UK
FR
RU
NL
ESPAÑOL
POLSKI ROMÂNĂČESKY
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE MAGYAR
Per il manuale utente completo, visitare la pagina Web all’indirizzo www.jabra.com/CLEAR
Visite www.jabra.com/CLEAR para obtener el manual de usuario completo
Úplnou uživatelskou příručku naleznete na webové stránce www.jabra.com/CLEAR
Pełną instrukcję obsługi znajdziesz na stronie www.jabra.com/CLEAR
Vizitaţi www.jabra.com/CLEAR pentru a consulta manualul complet de utilizare
Για το πλήρε εγχειρίδιο χρήση, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.jabra.com/CLEAR
Kullanım kılavuzunun tamamını görmek çn www.jabra.com/CLEAR adresn zyaret edn
A teljes felhasználói útmutatóért látogasson el a www.jabra.com/CLEAR oldalra
ATENŢIE: Înainte de a utiliza noua dumneavoastră cască Jabra CLEAR, încărcaţi-o
și cuplaţi-o cu dispozitivul dumneavoastră selectat cu tehnologia fără r Bluetooth®
activată.
1 DESPRE DISPOZITIVUL DUMNEAVOASTRĂ JABRA CLEAR
A Butonul de răspuns/încheiere apel
B Butonul de pornire/oprire
C StatusDisplay
TM
cu indicator de baterie și indicator de conexiune
Bluetooth®
D Conectorul pentru încărcător
E Butonul pentru creșterea/reducerea volumului
F Ultimate Comfort Eargel™
G Suportul pentru ureche
2 CUM FUNCŢIONEAZĂ AFIȘAJUL
Bluetooth®
Indicator
Arată conectarea căștii dumneavoastră la telefon
- Dacă indicatorul are o culoare deschisă, casca este conectată la telefonul dumneavoastră
- Dacă indicatorul este intermitent, casca se aă în „modul de cuplare” și poate conectată
la un nou telefon
Indicator de
baterie
Indică nivelul de încărcare al bateriei și arată dacă este PORNITĂ casca
- Ledul verde indică faptul că se mai poate vorbi mai mult de 30 minute la cască
- Ledul roșu indică faptul că se mai poate vorbi mai puţin de 30 minute la cască
Apăsaţi butonul pentru creșterea sau reducerea volumului pentru a vizualiza indicatorul de
stare din Jabra StatusDisplay
TM
.
3 ALERTE VOCALE JABRA
3.1: Alertă vocală la conectare:
Atunci când casca dumneavoastră a stabilit cu succes conexiunea cu telefonul și este gata
de utilizare, alerta vocală Jabra va indica starea „connected”.
3.2: Alertă vocală privind nivelul redus al bateriei:
Atunci când casca dumneavoastră are o autonomie a bateriei de mai puţin de 30 de minute,
alerta vocală Jabra va indica starea „low battery”. Acest mesaj va repetat la un interval de
zece minute.
3.3: Alertă vocală la reapelare:
După apăsarea de două ori a butonului de răspuns/încheiere apel se va auzi mesajul
“redialling”.
4 ÎNCĂRCAŢI CĂȘTILE
În timpul încărcării căștii, indicatorul de baterie va avea culoarea roșu aprins. În momentul
în care casca va încărcată, indicatorul de baterie va avea culoarea verde aprins și se va
închide după 5 minute. Durata de încărcare este de aproximativ 2 ore.
5 PORNIREA ȘI OPRIREA CĂȘTII
Mișcaţi butonul de „pornire/oprire” pentru a porni sau a opri casca. StatusDiplay
TM
se va
aprinde atunci când casca este pornită.
6 CUPLAREA CĂȘTII LA TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ
6.1a: Prima cuplare:
Porniţi casca - casca se aă în modul de cuplare automată când indicatorul de conexiune
Bluetooth® este albastru intermitent.
6.1b: Cuplarea ulterioară:
Porniţi casca. Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul de răspuns/încheiere apel până când
indicatorul de conexiune Bluetooth® va albastru intermitent.
6.2. Activaţi funcţia Bluetooth® pe telefonul dumneavoastră. Apoi setaţi telefonul
dumneavoastră să caute dispozitivele cu tehnologia fără r Bluetooth® activată și selectaţi
Jabra CLEAR.
6.3 Apăsaţi „OK” pe telefon, iar dacă vi se solicită codul PIN, conrmaţi introducând codul
PIN 0000 (4 zerouri).
7 UTILIZAREA CĂȘTILOR
Răspunsul sau încheierea unui apel
- Apăsaţi (mai puţin de 1 secundă) butonul de răspuns/încheiere apel de pe casca
dumneavoastră pentru a răspunde sau pentru a încheia un apel.
Efectuarea unui apel
- Apelul va transferat automat către cască*. Dacă nu este transferat automat, vă
rugăm să apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel de pe casca dumneavoastră.
Respingerea unui apel*
- Apăsaţi (aproximativ 1 secundă) butonul de răspuns/încheiere apel.
Activarea apelării vocale*
- Pentru activarea funcţiei de apelare cu voce apăsati butonul de răspuns/încheiere
apel a telefonului. Mai multe informaţii despre folosirea funcţiei găsiţi în manualul de
utilizare a telefonului.
NOTA BENE: prima di utilizzare il nuovo auricolare Jabra CLEAR, ricaricarlo e
accoppiarlo con il dispositivo Bluetooth® desiderato.
1 INFORMAZIONI SU JABRA CLEAR
A Tasto risposta/ne
B Tasto accensione/spegnimento
C StatusDisplay
TM
con indicatore livello carica batteria e indicatore di
connessione
Bluetooth®
D Presa del caricabatteria
E Regolazione volume
F Ultimate Comfort Eargel™
G Gancio per l’orecchio
2 FUNZIONAMENTO DEL DISPLAY
Bluetooth®
Indicatore
Indica se l'auricolare è connesso al telefono
- La luce ssa indica che il telefono è connesso al telefono
- La luce lampeggiante indica che l'auricolare è in 'modalità accoppiamento' ed è pronto
per la connessione a un nuovo telefono
Indicatore
livello
batteria
Indica il livello di carica della batteria e se l'auricolare è acceso
- La luce verde indica che l'auricolare ha più di 30 minuti di autonomia in conversazione
- La luce rossa indica che l'auricolare ha meno di 30 minuti di autonomia in conversazione
Sorare il tasto di regolazione del volume per visualizzare l’indicazione di stato sullo
StatusDisplay
TM
.
3 AVVISI VOCALI JABRA
3.1 Avviso vocale di connessione:
Quando l’auricolare ha stabilito la connessione con il telefono ed è pronto per l’utilizzo,
viene riprodotto l’avviso vocale “connected”.
3.2 Avviso vocale di batteria scarica:
Quando l’autonomia dell’auricolare è inferiore a 30 minuti, viene riprodotto l’avviso vocale
“low battery”. Il messaggio viene ripetuto a intervalli di dieci minuti.
3.3: Allarme vocale di ricomposizione:
Se si sora due volte il tasto di risposta/termine della chiamata, l’allarme vocale dice
“redialing”.
4 CARICA DELL’AURICOLARE
Mentre si carica l’auricolare, l’indicatore del livello di carica della batteria è rosso sso. Una
volta carico, l’indicatore del livello di carica della batteria dell’auricolare diventa verde sso
e si spegne dopo 5 minuti. Il tempo di carica è di circa 2 ore.
5 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL’AURICOLARE
Per accendere o spegnere l’auricolare, agire sull’interruttore di accensione/spegnimento
a scorrimento. Quando l’auricolare è acceso, lo StatusDiplay
TM
viene illuminato.
6 CONNESSIONE DELL’AURICOLARE CON IL TELEFONO CELLULARE
6.1a Primo accoppiamento
Accendere l’auricolare. L’auricolare è in modalità di accoppiamento automatico quando
l’indicatore di connessione Bluetooth® emette una luce blu lampeggiante.
6.1b Accoppiamento successivo
Accendere l’auricolare. Premere e tenere premuto il tasto risposta/ne nché l’indicatore di
connessione Bluetooth® non emette una luce blu lampeggiante.
6.2 Attivare la funzione Bluetooth® sul telefono. Quindi avviare la ricerca automatica dei
dispositivi con tecnologia wireless Bluetooth® e selezionare Jabra CLEAR.
6.3 Premere “OK” sul telefono e, se viene richiesto un codice PIN, confermare digitando il
codice PIN 0000 (4 zeri).
7 USO DELL’AURICOLARE
Rispondere o chiudere una chiamata
- Per rispondere o chiudere una chiamata, sorare (meno di 1 secondo) il tasto
risposta/ne sull’auricolare.
Eettuare una chiamata
- La chiamata viene trasferita automaticamente all’auricolare*. In caso contrario,
sorare il tasto risposta/ne sull’auricolare.
Riutare una chiamata*
- Premere il tasto risposta/ne per circa 1 secondo.
Attivare la funzione di chiamata vocale*
- Premere il tasto di risposta/termine della chiamata per attivare la funzione di
composizione vocale sul telefono cellulare. Consultare il manuale per l’utente del
proprio telefono per maggiori informazioni a proposito di questa caratteristica.
RECUERDE: Antes de usar su nuevo auricular Jabra CLEAR, debe cargarlo y
sincronizarlo con el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth® seleccionado.
1 ACERCA DE JABRA CLEAR
A Botón Responder/Finalizar
B Botón Encender/Apagar
C StatusDisplay
TM
con indicador de batería e indicador de conexión
Bluetooth®
.
D Enchufe de cargador
E Subir/bajar volumen
F Ultimate Comfort Eargel™
G Gancho
2 FUNCIONAMIENTO DE LOS INDICADORES
Indicador
Bluetooth®
Indica si el auricular está conectado al teléfono
- La luz ja indica que el auricular está conectado al teléfono
- La luz parpadeante indica que el auricular está en el modo de sincronización y listo para
conectarse a un teléfono nuevo.
Indicador
de batería
Indica el nivel de la batería y si el auricular está ENCENDIDO
- La luz verde indica que al auricular le quedan más de 30 minutos de tiempo de
conversación
- La luz roja indica que al auricular le quedan menos de 30 minutos de tiempo de
conversación
Pulse brevemente el botón para subir/bajar volumen a n de obtener una indicación del
estado del Jabra StatusDisplay
TM
.
3 ALERTAS DE VOZ JABRA
3.1: Alerta de voz de conexión:
Cuando el auricular establezca la conexión con el teléfono y esté listo para ser usado, la
alerta de voz de Jabra dirá “connected”.
3.2: Alerta de voz de batería baja:
Cuando el auricular tenga batería para menos de 30 minutos, la alerta de voz Jabra dirá
“low battery”. Este mensaje se repetirá cada 10 minutos.
3.3: Alerta de voz de rellamada:
Al tocar dos veces el botón Responder/Finalizar del auricular, la alerta de voz dirá
"redialing".
4 CARGAR EL AURICULAR
Mientras el auricular se esté cargando, el indicador de batería permanecerá jo en color
rojo. Cuando el auricular esté cargado, el indicador de batería pasará a color verde jo y se
apagará después de 5 minutos. El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas.
5 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL AURICULAR
Deslice el botón de encendido/apagado para encender y apagar el auricular. El StatusDiplay
TM
se encenderá cuando se encienda el auricular.
6 SINCRONIZAR EL AURICULAR CON SU TELÉFONO
6.1a: Primera sincronización:
Encienda el auricular. El auricular está en modo de sincronización automática cuando el
indicador de conexión Bluetooth® parpadea con una luz azul.
6.1b: Sincronización posterior:
Encienda el auricular. Mantenga pulsado el botón responder/nalizar hasta que el
indicador de la conexión Bluetooth® parpadee en color azul.
6.2 Active Bluetooth® en el teléfono. A continuación, congure su teléfono para que
busque dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® y seleccione Jabra CLEAR.
6.3 Presione "OK" en el teléfono y, si le pide un código PIN, escriba el código PIN 0000
(4 ceros).
7 USO DEL AURICULAR
Responder o nalizar una llamada
- Pulse brevemente (menos de 1 segundo) el botón responder/nalizar del auricular
para responder o nalizar una llamada.
Realizar una llamada
- La llamada se transferirá automáticamente al auricular*. Si no lo hace, pulse
brevemente el botón responder/nalizar del auricular.
Rechazar una llamada*
- Pulse (aproximadamente 1 segundo) el botón responder/nalizar.
Activar la marcación por voz*
- Pulse el botón Responder/Finalizar para activar la función de marcación por voz en
el teléfono móvil. Consulte el manual del teléfono para obtener más información
sobre esta función.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Dříve než budete používat svoji novou náhlavní
soupravu Jabra CLEAR, nabijte ji a spárujte s vybraným zařízením podporujícím
bezdrátovou technologii Bluetooth® .
1 POPIS NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA CLEAR
A Tlačítko pro příjem/ukončení volání
B Tlačítko Zapnutí/vypnutí
C Indikátor stavu (StatusDisplay
TM
) s indikátorem stavu baterie a indikátorem
připojení
Bluetooth®
D Nabíjecí konektor
E Zvýšení/snížení hlasitosti
F Ultimate Comfort Eargel™
G Háček na ucho
2 FUNKCE DISPLEJE
Bluetooth®
Indikátor
Indikuje, zda je náhlavní souprava spojena s telefonem.
- Jasné světlo znamená, že je náhlavní souprava spojena s telefonem.
- Blikající světlo znamená, že je náhlavní souprava v „režimu párování“ a že je připravena ke
spojení s novým telefonem.
Indikátor
stavu
baterie
Indikuje stav baterie, a zda je náhlavní souprava zapnuta.
- Zelené světlo indikuje, že náhlavní soupravě zbývá ještě více než 30 minut hovoru.
- Červené světlo indikuje, že náhlavní soupravě zbývá méně než 30 minut hovoru.
Klepnutím na tlačítko zvýšení nebo snížení hlasitosti zobrazíte na stavovém displeji Jabra
indikátor stavu (StatusDisplay
TM
).
3 HLASOVÁ UPOZORNĚNÍ ZAŘÍZENÍ JABRA
3.1: Hlasové upozornění na připojení:
Když se náhlavní souprava úspěšně připojí k telefonu a je připravena k použití, zazní hlasové
upozornění zařízení Jabra „connected“.
3.2: Hlasové upozornění na vybitou baterii:
Když v náhlavní soupravě zbývá méně než 30 minut do vybití baterie, zazní hlasové
upozornění zařízení Jabra „low battery“. Tato zpráva se bude po deseti minutách opakovat.
3.3: Hlasový pokyn „Opakované vytáčení“:
Při poklepání na tlačítko přijmout/ukončit hovor na náhlavní soupravě zazní hlasový pokyn
„redialing“ (opakované vytáčení).
4 NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Během nabíjení náhlavní soupravy bude indikátor stavu baterie jasně červený. Když se
náhlavní souprava nabije, indikátor stavu baterie se změní na jasně zelenou a po 5 minutách
se vypne. Nabíjení trvá přibližně 2 hodiny.
5 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Chcete-li náhlavní soupravu zapnout nebo vypnout, uveďte tlačítko „Zapnutí/vypnutí“ do
příslušné polohy. Po zapnutí náhlavní soupravy se rozsvítí indikátor stavu (StatusDiplay
TM
).
6 SPÁROVÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY STELEFONEM
6.1a: První spárování:
Zapněte náhlavní soupravu – když indikátor připojení Bluetooth® bliká modře, je náhlavní
souprava v automatickém párovacím režimu.
6.1b: Pozdější spárování:
Zapněte náhlavní soupravu. Stiskněte a podržte tlačítko pro příjem/ukončení volání, dokud
indikátor připojení Bluetooth® nezačne blikat modře.
6.2 Aktivujte připojení Bluetooth® v telefonu. Poté telefon nastavte tak, aby vyhledával
zařízení podporující bezdrátovou technologii Bluetooth® , a vyberte možnost Jabra CLEAR.
6.3 Na telefonu stiskněte tlačítko „OK“. Budete-li vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte kód PIN
0000 (4 nuly).
7 POUŽÍVÁNÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
Příjem aukončení volání
- Hovor přijmete nebo ukončíte klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení volání
(klepnutí musí trvat méně než 1 sekundu).
Uskutečnění hovoru
- Hovor bude automaticky přesměrován do náhlavní soupravy*. Pokud ne, klepněte
na tlačítko pro příjem/ukončení volání na náhlavní soupravě.
Odmítnutí volání*
- Stiskněte (přibližně na sekundu) tlačítko pro příjem/ukončení volání.
Aktivace hlasového vytáčení*
- Stiskem tlačítka přijmout/ukončit lze aktivovat funkci hlasového vytáčení v
mobilním telefonu. Více informací o použití této funkce naleznete v uživatelské
příručce k telefonu.
UWAGA! Przed rozpoczęciem korzystania z nowego zestawu słuchawkowego
Jabra CLEAR należy go naładować i sparować z wybranym urządzeniem z obsługą
bezprzewodowej technologii Bluetooth®.
1 JABRA CLEAR INFORMACJE
A Przycisk odbierania/ kończenia połączenia
B Przycisk włączania/ wyłączania
C StatusDisplay
TM
ze wskaźnikiem poziomu naładowania baterii i połączenia
Bluetooth®
D Gniazdo ładowarki
E Przycisk zwiększania/ zmniejszania poziomu głośności
F Wkładki Ultimate Comfort Eargel™
G Zaczep na ucho
2 DZIAŁANIE WYŚWIETLACZA
Wskaźnik
Bluetooth®
Informuje, czy zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem
- Stałe światło oznacza, że zestaw jest połączony z telefonem
- Migające światło oznacza, że zestaw jest w „trybie parowania”, gotowy do połączenia
z nowym telefonem
Wskaźnik
poziomu
naładowa-
nia baterii
Wskazuje poziom naładowania baterii oraz informuje, czy zestaw jest WŁĄCZONY
- Zielone światło oznacza, że energii w zestawie słuchawkowym wystarczy na ponad 30
minut rozmowy
- Czerwone światło oznacza, że energii w zestawie słuchawkowym wystarczy na mniej niż
30 minut rozmowy
Dotknij przycisku zwiększania lub zmniejszania głośności, aby wyświetlić informacje na
Jabra StatusDisplay
TM
.
3 KOMUNIKATY GŁOSOWE JABRA
3.1: Komunikat głosowy połączenia:
Kiedy zestaw słuchawkowy pomyślnie nawiąże połączenie z telefonem i będzie gotowy do
pracy, zabrzmi komunikat głosowy Jabra: „connected”.
3.2: Komunikat głosowy rozładowanej baterii:
Kiedy pozostały czas pracy baterii w zestawie słuchawkowym spadnie poniżej 30 minut, zabrzmi
komunikat głosowy Jabra: „low battery”. Komunikat będzie powtarzany co dziesięć minut.
3.3: Komunikat głosowy ponownego wybierania numeru:
Po podwójnym dotknięciu przycisku odbierania/ kończenia połączenia, zabrzmi komunikat
głosowy: „redialing”.
4 ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Podczas ładowania wskaźnik poziomu naładowania baterii świeci stałym czerwonym światłem.
Po naładowaniu zestawu słuchawkowego, wskaźnik poziomu naładowania baterii zmieni kolor
na zielony i wyłączy się po 5 minutach. Przybliżony czas ładowania wynosi 2 godziny.
5 WŁĄCZANIE IWYŁĄCZANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Aby włączyć lub wyłączyć zestaw słuchawkowy, przesuń suwak włączania/ wyłączania.
Po włączeniu zestawu, włączy się wyświetlacz StatusDiplay
TM
.
6 PAROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Z TELEFONEM
6.1a: Pierwsze parowanie:
Włącz zestaw słuchawkowy – zestaw automatycznie przechodzi w tryb parowania, a wskaźnik
połączenia Bluetooth® miga na niebiesko.
6.1b: Kolejne parowania:
Włącz zestaw słuchawkowy. Wciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/ kończenia połączenia,
aż wskaźnik połączenia Bluetooth® zacznie migać na niebiesko.
6.2 Aktywuj funkcję Bluetooth® w telefonie. Następnie włącz w telefonie wyszukiwanie
urządzeń z obsługą bezprzewodowej technologii Bluetooth® i wybierz Jabra CLEAR.
6.3 Naciśnij przycisk „OK” na telefonie i w razie potrzeby potwierdź, wprowadzając kod PIN
0000 (4 zera).
7 KORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Odbieranie lub kończenie połączeń
- Dotknij (naciśnij krócej niż przez sekundę) przycisk odbierania/ kończenia
połączenia, umieszczony na zestawie słuchawkowym, aby odebrać lub zakończyć
połączenie.
Nawiązywanie połączenia
- Połączenie zostanie automatycznie przekierowane do zestawu słuchawkowego*.
Jeśli tak się nie stanie, dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia na
zestawie słuchawkowym.
Odrzucanie połączenia *
- Wciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/ kończenia połączenia (przez ok. 1
sekundę).
Aktywowanie wybierania głosowego *
- Aby aktywować funkcję wybierania głosowego w telefonie komórkowym, naciśnij
przycisk odbierania/ kończenia połączenia. Więcej informacji na temat tej funkcji
znajduje się w instrukcji obsługi telefonu.
ΣΗΜΕΙΣΗ: Πριν χρησιοποιήσετε το νέο σα ακουστικό Jabra CLEAR, φορτίστε
το και πραγατοποιήστε σύζευξη ε τη συσκευή Bluetooth® ασύρατη τεχνολογία
που έχετε επιλέξει.
1 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ JABRA CLEAR
Α Πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων
Β Πλήκτρο ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Γ StatusDisplay
TM
ε ένδειξη παταρία και ένδειξη σύνδεση
Bluetooth®
Υποδοχή φόρτιση
Ε Αύξηση/είωση ένταση ήχου
Στ Ultimate Comfort Eargel™
Ζ Άγκιστρο αυτιού
2 ΠΏΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ Η ΟΘΟΝΗ
Ένδειξη
Bluetooth®
είχνει εάν το ακουστικό είναι συνδεδεένο ε το τηλέφωνό σα
- Εάν η φωτεινή ένδειξη ανάβει σταθερά, αυτό σηαίνει ότι το ακουστικό είναι συνδεδεένο
ε το τηλέφωνο
- Εάν η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει, το ακουστικό είναι σε "λειτουργία σύζευξη" και είναι
έτοιο για σύνδεση ε νέο τηλέφωνο
Ένδειξη
παταρία
είχνει τη στάθη τη παταρία και εάν είναι ενεργοποιηένο το ακουστικό
- Μια πράσινη φωτεινή ένδειξη δείχνει ότι αποένουν περισσότερα από 30 λεπτά χρόνου
οιλία στο ακουστικό
- Μια κόκκινη φωτεινή ένδειξη δείχνει ότι αποένουν λιγότερα από 30 λεπτά χρόνου
οιλία στο ακουστικό
Πιέστε το πλήκτρο αύξηση ή είωση ένταση ήχου για να λάβετε ια ένδειξη κατάσταση
από το Jabra StatusDisplay
TM
.
3 ΦΏΝΗΤΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ JABRA
3.1: Φωνητικό ήνυα σύνδεση:
Κατά την επιτυχή σύνδεση του ακουστικού σα ε το τηλέφωνο και όταν είναι έτοιο προ
χρήση, θα ακούσετε το φωνητικό ήνυα Jabra «connected».
3.2: Φωνητικό ήνυα χαηλή στάθη παταρία:
Όταν το ακουστικό σα έχει χαηλότερη διάρκεια παταρία από 30 λεπτά, θα ακούσετε το
φωνητικό ήνυα Jabra «low battery». Το ήνυα θα επαναληφθεί σε διάστηα δέκα λεπτών.
3.3: Φωνητικό ήνυα επανάκληση:
Εάν πιέσετε ελαφρά δύο φορέ το κουπί απάντηση/τερατισού κλήσεων στο ακουστικό
σα, θα ακούσετε το φωνητικό ήνυα «redialing».
4 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
Κατά τη φόρτιση του ακουστικού, η ένδειξη παταρία θα είναι σταθερά κόκκινη. Όταν το
ακουστικό φορτιστεί, η ένδειξη παταρία θα γίνει σταθερά πράσινη και ετά από 5 λεπτά
θα σβήσει. Ο χρόνο φόρτιση είναι περίπου 2 ώρε.
5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ακουστικό, ετακινήστε το κουπί
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. Κατά την ενεργοποίηση του ακουστικού, θα ανάψει η
ένδειξη StatusDiplay
TM
.
6 ΣΥΖ ΕΥΞΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΏΝΟ ΣΑΣ
6.1α: Αρχική σύζευξη:
Ενεργοποιήστε το ακουστικό -το ακουστικό είναι σε λειτουργία αυτόατη σύζευξη όταν η
ένδειξη σύνδεση Bluetooth® αναβοσβήνει πλε.
6.1β: Σύζευξη επόενων φορών:
Ενεργοποιήστε το ακουστικό. Πιέστε παρατεταένα το πλήκτρο απάντηση/τερατισού
κλήσεων έχρι η ένδειξη σύνδεση Bluetooth® να αναβοσβήνει πλε.
6.2 Ενεργοποιήστε το Bluetooth® στο τηλέφωνό σα. Στη συνέχεια, ρυθίστε το τηλέφωνό σα,
ώστε να εντοπίζει συσκευέ ασύρατη τεχνολογία Bluetooth® και επιλέξτε Jabra CLEAR.
6.3 Πιέστε «OK» στο τηλέφωνο και αν σα ζητηθεί κωδικό PIN, επιβεβαιώστε ε τον κωδικό
PIN 0000 (4 ηδενικά).
7 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ
Απάντηση ή τερατισό κλήση
- Πιέστε ελαφρά (λιγότερο από 1 δευτερόλεπτο) το πλήκτρο απάντηση/
τερατισού κλήσεων στο ακουστικό για να απαντήσετε ή να τερατίσετε ια
κλήση.
Πραγατοποίηση κλήση
- Η κλήση θα εταφερθεί αυτόατα στο ακουστικό*. Εάν αυτό δεν συβεί, πατήστε
ελαφρά το πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων στο ακουστικό.
Απόρριψη κλήση*
- Πιέστε (περίπου 1 δευτερόλεπτο) το πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων.
Ενεργοποίηση φωνητική κλήση*
- Πιέστε το κουπί απάντηση/τερατισού κλήσεων για να ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία φωνητική κλήση στο κινητό τηλέφωνο. Για περισσότερε
πληροφορίε σχετικά ε τη χρήση αυτή τη λειτουργία, συβουλευτείτε το
εγχειρίδιο χρήστη του τηλεφώνου σα.
MEGJEGYZÉS: Mielőtt első alkalommal használná az új Jabra CLEAR headsetet,
töltse fel és párosítsa a kívánt Bluetooth® vezeték nélküli technológiára alkalmas
eszközzel.
1 A JABRA CLEAR LEÍRÁSA
A Hívásfogadás/-befejezés gomb
B Be-/kikapcsolás gomb
C StatusDisplay
TM
akkutöltöttség kijelzővel és
Bluetooth®
kapcsolatjelzővel
D Töltőfoglalat
E Hangerő fel/le
F Ultimate Comfort Eargel™
G Fülre rögzíthető akasztó
2 A KIJELZŐ MŰKÖDÉSE
Bluetooth®
állapotjelző
Jelzi, hogy csatlakoztatva van-e a headset a telefonhoz
- Az állandó fény azt jelzi, hogy a headset csatlakoztatva van a telefonhoz
- A villogó fény azt jelzi, hogy a headset „párosítás módban” van, és készen áll arra,
hogy
új telefonhoz csatlakoztassák
Akkujelző
Jelzi az akkumulátor töltésszintjét és hogy be van-e kapcsolva a headset
- A zöld fény azt jelzi, hogy a headsetben több mint 30 perc beszélgetési idő maradt
- A vörös fény azt jelzi, hogy a headsetben 30 percnél kevesebb beszélgetési idő
maradt
Érintse meg a hangerő fel vagy hangerő le gombot, hogy leolvashassa az állapot-
információkat a Jabra StatusDisplay
TM
kijelzőről.
3 JABRA HANGJELZÉSEK
3.1: Létrejött kapcsolat hangjelzés:
Amikor a headset sikeresen kapcsolatot teremtett a telefonjával, és használatra kész,
a Jabra a „connected” hangjelzést adja ki.
3.2: Kis töltöttségű akku hangjelzés:
Ha a headset akkumulátor töltöttsége kevesebb mint 30 percre elegendő, a Jabra a „low
battery” hangjelzést adja ki. Ezt az üzenetet a készülék tíz percenként megismétli.
3.3: Újratárcsázás hangjelzés:
A headset hívásfogadás-/befejezés gombjának kétszeri koppintásakor a „redialing”
hangjelzés hallható.
4 HEADSET FELTÖLTÉSE
A headset töltése közben az akkumulátor jelzőfény folyamatos vörös színnel világít. Amikor
a headset teljesen feltöltődött, az akkumulátor jelzőfény folyamatos zöld színre vált és
5 perc elteltével kikapcsolódik. A töltésidő körülbelül 2 óra.
5 A HEADSET BE ÉS KIKAPCSOLÁSA
Csúsztassa el a be-/kikapcsoló gombot a headset be-, illetve kikapcsolásához. A StatusDiplay
TM
kigyullad, amikor a headsetet bekapcsolja.
6 A HEADSET PÁROSÍTÁSA A TELEFONNAL
6.1a: Első párosítás:
Kapcsolja be a headsetet - a headset automatikus párosítás módban van, amikor
a Bluetooth® kapcsolatjelző kék színnel villog.
6.1b: Későbbi párosítás:
Kapcsolja be a headsetet. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívásfogadás/-befejezés
gombot, amíg a Bluetooth® kapcsolatjelző kék fénnyel el nem kezd villogni.
6.2 Aktiválja a Bluetooth®-t a telefonján. Ezt követően állítsa be a telefont, hogy Bluetooth®
vezeték nélküli technológiára alkalmas eszközöket keressen, majd válassza ki a Jabra CLEAR
eszközt.
6.3 Nyomja meg az „OK” gombot a telefonon, és ha az PIN-kódot kér, erősítse meg a 0000
PIN-kóddal (4 db nulla).
7 A HEADSET HASZNÁLATA
Hívás fogadása vagy befejezése
- Hívás fogadásához vagy befejezéséhez érintse meg (1 mp-nél rövidebb ideig)
a hívásfogadás/-befejezés gombot a headseten.
Hívás indítása
- A hívás átadása automatikusan megtörténik a headsetre*. Amennyiben nem,
érintse meg a hívásfogadás/-befejezés gombot a headseten.
Hívás elutasítása*
- Nyomja meg (kb. 1 másodpercig) a hívásfogadás/-befejezés gombot.
Hangtárcsázás aktiválása *
- A mobiltelefon hangtárcsázás funkciójának bekapcsolásához nyomja meg a
hívásfogadás-/befejezés gombot. A funkcióra vonatkozó további részletekért
tekintse meg a telefon használati útmutatóját.
LÜTFEN UNUTMAYIN: Yen Jabra CLEAR kulaklığınızı kullanmadan önce şarj edn ve
seçtğnz Bluetooth® kablosuz teknolojs destekl aygıt le eşleştrn.
1 JABRA CLEAR HAKKINDA
A Cevaplama/sonlandırma düğmes
B Açma/kapatma düğmes
C StatusDsplay
TM
pl ve
Bluetooth®
bağlantı göstergeler le donatılmıştır
D Şarj yuvası
E Ses açma/kısma düğmes
F Ultmate Comfort Eargel™
G Kulak kancası
2 GÖSTERGELER NASIL ÇALIŞIR
Bluetooth®
Gösterges
Kulaklığın telefona bağlı olup olmadığını gösterr.
- Işığın sürekl yanması kulaklığın telefona bağlı olduğunu gösterr.
- Işığın yanıp sönmes kulaklığın ‘eşleşme modunda’ ve
yen br telefona bağlanmak çn hazır olduğunu gösterr.
Pl Göster-
ges
Pl sevyesn ve kulaklığın AÇIK olup olmadığını gösterr.
- Yeşl ışık, kulaklıkla konuşmak çn 30 dakkadan daha fazla zaman olduğunu gösterr.
- Kırmızı ışık, kulaklıkla konuşmak çn 30 dakkadan daha az zaman kaldığını gösterr.
Jabra StatusDsplay
TM
n durum göstergesn görüntülemek çn ses açın veya kısın.
3 JABRA SESLI UYARILARI
3.1: Sesl Bağlantı Uyarısı:
Kulaklığınız telefonunuza bağlanıp kullanıma hazır olduğunda Jabra Sesl Uyarısı
“connected” şeklnde uyarı verecektr.
3.2: Sesl Düşük Pl Uyarısı:
Kulaklığınızda 30 dakkadan az pl kaldığında Jabra sesl uyarısı “low battery” şeklnde uyarı
verecektr. Bu mesaj on dakkalık aralıkla tekrarlanacaktır.
3.3: Sesl Yenden Arama Uyarısı:
Kulaklık, üzerndek cevaplama/sonlandırma butonuna çft dokunduğunuz zaman,
“redalng” şeklnde sesl uyarı verecektr.
4 KULAKLIĞINIZI ŞARJ EDIN.
Kulaklık şarj olurken pl gösterges sürekl kırmızı yanacaktır. Şarj olduğunda pl gösterges
sürekl yeşl yanacak ve 5 dakka sonra sönecektr. Şarj süres yaklaşık 2 saattr.
5 KULAKLIĞI AÇMA VE KAPAMA
Kulaklığı açmak veya kapatmak çn açma/kapatma düğmesn kaydırın. Kulaklığı açmak
çn StatusDplay
TM
yanacaktır.
6 KULAKLIĞIN TELEFONLA EŞLEŞTIRILMESI
6.1a: İlk kez eşleştrme:
Kulaklığı açın - Bluetooth® bağlantı gösterges mav yanıp sönüyorsa kulaklık otomatk
olarak eşleşme moduna geçmş demektr.
6.1b: Daha sonra eşleştrme:
Kulaklığı açın. Bluetooth® bağlantı gösterges mav yanıp sönene kadar cevaplama/
sonlandırma düğmesne basılı tutun.
6.2 Telefonunuzda Bluetooth®’u etknleştrn. Sonra telefonunuzdan Bluetooth® kablosuz
teknolojs destekl aygıtları arayın ve CLEAR’yu seçn.
6.3 Telefonda ‘Tamam’ tuşuna basın ve PIN kodu grmenz stenrse 0000 (4 sıfır) grn.
7 KULAKLIK KULLANIMI
Aramayı cevaplama ya da sonlandırma
- Br aramayı cevaplamak veya sonlandırmak çn kulaklığın cevaplama/sonlandırma
düğmesne dokunun (1 sn.den kısa).
Arama yapma
- Arama otomatk olarak kulaklığınıza aktarılır*. Aktarılmazsa, kulaklığın cevaplama/
sonlandırma düğmesne dokunun.
Aramayı reddetme*
- Cevaplama/sonlandırma düğmesne basın (yaklaşık 1 sn.).
Sesl aramayı etknleştrme*
- Mobl telefonunuzda bulunan sesl arama fonksyonunu etknleştrmek çn,
cevaplama/sonlandırma butonuna basın. Bu özellğn kullanımı le lgl ayrıntılı
blg çn, lütfen telefonunuzun kullanım talmatına bakın.
Son numarayı tekrar arama*
- Kulaklık telefona bağlı ken cevaplama/sonlandırma düğmesne k kez dokunun.
Ricomporre l’ultimo numero chiamato*
- Sorare due volte il tasto risposta/ne quando l’auricolare è connesso al telefono.
Regolare audio e volume*
- Sorare il tasto su o giù per regolare il volume.
8 TIPO DI INDOSSAGGIO
Jabra CLEAR può essere indossato sull’orecchio sinistro o destro, utilizzando o meno
il gancio per l’orecchio. Per passare dall’indossaggio sull’orecchio sinistro a quello
sull’orecchio destro è suciente staccare il gancio per l’orecchio, ruotarlo di 180 gradi
e riattaccarlo all’auricolare. Per indossare Jabra CLEAR senza gancio per l’orecchio,
rimuovere quest’ultimo e utilizzare l’eargel fornito nella confezione.
* A seconda del telefono
Volver a marcar el último número*
- Pulse brevemente dos veces el botón responder/nalizar con el auricular conectado
al teléfono.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Pulse brevemente el botón de subir o bajar volumen para ajustarlo.
8 MODO DE COLOCACIÓN
Puede utilizar su Jabra CLEAR en cualquiera de las dos orejas, con o sin gancho. Para
pasar de la oreja izquierda a la derecha, simplemente quite el gancho y gírelo 180
grados para que se ajuste a la otra oreja; luego, vuelva a insertarlo. Para utilizar Jabra
CLEAR sin el gancho, quítelo y cambie la almohadilla por una almohadilla de gel con
anilla.
* En función del teléfono
Opakované vytočení posledního čísla*
- Je-li náhlavní souprava propojena s telefonem, poklepejte na tlačítko pro příjem/
ukončení volání.
Nastavení zvuku a hlasitosti*
- Nastavte hlasitost klepnutím na tlačítko pro zvýšení nebo snížení hlasitosti.
8 ZPŮSOB NOŠENÍ
Náhlavní soupravu Jabra CLEAR lze nosit na levém nebo na pravém uchu s háčkem
na ucho nebo bez něj. Chcete-li změnit způsob nošení z levého ucha na pravé, stačí
sejmout háček na ucho a otočit jej o 180 stupňů tak, aby vyhovoval druhému uchu,
a poté háček připnout zpět. Chcete-li nosit náhlavní soupravu Jabra CLEAR bez háčku
na ucho, odstraňte háček a změňte nástavec na uzavřený nástavec se smyčkou.
* Závisí na telefonu
Ponowne wybieranie ostatniego numeru *
- Dwukrotnie dotknij przycisk odbierania/ kończenia połączenia, gdy zestaw
słuchawkowy jest połączony z telefonem.
Regulacja dźwięku i poziomu głośności *
- Aby dostosować głośność, dotknij przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu
głośności.
8 SPOSÓB NOSZENIA
Zestaw Jabra CLEAR można nosić na lewym lub prawym uchu, albo bez zaczepu na
ucho. Aby zmienić stronę, wystarczy zdjąć zaczep i obrócić go o 180 stopni, aby pasował
do drugiego ucha, po czym włożyć go ponownie. Aby nosić zestaw Jabra CLEAR bez
zaczepu na ucho, należy go zdjąć i wymienić wkładkę na dołączoną wkładkę z pałąkiem.
* Zależnie od modelu telefonu
Επανάκληση τελευταίου αριθού*
- Πιέστε ελαφρά δύο φορέ το πλήκτρο απάντηση/τερατισού κλήσεων όταν το
ακουστικό είναι συνδεδεένο ε το τηλέφωνό σα.
Ρύθιση ήχου και ένταση ήχου*
- Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο αύξηση ή είωση ένταση ήχου για να ρυθίσετε την
ένταση του ήχου.
8 ΣΤΥΛ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Μπορείτε να τοποθετήσετε το ακουστικό Jabra CLEAR στο αριστερό ή δεξί αυτί σα, ε ή
χωρί άγκιστρο αυτιού. Για να αλλάξετε πλευρά από το αριστερό στο δεξί αυτί, αφαιρέστε
το άγκιστρο αυτιού και στρέψτε το 180 οίρε για εφαρογή στο άλλο αυτί και στη συνέχεια
ενεργοποιήστε το ξανά. Για την τοποθέτηση του Jabra CLEAR χωρί άγκιστρο, αφαιρέστε το
άγκιστρο και χρησιοποιήστε τα τζελ αξιλαράκια αυτιού ε βρόχο που περιλαβάνονται.
* Εξαρτάται από το τηλέφωνο
Ses ve ses sevyesn ayarlama*
- Ses sevyesn ayarlamak çn ses açma/kısma düğmesne dokunun.
8 TAKMA STILI
Jabra CLEAR’yu sağ ya da sol kulağınıza kulak kancasıyla veya kancasız takablrsnz.
Sağ kulaktan sol kulağa takmak çn sadece kulak kancasını çıkarın, dğer kulağa
uyması çn 180 derece çevrn ve kulağınıza takın. Jabra CLEAR’yu kulak kancasız
takmak çn, kulak kancasını çıkarın ve ürünle brlkte verlen halkalı kulak jelyle
değştrn.
*Kullanılan telefona bağlıdır
Reapelarea ultimului număr format*
- Apăsaţi de două ori pe butonul de răspuns/încheiere apel când casca este conectată
la telefonul dumneavoastră.
Reglarea sunetului și volumului*
- Apăsaţi tasta de creștere sau reducere a volumului pentru a regla volumul.
8 POSIBILITĂŢI DE PURTARE
Purtaţi purta dispozitivul dumneavoastră Jabra CLEAR pe urechea stângă sau dreaptă
cu sau fără un suport pentru ureche. Pentru a schimba de pe partea stângă pe partea
dreaptă pur și simplu scoateţi suportul pentru ureche și rotiţi-l la 180 de grade pentru
a se adapta la cealaltă ureche și apoi prindeţi-l la loc. Pentru a purta Jabra CLEAR fără
suportul pentru ureche, îndepărtaţi cârligul auricular și schimbaţi accesoriul eargel cu
celălalt element cu buclă.
* În funcţie de telefon
Előző szám újratárcsázása *
- Duplán érintse meg a hívásfogadás/-befejezés gombot, amikor a headset
kapcsolódik a telefonhoz.
Hang és hangerő beállítása *
- Érintse meg a hangerő fel vagy le gombot a beállításához.
8 VISELET MÓDJA
A Jabra CLEAR eszközt a bal vagy jobb fülén is viselheti fülre rögzítő akasztóval vagy
anélkül. Ha bal fül viseletről jobb fül viseletre szeretne váltani, egyszerűen vegye le
a fülre rögzítő akasztót és forgassa el 180 fokkal, hogy illeszkedjen a másik füléhez,
majd pattintsa vissza. Ha fülre rögzítő akasztó nélkül szeretné hordani a Jabra CLEAR-t,
vegye le az akasztót és cserélje ki a fülpárnát a mellékelt hurokkal ellátott fülpárnára.
* Telefontól függő
- Jabra CLEAR :
- Jabra CLEAR :
. ®Bluetooth
JABRA CLEAR
/
/
®Bluetooth ™StatusDisplay
/
™Ultimate Comfort Eargel
-
-
®Bluetooth
-
-
Jabra
™StatusDisplay
JABRA
: :
."Jabra "connected
:
Jabra
."low battery"
“Redialing” :.
“Redialing” : /
.
. . .
™StatusDisplay ./
.
:
®Bluetooth –
.
: :
. ®Bluetooth / .
®Bluetooth . ®Bluetooth
.Jabra CLEAR
.() PIN ""
. / () -
.*
-
. /
*
.() / -
*
. / -
*
.
/ -
*
. -
. Jabra CLEAR
. .
*
www.jabra.com/CLEAR
Jabra CLEAR :
. (pair) Bluetooth®
/
/
BLUETOOTH® STATUSDISPLAY
TM
/
Ultimate™ Comfort Eargel
-
"( pair) " -
Bluetooth®
-
-
JABRA STATUSDISPLAY
TM
.
JABRA
: :.
Jabra
. "connected"
: :.
"low battery" Jabra
..
Redialing :
. "redialing" /
.
.
.
. "/"
. StatusDiplay
TM
( pair)
: (pair) :..
Bluetooth® -
. ( pair)
:( pair) :..
Bluetooth® /.
.
Bluetooth® .
Bluetooth® .
. Jabra CLEAR
"(OK) " .
( ) ( pair)
.
) / -
.(
/
.* -
/
.* -
.
*
. ( ) / -
*
./ -
.
*
./ -
*
. -
Jabra CLEAR
.
Jabra CLEAR .
.
/ *
www.jabra.com/CLEAR
Battery
indicator
On/O
5.
4.
C
3.
1. 2.
F
A
Jabra StatusDisplay™
Battery
indicator
Bluetooth®
connection
indicator
E
B
D
G
6.
6.2
6.1a:
On/O
First time pairing
7.
Later Pairing
6.1b:
Answer/End
5 secs
8.