzīvesvietā.
6. Noregulējiet aktivizētā skalošanas līdzekļa
daudzumu.
10
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīksti-
nātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakā-
pei apgabalā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja
nepieciešams, noregulējiet ūdens mīksti-
nātāja līmeni. Sazinieties ar vietējo paš-
valdību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi
savā apgabalā.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā
radītie netīrumi. Lai tos likvidē
tu, palaidiet
programmu. Nelietojiet mazgāšanas līdz-
ekli un neievietojiet neko grozos.
Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas
līdzekļa tabletes, aktivizējiet multitab
funkciju. Šīs tabletes satur mazgāša-
nas līdzekli, skalošanas līdzekli un ci-
tus līdzekļus. Pārliecinieties, vai šīs
tabletes ir piemērotas ūdens cietībai
jūsu apgabalā. Skatiet norādījumus
uz izstrādājumu iepakojumiem.
ŪDENS MĪKSTINĀTĀJA
REGULĒŠANA
Cietam ūdenim ir augsts minerālu saturs, kas
var būt ierīces bojājumu un sliktu mazgāšanas
rezultātu cēlonis. Ūdens mīkstinātājs šos mi-
nerālus neitralizē.
Trauku mazgāšanas sāls nodrošina ūdens
mīkstinātāja tīrību un labus apstākļus. Lai no-
regulētu ūdens mīkstinātāju pareizā līmenī,
skatiet tabulu. Tas nodrošina, ka ūdens mīk-
stinātājs izmanto pareizu trauku mazgāšanas
sāls un ūdens daudzumu.
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata
manuāli vai elektroniski.
Ūdens cietība
Ūdens mīkstinātāja
regulēšana
Vācu
pakāpes
(°dH)
Franču
pakāpes
(°fH)
mmol/l Klārka
pakāpes
Manuāla Elek-
troni-
ska
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Rūpnīcas iestatījums.
2)
Šajā līmenī nelietojiet sāli.
LATVIEŠU
11
Manuāla iestatīšana
Pagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai
2.
Elektroniska iestatīšana
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti-
ņu, lai lai aktivizētu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režī-
mā. Skatiet sadaļu „PROGRAMMAS IES-
TATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA”.
3. Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu
taustiņu Delay un Start, līdz sāk mirgot in-
dikatori (A), (B) un (C).
4. Nospiediet Program.
Indikatori (B) un (C) nodziest.
Indikators (A) turpina mirgot.
•Ekrānā redzams ūdens mīkstinātāja
iestatījums. Piemēram:
= 5. līme-
nis.
5. Lai mainītu iestatījumu, atkārtoti nospie-
diet taustiņu Program.
6. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
SPECIALIZĒTĀS SĀLS TVERTNES UZPILDE
UZMANĪBU
Lietojiet tikai trauku mazgāšanas sāli.
Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojā-
jumus.
Uzpildes laikā no specializētās sāls
tvertnes var izplūst ūdens un sāls.
Pastāv korozijas risks. Lai to novērs-
tu, pēc specializētās sāls tvertnes uz-
pildes palaidiet programmu.
1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vā-
ciņu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam,
lai to atvērtu.
2. Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru
ūdens (tikai pirmajā lietošanas reizē).
3. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar trau-
ku mazg
āšanas sāli.
4. Notīriet specializētās sāls tvertnes uzpil-
des vietu.
5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vā-
ciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai aiz-
vērtu tvertni.
12
SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA UZPILDE
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
UZMANĪBU
Lietojiet tikai trauku mazgājamām
mašīnām paredzētu skalošanas līdz-
ekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces
bojājumus.
Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē
nodrošina, ka pēc trauku nožūšanas
uz tiem nepaliek svītras un traipi.
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai
atvērtu vāku (C).
2. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru
(A), nepārsniedzot atzīmi „max”.
3. Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet
izlijušo skalošanas līdzekli ar absorbējo-
šu drāniņu.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķē-
šanas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
Atļautā daudzuma izvēles slēdzi (B)
varat pagriezt starp pozīcijām 1 (ma-
zākais daudzums) un 4 (lielākais
daudzums).
LATVIEŠU
13
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti-
ņu, lai lai aktivizētu ierīci. Pārbaudiet, vai
ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sada-
ļu „PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN
AKTIVIZĒŠANA”.
Ja deg sāls indikators, uzpildiet specia-
lizētās sāls tvertni.
Ja deg skalošanas līdzekļa indikators,
uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
3. Ievietojiet grozus.
4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu
atbilstoši ievietotajam daudzumam un ne-
tīrības līmenim.
GROZU IEVIETOŠANA
Skatiet piegādāto brošūru, kurā re-
dzami grozu ievietošanas piemēri.
•Ierīci izmantojiet tikai trauku mazgājamā
mašīnā mazgāt piemērot priekšmetu maz-
gāšanai.
Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, al-
vas un vara priekšmetus.
Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uz-
sūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
•Notīriet no priekšmetiem ēdiena atliekas.
•Atmiekšķējiet ēdiena atliekas, kas pielipu-
šas pie priekšmetiem.
Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases,
glāzes un pannas, ar atveri uz leju.
•Pārliecinieties, vai galda piederumi un trau-
ki nesaskaras. Karotes izkārojiet starp ci-
tiem galda piederumiem.
•Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
Mazus priekšmetus ievietojiet galda piede-
rumu grozā.
Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā gro-
zā. Pārbaudiet, lai priekšmeti nekustas.
Pirms programmas palaišanas pārliecinie-
ties, vai netiek trauc
ēta izsmidzinātāju ku-
stība.
14
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA IZMANTOŠANA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
UZMANĪBU
Izmantojiet tikai trauku mazgājamām
mašīnām paredzētus mazgāšanas
līdzekļus.
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai
atvērtu vāku (C).
2. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā
(A).
3. Ja programmai ir priekšmazgāšanas fā-
ze, ievietojiet nelielu daudzumu mazgā-
šanas līdzekļa attiecīgajā mazgājamā
līdzekļa dozatora nodalījumā.
4. Ja lietojat mazgāšanas līdzekļa tabletes,
ievietojiet tableti nodalījumā (A).
5. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķē
-
šanas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli
vairāk par noteikto daudzumu. Skatiet
norādes uz mazgāšanas līdzekļa ie-
pakojuma.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso pro-
grammu laikā pilnībā neizšķīst, tāpēc
uz traukiem var palikt mazgāšanas
līdzekļa nogulsnes.
Mēs iesakām mazgāšanas līdzekļa
tabletes izmantot garajās program-
mās.
PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN
AKTIVIZĒŠANA
Iestatīšanas režīms
Lai apstiprinātu dažas darbības, trauku maz-
gājamai mašīnai jābūt iestatīšanas režīmā.
Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja pēc aktivizēša-
nas:
iedegas visi programmu indikatori;
•ekrānā redzamas divas horizontālas statu-
sa joslas.
Ja vadības panelī redzami citi stāvokļi, vienlai-
cīgi nospiediet un turiet nospiestu taustiņu De-
layun Start, līdz ierīce pārslēdzas iestatīša-
nas režīmā.
Programmas palaišana bez atliktā
starta
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti-
ņu, lai lai aktivizētu ierīci.
3. Aizveriet ierīces durvis.
4. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režī-
mā.
5. Atkārtoti nospiediet taustiņu Program, līdz
iedegas iestatāmās programmas indika-
tors.
•Ekrānā sāk mirgot programmas darbī-
bas laiks.
Iedegas iestatītās programmas fāžu in-
dikatori.
6. Ja vēlaties, varat iestatīt iespējas.
7. Nospiediet taustiņu Start. Tiek sākta pro-
gramma izpilde.
•Darbības laikā deg tikai fāzes indika-
tors.
LATVIEŠU
15
•Ekrānā redzams programmas ilgums,
kas pakāpeniski samazinās (ar soli 1
minūte).
Programmas palaišana ar atlikto
startu
1. Iestatiet programmu un iespējas.
2. Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay, līdz
ekrānā redzams vajadzīgais atliktā starta
laiks (no 1 līdz 24 stundām).
•Ekrānā mirgo atliktā starta laiks.
Deg atliktā starta indikators.
3. Nospiediet taustiņu Start. Sākas laika at-
skaite.
•Ekrānā redzama atliktā starta laika at-
skaite, kas samazinās ar soli 1 stunda.
Nodziest iestatītās programmas fāžu
indikatori.
Kad laika atskaite ir pabeigta, programma
tiek palaista.
Iedegas aktivizētās fāzes indikators.
Durvju atvēršanas ierīces darbības
laikā
Atverot durvis, ierīces darbība tiek apturēta.
Aizverot durvis, ierīce turpina darbu no vietas,
kurā tā tika apturēta.
Atliktā starta atcelšana laika atskaites
darbības laikā
Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay, līdz:
•Ekrānā redzams programmas ilgums.
Iedegas fāžu indikatori.
•Tiek sākta programma izpilde.
Programmas atcelšana
Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu tau-
stiņu Delayun Start, līdz:
iedegas visi programmu indikatori;
•ekrānā redzamas divas horizontālas statu-
sa joslas.
Pirms jaunas programmas palaišanas
pārliecinieties, vai mazgāšanas līdz-
ekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzek-
lis.
Programmas beigās
Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, deg
beigu indikators un ekrānā redzams simbols
0.
1. Atveriet ierīces durvis.
2. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti-
ņu, lai deaktivizētu ierīci.
3. Aizgrieziet ūdens krānu.
Ja nenospiedīsit ieslēgšanas/izslēg-
šanas taustiņu, funkcija AUTO OFF
automātiski izslēgs ierīci pēc dažām
minūtēm. Tādējādi tiek samazināts
elektroenerģijas patēriņš.
Lai trauki labāk nožūtu, pāris minūtes patu-
riet ierīces durvis pusvirus.
Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem at-
dzist. Karsti trauki var būt triecienneizturīgi.
Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu,
pēc tam — augšējo.
Uz ierīces sienām un durvīm var būt
ūdens. Nerūsošais tērauds atdziest
ātrāk nekā trauki.
16
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS
Pirms apkopes deaktivizējiet ierīci un atvieno-
jiet strāvas padeves kontaktdakšu no kontakt-
ligzdas.
Netīri filtri un nosprostotas izsmidzi-
nātāju atveres pasliktina mazgāšanas
rezultātus.
Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepie-
ciešams, notīriet.
FILTRU TĪRĪŠANA
A
B
C
C
A1
A2
1. Pagrieziet filtru (A) pretēji pulk-
steņa rādītāja virzienam un izņe-
miet to.
2. Lai izjauktu filtru (A), atdaliet (A1)
un (A2).
3. Izņemiet filtru (B).
4. Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.
5. Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzē-
tajā vietā. Pārliecinieties, vai tas
ievietots pareizi zem divām va-
dotnēm (C).
6. Ievietojiet filtru (A) un nostādiet to
pozīcijā filtrā (B). Pagrieziet to
pulksteņa rādītāja virzienā, līdz
tas nofiksējas.
Nepareiza filtru pozīcija var
izraisīt sliktus mazgāšanas
rezultātus un ierīces bojāju-
mus.
IZSMIDZINĀTĀJU TĪRĪŠANA
Nenoņemiet izsmidzinātājus.
Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztī-
riet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
ĀRPUSES TĪRĪŠANA
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.
Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Ne-
izmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazī-
vus sūkļus vai šķīdinātājus.
LATVIEŠU
17
PROBLĒMRISINĀŠANA
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.
Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu
(skatiet tabulu). Ja neizdodas, sazinieties ar
apkopes dienestu.
Dažu problēmu gadījumā ekrānā redzams
brīdinājuma kods:
- ierīce nepiepildās ar ūdeni.
- ierīce neizsūknē ūdeni.
- aktivizējusies ierīce pret ūdens no-
plūdēm.
BRĪDINĀJUMS
Pirms pārbaužu veikšanas deaktivizē-
jiet ierīci.
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Programma neaktivizē-
jas.
Spraudkontakts nav pareizi ie-
vietots kontaktligzdā.
Pieslēdziet spraudkontaktu parei-
zi.
Ierīces durvis ir atvērtas. Aizveriet ierīces durvis.
Jūs nenospiedāt taustiņu Start. Nospiediet taustiņu Start.
Mājas elektrosistēmas drošinā-
tājs ir bojāts.
Nomainiet drošinātāju.
Iestatīta atliktā starta funkcija. Atceliet atlikto startu vai gaidiet
laika atskaites beigas.
Ierīce nepiepildās ar
ūdeni.
Aizgriezts ūdens krāns. Atgrieziet ūdens krānu.
Ūdens spiediens ir pārāk zems. Sazinieties ar vietējo ūdensapgā-
des dienestu.
Ūdens krāns ir nosprostots vai
tajā ir izveidojies kaļķakmens.
Iztīriet ūdens krānu.
Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir
nosprostots.
Iztīriet filtru.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir sa-
mezglojusies vai saliekta.
Pārliecinieties, vai šļūtene atro-
das pareizā pozīcijā.
Aktivizējusies ierīce pret ūdens
noplūdēm. Ierīcē ir ūdens noplū-
des.
Aizgrieziet ūdens krānu un sazi-
nieties ar apkopes dienestu.
Ierīce neizsūknē ūdeni. Izlietnes sifons ir nosprostots. Iztīriet izlietnes sifonu.
Ūdens izsūknēšanas šļūtene ir
samezglojusies vai saliekta.
Pārliecinieties, vai šļūtene atro-
das pareizā pozīcijā.
Kad pārbaudes pabeigtas, ieslēdziet ierīci.
Programma atsāksies no tās vietas, kur tā tika
pārtraukta.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apkopes
dienestu.
Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi, sazi-
nieties ar apkopes dienestu.
MAZGĀŠANAS UN ŽĀVĒŠANAS REZULTĀTI NAV APMIERINOŠI
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Trauki ir netīri. Filtri ir aizsērējuši. Iztīriet filtrus.
18
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Filtri nav pareizi samontēti un
uzstādīti.
Pārliecinieties, vai filtri ir pareizi
samontēti un uzstādīti.
Izsmidzinātāji ir nosprostoti. Iztīriet tos, izmantojot tievu, asu
priekšmetu.
Programma nav piemērota ievie-
toto trauku veidam un netīrības
pakāpei.
Pārliecinieties, vai izvēlētā pro-
gramma ir piemērota trauku vei-
dam un netīrības pakāpei.
Priekšmeti grozos izvietoti nepa-
reizi. Ūdens nevar nomazgāt
visus priekšmetus.
Pārliecinieties, vai priekšmeti gro-
zos izvietoti pareizā pozīcijā un
ūdens var viegli nomazgāt visus
priekšmetus.
Izsmidzinātāji nevar brīvi griez-
ties.
Pārliecinieties, vai priekšmeti gro-
zos izvietoti pareizā pozīcijā un
nebloķē izsmidzinātājus.
Nepietiekams mazgāšanas līdz-
ekļa daudzums.
Pārliecinieties, vai pirms program-
mas palaišanas dozatorā uzpildī-
jāt pareizu mazgāšanas līdzekļa
daudzumu.
Mazgāšanas līdzekļa dozatorā
nav mazgāšanas līdzekļa.
Pārliecinieties, vai pirms program-
mas palaišanas dozatorā uzpildī-
jāt mazgāšanas līdzekli.
Uz traukiem ir kaļķak-
mens nogulsnes.
Specializētās sāls tvertne ir tuk-
ša.
Pārliecinieties, vai specializētās
sāls tvertnē ir trauku mazgāšanas
sāls.
Nepareizi iestatīts ūdens mīksti-
nātāja līmenis.
Pārliecinieties, vai iestatītais
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst
ūdens cietības pakāpei apgabalā,
kurā ir uzstādīta ierīce.
Specializētās sāls tvertnes vāks
ir vaļīgs.
Nostipriniet vāku.
Uz glāzēm un traukiem
ir gaišas svītras un trai-
pi vai zilgani slāņi.
Pārāk liels atļautā skalošanas
līdzekļa daudzums.
Samaziniet atļauto skalošanas
līdzekļa daudzumu.
Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa
daudzums.
Pārliecinieties, vai pirms program-
mas palaišanas dozatorā uzpildī-
jāt pareizu mazgāšanas līdzekļa
daudzumu.
Uz glāzēm un traukiem
ir izžuvušu ūdens pilie-
nu traipi.
Nepietiekams atļautā skaloša-
nas līdzekļa daudzums.
Palieliniet atļauto skalošanas līdz-
ekļa daudzumu.
Iemesls var būt mazgāšanas
līdzekļa kvalitāte.
Pamēģiniet cita zīmola mazgāša-
nas līdzekli.
LATVIEŠU
19
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Trauki ir slapji. Programmai nebija žāvēša-
nas fāzes.
Programmai bija zemas tem-
peratūras žāvēšanas fāze.
Lai trauki labāk nožūtu, pāris mi-
nūtes paturiet durvis pusvirus.
Trauki ir slapji un ne-
spodri.
Skalošanas līdzekļa dozators ir
tukšs.
Pārliecinieties, vai skalošanas
līdzekļa dozatorā ir skalošanas
līdzeklis.
Iemesls var būt skalošanas līdz-
ekļa kvalitāte.
Pamēģiniet cita zīmola skaloša-
nas līdzekli.
Iemesls var būt kombinētā maz-
gāšanas līdzekļa tablešu kvalitā-
te.
•Pamēģiniet cita zīmola kombi-
nētā mazgāšanas līdzekļa ta-
bletes.
Aktivizējiet skalošanas līdzekļa
dozatoru un izmantojiet skalo-
šanas līdzekli kopā ar kombi-
nētā mazgāšanas līdzekļa ta-
bletēm.
Skalošanas līdzekļa dozatora
aktivizēšana ar aktivizētu multitab
funkciju
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti-
ņu, lai lai aktivizētu ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režī-
mā. Skatiet sadaļu „PROGRAMMAS IES-
TATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA”.
3. Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu
taustiņu Delay un Start, līdz sāk mirgot in-
dikatori (A), (B) un (C).
4. Nospiediet taustiņu Option.
Indikatori (A) un (C) nodziest.
Indikators (B) turpina mirgot.
•Ekrānā redzams skalošanas līdzekļa
dozatora iestatījums.
Izslēgts
Ieslēgts
5. Lai mainītu iestatījumu, nospiediet tausti-
ņu Option.
6. Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
7. Noregulējiet atļauto skalošanas līdzekļa
daudzumu.
8. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
Izmēri Platums x augstums x dziļums
(mm)
596 / 818 - 898 / 575
Elektrības padeves pieslēg-
šana
Skatiet datu plāksnīti.
Ūdens padeves spiediens Min. / maks. (bāri / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Ūdens padeve
1)
Auksts ūdens vai karsts ūdens
2)
maks. 60 °C
Ietilpība Trauku komplekti 12
1)
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4” vītni.
2)
Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto
ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG F88060IM0P Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru