Gorenje XY820Z Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.gorenje.com
prikazovalNik
Prikazuje izbrane funkcije in čas.
tipke
Mikrovalovi
Odtaljevanje
Programska ura / Ura
Pavza/Stop
Start
vrtlJiv GuMb
 Zapiralo vrat
 Okno pečice
 Obroč pladnja
Stekleni pladenj
 Nadzorna plošča
 Valovno vodilo (prosimo, ne odstranjujte
silikatne plošče, ki prekriva valovno vodilo)
10
diaGraM pečice
12

Primer: Hitro odtaljevanje kruha.
1. Dvakrat pritisnite tipko ODTAJEVANJE ali izberite
simbol na prikazovalniku, ki prikazuje odtaljevanje s
časom.
2. Z vrtenjem gumba nastavite poljuben čas.
3. Pritisnite tipko START za pričetek delovanja.



Primer:
1. Prtitisnite gumb PAVZA/STOP.
2. Obrnite gumb in izberite zaporedno številko, pod
katero je želena hrana. Pritisnite START.
3. Obrnite gumb, da izberete dejansko težo.
4. Pritisnite tipko START za pričetek delovanja.
Meni  
A -1
Hitro
pogrevanje
200g
100%400g
600g
A – 2
Zelenjava
200g
100%300g
400g
A – 3
Riba
250g
80%350g
450g
A – 4
Meso
250g
100%350g
450g
A – 5
Testenine
50g (450ml vode)
80%
100g (800ml vode)
A – 6
Krompir
200g
100%400g
600g
A – 7
Pizza
200g
100%
400g
A – 8
Juha
200g
80%
400g
4. Hitro
odtalJevaNJe dEF2
5. SaModeJNi MeNi
pokazivač
Prikazuje odabrane funkcije i vrijeme.
tipke
Mikrovalovi
Odleđivanje
Programski sat / Sat
Prekid / Stop
Start
okretNi GuMb
diaGraM pećNice
1. Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata
2. Prozor pećnice
3. Ležajni obruč
4. Stakleni pladanj
5. Nadzorna ploča
6. Vodilica valova (ne vadite silikatnu ploču koja
prekriva vodilicu valova)
26
28

Primjer: Brzo odleđivanje kruha.
1. Dvaput pritisnite tipku ODLEĐIVANJE, ili odaberite
simbol na pokazivaču koji prikazuje odleđivanje
odabirom vremena.
2. Okretanjem gumba podesite izabrano vrijeme.
3. Pritiskom tipke START upućujete program u rad.




Primjer: za kuhanje 350g ribe.
1. Pritisnite tipku PREKID / STOP.
2. Okretanjem gumba izaberite odgovarajući redni broj
(A-3), koji predstavlja redoslijed hrane iz donje tablice.
Pritisnite tipku START.
3. Okrenite gumb i izaberi masu 350g.
4. Pritiskom tipke START upućujete program u rad.
 


A -1
Brzo
podgrijavanje
200g
100%400g
600g
A – 2
Povrće
200g
100%300g
400g
A – 3
Ribe
250g
80%350g
450g
A – 4
Meso
250g
100%350g
450g
A – 5
Tjestenine
50g (450ml vode)
80%
100g (800ml vode)
A – 6
Krumpir
200g
100%400g
600g
A – 7
Pizza
200g
100%
400g
4. brzo odleĐivaNJe
dEF2
5. autoMatSki
izborNik
iNdikator (ekraN)
Prikazuje izabrane funkcije i vreme.
taSteri
Mikrovalovi
Odtaljevanje
Programska ura / Ura
Pavza/Stop
Start
okretNo duGMe
crtež pećNice
 Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata
 Prozor pećnice
 Rotacioni tanjir
Stakleni tanjir
 Kontrolna tabla
 Vodilica talasa (ne vadite silikatnu ploču koja
prekriva vodilicu talasa)
42
44

Primer: Brzo odmrzavanje hleba.
1. Dvaput pritisnite taster ODMRZAVANJE, ili odaberite
simbol na indikatoru koji prikazuje odmrzavanje
izborom vremena.
2. Obrtanjem dugmeta regulišite izabrano vreme.
3. Pritiskom tastera START upućujete program u rad.



Primer: za kuvanje 350g ribe.
1. Prtitisnite taster PREKID / STOP.
2. Okrenite dugme i izaberite odgovarajući redni broj
(A-3), koji predstavlja redosled hrane iz donje tablice.
Pritisnite taster START.
3. Okrenite dugme i izaberite masu 350g.
4. Potvrdite izbor pritiskom na taster START.
Meni 


A -1
Brzo
podgrejavanje
200g
100%400g
600g
A – 2
Povrće
200g
100%300g
400g
A – 3
Ribe
250g
80%350g
450g
A – 4
Meso
250g
100%350g
450g
A – 5
Testenine
50g (450ml vode)
80%
100g (800ml vode)
A – 6
Krompir
200g
100%400g
600g
A – 7
Pizza
200g
100%
400g
A – 8
Juha
200g
80%
400g
4. brzo
odMrzavaNJe
dEF2
5. autoMatSki MeNi
45

Primer: zamrznuto meso želite najpre odmrzavati 10 minuta,
a zatim to meso zagrejavati još 5 minuta snagom 50%.
1. Dvaput pritisnite taster ODMRZAVANJE.
2. Obrtanjem dugmeta regulišite vreme na 10:00 i
potvrdite izbor.
3. Pritisnite taster MIKROTALASI. Pritisnite taster START.
4. Obrtanjem dugmeta regulite snagu na 50%.
5. Okrenite dugme i izaberi vreme na »05:00«. Pritiskom
tastera START upujete program u rad.
 funkciju odmrzavanja možete koristiti samo
u prvoj fazi. Auto meni ne može da bude korak (faza)
kuvanja u više faza.

Ovu funkciju koristite za brzo zagrejavanje (mikrotalasi
100%), odnosno kuvanje hrane. U stanju pripremljenosti
pritisnite dugme START i peć će započeti s radom, te će
delovati 30 sekundi. Svakim narednim pritiskom na taster
START, produžavate vreme rada za 30 sekundi.
dodatnim pritiskom na taster START, period
od 30 sekundi možete produžavati na svim programima
izuzev u režimu automatskog kuvanja, višefaznog kuvanja, i
automatskog odmrzavanja.


Ako želite zaključati mikrotalasnu rernu, držite taster
PREKID / STOP 3 sekunde dokle ne začujete pisak:
rerna je zaključana. U zaključanom stanju su sve tipke
onemogućene.
Da bi rernu ponovno otključali, ponovno držite taster
PREKID / STOP 3 sekunde, i kad začujete signal,
mikrotalasna rerna je otključana.




Primer: Zagrejavanje hrane 50% snagom 10 minuta.
Trenutno vreme je 11.10, a s pripremom hrane želimo
započeti u 11.30
1. Pritisnite taster MIKROTALASI (3x), izaberite stepen
snage 50%. Pritisnite taster START.
6. višeFazNo
kuvaNJe
7. Quick Start
(brzi početak)
8. bezbedNoSNa
zaštita za decu
9. proGraMSki
čaSovNik
67
Ако ви требаат информации, или ако имате проблем, Ве молиме
контактирајте го Gorenje центарот за грижа на корисници
во вашата земја (види телефонски број во меѓународната
гаранција). Ако вашата земја нема таков центар, контактирајте
го вашиот локален дилер или Gorenje, Gorenje делот за мали
апарати за домаќинство.

Корисни совети како и дополнителни упатства за печење со
микробранови можете да најдете на нашата web страна:
http://www.gorenje.mk



Vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului. Considerăm
că veţi găsi semne clare pentru a vă încrede în produsele
noastre. Pentru o utilizare mai uşoară a cuptorului, ataşam
acest manual de instrucţiuni.
Instrucţiunile vă vor ajuta să vă familiarizaţi cu noul
dumneavoastră cuptor. Vă rugăm să-l citiţi cu atenţie
înainte de prima utilizare.
În orice caz, vă rugăm să vă asiguraţi că cuptorul nu v-a
fost furnizat în stare de defecţiune. Dacă descoperiţi orice
defecţiune provocată prin transportul acestuia, contactaţi
reprezentantul de vânzări sau depozitul regional de unde
s-a livrat produsul. Numărul de telefon îl puteţi găsi pe
chitanţa sau procesul verbal.
Vă dorim o utilizare plăcută a noului aparat electrocasnic.
Cuptorul cu microunde este destinat uzului
casnic.
Aceste instrucţiuni se adresează utilizatorului. Acestea
prezintă aparatul de gătit şi modul de utilizare. Se aplică
şi altor tipuri de aparate, prin urmare este posibil să găsiţi
descrieri ale unor funcţii care nu se regăsesc în cazul
aparatului dumneavoastră.
StiMate clieNt
RO
iNStrucţiuNi de
utilizare
MicrouNde
68
69
Nu atingeţi niciodată suprafaţa
aparatelor de gătit sau de încălzit. Ele
se pot încălzi în timpul funcţionării. Nu
lăsaţi copiii să se apropie. Există riscul
să vă ardeţi!
Sursă de microunde și înaltă
tensiune! Nu îndepărtaţi carcasa.
Aparatul și componentele expuse
ale acestuia se încalzesc în timpul utilirii. Trebuie
acordată atenţie pentru a evita contactul cu
elementele fierbinţi. Copiii cu vârste sub 8 ani trebuie
sa fie ţinuţi la distanţă dacă nu sunt supravegheaţi
permanent. Acest aparat poate fi utilizat de copii
cu vârste de cel puţin 8 ani și de persoane cu
capacitaţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
lipsite de experienţa și cunostinţe numai cu condiţia
supravegherii sau instruirii lor cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur și numai dacă înţeleg
riscurile implicate. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru
a se asigura ca nu se joaca cu aparatul. Curăţarea și
întreţinerea ce cade în sarcina utilizatorului nu trebuie
să fie efectuate de copii dacă aceștia nu au cel puţin
8 ani și dacă nu sunt supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul
și cablul de alimentare al acestuia la îndemâna copiilor
mai mici de 8 ani.
 Când aparatul este operat în modul
combinat, copiii trebuie să folosească aparatul doar
dacă sunt supravegheaţi de un adult, date fiind
temperaturile generate; (doar pentru modelul cu funcţie
grătar)
poMeMbNa varNoStNa opozorila
70
Dacă uşa sau sistemele de închidere ale
uşii sunt avariate, cuptorul nu trebuie operat înainte de
a fi reparat de o persoană autorizată;
 Este riscant ca o persoană neautoriza
să efectueze orice lucrări de service sau reparaţii care
implică îndepărtarea unui capac ce oferă protecţie
împotriva energiei microundelor;
 lichidele sau alte alimente nu trebuie
încălzite în recipiente închise deoarece există riscul ca
acestea să explodeze.
•Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu
se joacă la aparat.
•Nu îndepărtaţi picioarele cuptorului, nu blocaţi căile de
aerisire ale cuptorului.
•Folosiţi doar ustensile potrivite pentru cuptoarele cu
microunde.
•Atunci când încălziţi alimente în recipiente din plastic
sau hârtie, supravegheaţi cuptorul pentru că există
riscul de izbucnire a unui incendiu;
•Dacă observaţi fum, opriţi sau scoateţi din pri
aparatul şi ţineţi uşa închisă pentru a stinge flăcările;
•Încălzirea la microunde a băuturilor poate determina o
fierbere eruptivă întârziată, aşadar trebuie să aveţi gri
atunci când manipulaţi recipientul;
•Conţinutul biberoanelor sau al borcanelor cu alimente
pentru bebeluşi trebuie amestecat sau agitat, iar
temperatura trebuie verificată înaintea consumului,
pentru a se evita eventualele arsuri;
•Ouăle în coajă şi ouăle fierte tari nu trebuie încălzite
la microunde pentru că pot exploda, chiar şi după
finalizarea procesului de încălzire la microunde;
71
•Pentru curăţarea uşii, a sistemului de închidere, a
cavităţii cuptorului folosiţi doar detergenţi blânzi,
neabrazivi, aplicaţi cu un burete sau o cârpă moale.
•Cuptorul trebuie curăţat în mod regulat şi orice resturi
de alimente trebuie îndepărtate;
•Nepăstrarea curăţeniei cuptorului poate deteriora
suprafaţa, ceea ce ar putea avea un efect advers asupra
duratei de funcţionare a aparatului şi poate avea drept
rezultat o situaţie riscantă;
•În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul
de service sau persoane calificate, pentru a evita orice
riscuri.
•Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea
mesei sau a suprafeţei de lucru.
•Nu conectaţi acest aparat la un comutator extern sau
un sistem de control de la distanţă, pentru a evita o
situaţie riscantă.
•Nu înlocui becul din interiorul cuptorului. Acesta
trebuie înlocuit doar de către echipa de service Gorenje.
•Nu curăţaţi cuptorul cu aparate de curăţat cu aburi, de
înaltă presiune, cu obiecte ascuţite, agenţi de curăţare
abrazivi, bureţi abrazivi şi substanţe care îndepărtează
petele.
72
La fel ca în cazul majorităţii aparatelor, mai jos sunt
enumerate câteva reguli care trebuie respectate şi măsuri
de siguranţă care să asigure buna funcţionare a acestui
cuptor:
1. Tava din sticlă, braţele rotative, şina de legătură şi
rotativă trebuie să fie la locul lor în timpul funiorii
cuptorului.
2. Nu folosiţi cuptorul pentru altceva în afară de
prepararea alimentelor, cum ar fi pentru uscarea
hainelor, a hârtiei sau pentru alte articole ne-
alimentare sau pentru sterilizare.
3. Nu operaţi cuptorul atunci când este gol. Acest lucru
poate afecta cuptorul.
4. Nu folosiţi cavitatea cuptorului pentru a depozita
articole precum hârtii, cărţi de bucate, etc.
5. Nu gătiţi alimente în membra, cum ar fi gălbenuşuri
de ou, cartofi, ficat de pasăre, etc., înainte de a le
perfora de câteva ori cu o furculiţă.
6. Nu introduceţi obiecte în orificiile carcasei exterioare.
7. Nu îndepărtaţi componentele cuptorului, cum ar fi
picioarele, cablurile, şuruburile, etc.
8. Nu preparaţi alimentele direct pe tava din sticlă.
Aşezaţi alimentele în/pe ustensile de gătit
corespunzătoare înainte de a le introduce în cuptor
VASE DE GĂTIT CARE NU TREBUIE
FOLOSITE ÎN CUPTORUL CU MICROUNDE
Nu folosiţi tigăi din metal sau vase cu mâner din
metal.
Nu folosiţi instrumente cu ornamente din metal.
Nu folosiţi pungi din plastic dotate cu sârmă
îmbrăcată în hârtie.
Nu folosiţi vase din melamină deoarece conţin un
material care absoarbe energia microundelor. Din
acest motiv vasele se pot crăpa sau arde şi vor
încetini viteza de gătire.
Nu folosiţi tamuri Centura. Smaul nu este
potrivit pentru cuptorul cu microunde. Nu trebuie
folosite ceştile acoperite, cu mâner, de la Corelle
Livingware.
Nu pregătiţi alimentele într-un recipient cu
deschidere mică, precum o sticlă cu dop sau sticlă
de ulei pentru salată, întrucât pot exploda da
sunt încălzite la cuptorul cu microunde.
Nu folosiţi termometre convenţionale pentru carne
sau dulciuri.
Există termometre speciale pentru gătitul la
cuptorul cu microunde. Acestea pot fi folosite.
iNStrucţiuNi cu
privire la SiGuraNţă
peNtru uz GeNeral
73
9. Ustensilele pentru cuptorul cu microunde
trebuie folosite în conformitate cu instrucţiunile
producătorului.
10. Nu încercaţi să pjiţi alimente în acest cuptor.
11. Reţini faptul că un cuptor cu microunde încălzeşte
doar lichidul dintr-un recipient, nu şi recipientul. Prin
urmare, chiar şi atunci când capacul unui recipient
nu este fierbinte la atingere, reţineţi că alimentul/
lichidul din interior va emana aburi şi/sau stropi la
îndertarea capacului ca şi cum ar fi fost pregătit în
mod convenţional.
12. Verifici întotdeauna temperatura alimentelor gătite,
mai ales dacă încălziţi sau preparaţi alimente/lichide
pentru bebeluşi. Se recomandă ca alimentele/lichidele
să nu fie consumate imediat ce au fost scoase din
cuptor, ci să fie lăsate timp de câteva minute şi să
amestecaţi alimentul/lichidul pentru a distribui
căldura în mod uniform.
13. Alimentele care conţin un amestec de grăsime şi apă,
cum ar fi supa, ar trebui să rănă în cuptor timp de
30-60 secunde după ce acesta a fost oprit. În acest
fel, amestecul se va aşeza şi nu se vor forma bule
atunci când în aliment/lichid este introdusă o lingură
sau când este augat un cub de su.
14. Atunci când pregătiţi/gătiţi alimente/lichide reţineţi
că există anumite alimente, de exemplu budincile de
Crăciun, şunca şi carnea toca, care se încălzesc
foarte repede. Nu folosiţi recipiente din plastic pentru
înlzirea sau gătirea alimentelor cu conţinut ridicat
de gsimi sau zar.
15. Ustensilele de gătit se pot încinge din cauza căldurii
transferate de la alimentele încălzite. Acest lucru se
aplică mai ales dacă partea superioară sau mânerele
ustensilei sunt acoperite de plastic. Pot fi necesare
mănuşi de bucătărie pentru manipularea ustensilelor
16. Pentru a reduce riscul de incendiu în cavitatea
cuptorului:
a) Nu gătiţi alimentele mai mult decât este necesar.
Supraveghei cuptorul cu microunde dacă în
interior se află hârtie, plastic sau alte materiale
combustibile pentru facilitarea procesului de gătit.
b) Scoateţi firele de sârmă din pungi înainte de a le
introduce în cuptor.
c) Dacă materialele din cuptor se aprind, ţineţi închisă
uşa cuptorului, opriţi cuptorul de la comutatorul de
perete sau opriţi alimentarea cu energie de la priză
sau din panoul de curent.
uNitate aFiŞaJ
Afişează funcţiile şi duratele selectate.
butoaNe
Microunde
Dezgheţare
Pauză / Stop
Pornire întârziată / Ceas
Start
butoN rotativ
paNou de coNtrol
 Sistem blocare uşă
 Fereastră cuptor
 Inel rotativ
Tavă din sticlă
 Panou de control
 Ghid unde (vă rugăm să nu îndepărtaţi placa
de mică ce acoperă ghidul de unde)
74
75



Exemplu: Pentru a regla ceasul la 8:30:
1. În modul de aşteptare, apăsaţi butonul CEAS pentru a
seta ora.
2. suciţi butonul pentru a indica ora 8.
3. Apăsi butonul CEAS.
4. Răsuciţi butonul CEAS pentru a indica minutele până
când ecranul afişează 8:30.
5. Apăsi butonul CEAS pentru a confirma setarea.
NOtă:Pe durata preparării, ceasul poate fi afişat în orice
moment prin apăsarea butonului CEAS. Ceasul trebuie
reglat de fiecare dată atunci când cuptorul este conectat
sau reconectat la sursa de alimentare.

 
Exemplu: Prepararea la putere maximă timp de 5
minute.
1. Utilizarea butonului rotativ pentru a regla ceasul la
05:00.
2. Apăsi butonul START pentru a porni programul.
 
De exemplu, să presupunem că doriţi să gătiţi timp de
10 minute at 50% din puterea cuptorului.
1. Apăsi în mod repetat butonul MICROUNDE
pentru a selecta nivelul de putere (50%). Asaţi
butonul START.
2. suciţi butonul pentru a selecta durata 10:00.
3. Apăsi butonul START.
Sunt disponibile 5 nivele de putere (în W): 100%, 80%, 50%,
de 95 de minute.
2. preparare Şi
reÎNcălzire la
MicrouNde
1. ceaS
iNStrucţiuNi de utilizare
30%, 10%, durata maximă de operare este
76





Exemplu: Dezgheţarea a 600 g de peşte congelat
1. Apăsi butonul DEZGHEŢARE.
2. Rotiţi butonul pentru a regla greutatea la 600 g.
3. Apăsi butonul START pentru a porni programul.

Exemplu: Dezgheţarea rapidă a pâinii
1. Apăsi butonul DEZGHEŢARE de două ori sau
selectaţi simbolul de pe unitatea de afişaj care
afişează dezgheţarea în funcţie de durată.
2. Rotiţi butonul pentru a regla durata dorită.
3. Apăsi butonul START pentru a începe programul.



Exemplu:
1. În modul de aşteptare, răsuciţi butonul pentru a
selecta codul corespunzător alimentului. Apăsaţi
butonul START.
2. Răsuciţi butonul pentru a indica greutatea de 400 a
preparatului.
3. Apăsi butonul pentru a începe.
 


A -1
Reîncălzire
automată
200g
100%400g
600g
A – 2
Legume
200g
100%300g
400g
A – 3
Peşte
250g
80%350g
450g
A – 4
Carne
250g
100%350g
450g
3. dezGHeţare
autoMată dEF1
4. dezGHeţare
rapidă dEF2
5. MeNiu autoMat
77
 


A – 5
Paste
50g (450ml apă)
80%
100g (800ml apă)
A – 6
Cartofi
200g
100%400g
600g
A – 7
Pizza
200g
100%
400g
A – 8
Supă
200g
80%
400g

Exemplu: Pentru dezgheţarea cărnii congelate timp de 10
minute, apoi încălzirea timp de 5 minute la 50%:
1. Apăsi butonul DEZGHEŢARE de două ori.
2. Folosiţi butonul pentru a selecta durata de 10:00 şi
confirmaţi.
3. Apăsi butonul MICROUNDE.
4. Folosiţi butonul pentru a regla puterea la 50%.
Apăsaţi butonul START.
5. suciţi butonul pentru a selecta durata 05:00.
Apăsaţi butonul START pentru a porni programul.
NOtă: Funcţia dezgheţare se poate folosi doar în prima
etapă. Meniul automat nu este disponibil în programul de
preparare în etape multiple.

Folosiţi această funcţie pentru a încălzi rapid (100% putere
microunde) sau pentru a vă găti mâncarea. În modul
standby, apăsaţi butonul START şi cuptorul va funcţiona
pentru 30 de secunde. La fiecare apăsare consecutivă a
butonului START, durata de operare se va prelungi cu 30
de secunde.
O nouă apăsare a butonului START va prelungi
durata de preparare cu 30 de secunde în toate programele,
cu excepţia modului automat, preparării în etape multiple
şi în modul dezgheţare automată.
6. preparare ÎN
etape Multiple
7. porNire rapidă
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Gorenje XY820Z Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru