Sony DSX-A30 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
DSX-A30
Player Media
Digital
FM/MW/LW
Manual de instrucţiuni
Pentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO),
citiţi pagina 6.
RO
Fabricat în Thailanda
© 2012 Sony Corporation
2
Pentru siguranţă, aveţi grijă să instalaţi
această unitate în bordul maşini. Pentru
instalare şi conexiuni citiţi manualul de
instrucţiuni furnizat.
Dezafectarea
echipamentelor electrice şi
electronice vechi (Valabil
în Uniunea Europeană şi
în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesoriul pentru care este valabil :
telecomanda.
Notă pentru clienţi : următoarele
informaţii sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în ţări
în care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată
în documentele separate pentru service sau
garanţie.
3
Windows Media este marcă de comerţ sau marcă
de comerţ înregistrată a Microsoft Corporation
din Statele Unite şi /sau alte ţări.
Acest produs este protejat de anumite drepturi
de proprietate intelectuală deţinute de Microsoft.
Utilizarea sau distribuţia acestor tehnologii în
afara acestui produs este interzisă, fără a deţine
licenţă Microsoft.
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi
patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi
Thomson.
Avertisment pentru cazul în care
cheia de contact a maşinii dvs. nu
are poziţia ACC.
Verifi caţi dacă aţi activat funcţia Auto Off (de
oprire automată, pagina 33). Aparatul se va
opri complet, în mod automat, după perioada
de timp stabilită, evitându-se consumul de
energie a bateriei.
Dacă nu activaţi funcţia Auto Off (de oprire
automată), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(SOURCE/OFF), de fi ecare dată când opriţi
maşina, până ce afi şajul se stinge.
Dezafectarea bateriilor
uzate (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator)
sau pe ambalajul acestuia indică faptul că
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriţi să
îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie
înlocuit numai de personalul califi cat al unui
service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
4
Cuprins
Punerea în funcţiune ..................................................................................6
Anularea modului DEMO ...................................................................................6
Potrivirea ceasului ...............................................................................................6
Detaşarea panoului frontal ..................................................................................6
Amplasarea butoanelor..............................................................................8
Unitatea de bază ..................................................................................................8
Telecomanda RM-X211 ....................................................................................10
Radio.............. ............................................................................................11
Stocarea în memoria aparatului şi recepţia posturilor de radio .........................11
RDS ...................................................................................................................11
Dispozitive USB ........................................................................................13
Redarea pieselor de pe un dispozitiv USB ........................................................13
Căutarea şi redarea pistelor ....................................................................14
Redarea pistelor în diferite moduri ...................................................................14
Căutarea unei piste după denumirea acesteia – Quick-BrowZer™ ...............15
Reglaje de sunet şi Meniul de confi gurare ............................................16
Modifi carea reglajelor de sunet ........................................................................16
Funcţii speciale de sunet ...................................................................................16
Ajustarea elementelor de confi gurare ...............................................................17
Utilizarea echipamentelor opţionale .......................................................18
Echipamente audio auxiliare .............................................................................18
Informaţii suplimentare ............................................................................19
Măsuri de precauţie ...........................................................................................19
Întreţinere ..........................................................................................................20
Specifi caţii .........................................................................................................21
Soluţionarea problemelor ..................................................................................21
5
Instalare / Conexiuni ................................................................................25
Măsuri de precauţie ...........................................................................................25
Echipament folosit în ilustraţii (nu este furnizat) ............................................25
1 Lista părţilor ................................................................................................25
2 Exemple de conectare .................................................................................26
3 Diagrama conexiunilor ................................................................................27
Avertizare ..........................................................................................................27
Măsuri de precauţie ...........................................................................................30
Ajustarea unghiului de montare ..................................................................30
4 Detaşarea ramei de protecţie şi a suportului ..............................................30
5 Exemplu de montare ...................................................................................31
6 Detaşarea şi ataşarea panoului frontal .........................................................31
Pentru detaşare ............................................................................................31
Pentru ataşare ..............................................................................................31
Diagrama conexiunilor de alimentare ...............................................................32
Avertizare pentru cazul în care cheia de contact a maşinii dvs.
nu are poziţia ACC ............................................................................................33
Înlocuirea siguranţei ..........................................................................................33
6
Punerea în funcţiune
Anularea modului DEMO
Puteţi anula prezentarea interfeţei demonstrative
ce apare în timpul opririi.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
de selecţie.
Va apărea ecranul de confi gurare.
2 Rotiţi butonul de comandă până
ce apare indicaţia “DEMO”, apoi
apăsaţi-l.
3 Rotiţi butonul de comandă pentru a
alege “DEMO-OFF”, apoi apăsaţi-l.
Confi gurarea se încheie.
4 Apăsaţi (BACK).
Interfaţa revine la modul obişnuit de redare/
recepţie.
Indicaţia ceasului este în format digital de 24
de ore.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
de selecţie.
Va apărea interfaţa de reglaj.
2 Rotiţi butonul de comandă, până ce
apare mesajul “CLOCK-ADJ“, apoi
apăsaţi-l.
Indicaţia orei va începe să clipească.
3 Acţionaţi butonul de comandă,
pentru a potrivi ora şi minutele.
Pentru a deplasa indicaţia digitală apăsaţi
butonul (SEEK) -/+.
4 După stabilirea minutelor, apăsaţi
butonul de selecţie.
Potrivirea orei este încheiată şi ceasul
porneşte.
Pentru a fi afi şată ora, apăsaţi (DSPL).
Potrivirea ceasului
Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat,
pentru a preveni furtul.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(SOURCE/OFF).
Aparatul se opreşte.
Detaşarea panoului frontal
7
Alarma de avertizare
Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF
fără a fi detaşat panoul frontal, va suna o alarmă
de avertizare timp de câteva secunde. Alarma
se va auzi doar dacă amplifi catorul încorporat
este utilizat.
Notă
• Nu expuneţi panoul frontal la temperatură
ridicată sau umezeală. Evitaţi să îl lăsaţi în
maşina parcată sau pe bord, ori în partea din
spate a maşinii.
Ataşarea panoului frontal
Plasaţi orifi ciul A al panoului frontal pe axul
B al aparatului, aşa cum este ilustrat, apoi
împingeţi uşor partea stângă spre interior până
ce se aude un clic.
2 Apăsaţi apoi detaşaţi acest panou
trâgându-l spre dvs.
8
Amplasarea butoanelor
Unitatea de bază
Această secţiune conţine instrucţiuni despre
amplasarea butoanelor şi operaţiile de bază.
1 Butonul
BROWSE (căutare)
pag. 15
Pentru a intra în modul de căutare rapidă
Quick-BrowZer™.
2 Buton SOURCE / OFF
Apăsaţi acest buton pentru a porni
alimentarea/ a schimba sursa de semnal
(Radio/ USB/ AUX).
Apăsaţi timp de 1 secundă pentru a opri
alimentarea.
Apăsaţi timp de 2 secunde sau mai mult
pentru a opri alimentarea şi pentru a opri
afi şajul.
3 Buton de comandă/ selecţie pag. 16,
17
Pentru a regla volumul sonor (rotiţi) ; pentru
a introduce un reglaj de sunet (apăsaţi) ;
pentru a accesa meniul (apăsaţi şi menţineţi
apăsat); pentru a alege un element de reglaj
(apăsaţi şi apoi rotiţi).
4 Butonul MODE pag. 11
Pentru a alege banda de frecvenţe radio
(FM/MW/LW).
5 Fereastra de afi şare
6 Butonul
(BACK)
Apăsaţi acest buton pentru a reveni la
interfaţa precedentă.
7 Buton
de eliberare a panoului
frontal pag. 6
9
8 Butoane SEEK –/+
Radio :
Pentru a face acordul automat pe o frecvenţă
(apăsaţi) ; pentru a depista posturile în mod
manual (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
USB :
Pentru a omite piste (apăsaţi) ; pentru a
omite mai multe piste succesive (apăsaţi,
apoi apăsaţi încă odată în secunda următoare
şi menţineţi apăsat) ; pentru a derula rapid
înapoi/înainte o pistă (apăsaţi şi menţineţi
apăsat).
9 Senzor pentru telecomandă
0 Buton AF (frecvenţe alternative) /
TA (anunţuri de trafi c) / PTY (tipul
emisiunii) pag. 12
Pentru a alege AF şi TA (apăsaţi) ; pentru a
selecta PTY (apăsaţi şi menţineţi apăsat) în
modul RDS.
qa Butoane numerotate
Radio :
Pentru a recepţiona un post fi xat în memorie
(apăsaţi); pentru a fi xa posturi în memorie
(apăsaţi şi menţineţi apăsat).
USB :
(1)/(2)* : ALBUM V/v (în timpul
redării unui fi şier MP3/WMA/AAC)
Pentru a omite albume (apăsaţi);
pentru a omite în mod continuu albume
(apăsaţi şi menţineţi apăsat).
(3) : PAUSE
(4) : SHUF pag. 14
qs DSPL (afi şaj) / SCRL (defi lare)
pag. 12, 14
Pentru schimbarea elementelor afi şate
(apăsaţi); pentru parcurgerea elementelor
afi şate (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
qd Mufa USB pag. 13
qf Mufa de intrare AUX pag. 18
*
Acest buton are un punct tactil.
Notă
• Atunci când aparatul este oprit şi afi şajul
este stins, acesta nu poate fi acţionat cu
telecomanda decât dacă apăsaţi mai înainte
butonul (SOURCE/OFF) al aparatului.
10
Telecomanda RM-X211
Îndepărtaţi folia izolatoare înainte de a folosi
telecomanda.
1 Buton OFF
Pentru oprirea alimentării aparatului ;
oprirea sursei.
2 Buton SOURCE
Pentru a porni alimentarea ; pentru a
schimba sursa de semnal (Radio / USB /
AUX .
3 Butoane < (.) / , (>)
Pentru a acţiona funcţiile Radio/ USB în
acelaşi mod ca şi cu butonul (SEEK) –/+
al aparatului.
Reglajele, volumul sonor etc. pot fi acţionate
cu < ,.
4 Butonul
(BACK – Înapoi)
5 Butonul ENTER (Accesare)
Pentru aplicarea unui reglaj.
6 Butonul PTY (tip de program)
7 Butonul VOL (volum) +*
/–
8 Butonul ATT (atenuare)
Pentru a atenua sunetul. Pentru revenire,
apăsaţi din nou butonul.
9 Butonul MODE
Apăsaţi pentru a selecta banda de frecvenţe
radio (FM/MW/LW).
0 Butonul SOUND/MENU (Sunet/
Meniu)
Pentru a introduce reglajul de sunet (apăsaţi);
pentru a accesa meniul de confi gurare
(apăsaţi şi menţineţi apăsat).
qa Butonul
(BROWSE - căutare)
qs Butoanele M (+) / m (–)
Pentru a acţiona USB la fel ca şi cu
butoanele (1) / (2) (ALBUM v/V) ale
aparatului.
Reglajele, volumul sonor etc. pot fi acţionate
cu M m.
qd Butonul DISP (afi şaj)/SCRL
(parcurgere)
qf Butoanele numerice
Pentru a recepţiona un post fi xat în memorie
(apăsaţi); pentru a stoca posturi în memorie
(apăsaţi şi menţineţi apăsat)
Pentru pauză de redare, apăsaţi
(6) (pauză).
* Acest buton are un punct tactil.
11
Radio
Stocarea în memoria aparatului
şi recepţia posturilor de radio
ATENŢIE
Pentru a face acordul pe o frecvenţă în timp de
conduceţi autovehiculul, folosiţi funcţia BTM
pentru cel mai bun acord, cu scopul de a evita
accidentele.
Stocarea automată în memorie
– BTM
1 Apăsaţi în mod repetat (SOURCE/OFF)
până ce este afi şată indicaţia
“TUNER“.
Pentru a schimba banda, apăsaţi în mod
repetat butonul (MODE). Puteţi alege dintre
FM1, FM2, FM3, MW sau LW.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
de selecţie.
Va afi şat meniul de confi gurare.
3 Rotiţi butonul de comandă până ce
este afi şată indicaţia “BTM“, apoi
apăsaţi-l.
Aparatul va memora posturile de radio în
ordinea frecvenţelor şi le va aloca butoane
numerice.
Stocarea manuală în memorie
1 În timp ce recepţionaţi un post pe
care doriţi să îl stocaţi în memorie,
apăsaţi şi menţineţi apăsat unul
dintre butoanele numerice (între (1)
şi (4)) până ce este afi şată indicaţia
“MEMORY”.
* În cazul folosirii telecomenzii, sunt
disponibile butoanele de la (1) la (6).
Posturile de radio FM ce benefi ciază de serviciul
de date radio RDS transmit, pe lângă sunetul
propriu-zis, şi un semnal de informaţie digitală,
care nu se aude.
Note
• În funcţie de ţară/regiune, nu sunt disponibile
toate funcţiile serviciului RDS.
• Se poate ca serviciile RDS să nu fi e disponibile,
în cazul în care semnalul radio este prea slab
sau dacă postul recepţionat nu transmite date
RDS.
RDS
Recepţionarea unui post stocat
1 Alegeţi banda de frecvenţe, apoi
apăsaţi un buton numeric (de la (1)
la (4)) de la unitatea de bază*.
* În cazul folosirii telecomenzii, sunt
disponibile butoanele de la (1) la (6).
Acordul automat
1 Alegeţi banda de frecvenţe, şi
apăsaţi (SEEK) –/+ pentru a căuta un
post.
Parcurgerea frecvenţelor se va opri când
aparatul detectează un post de radio.
Repetaţi procedura până găsiţi postul dorit.
Observaţie
• În cazul în care cunoaşteţi frecvenţa postului
dorit, apăsaţi şi menţineţi apăsat (SEEK) –/+
pentru a localiza cu aproximaţie frecvenţa,
apoi apăsaţi în mod repetat butonul (SEEK)
–/+ pentru a realiza acordul fi n (reglaj
manual).
12
Pentru a schimba elementele afi şate
Apăsaţi (DSPL).
Reglaje pentru AF (Frecvenţe
alternative) şi TA (Anunţuri
despre trafi c)
Facilitatea AF face ca recepţia să revină în mod
continuu la postul de radio cu semnalul cel
mai puternic dintr-o reţea, iar TA furnizează
informaţii curente, legate de circulaţie sau
programele legate de trafi c (TP) dacă acestea
sunt recepţionate.
1 Apăsaţi în mod repetat (AF/TA) până
ce apare reglajul dorit.
Selectaţi Pentru
AF-ON
a activa AF şi a dezactiva
TA.
TA-ON
a activa TA şi a dezactiva
AF.
AF/ TA-ON
a activa atât AF, cât şi TA.
AF/ TA-OFF
a dezactiva atât AF, cât şi
TA.
Stocarea posturilor de radio RDS
împreună cu reglajele AF şi TA
Puteţi fi xa posturile RDS în paralel cu reglajele
AF/TA. Dacă utilizaţi funcţia BTM, sunt stocate
numai posturile RDS având aceleaşi reglaje AF/
TA.
Dacă efectuaţi reglajul prealabil în mod
manual, puteţi prestabili atât posturi RDS, cât şi
non-RDS cu reglajele AF/TA corespunzătoare
ecăruia.
1 Stabiliţi AF/TA, apoi fi xaţi postul de
radio cu BTM sau în mod manual.
Recepţionarea anunţurilor de
urgenţă
Cu AF sau TA, anunţurile de urgenţă vor
întrerupe automat semnalul transmis de sursa
curent selectată.
Observaţie
• Dacă reglaţi nivelul volumului în timpul unui
anunţ legat de trafi c, acest nivel va fi păstrat în
memorie, fi ind aplicat şi următoarelor mesaje
de acest tip, independent de nivelul folosit în
mod curent pentru volumul sonorului.
Pentru a asculta în continuare un
program regional – REGIONAL
Când funcţia AF este activată : reglajele stabilite
din fabrică pentru acest aparat restricţionează
recepţia la o anumită regiune, astfel încât nu se
va comuta pe un alt post regional cu o frecvenţă
mai puternică.
Dacă părăsiţi zona de recepţie a acestui post
regional, alegeţi opţiunea “REG-OFF” la
confi gurare, în timpul recepţiei FM (pag. 18).
Notă
• Această funcţie nu acţionează în Marea
Britanie şi în
alte zone.
Alegerea PTY (Tipuri de program)
Pentru afi şarea tipului de program curent
recepţionat. Totodată pentru căutarea tipului de
program selectat.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat (AF/TA)
(PTY) în timp ce recepţionaţi un post
FM.
Denumirea tipului curent de program apare
dacă postul transmite date PTY.
13
2 Rotiţi butonul de comandă până ce
apare tipul de program dorit, apoi
apăsaţi acest buton.
Aparatul începe să caute o staţie radio care
emite respectivul tip de program.
Tipuri de programe
NEWS (ştiri), AFFFAIRS (noutăţi în
afaceri), INFO (informaţii), SPORT (sport),
EDUCATE (programe educaţionale), DRAMA
(teatru), CULTURE (programe culturale),
SCIENCE (ştiinţă), VARIED (varietăţi), POP
M (muzică pop), ROCK M (muzică rock),
EASY M (muzică uşoară), LIGHT M (muzică
de divertisment), CLASSICS (muzică clasică),
OTHER M (alt gen de muzică), WEATHER
(meteo), FINANCE (fi nanţe), CHILDREN
(programe pentru copii), SOCIAL A (programe
sociale), RELIGION (programe religioase),
PHONE IN (dialog cu ascultătorii), TRAVEL
(turistice), LEISURE (divertisment), JAZZ
(muzică jazz), COUNTRY (muzică country),
NATION M (muzică populară), OLDIES
(melodii mai vechi), FOLK M (muzică folk),
DOCUMENT (programe documentare)
Reglajul CT (temporal)
Datele CT recepţionate de la transmisia RDS
vor regla ceasul.
1 Alegeţi “CT-ON“ în timpul reglajului
(pag. 17).
Notă
• Se poate ca funcţia CT să nu acţioneze chiar
dacă este recepţionat un post RDS.
Dispozitive USB
• Pot fi utilizate dispozitive USB tip MSC (Clasa
Mass Storage) compatibile cu standardul
USB.
• Standardul de codare-decodare este MP3
(.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a).
• Se recomandă efectuarea de copii de siguranţă
a datelor de pe dispozitivul USB.
Pentru detalii legate de compatibilitatea
dispozitivului dvs. USB, vizitaţi adresa de
internet de mai jos :
Site de asistenţă
http://support.sony-europe.com
Notă
• Conectaţi dispozitivul USB după ce porniţi
motorul. În funcţie de acest dispozitiv, pot
apărea disfuncţionalităţi sau deteriorări ale
acestuia dacă este cuplat înainte de pornirea
motorului.
R
Redarea pieselor de pe un
dispozitiv USB
1 Deschideţi capacul mufei USB, apoi
conectaţi dispozitivul USB la mufa
respectivă prin intermediul cablului
USB.
Începe redarea.
14
Pentru a începe redarea în cazul în care
dispozitivul USB este deja conectat, apăsaţi în
mod repetat butonul (SOURCE/OFF) până ce
este afi şată indicaţia “USB“.
Pentru a opri redarea, apăsaţi şi menţineţi apăsat
timp de 1 secundă butonul (SOURCE/OFF).
Pentru a decupla dispozitivul USB, opriţi
redarea materialului de pe acesta, apoi detaşaţi
dispozitivul.
Note
• Nu folosiţi dispozitive USB prea mari sau prea
grele, care pot cădea datorită vibraţiilor sau
pot cauza o întrerupere a conexiunii.
Modifi carea elementelor afi şajului
Elementele ce apar pe afi şaj pot diferi în funcţie
de dispozitivul USB, de formatul de înregistrare
şi de reglaje.
Apăsaţi (DSPL).
Note
• Numărul maxim de date ce pot fi afi şate, este:
– directoare (albume) : 128
– fi şiere (piste) în fi ecare director : 500.
• În funcţie de cantitatea de date conţinută,
este posibil să treacă mai mult timp până la
începerea redării.
• Este posibil ca fi şierele DRM (Gestionarea
digitală a drepturilor) să nu fi e redate.
• În cursul redării sau a rulării rapide înainte
/ înapoi a fi şierelor tip MP3/ WMA/ AAC cu
viteză de transfer variabilă (VBR), durata
de redare scursă este posibil să nu fi e corect
afi şată.
• Nu este posibilă redarea următoarelor tipuri
de fi şiere MP3/WMA/AAC :
– cu compresie cu pierderi reduse (lossless)
– protejate la copiere.
Puteţi asculta pistele fi e în mod repetat (Redare
repetitivă), fi e în ordine aleatorie (Redare
aleatorie).
Modurile de redare disponibile diferă în funcţie
de sursa de sunet selectată.
1 Pe durata redării, apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul de selecţie.
2 Rotiţi butonul de comandă pentru a
alege ”REPEAT”, apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi butonul de comandă pentru a
alege opţiunea, apoi apăsaţi-l.
4 Apăsaţi (BACK).
Redarea repetitivă
Alegeţi Pentru a reda
REP-OFF
pistele în ordinea
obişnuită (Redare
obişnuită)
REP-TRK
în mod repetat o pistă.
REP-ALB
în mod repetat un album.
1 Pe durata redării, apăsaţi în mod
repetat (4) (SHUF) până ce este afi şat
modul de redare dorit.
Poate dura mai mult timp până ce începe
redarea în modul selectat.
Redarea pistelor în diferite
moduri
Căutarea şi redarea
pistelor
15
Redarea aleatorie
Alegeţi Pentru a reda
ALBUM
în mod aleatoriu un album
DEVICE
în mod aleatoriu conţinutul
dispozitivelor.
OFF
pistele în ordinea obişnuită
(Redare obişnuită)
Puteţi căuta cu uşurinţă, după categorie, o pistă
de pe un dispozitiv USB.
1 Apăsaţi (BROWSE)*.
Aparatul trece în modul de căutare Quick-
BrowZer şi este afi şată lista de categorii de
căutare.
Când apare lista pistelor, apăsaţi de mai multe
ori (BACK) până ce este afi şată categoria
dorită.
* În timpul redării, apăsaţi mai mult de 2
secunde butonul
(BROWSE) pentru a
reveni direct la începutul listei de categorii
(numai în cazul USB).
2 Rotiţi butonul de comandă pentru a
alege categoria dorită, apoi apăsaţi-l
pentru a confi rma alegerea.
3 Repetaţi pasul 2 până alegeţi pista
dorită.
Va începe redarea.
Pentru a părăsi modul Quick-BrowZer,
apăsaţi
(BROWSE).
Căutarea unei piste după
denumirea acesteia
– Quick-BrowZer
TM
Notă
• După ce intraţi în modul de căutare Quick-
BrowZer, reglajele pentru redarea repetitivă
şi pentru cea aleatorie sunt anulate.
Căutarea omiţând elemente
– Modul Jump (Salt)
Când într-o categorie sunt mai multe elemente,
îl puteţi căuta rapid pe cel care vă interesează.
1 Apăsaţi (SEEK)+ în modul Quick-
BrowZer.
Va apărea denumirea elementului.
2 Rotiţi butonul de comandă pentru a
selecta elementul afl at în apropierea
celui care vă interesează.
Omiterea se va face în trepte de aproximativ
10 % din numărul total de elemente.
3 Apăsaţi butonul de selecţie.
Interfaţa revine la modul Quick-BrowZer şi
este afi şat elementul selectat.
4 Rotiţi butonul de comandă pentru a
selecta elementul dorit şi apăsaţi-l.
Dacă elementul selectat este o pistă, redarea
începe.
Pentru a renunţa la modul Jump (Salt), apăsaţi
butonul
(BACK) sau pe cel (SEEK) –.
16
Reglaje de sunet şi
Meniul de confi gurare
Modifi carea reglajelor de
sunet
Ajustarea parametrilor sunetului
1 În timpul recepţiei/redării, apăsaţi
butonul de selecţie.
2 Rotiţi butonul de comandă până ce
este afi şat elementul de meniu dorit,
apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi butonul de comandă pentru a
selecta reglajul, apoi apăsaţi-l.
4 Apăsaţi (BACK).
Elementele se succed pe ecran astfel :
EQ3 PRST
(EQ3 PRESET) (pag. 16)
EQ3 LOW
*
1
(pag. 17)
EQ3 MID
*
1
(pag. 17)
EQ3 HIGH
*
1
(pag. 17)
BALANCE
Ajustează balansul sonor : “RIGHT-15”
(R15) – “CENTER”(0) – “LEFT-15”(L15).
FADER
Ajustează nivelul relativ : “FRONT-15”
(F15) – “CENTER” (0) – “REAR-15”
(R15).
AUX VOL*
2
(nivelul volumului AUX)
Ajustează nivelul volumului pentru fi ecare
dintre echipamentele auxiliare conectate :
“+18 dB” – “0dB” – “- 8 dB”.
Acest reglaj anulează necesitatea de ajustare
a nivelului volumului între surse.
*
1
Când este activată funcţia EQ3 (pag. 17).
*
2
Când este activată sursa AUX (pag. 19).
Funcţii speciale de sunet
Selectarea calităţii sunetului
– Presetare EQ3
Puteţi selecta una dintre cele 7 curbe ale
egalizorului (XPLOD, VOCAL, EDGE,
CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM sau
OFF - Dezactivat).
1 În timpul recepţiei/ redării, apăsaţi
butonul de selecţie.
2 Rotiţi butonul de comandă până ce
apare indicaţia “EQ3 PRST”, apoi
apăsaţi-l.
3 Rotiţi butonul de comandă până ce
apare curba dorită a egalizorului,
apoi apăsaţi acest buton.
4 Apăsaţi (BACK).
17
Pentru a renunţa la curba egalizorului, selectaţi
“OFF” la pasul 3.
Observaţie
• Varianta stabilită pentru curba egalizorului
poate fi memorată pentru fi ecare sursă în
parte.
Personalizarea curbei egalizorului
– Reglaje EQ3
Varianta “CUSTOM“ (personalizat) de la EQ3
(egalizor) vă permite să stabiliţi o curbă de
egalizare personalizată.
1 Alegeţi o sursă, apoi apăsaţi butonul
de selecţie.
2 Rotiţi butonul de comandă până ce
este afi şată una dintre indicaţiile
“EQ3 LOW”, “EQ3 MID” sau “EQ3
HIGH”, apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi butonul de comandă pentru
a regla nivelul volumului, apoi
apăsaţi-l.
Nivelul sonor este ajustabil în trepte de 1 dB,
de la -10dB la +10dB.
Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a ajusta curba
egalizorului.
Pentru a reveni la reglajele din fabrică, apăsaţi
şi menţineţi apăsat butonul de selecţie înainte
de a încheia reglajul.
4 Apăsaţi (BACK).
Ajustarea elementelor de
confi gurare
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
de selecţie.
Va apărea ecranul de confi gurare.
2 Rotiţi butonul de comandă pentru a
afi şat elementul dorit, apoi apăsaţi
acest buton.
3 Rotiţi butonul de comandă pentru a
alege valoarea dorită, apoi apăsaţi-l.*
Reglajul este încheiat.
4 Apăsaţi (BACK).
* Pasul 4 nu este necesar pentru reglajele CLOCK-
ADJ şi BTM.
În funcţie de sursă şi de reglaje pot fi ajustate
următoarele elemente :
CLOCK ADJ (Potrivirea ceasului) (pag. 6)
CT (Indicaţie temporală) (pag. 13).
Activează funcţia CT : “ON” şi “OFF”.
BEEP (Semnal sonor)
Activează semnalul sonor “ON” şi “OFF”.
CAUT ALM*
1
(Alarmă de avertizare)
Pentru activarea alarmei de avertizare :
“ON”, “OFF” (pag. 7).
AUX-A*
1
(Sursă audio auxiliară)
Pentru afi şarea sursei auxiliare “ON”,
“OFF” (pag. 18).
AUTO OFF (Oprire automată)
Oprirea automată a aparatului după un
anumit interval de timp de la apăsarea
butonului : “NO” (nu), “30S” (după 30
secunde), “30M” (după 30 minute) sau
“60M” (după 60 de minute)”.
18
DEMO (Demonstraţie)
Activează prezentarea demonstraţiei “ON”,
“OFF”.
DIMMER (Luminozitatea afi şajului)
Modifi că luminozitatea afi şajului “ON”,
“OFF”.
AUTO SCR (Parcurgere automată)
Pentru ca denumirile mai lungi să parcurgă
automat ecranul : “ON”, “OFF”.
REGIONAL*
2
(Regional)
Restricţionează recepţia la o anumită
regiune : “ON”, “OFF” (pag. 12).
REPEAT (pag. 14)
LOUDNESS (Intensitate sonoră)
Întăreşte başii şi frecvenţele înalte pentru a
se obţine un sunet clar la nivele reduse ale
volumului sonor : “ON”, “OFF”.
BTM (Memorie optimă de acord) (pag. 11)
*
1
Când aparatul este oprit.
*
2
Când este recepţionat un post FM.
Echipamente audio auxiliare
Prin conectarea unui dispozitiv audio portabil
opţional la mufa de intrare AUX (mini-mufă
stereo) a aparatului, urmată de simpla alegere
a sursei, puteţi asculta sonorul prin difuzoarele
autoturismului dvs.
Conectarea unui dispozitiv audio
portabil
1
Opriţi dispozitivul audio portabil.
2 Reduceţi volumul sonor al acestui aparat.
3 Conectaţi dispozitivul audio portabil la
această unitate prin intermediul unui
cablu (care nu este furnizat)*.
* Aveţi grijă să folosiţi o mufă cilindrică
dreaptă.
Utilizarea echipamentelor
opţionale
19
Reglarea nivelului volumului sonor
Aveţi grijă ca înainte de redare să reglaţi volumul
ecărui dispozitiv audio conectat.
1 Reduceţi volumul acestui aparat.
2 Apăsaţi butonul (SOURCE/OFF) în mod
repetat, până ce este afi şat mesajul
“AUX“.
3 Porniţi redarea cu dispozitivul audio
portabil la un nivel moderat al volumului
sonor.
4 Reglaţi volumul sonor al acestui aparat la
nivelul obişnuit de audiţie.
5 Ajustaţi nivelul de intrare (pag. 16).
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie
• Dacă maşina dvs. a fost parcată direct la soare,
lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l
folosi.
• Nu lăsaţi panoul frontal sau dispozitivele
audio în interiorul autovehiculului deoarece se
pot deteriora din cauza temperaturii ridicate în
cazul parcării la soare a maşinii.
Antena se va extinde în mod automat.
Pentru a menţine o calitate superioară
a sunetului
Aveţi grijă să nu se verse lichide peste aparat.
Ordinea de redare a fi şierelor
MP3 / WMA / AAC
MP3/WMA Director (album)
Fişier (pistă) MP3/
WMA/ AAC
/AAC
Pentru orice întrebare sau problemă privitoare
la aparat, relativ la care nu există detalii în
acest manual, consultaţi cel mai apropiat
dealer Sony.
20
Întreţinere
Înlocuirea bateriei cu litiu a
telecomenzii card
Când bateria se epuizează, distanţa de acţiune a
telecomenzii card se scurtează. Înlocuiţi bateria
cu una nouă, de tip CR2025 cu litiu. Folosirea
altui tip de baterie prezintă un risc de incendiu
sau de explozie.
Cu partea pozitivă (+)
îndreptată în sus
Curăţarea conectorilor
Este posibil ca aparatul să nu funcţioneze
corespunzător când conectorii dintre unitatea
propriu-zisă şi panoul frontal nu sunt curaţi.
Pentru a evita aceasta, detaşaţi panoul frontal
(pagina 6) şi curăţaţi conectorii cu puţină vată.
Nu apăsaţi prea puternic pentru a nu deteriora
conectorii.
Note
• Pentru siguranţă, opriţi maşina şi scoateţi
cheia din contact înainte de a curăţa
conectorii.
• Nu atingeţi niciodată conectorii direct cu
degetele şi nici cu obiecte metalice.
Note despre bateriile cu litiu
• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor bateriile cu
litiu. În cazul în care o baterie a fost înghiţită,
consultaţi de urgenţă un medic.
• Ştergeţi bateriile cu o bucată de pânză uscată,
pentru a asigura un bun contact electric.
• Verifi caţi polaritatea bateriei înainte de a o
instala.
• Nu manevraţi bateriile cu o pensetă metalică,
deoarece se pot produce scurtcircuite.
• Nu expuneţi bateria la căldură excesivă, cum
ar fi lumina solară directă, focul sau surse
similare.
ATENŢIE
Bateriile pot exploda în cazul în care sunt
tratate în mod necorespunzător.
Nu reîncărcaţi, nu demontaţi şi nu aruncaţi
bateriile în foc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sony DSX-A30 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare