1
2
www.sennheiser.com
1x
2x
1x
2s
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
ET
LV
LT
CS
SK
HU
RO
BG
SL
HR
M2 OEG
R
L
Vol –
Vol +
Right side
MOMENTUM
1
2
1
2
Click
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 03/17, 558229/A03
Kõik funktsioonid ei pruugi teie Samsung Galaxy seadmel töötada. Li-
sateavet saate oma seadme kasutusjuhendist. | Jūsu Samsung Galaxy
ierīcē var nedarboties viena vai vārākas no šīm vadības funk
cijām.
Lūdzu, vairāk informācijas skatiet savas ierīces lietošanas pamācībā.
| Viena arba kelios iš šių valdymo funkcijų jūsų „Samsung Galaxy“
prietaise gali neveikti. Daugiau informacijos apie savo prietaisą rasite
naudotojo vadove. | Jedna nebo více z těchto ovládacích funkcí nemusí
na vašem zařízení Samsung Galaxy fungovat. Další informace naleznete
v návodu k použití zařízení. | Jedna alebo viaceré tieto ovládacie funkcie
nemusia vo vašom zariadení Samsung Galaxy fungovať. Ďalšie informácie
nájdete v návode na používanie zariadenia. | Néhány funkció előfordul-
hat, hogy Samsung Galaxy készülékeden nem működik. Részletesebb tá-
jékoztatást a kés
züléked használati útmutatójában találsz. | Este posibil
ca una sau mai multe dintre aceste funcţii de control să nu funcţioneze
cu dispozitivul dvs. Samsung Galaxy. Pentru mai multe informaţii, vă
rugăm să consultaţi manualul utilizatorului care însoţeşte dispozitivul
dvs. | Една или повече от тези контролни функции може да не работят на
Вашето устройство Samsung Galaxy. Моля, за допълнителна информация,
проверете ръководството за потребителя на Вашето устройство. | Mož-
no je, da ena ali več izmed teh krmilnih funkcij ne deluje na vaši napravi
Samsung Galaxy. Za dodatne informacije preverite navodila za upora-
bo vaše naprave | Jedna ili više kontrolnih funkcija možda neće raditi
na uređaju Samsung Galaxy. Više informacija potražite u kor
isničkom
priručniku svojeg uređaja
Muusikafunktsioonid | Mūzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Hudební funkce |
Hudobné funkcie | Zenei funkciók | Funcţii pentru muzică | Музикални функции |
Funkcije za glasbo | Funkcije za glazbu
Loo esitamine/peatamine | Atskaņot/pauzēt dziesmu | Dainos paleidimas / pristabdymas |
Přehrávání/pozastavení skladby | Prehratie/pozastavenie skladby | Zeneszám lejátszása/felfüg-
gesztése | Pornire/pauză melodie | За пускане/пауза на песен | Za predvajanje/prekinitev skladbe |
Za reprodukciju/pauziranje pjesme
Kõne vastuvõtmine/lõpetamine | Pieņemt/beigt zvanu | Skambučio priėmimas / užbaigimas |
Přijetí/ukončení hovoru | Prijatie/ukončenie hovoru | Hívás fogadása/befejezése | Acceptarea/ter-
minarea unui apel | За приемане/край на разговор | Za prevzem/zaključitev klica | Za prihvaćanje/
završetak poziva
Järgmise loo esitamine | Atskaņot nākamo dziesmu | Kitos dainos paleidimas | Přehrávání
následující skladby | Prehratie nasledujúcej skladby | Következő zeneszám lejátszása | Pornirea
următoarei melodii | За пускане на следваща песен | Za predvajanje naslednje skladbe | Za repro-
dukciju sljedeće pjesme
Kõnest loobumine | Noraidīt zvanu | Skambučio atmetimas | Odmítnutí hovoru | Odmietnutie
hovoru | Hívás elutasítása | Respingerea unui apel | За отказ на разговор | Za zavrnitev klica | Za
odbijanje poziva
Kõne funktsioonid | Zvana funkcijas | Skambučių funkcijos | Funkce volání |
Funkcie pre hovory | Hívásfunkciók | Funcţii de apelare | Функции за обаждания
| Funkcije za klicanje | Funkcije poziva
Komplektis on | Piegādes komplekts | Pakuotėje yra
| Dodávka zahrnuje | Obsah balenia | A szállítmány
tartalma | Conţinutul pachetului livrat | Доставката
включва | Isporuka uključuje | Isporuka uključuje
Helitugevuse reguleerimine | Skaļuma regulēšana |
Garsumo reguliavimas | Úprava hlasitosti | Nastavenie
hlasitosti | Hangerő beállítása | Reglarea volumului |
Регулиране силата на звука | Nastavitev glasnosti |
Podešavanje glasnoće
Juhtme kinnitamine/eemaldamine | Kabeļa pievien-
ošana/atvienošana | Laido prijungimas / atjungimas |
Připojení/odpojení kabelu | Pripojenie/odpojenie kábla |
A kábel bedugása/kihúzása | Conectarea/deconectarea
cablului | Скачване/Разкачване на кабела | Priklop/odk-
lop kabla | Pričvršćivanje/odvajanje kabela
Hoiustamine ja käsitsemine | Glabāšana un apiešanās |
Laikymas ir naudojimas | Ukládání a manipulace | Skla-
dovanie a manipulácia | Tárolás és kezelés | Depozitarea
şi manipularea | Съхранение и работа | Shranjevanje in
rokovanje | Spremanje i rukovanje
Kõrvaklappide kandmine | Austiņu nēsāšana | Ausinių
nešiojimas | Nošení sluchátek | Nosenie slúchadiel | A fe-
jhallgatótó viselése | Cum se poartă căştile audio | Носене
на слушалките | Nošenje slušalk | Nošenje slušalica
Nutika kaugjuhtimispuldi ühendamine | Viedās tālvadī-
bas pults pievienošana | Išmaniojo nuotolinio valdy-
mo pulto prijungimas | Připojení chytrého dálkového
ovládání | Pripojenie inteligentného diaľkového ovládača
| A távvezérlő csatlakoztatás | Conectarea telecomenzii
inteligente (Smart Remote) | Свързване на интелигентно
дистанционно управление | Priključitev pametnega dal-
jinskega upravljalnika | Spajanje funkcije Smart Remote
Tehnilised andmed ja lisaseadmed |
| Specifik-
ace a příslušenství | Špecifikácie a príslušenstvo |
Specifikációk és kiegészítők | Specificaţii şi accesorii |
Спецификации и аксесоари | Specifikacije in pribor |
Tehnički podaci i dodatna oprema
Kõrvapehmenduste asendamine | Ausu polsterējuma
nomaiņa | Ausų pagalvėlių keitimas | Výměna nástavců
do uší | Výmena slúchadlových vankúšikov | A fülpárnák
cseréje | Înlocuirea apărătoarelor pentru urechi | Смяна
на наушниците | Zamenjava ušesnih blazinic | Zamjena
jastučića za uši
Kiirjuhised
Īsā pamācība
Trumpasis vadovas
Stručná příručka
Rýchly sprievodca
Gyors ismertető
Ghid rapid
Бърз наръчник
Hitri vodič
Kratki vodič