Gorenje SGH2400BBSUPREME Manual de utilizare

Categorie
Stații de călcat cu abur
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

SGH2400BB SUPREME
Parna likalna postaja
Parna postaja za glačenje
Parna stanica za peglanje
Парен генератор
Steam Generator
Dampfbügelstation
Ютия с парогенератор
Parní generátor
Parný generátor
Gőzállomás
Stacja pary
Generator de aburi
ПАРОГЕНЕРАТОР
Утюг с парогенератором
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Инструкции за употреба
Návod na použití
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
нцтрукція з експлуатаціїI
Инструкция по эксплуатации
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
D
BG
CS
SK
H
PL
RO
UA
RUS
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
DK
NO
SV
FI
Dampstation
Dampgenerator
Ånggenerator
Höyrysilitysasema
1
Parna likalna postaja
Parna postaja za glačenje
Parna stanica za peglanje
Парен генератор
Steam Generator
Dampfbügelstation
Ютия с парогенератор
Parní generátor
Parný generátor
Gőzállomás
Stacja pary
Generator de aburi
ПАРОГЕНЕРАТОР
Утюг с парогенератором
Dampstation
Dampgenerator
Ånggenerator
Höyrysilitysasema
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
D
BG
CS
SK
H
PL
RO
UA
RUS
DK
NO
SV
FI
2
14
26
38
48
58
71
84
94
106
117
130
141
153
162
173
184
194
2
Parna likalna postaja SI
Uporabniški priročnik
POMEMBNO
Za vašo varnost prosimo, da pred prvo uporabo aparata pozorno preberete
navodila. Navodila shranite, če bi jih v prihodnje še potrebovali.
Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu. Uporabljajte ga izključno v
skladu z navodili za uporabo v tem priročniku.
Aparat proizvaja vročo paro, zato z njim vedno ravnajte previdno ter ostale
uporabnike opozorite na morebitne nevarnosti.
KAJ MORATE STORITI
1. Preverite, če napetost, navedena na napisni tablici, ustreza napetosti v vašem
omrežju.
2. Pred uporabo odvijte in izravnajte priključno vrvico ter dovodno cev likalnika (cev
za paro).
3. Aparat postavite na trdno in stabilno podlago.
4. Podlaga, na kateri uporabljate ali na katero odlagate likalnik, mora biti stabilna.
5. Poskrbite, da se priključna vrvica ter dovodna cev likalnika (cev za paro) nikoli
ne dotakneta likalne plošče.
6. Preden polnite rezervoar z vodo, izvlecite vtikač iz vtičnice.
7. Granule proti vodnemu kamnu vedno hranite izven dosega otrok.
8. Električne aparate shranjujte tako, da ne bodo dosegljivi otrokom ali onemoglim
osebam. Ne dovolite jim, da bi aparate uporabljali brez nadzora.
9. Poskrbite, da bo podstavek stal na stabilni podlagi, preden nanj odložite likalnik.
10. Poškodovano priključno vrvico ali dovodno cev likalnika (cev za paro) sme
zamenjati le proizvajalec ali pooblaščeni serviser oz. druga strokovno
usposobljena oseba, saj je sicer takšno opravilo lahko nevarno.
11. Po uporabi Izpraznite rezervoar z vodo.
12. Ne dovolite, da se otroci igrajo z aparatom.
13. Otroci, stari osem let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in
umskimi zmožnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami smejo uporabljati
ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če so prejeli ustrezna navodila glede varne
uporabe aparata in če razumejo nevarnosti, ki so povezane z uporabo aparata.
14. Ko je aparat pod napetostjo ali se ohlaja, naj bosta likalnik in priključna vrvica
nedosegljiva otrokom, mlajšim od 8 let.
3
ČESA NE SMETE STORITI
1. Ne dovolite otrokom, da bi se med likanjem dotikali aparata.
2. Ko je aparat priključen na vtičnico, ga ne puščajte brez nadzora.
3. Ne uporabljajte podaljškov, če jih ni predhodno odobril za to pristojni organ.
4. V rezervoar za vodo ne dodajajte odišavljene vode, kisa ali drugih kemikalij, saj
lahko resno poškodujejo aparat.
5. Nikoli ne potopite aparata v vodo ali katero koli drugo tekočino.
6. Ne uporabljajte aparata, če je poškodovan ali če deluje neobičajno.
7. Likalnika ne uporabljajte, če vam je padel na tla, če so na njem vidne poškodbe
ali če pušča.
8. Ne dotikajte se podstavka za likalnik tik po likanju, saj je še vroče.
9. Ne zavijajte priključne vrvice ali dovodne cevi okrog likalnika ali podstavka,
preden se aparat popolnoma ohladi.
10. Ne poskušajte odpreti ohišja oz. podstavka ali odstraniti kateri koli del aparata.
V notranjosti aparata ni delov, ki bi jih uporabnik lahko popravil sam.
11. Med uporabo ne odpirajte pokrova za dodajanje vode. Ta priročnik vsebuje
navodila za varno dodajanje vode v rezervoar.
12. Ne dovolite otrokom, da bi brez nadzora čistili aparat ali opravljali vzdrževalna
opravila na njem.
Med likanjem ali tik po likanju se ne dotikajte površin, označenih s tem
simbolom. Te površine so namreč vroče!
4
SPOZNAJTE SVOJO PARNO LIKALNO POSTAJO
Splošni opis
1. Dovodna cev za paro
2. Podstavek za odlaganje likalnika
3. Držalo likalnika
4. Priključna vrvica z vtikačem
5. Lučka za prazen rezervoar za vodo
6. Gumb za vklop/izklop z načinom ECO
7. Lučka za preprosto odstranjevanje vodnega kamna
8. Nosilec za priključno vrvico
9. Gumb za preprosto odstranjevanje vodnega kamna
10. Prikazovalnik nivoja vode
11. Odstranljiv rezervoar za vodo
12. Gumb za odklepanje
13. Signalna lučka za pripravljenost likalnika
14. Likalna plošča
15. Obroba likalnika
16. Odprtina za polnjenje
17. Vodilo gumba za paro
18. Gumb za paro
19. Signalna lučka za temperaturo
20. Gumb za temperaturo likalnika
5
6
7
8
9
10
11
12
MOTNJA
MOŽNI VZROKI
REŠITEV
Likalna deska se
zmoči.
Po dolgem likanju se
je na likalni deski
kondenzirala para.
Zamenjajte penasto prevleko
likalne deske, če je ta
obrabljena. Prav tako lahko pod
prevleko likalne deske dodate
dodatno plast materiala, da
preprečite kondenzacijo likalne
deske.
Iz likalne plošče
kaplja voda.
Para, ki je ostala v
cevi, se je ohladila
ter se kondenzirala v
vodo.
Likalnik usmerite proč od oblačil
in pustite, da iz njega nekaj
sekund izhaja para.
Para in voda izhajata
izpod gumba za
preprosto
odstranjevanje
vodnega kamna.
Gumb za preprosto
odstranjevanje
vodnega kamna ni
ustrezno oz. dovolj
trdno privit.
Izklopite aparat in počakajte dve
uri, da se parna postaja ohladi.
Odvijte gumb za preprosto
odstranjevanje vodnega kamna,
nato pa ga ponovno pravilno in
dovolj trdno privijte.
Opomba: Ko odstranite gumb za
preprosto odstranjevanje
vodnega kamna, iz parne
postaje teče voda. Če para še
naprej izhaja iz postaje, izklopite
aparat in pokličite pooblaščeni
servisni center.
13
Iz likalne plošče
kaplja umazana voda
z nečistočo.
Nečistoča ali
kemikalije v vodi so
se nabrale na
odprtinah za izpuh
pare in/ali na likalni
plošči.
Redno odstranjujte vodni kamen
iz parne likalne postaje. Glejte
poglavje Čiščenje likalne plošče.
V notranjosti parne
likalne postaje se je
nabralo preveč
vodnega kamna in
mineralov.
Redno odstranjujte vodni kamen
iz parne likalne postaje.
Glejte poglavje Čiščenje in
vzdrževanje.
Likalnik pušča
svetlečo sled ali odtis
na oblačilih.
Površina tkanine, ki
ste jo likali, je bila
neravna, na primer,
ker ste likali čez šiv
ali gubo v oblačilu.
. Ne likajte čez šive ali pregibe
oz. gube. Prav tako se lahko
izognete odtisom tako, da čez
takšen del oblačila med likanjem
postavite bombažno krpo.
Parna postaja ne
proizvaja pare.
V rezervoarju za
vodo ni dovolj vode
(utripa lučka za
prazen rezervoar za
vodo).
Napolnite rezervoar za vodo in
pritisnite gumb za paro, da se
aparat ponovno segreje. Ko
lučka za likanje sveti
neprekinjeno, lahko nadaljujete
z likanjem s paro.
Parna postaja ni
dovolj vroča, da bi
proizvedla paro.
Počakajte, dokler lučka za
likanje ne zasveti konstantno.
Niste pritisnili gumba
za paro.
Pritisnite gumb za paro in ga
med likanjem držite.
Rezervoar za vodo ni
pravilno nameščen
na parno likalno
postajo.
Rezervoar za vodo trdno
pritrdite nazaj na parno postajo.
Iz parne likalne
postaje je slišati zvok
prečrpavanja vode.
Aparat črpa vodo v
uparjalnik v parni
likalni postaji. To je
normalno.
Če je zvok črpanja vode slišati
neprekinjeno in ves čas,
izklopite parno postajo ter
izvlecite vtikač iz vtičnice.
Obrnite se na pooblaščenega
serviserja.
Iz parne likalne
postaje je občasno
slišati glasen zvok
prečrpavanja vode.
V rezervoarju za
vodo ni dovolj vode
(utripa lučka za
prazen rezervoar za
vodo).
Napolnite rezervoar za vodo in
pritisnite gumb za paro, da se
aparat ponovno segreje. Ko
lučka za likanje sveti
neprekinjeno, lahko nadaljujete
z likanjem s paro.
14
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi
(telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu).
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!
PARNA POSTAJA ZA GLAČANJE HR BIH
Korisnički priručnik
VAžNO:
Iz sigurnosnih razloga, prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte i
proučite upute za uporabu. Korisnički priručnik s uputama sačuvajte, jer ćete
ga možda trebati kasnije.
Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. Uređaj koristite isključivo u
skladu s uputama navedenima u ovom priručniku.
Uređaj proizvodi vrelu paru, stoga njime uvijek rukujte vrlo pažljivo, te upozorite
ostale korisnike na moguće opasnosti.
ŠTO MORATE OBVEZNO UČINITI
1. Provjerite dali napon, naveden na natpisnoj tablici odgovara naponu vaše
kućne instalacije.
2. Prije početka korištenja uređaja odvijte i izravnajte priključni kabel za struju
i dovodnu cijev (crijevo za dovod pare u glačalo).
3. Uređaj postavite na tvrdu i stabilnu podlogu.
4. Podloga koju koristite za glačanje, kao i oslonac na kojega ćete stavljati
uređaj tijekom glačanja, moraju također biti čvrsti i stabilni.
5. Pazite da priključni kabel za struju i cijev za dovod pare u glačalo ne dodiruju
vruću radnu ploču glačala.
6. Prije punjenja spremnika za vodu izvucite utikač priključnog kabela iz
utičnice.
7. Granule protiv vodenog kamenca držite izvan domašaja djece.
8. Električne uređaje čuvajte na mjestu gdje neće biti na domašaju djece ili
nemoćnih osoba, Tim osobama nemojte dozvoliti da koriste uređaj bez
nadzora.
15
9. Prije odlaganja glačala provjerite da li oslonac na kojeg stavljate glačalo stoji
na stabilnoj podlozi, da se uređaj ne može prevrnuti.
10. Ako je priključni kabel oštećen, smije ga zamijeniti samo proizvođač ili
njegov ovlašteni serviser, odnosno neka druga stručno osposobljena osoba,
da bi izbjegli moguće rizike od ozljeda.
11. Nakon uporabe ispraznite spremnik s vodom.
12. Djeci nemojte dozvoliti da se igraju uređajem.
13. Djeca starija od osam godina, kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
umnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom znanja i iskustava, smiju
koristiti uređaj isključivo pod odgovarajućim nadzorom, odnosno ako su
upoznate sa sigurnom uporabom uređaja, i ako jasno razumiju opasnosti
koje su povezane s uporabom uređaja.
14. Kada je uređaj pod naponom, ili kada se hladi nakon uporabe, glačalo i njen
priključni kabel nikako ne smiju biti na domašaju djece mlađe od 8 godina.
ŠTO NE SMIJETE ČINITI
1. Nemojte dozvoliti djeci da dodiruju uređaj kada njime glačate.
2. Uređaj nemojte ostavljati bez nadzora dok je uključen u utičnicu električne
energije.
3. Nemojte koristiti produžne kabele koje nije odobrila ovlaštena ustanova.
4. U spremnik za vodu nemojte ulijevati mirišljave tekućine, ocat, niti bilo
kakve druge kemikalije, jer mogu ozbiljno oštetiti uređaj.
5. Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
6. Nemojte koristiti uređaj koji je oštećen ili za koji ste utvrdili da nepravilno
radi.
7. Nemojte koristiti glačalo koja vam je palo na pod, ili na kome su vidljiva
oštećenja, odnosno ako utvrdite da uređaj propušta.
8. Nemojte dodirivati oslonac glačala tijekom ili netom nakon glačanja, jer je
vrlo vruć.
9. Priključni kabel za struju i za dovod pare nemojte omotavati oko glačala ili
njenog oslonca da bi ga spremili nakon glačanja, sve dok se uređaj
potpuno ne ohladi.
10. Nemojte pokušavati otvoriti kućište odnosno postolje, niti demontirati bilo
kakve dijelove uređaja. U unutrašnjosti uređaja nema upotrebljivih dijelova
koje bi korisnik mogao popravljati sam.
11. Nemojte otvarati poklopac za dolijevanje vode tijekom uporabe uređaja.
Ovaj priručnik sadrži upute za sigurno dolijevanje vode u spremnik. Ovaj
priručnik sadrži upute za sigurno dolijevanje vode u spremnik.
12. Nemojte dozvoliti djeci da čiste uređaj ili obavljaju bilo kakve radove na
održavanju bez odgovarajućeg nadzora.
Tijekom glačanja ili netom nakon završetka nemojte dodirivati površine
simbolom . Te su površine još uvijek vrlo vruće!
označene
16
UPOZNAJTE VAŠU PARNU POSTAJU ZA GLAČANJE
Opći opis
1. Dovodna cijev glačala (cijev za paru)
2. Oslonac za odlaganje glačala
3. Drška glačala
4. Priključni kabel s utikačem
5. Signalna lampica za prazan spremnik vode
6. Gumb za uključenje/isključenje s ECO načinom
7. Signalna lampica za jednostavno uklanjanje kamenca
8. Nosač priključnog kabela
9. Gumb za jednostavno uklanjanje kamenca
10. Pokazivač razine vode
11. Odstranjiv spremnik za vodu
12. Gumb za otključavanje
13. Signalna lampica za pripremljenost glačala
14. Radna ploča za glačanje
15. Obrub glačala
16. Otvor za dolijevanje vode
17. Vodilica gumba za paru
18. Gumb za paru
19. Signalna lampica za temperaturu
20. Gumb za temperaturu glačala
17
18
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

Gorenje SGH2400BBSUPREME Manual de utilizare

Categorie
Stații de călcat cu abur
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru