Tesla RS0901H Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
FRIDGE
R S0901H
User Manual
MK RO SRBENG
BiH/
CG
2
ENG
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before
installing and first using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary
mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using
the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety
features. Save these instructions and make sure that they remain with
the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through
its life will be properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep to the precautions of these
user instructions as the manufacturer is not responsible for damages
caused by omission.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged of 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge if they have supervision or
have been given instructions concerning the use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be done by children
unless they are aged from 8 years and above and supervised.
Keep all packaging well away from children. There is risk of
suffocation.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket,
cut the connection cable (as close to the appliance as you can)
and remove the door to prevent playing children from suffering
electric shock or closing themselves in.
If this appliance features a magnetic door seal to replace an older
appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure
to make that spring lack unusable before you discard the old
appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a
child.
General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the
built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use other electrical appliances (such as ice
cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are
approved for this purpose by the manufacture.
Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of
time because it could be very hot.
1
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the
refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level
of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain
that none of the components of the refrigerant circuit become
damaged.
- avoid open flames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifications or modify this product
in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire
and/or electric shock.
1
If there is a light in the compartment.
2
If there is a freezer compartment.
3
If there is a fresh-food storage compartment.
This appliance is intended to be used in a household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING!
Any electrical components (plug, power cord, compressor and
etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified
service personnel.
The light bulb supplied with this appliance is a “special use light
bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use
lamp” is not usable for domestic lighting.
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by
the back of the appliance. A squashed or damaged power plug
may overheat and cause a fire.
Make sure that you can come to the main plug of the appliance.
Do not pull the main cable.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug.
There is a risk of electric shock or fire.
You must not operate the appliance without the lamp.
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if
your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or
frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Daily use
Do not put hot things on the plastic parts in the appliance.
Do not place food products directly against the rear wall.
Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
2
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacture, s instructions.
2
Appliance, s manufactures storage recommendations should be
strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer
compartment as it creates pressure on the container, which may
cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
2
Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the
appliance.
2
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the
main plug from the power socket.
Do not clean the appliance with metal objects.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use
a plastic scraper.
2
Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water.
If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will
collect at the bottom of the appliance.
3
Installation
IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the
instructions given in specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if there are damages on it.
Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible
damages immediately to the place you bought it. In that case
retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
3
ENG
Adequate air circulation should be provided around the
appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient
ventilation, follow the instructions relevant to installation.
Wherever possible the spacers of the product should be against
a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con-
denser) to prevent possible burn.
The appliance must not be located close to radiators or cookers.
Make sure that the main plug is accessible after the installation of
the appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the appliance
should be carried out by a qualified electrician or competent
person.
This product must be serviced by an authorized Service Center,
and only genuine spare parts must be used.
Energy saving
Do not put hot food in the appliance;
Do not pack food close together as this prevents air circulating;
Make sure food does not touch the back of the compartment(s);
If electricity goes off, do not open the door(s);
Do not open the door(s) frequently;
Do not keep the door(s) open for a long time;
Do not set the thermostat on exceeding cold temperatures;
Some accessories, such as drawers, can be removed to get larger
storage volume and lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage
the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
The appliance shall not be discarded together with the urban refuse
and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the
appliance shall be disposed according to the appliance regulations
which can be obtained from your local authorities. Avoid damaging
the cooling unit, especially the heat exchanger. The materials used
on this appliance marked by the
symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local
council, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging
in a suitable collection container to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the power plug from the power socket.
2. Cut off the power cable and discard it.
OVERVIEW
Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
Door
Balcony
Thermostat
Shelf
Crisper
Leveling Feet
4
ENG
REVERSE DOOR
Tools required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
Ensure the unit is unplugged and empty.
To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the
door reversing process.
All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
It’s better that 2 people handle the unit during assembly.
Remove the top right
hinge cover.
Undo the screws. Then
remove the hinge
bracket.
Refit the bracket fitting
the bottom hinge pin.
Replace both adjustable
feet.
7. Place the door back on.
Ensure the door is aligned
horizontally and vertically
so that the seals are
closed on all sides before
finally tightening the top
hinge.
8. Insert the hinge bracket
and screw it to the top of
the unit.
9. Use a spanner to tighten it
if necessary.
Put the hinge cover and
the screw cover back.
Remove the top left
screw cover.
Move the core cover
from the left side to
right side. And then lift
the upper door and
place it on a padded
surface to prevent it from
scratching.
Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over
and replace it.
180°
2 6
8 97
10
3
4
5
1
unscrew
5
ENG
INSTALLATION
Space Requirement
Keep enough space for opening of doors.
Keep at least 50mm gap at two sides.
Levelling the unit
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal
alignments will not be covered properly.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the
appliance:
Climate class Ambient temperature
SN +10ºC to +32ºC
N +16ºC to +32ºC
ST +16ºC to +38ºC
T +16ºC to +43ºC
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can
circulate freely around the back of the cabinet to ensure best
performance. If the appliance is positioned below an overhanging
wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and
the wall unit must be at least 100 mm. Ideally, however, the appliance
should not be positioned below overhanging wall units. Accurate
leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the
cabinet.
WARNING!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains
power supply; the plug must therefore be easily accessible after
installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown
on the rating plate correspond to your domestic power supply.
The appliance must be grounded. The power supply cable plug
is provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not grounded, connect the appliance to a separate
grounder in compliance with current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed. This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
DAILY USE
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and
all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry
thoroughly.
IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these
will damage the finish.
Temperature Setting
Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by
a thermostat. There are 8 settings. 1 is warmest setting and 7 is
coldest setting and 0 is off.
The appliance may not operate at the correct temperature if it is in
a particularly hot environment or if you open the door often
6
ENG
Movable shelves
All shelves are able to be moved to suitable positions.
Positioning the door shelves
In order to storage food or beverage with different size, the door
shelves can be placed at different height. Follow the process below
to adjust the shelves.
Step 1. pull the shelf to free it.
Step 2. Select suitable position and press the shelf to two convex
plates until it is totally blocked.
Vegetable Drawer
The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. It can be
pulled out freely.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in a
fridge compartment or at room temperature. Place the frozen food
in a dish or bowl to avoid the flowing of condensate water when
thawing it in a compartment.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor
position food so that air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass
shelf above the vegetable
drawer. For safety, store in this way only one or two days at the
most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and
may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be
thoroughly cleaned and placed in the vegetable drawer.
Butter and cheese: these should be placed in special airtight
containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exclude as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the
bottle rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be
kept in the refrigerator.
Cleaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior
accessories, should be cleaned regularly.
CAUTION!
The appliance may not be connected to a power source during
cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the
appliance off and remove the plug from the socket, or switch off
the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger
of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic
parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
IMPORTANT! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic
parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid,
cleansers that contain acetic acid.
Do not allow such substances to come into contact the appliance
parts.
Do not use any abrasive cleaners
Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well
covered.
Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or
switch off the circuit breaker or fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and
lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
Accumulation of dust at the condenser increases energy
consumption. For this reason carefully clean the condenser at the
back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum
cleaner.
1
After everything is dry place appliance back into service.
Defrosting
The evaporator, however, will become progressively covered with
frost. This should be removed. Never use sharp metal tools to scrape
off frost from the evaporator as you could damage it.
However, when the ice becomes very thick on the evaporator,
complete defrosting should be carried out as follows:
pull out the plug from the socket;
remove all stored food, wrap it in several layers of newspaper and
put it in a cool place;
keep the door open, and placing a basin underneath the
appliance to collect the defrost water;
when defrosting is completed, dry the interior thoroughly replace
the plug in the power socket to run the appliance again.
Replace the lamp
The unternal light is a LED type. To replace the lamp, please contact
qualified technician.
1
If the condenser is at back of appliance.
7
ENG
CAUTION!
Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not
in this manual.
IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
If the malfunction shows again, contact the Service Center.
This data is necessary to help you quickly and correctly. Write the necessary data here, refer to the rating plate.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Appliance does not
work
Temperature regulation knob is set at number “0”. Set the knob at other number to switch on the appliance.
Power plug is not plugged in or is loose Insert power plug.
Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary.
Socket is defective Socket malfunctions are to be corrected by an electrician.
The food is too warm.
Temperature is not properly adjusted.
Please look in the initial Temperature
Setting section.
Door was open for an extended period. Open the door only as long as necessary.
A large quantity of warm food was placed in the
appliance within the last 24 hours.
Turn the temperature regulation to a colder setting
temporarily.
The appliance is near a heat source. Please look in the installation location section.
Appliance cools too
much
Temperature is set too cold.
Turn the temperature regulation knob to a warmer setting
temporarily.
Unusual noises
Appliance is not level. Re-adjust the feet.
The appliance is touching the wall or other
objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the rear of the
appliance is touching another part of the
appliance or the wall.
If necessary, carefully bend the component out of the way.
8
BIH/CG
1
Ukoliko u uređaju postoji.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji deo za čuvanje sveže hrane
Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije
instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo,
uključujući i savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške
i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj
budu detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim
funkcijama. Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu
uređaja ako bude premješten ili prodat, kako bi svako, ko ga
koristi tokom svog života bio upoznat sa pravilnom upotrebom i
bezbjednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i
sigurnosti imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu
učinjenu propustima.
Bezbjednost djece i nesamostalnih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starosti 8 ili više godina i osobe
sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili
manjkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data
uputstva u vezi sa bezbjednom upotrebom uređaja, i svjesni su
mogućeg rizika.
Djeca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da
se ne igraju uređajem.
Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave djeca, osim
ako nisu starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim
nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte van domašaja djece. Postoji opasnost od
gušenja.
Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje
uređaja strujom, presijecite kabl za napajanje (što je bliže moguće
uređaju) i uklonite vrata, kako biste spriječili mogućnost da djeca,
koja se igraju, pretrpe strujni udar ili se zatvore u uređaj.
Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da
njime zamijenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge
na vratima ili poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja
starijeg uređaja pomoću opruge. Na ovaj način ćete spriječiti da
uređaj postane smrtonosna zamka za dijete.
Opšta bezbjednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili ugradnoj
strukturi čistima od začepljenja.
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave kako biste
ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
strane proizvođača uređaja.
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su uređaji za
pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti veoma
vruća.
1
Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže
sprejeva sa zapaljivim gasom u ovom uređaju.
Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za
hlađenje uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke
kompatibilnosti, ali izuzetno zapaljiv.
Pobrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude
oštećena nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbijegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provjetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo
koji način. Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak
spoj, požar i/ili strujni udar.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične
primjene, kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i
druga radna okruženja;
1
Ukoliko u uređaju postoji.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji dio za čuvanje sveže hrane
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih
gostiju, kao i drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namjene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za napajanje,
kompresor itd.) mora zamijeniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za specijalnu
namjenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namjenu” se ne može koristiti za kućno
osvjetljenje.
Kabl za napajanje se ne smije produžavati.
Provjerite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili
oštećen. Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja
i izazvati požar.
Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
Nemojte izvlačiti glavni kabl.
Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji
rizik od strujnog udara ili vatre.
Ne smijete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomijeranja uređaja.
Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dijela za zamrzavanje
ako su vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati
ogrebotine ili promrzline na koži.
Izbjegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svijetlosti.
Dnevna upotreba
Ne stavljajte vruće stvari na plastične dijelove uređaja.
Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
Zamrznuta hrana se ne smije ponovo zamrzavati nakon što se
otopi.
2
Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa
instrukcijama proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja
stvari u uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
Ne stavljate gazirana pića u dio za zamrzavanje, budući da to
stvara pritisak, koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što
može dovesti do oštećenja uređaja.
2
Održavanje i čišćenje
Prije održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne
energije.
Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite
plastična sredstva za struganje.
2
Redovno provjeravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru.
Ukoliko je potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran,
voda će se sakupljati na dnu uređaja.
3
Instalacija uređaja
VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite
uputstva data u specifičnim dijelovima uputstva.
Raspakujte uređaj i provjerite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja
odmah prijavite u mjestu gdje ste ga kupili. U tom slučaju zadržite
ambalažu uređaja.
Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata prije nego što
priključite uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
Potrebno je obezbijediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrijevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za
instalaciju uređaja.
Gdje god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja
i zida, kako bi se izbjeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće dijelove
(kompresor, kondenzator) kako bi se izbjegle moguće opekotine.
9
BIH/CG
PREGLED
Ova ilustracija je samo okvirna, molimo vas da za detalje pogledajte svoj uređaj.
Vrata
Polica
Termostat
Polica
Podesive nožice
Korpa sa
kontrolom
vlažnosti
Uređaj ne smije biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
Pobrinite se da bude obezbijeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja..
Servisiranje
Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahtjeva električne radove,
treba da bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili
kompetentne osobe.
Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na
uređaju, i mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi.
Ušteda energije
Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
• Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju
vazduha;
Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji dio pregrade(a);
Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
Ne otvarajte često vrata;
Ne držite vrata otvorena drugo;
Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
Određeni elementi, kao što su fioke, mogu biti uklonjeni, kako bi
se napravila veća zapremina za skladištenje, i smanjila potrošnja
energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač,
ni u sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi
trebalo odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona
pjena sadrži zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu
sa propisima za uređaje, koje su izdale lokale vlasti. Izbjegavajte
pravljenje oštećenja dijela za hlađenje, posebno dijela za razmjenu
toplote. Materijali korišćeni za ovaj uređaj, mogu se reciklirati ukoliko
su označeni simbolom za reciklažu
.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj
proizvod ne smije biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu.
Umjesto toga, treba ga ostaviti na odgovarajućem mjestu, na
kojem se sakuplja električna i elektronska oprema.
Osiguravanjem da je proizvod ispravno odložen, pomoćićete
sprečavanju potencijalnih negativnih posljedica po životnu sredinu i
ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem
otpada ovog uređaja. Za više detalja o recikliranju ovog proizvoda,
molimo vas da kontaktirate svoju lokalni organ za zaštitu životne sredine,
preduzeće za odlaganje komunalnog otpada ili prodavnicu, u kojoj ste
kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite
u odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsijecite kabl za napajanje i odložite ga.
10
BIH/CG
ZAMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ.
Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da
isklizne prilikom zamijene položaja vrata.
Svi uklonjeni dijelovi moraju biti sačuvani radi ponovnog instaliranja vrata.
Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
Preporučuje se da dvije osobe učestvuju u montiranju.
180°
2 6
8 97
10
3
4
5
1
odšrafite
Uklonite gornji desni
poklopac šarke.
Odšrafite šrafove. Zatim
uklonite podupirač šarke.
Ponovo postavite
podupirač, tako što ćete
staviti iglu. Vratite obje
podesive nožice.
7. Namjestite vrata. Pobrinite
se da vrata budu
poravnana horizontalno i
vertikalno, tako da guma
prijanja sa svih strana,
pre nego što konačno
pričvrstite gornju šarku.
8. Stavite podupirač za šarku
i zašrafite ga na vrhu
9. Koristite odvrtač da
zategnete šrafove ako je
neophodno.
Stavite poklopac šarke i
ponovo ga zašrafite.
Uklonite gornji lijevi
poklopac sa šrafa.
Pomerite poklopac sa
leva nadesno. I zatim
podignite gornja gornja
vrata i odložite ih na meku
podlogu da bi spriječili
stvaranje ogrebotina.
Odvrnite i uklonite donju iglu na šarci, i okrenite podupirač, zatim
ga vratite.
11
BIH/CG
UGRADNJA UREĐAJA
Potrebe prostora
Ostavite dovoljno mjesta za otvaranje vrata.
Ostavite najmanje 50mm razmaka s obje strane.
Nivelacija uređaja
Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje
strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma
neće pravilno prijanjati.
Postavljanje uređaja
Postavite ovaj uređaj na mjesto, na kojem će sobna temperatura
odgovarati klimatskom razredu, naznačenom na specifikaciji
proizvoda:
Klimatska klasa Sobna temperatura
SN +10ºC to +32ºC
N +16ºC to +32ºC
ST +16ºC to +38ºC
T +16ºC to +43ºC
Lokacija
Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte
se da vazduh slobodno cirkuliše oko zadnjeg dijela frižidera, kako
biste osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod
visećeg dijela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dijela treba da bude bar 100 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude
postavljen ispod visećeg dijela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz
pomoć jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja.
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Prije uključivanja, provjerite da napon i frekvencija prikazana na tablici
specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Kabl za napajanje električnom energijom je opremljen
kontaktom za ovu namjenu. Ukoliko utičnica u domaćinstvu nema
uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa
trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim električarem.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene
preventivne mjere nisu ispoštovane. Ovaj uređaj ispunjava uslove
EEC direktiva.
DNEVNA UPOTREBA
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Prije korišćenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osušite.
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu da oštete površinu.
Podešavanje temperature
• Uključite svoj uređaj. Unutrašnju temperaturu reguliše termostat.
Postoji 6 (8) nivoa temperature. 1 je naviša, najtoplija temperatura
a 5 (7) je najhladnija, najniža temperatura . 0 znači da je uređaj
isključen.
Uređaj možda neće raditi na pravoj temperaturi, ako se nalazi u
veoma toplom okruženju ili ako često otvarate vrata.
12
BIH/CG
Police koje se mogu pomjerati
Sve police imaju mogućnost pomjeranja na odgovarajuću poziciju.
Podešavanje polica na vratima
Kako biste omogućili odlaganje hrane različitih veličina, police na
vratima mogu biti podešena na različite nivoe. Kako biste promijenili
položaj polica u vratima, učinite sljedeće:
Korak 1. povucite policu da bi je oslobodili
Korak 2. Izaberite odgovarajući položaj I pritisnite policu na dvije
konveksne ploče dok ne postane potpuno blokirana.
Fioka za povrće
Ova fioka je pogodna za čuvanje voća i povrća. Može se komotno
izvaditi.
Odmrzavanje
Duboko zamrznuta ili zaleđena hrana, pre upotrebe, može biti
odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi. Pre
odmrzavanja, smestite zaleđenu hranu u tanjir ili dublju posudu da
bi ste onemogućili da kondenzovana voda od odmrzavanja prelije u
pregradu.
Savjeti za hlađenje sveže hrane
Kako biste dobili najbolji učinak:
ne čuvajte vruću hranu ili tečnosti koje isparavaju u frižideru.
Pokrijte ili uvijte hranu, naročito ako ima jak miris, hranu smjestite
tako da vazduh može slobodno da cirkuliše oko nje.
Savjeti za čuvanje hrane u frižideru
Sve vrste mesa: uvijte u polietilenske kese i stavite na staklene
police iznad fioke za povrće. Radi sigurnosti, hranu na ovaj način
čuvajte jedan dan, najviše dva.
Kuhana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odložiti
na bilo koju policu. Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano
i odloženo u fioke, namenjene za njihovo čuvanje.
Buter i sir: treba da budu stavljeni u specijalne posude koje
ne propuštaju vazduh, ili zavijeni u aluminijumske folije ili
polietilenske kese kako bi se uklonilo što više vazduha.
Boce s mlijekom: treba da budu zatvorene i da se čuvaju u
policama na vratima.
Banane, krompir, luk i bijeli luk, ukoliko nisu zapakovani, ne smiju
biti čuvani u frižideru..
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
OPREZ!
Uređaj ne smije biti povezan strujom tokom čišćenja. Postoji
opasnost od strujnog udara! Prije čišćenja uređaja, isključite ga i
prekinite dotok električne energije, ili isključite automatsku sklopku
ili osigurač. Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga može da se
nakupi u električnim komponentama, opasnost od strujnog udara!
Vrela isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih dijelova. Uređaj
mora biti suh prije ponovne upotrebe.
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
dijelove, na primijer limunov sok, ili sok od pomorandžine kore,
karboksilne kiseline ili sredstva koja sadrže sirćetnu kiselinu.
Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt sa dijelovima
uređaja.
Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mjestu, i
dobro je pokrijte.
Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
• Nakupljanje prašine u kondenzatoru povećava potrošnju
energije. Iz ovog razloga, pažljivo očistite kondenzator na zadnjoj
strani uređaja jednom godišnje mekom četkom ili usisivačem.
1
Nakon što sve bude suho, ponovo uključite uređaj.
Otapanje zamrzivača
Vremenom će isparivač biti prekriven slojem leda. Njega treba
ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da biste skinuli led sa
isparivača, budući da ga tako možete oštetiti. Međutim, ukoliko je sloj
leda veoma debeo na isparivaču, proces odleđivanja treba obaviti na
sledeći način:
prekinite napajanje uređaja strujom;
uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva novina
i odložite je na hladno mesto;
držite vrata otvorena, i postavite lavor ispod uređaja, kako bi se tu
sakupljala odleđena voda;
kada proces odleđivanja bude gotov, temeljno osušite
Menjanje sijalice
OPREZ!
Unutrašnje svjetlo je tipa LED. Kako biste uklonili sijalicu, molimo vas
da kontaktirate kvalifikovanog majstora.
1
Ukoliko je kondenzator na zadnjoj strani uređaja.
13
BIH/CG
OPREZ!
Prije rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da riješi
problem koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni dio uređaja).
Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi
Regulator temperature je postavljen na “0”.
Postavite regulator temperature na neki drugi broj, kako biste
uključili uređaj.
Uređaj nije priključen na strujno kolo. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Provjerite osigurač, zamijenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba da popravi električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odjeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora toplote. Molimo vas, pogledajte odjeljak za lokaciju i instalaciju.
Uređaj previše hladi Regulator temperature je podešen na hladno.
Podesite regulator temperature na privremeno na višu
temperaturu
Neobični zvukovi
Uređaj nije nivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomjerite uređaj.
Dio, kao što je cjevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge dijelove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite dio koji predstavlja
prepreku.
14
MK
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Поради сопствена безбедност и обезбедување на сигурна
употреба, пред инсталацијата и првата употреба на уредот,
прочитајте го ова Корисничко упатство, вклучувајќи ги и советите
на внимателност. Со цел да се избегнат непотребни грешки и
незгоди, важно е сите личности кои ќе го користат уредот да
бидат детално запознаени со неговите операции и безбедносни
функции. Зачувајте го ова упатство и погрижете се да биде во
целина со уредот ако истиот биде преместен или продаден,
како би, секој кој би го користел во текот на својот живот, би бил
запознат со правилната употреба и безбедноста на уредот.
Ова корисничко упатство, имајте го во предвид поради
својата лична сигурност и сигурноста на имотот, бидејќи
производителот не е одговорен за штетата која би настанала
поради Ваши направени пропусти.
Безбедност за деца и несамостојни
личности
Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години
и повеќе, како и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности, или со помалу искуство доколку се
под надзор или им се дадени насоки за безбедна употреба на
уредот, како и за можниот ризик.
Децата би требали да бидат под надзор, како би биле сигурни
дека не си играат со уредот.
Чистењето и одржувањето не би требало да го прават деца,
доколку не се на возраст од 8 години или повеќе и мораат да
бидат под задолжителен надзор.
Целата амбалажа чувајте ја надвор од дофат на деца. Постои
опасност од гушење.
Доколку одлучите повеќе да не го користите уредот,
прекинете го напојувањето на уредот со струја, пресечете го
кабелот за напојување (што е можно поблиску до уредот) и
отстранете ја вратата, како би спречиле можност децата при
играње да претпрат струен удар или да се затворат во уредот.
Доколку овој уред има магнетна гума на вратата, а сакате
да ја замените на некој постар уред кој се затворал со
помош на пружина или поклопувач, тогаш оневозможете
го затворањето на стариот уред со пружина. На тој начин ќе
спречите смртоносна замка за детето.
Општа безбедност
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Одржувајте ги вентилационите отвори во куќиштето
на фрижидерот или во вградената структура чисти од
запушување.
Не користете механички уреди или други предмети со цел
да го забрзате процесот на одмрзнување, освен производи
препорачани од страна на произведувачот на уредот.
Не го оштетувајте системот за ладење.
Не поставувајте други електрични уреди (како на пример
уред за правење на сладолед) во уредот за ладење, освен ако
производителот не ја одобрил и таа намена.
Не ја допирајте сијалицата доколку работела подолго време,
бидејќи може да биде многу жешка.1
Не чувајте експлозивни супстанци, како што е амбалажа за
спреј со запаллив гас во овој уред.
Супстанца за ладење, изобутан (R600a), се наоѓа во системот
за ладење на уредот – тоа е природен гас со високо ниво на
еколошка компатибилност, но исклучително запаллив.
Погрижете се во текот на транспортот или поставувањето
на уредот да не биде оштетена ниту една компонента од
системот за ладење на уредот.
- избегнувајте отворен пламен и извори на запалливост
- темелно проветрете ја просторијата, каде што се наоѓа
уредот
Опасно е да се менува спецификацијата или модифицира
производот на било кој начин. Било какво оштетување на
кабелот може да предизвика краток спој, пожар и/или струен
удар.
1
Доколку постои во уредот.
2
Доколку постои дел за замрзнување.
3
Доколку постои дел за чување на свежа храна.
Овој уред е наменет за употреба во домаќинства и за случна
примена, како што се
- простории за вработени во кујна, во продавница,
канцеларија и други работни простории;
- замјоделски домаќинства, како и од страна на хотелски и
мотелски гости и други видови на вакви објекти;
- објекти кои пружаат услуга за ноќевање со доручек;
- кетеринг и слична намена.
ВНИМАНИЕ!
Било која електрична компонента (приклучок, кабел за
напојување, компресор и сл.) мора да биде заменет од страна
на овластен сервисер или квалификуван работник.
Сијалицата, која е доставена со овој уред, е “сијалица за
специјална намена“ и може да се користи за уредот со кој е
доставена. Оваа “сијалица за специјална намена“ не може да
се користи за куќно осветлување.
Кабелот за напојување не смее да се продолжува.
Проверете дали приклучокот, на задната страна на уредот е
притиснат или оштетен. Притиснат или оштетен уред може да
доведе до прегревање и да предизвика пожар.
Погрижете се, главниот приклучок на уредот да биде
достапен.
Не го извлекувајте главниот кабел.
Доколку приклучокот не е фиксиран, не го приклучувајте
апаратот. Постои ризик од струен удар или оган.
Не смеете да работите ништо на уредот доколку е без
осветлување.
Уредот е тежок. Бидете внимателни при негово поместување.
Не ги отстранувајте или допирајте елементите од делот за
замрзнување ако имате влажни/мокри раце, бидејќи може да
се предизвикаат гребаници или подмрзнување на кожата.
Избегнувајте долготрајно изложување на апаратот на
директна сончева свелина.
Дневна употреба
Не оставајте загреани предмети на пластичниот дел од
уредот.
Не оставајте прехранбени производи позади задниот дел.
Замрзнатата храна не смее повторно за се замрзнува, откако
ќе се растопи.
2
Веќе спакуваната замрзната храна, чувајте ја во согласност со
инструкциите на производителот, а во врска со користење на
замрзната храна.
2
Придружувајте се стриктно до препораките на
производителот на уредот. Придржувајте се на релевантните
инструкции.
Не оставајте газирани пијалоци во делот за замрзнување,
бидејќи тоа може да создаде притисок кој може да
предизвика пукање на амбалажата и може да доведе до
оштетување на уредот.
2
Одржување и чистење
Пред одржувањето, исклучете го уредот или прекинете го
дотокот на електрична енергија.
Не го чистете уредот со метални предмети.
Не користете остри предмети, со цел да отстраните лед од
уредот. Користете пластични средства за стругање.
2
Редовно проверувајте го одводот за одмрзната вода во
фрижидерот. Доколку е потребно, исчистете го одводот.
Доколку одводот е блокиран, водата ќе се собира на дното
од уредот.
3
Инсталација на уредот
ВАЖНО! За приклучување на електрична мрежа, внимателно
проверети ги и следете ги упатствата дадени во посебните
делови на упатството.
Распакувајте го уредот и проверете дали на него има
оштетувања. Не го приклучувајте уредот на струја, доколку
истиот е оштетен. Можните оштетување, веднаш пријавете ги
на местото каде што е купен уредот. Во тој случај, зачувајте ја
амбалажата на уредот.
15
MK
Се препорачува да почекате најмалку 4 часа, пред да го
вклучите уредот, како би можело уљето да се врати во
компресорот.
Потребно е да се обезбеди соодветно стуење на воздухот
околу уредот, бидејќи без струење може да се предизвика
прегревање. За постигнување на потребниот проток на
воздух, следете ги упатствата за инсталација на уредот.
Каде што е возможно, мора да биде оставен простор помеѓу
уредот и ѕидот, како би се избегнал допир со загреаните
делови (компресор, кондензатор) а со цел да се избегнат
можни прегорувања.
Уредот не смее да биде поставен во близина на радијатор
или шпорет.
Погрижете се да биде обезбеден лесен пристап до главниот
приклучок по поставувањето на уредот.
Сервисирање
Било какво сервисирање на уредот, кое бара електрична
работа, треба да биде извршено од страна на квалификуван
електричар или компетентна личност.
Само овластениот сервисен центар за сервисирање може
да врши поправки на уредот и може да се користат само
оригинални резервни делови.
Заштеда на енергија
Не ставајте жешка храна во уредот;
Не ја пакувајте ја целата храна на едно место, бидејќи тоа го
спречува циркулирањето на воздухот;
Погрижете се храната да не го допира задниот дел од
преградата(те);
Доколку настане прекин на струја во просторијата, не ја
отварајте вратата;
Не ја отварајте вратата премногу често;
Не ја држете вратата отворена премногу долго;
Не го поставувајте термостатот на исклучително ниски
температури;
Одредени елементи, како што се фиоките, може да бидат
отсранети, како би се создал поголем простор за складирање
и би се намалила потрошувачката на енергија.
Заштита на животната средина
Овој уред не содржи гасови, кои можат да ја оштетат
озонската обвивка, ниту во системот за ладење, ниту во
материјалите за излација. Уредот не би требало да се одложува
заедно со градскиот или куќниот отпад. Изолационата пена
содржи запалливи гасови: уредот би требало да се одложи
во согласност со прописите кои се издадени од страна на
локалната власт. Изгенувајте предизвикување на оштетувања
на деловите за ладење, посебно да деловите за рамена на
топлина. Материјалите кои се користени за овој уред може да се
рециклираат доколку се означени со симболот за рециклажа
.
Ознаката на производот, или на неговото пакување,
укажува дека овој производ не смее да се третира како
отпад која е настанат во докаќинство. Наместо тоа,
треба да се одложи на соодветно место, каде што се
собира електрична или електронска опрема.
Доколку се осигурате дека производот е правилно одложен,
ќе помогнете во спречување на негативни последици по
животната средина или човековото здравје, кои можат да бидат
загрозњни со неправилно одложување на отпадно место на
овој уред. За повеќе детали во поглед на рециклирање на
овој производ, Ве молиме да ги контактирате своите локални
органи за заштита на животната средина, јавни претпријатија
за одлагање на комунален отпад или продавницата каде што е
купен овој производ.
Материјали од амбалажата
Материјалите кои се означени со такви симболи можат да се
рециклираат. Амбалажата можете да ја одложите восоодветен
контејнер за прибирање на отпад за амбалажа.
Одложување на уредот
1. Прекинете го напојувањето на уредот од струја.
2. Отсечете го кабелот за напојување и одложете го.
ПРЕГЛЕД
Овој преглед е општ, Ве молиме, детално погледнето го Вашиот уред.
Полици врата
со полици
Термостат
Полици
Корпа со
контрола на
влажност
Ногалки за подесување
16
MK
ЗАМЕНА НА НАСОКАТА НА ОТВОРАЊЕ НА ВРАТАТА
Потребен алат: Philips-одвртувач, рамен одвртувач, шестоаголен клуч.
Погрижете се уредот да биде исклучен и празен.
Со цел да се отстрани вратата, потребно е уредот да го повлечете наназад. Уредот треба да биде поставен на тврда подлога, како
не би се лизнал при отстранување на вратата.
Сите отстранети делови мораат да бидат сочувани поради повторно инсталирање на вратата.
Уредот не го поставувајте во хоризонтална положба, бидејќи така може да се оштети системот за ладење.
Се препорачува две личности да учествуваат во монтирањето.
Остранете го горниот
десен капак од
шарките.
Одштрафете ги
штрафовите. Потоа
отстранете ги
потпирашите на
шарките.
Повторно поставете
потпирач, така што ќе
ја поставите иглата.
Вратете ги двете
ногалки за подесување.
7. Наместете ја вратата.
Погрижете се да биде
порамнета хоризонтално
и вертикално, така да
гумата може убаво да се
прицврсти на горната
шарка.
8. Ставете потпирач на
шарката и заштрафете го
на врвот.
9. Користете одвртувач да
ги затегнете штрафовите
ако е неопходно.
Ставете го капакот на
шарката и повторно
заштрафете.
Отстранете го горниот
лев капак со штраф.
Поместете го
капакот од лева на
десна страна. Потоа,
подигнете ја вратата
и одложете ја на
мека подлога како би
избегнале гребнатини.
Одвртете ја и отстранете ја долната игла на шарката, свртете
го потпирачот, а потоа вратете го назад.
180°
2 6
8 97
10
3
4
5
1
odšrafite
17
MK
ВГРАДУВАЊЕ НА УРЕДОТ
Потребен простор
Оставете доволно простор за отворање на вратите.
Оставете најмалку 50mm простор од двете страни.
Нивелирање на уредот
Како би го направиле ова, подесете ги двете ногалки за подесување
од предната страна на уредот. Доколку уредот не е нивелиран,
вратата и магнетната гума нема правилно да се порамнат.
Поставување на уредот
Поставете го уредот на место, на кое собната температура
ќе одговара на климатските разлики, кои се назначени во
спецификацијата на производот:
Климатска класа Собна температура
SN +10ºC to +32ºC
N +16ºC to +32ºC
ST +16ºC to +38ºC
T +16ºC to +43ºC
Локација
редот треба да биде поставен подалеку од извори на топлина
како што се шпорети, радијатори, болјери, изложување на
директна сончева светлина и сл. Погрижете се, воздухот
да може слободно да циркулира околку задниот дел од
фрижидерот, како би можеле да постигнете оптимални
перформанси. Доколку уредот е поставен под висечки
елементи, минималниот простор помеѓу горниот дел од уредот
и висичекиот елемент треба да биде барем 100 mm. Иделано
би било, кога уредот не би се поставувал под висечки елементи.
Нивелацијата која Ви одговара се постигнува со помош на една
или повеќе ногалки кои се подесуваат, во зависност од уредот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Прекинот на напојување на уредот мора да биде овозможен.
Од тие причини, приклучокот мора да биде достапен, по
поставувањето на уредот.
Приклучување на струја
Пред вклучувањето, проверете дали напонот и фрекфренцијата
прикажани на табелата со спецификации, одговараат со
напонот на струјата во домаќинството. Уредот мора да има
заземјување. Кабелот за електрично напојување е опремен
со контакт за таа намена. Доколку приклучните места во
домаќинството немаат заземјување, тогаш приклучете го уредот
на издвоено заземјување, во согласност со важечките прописи;
консултирајте се со квалификуван електричар. Производителот
не сноси никаква одговорност, доколку погоре наведените
превентивни мерки не се зап.
ДНЕВНА УПОТРЕБА
Прва употреба
Чистење на внатрешноста на уредот
Пред првото користење, очистете ја внатрешноста и сите
внатрешни елементи со млака вода и неутрален сапун, како би
го отстраниле типичниот мирис на нов производ, а потоа добро
исушете го.
ВАЖНО! Не користете детергенти или абразивни средства,
бидејќи истите можат да ја оштетат површината.
Подесување на температурата
Вклучете го својот уред. Внатрешната температура е
регулирана со термостат. Постојат 8 нивоа на температура,
1 е најтопло ниво, 7 е најладно, и 0 значи дека уредот е
исклучен.
Уредот можеби нема да работи на правилната температура,
ако се наоѓа во многу топло опкружување.
18
MK
Полици кои можат да се
поместуваат
Сите полици имаат можност да се поместуваат на позиција која
Ви одговара.
Подесување на полици на вратите
Како би се овозможиле одложување на храната од различни
величини, полиците на вратите можат да се поместат на
различно ниво. За да го промените нивото на положба на
полицата, направете го следното:
Чекор 1. Повлечете ја полицата да би ја ослободиле
Чекор 2. Изберете положба која одговара и притиснете
ја полицата на двете конвексни плочи додека не остане
целосно блокирана.
Фиока за зеленчук
Оваа фиока е погодна за чување на овошје и зеленчук. Може
слободно да се извади.
Одмрзнување
Длабоко замрзнатата храна или заледена храна, пред употреба,
може да се одмрзне или во преградите на фрижидерот или на
собна температура. Пред одмрзнување, поставете чинија или
подлабок сад, како би оневозможиле кондензираната вода да
се прелие во останатите прегради.
Совети за ладење на свежа храна
Како би можеле да добиете најдобар перформанс:
не чувајте храна или течност која испарува во фрижидерот;
покријте ја или завиткајте ја храната, особено ако има јак
мирис;
Совети за чување на храна во
фрижидерот
сите видови: завиткајте ги во полиетиленски ќеси и поставете
ги на стаклени плочи над фиоките за зеленчук;
поради сигурност, храната на овој начин чувајте ја еден ден,
најмногу два;
готвените јадења, ладните јадења и сл., треба да бидат
покриени и можат да се одложат на било која полица;
путер и сирење: треба да бидат ставени во посебни садови
кои не пропуштаат воздух, или завиткани во алиминиумски
фолии или полиетиленски ќеси, како би се отстранил што
повеќе воздух;
шишињата со млеко/јогурт: треба да бидат затворени и да се
чуваат на полиците на вратите;
банани, компири, лук и кромид, доколку не се спакувани, не
треба да се чуваат во фрижидерот.
Чистење
Од хигиенски причини, внатрешноста на уредот, вклучувајќи ги
и внатрешните елементи, треба да се чистат редовно.
ВНИМАНИЕ!
Уредот не смее да биде поврзан на струја во текот на
чистењето. Постои опасност од струен удар! Пред чистење на
уредот, исклучете го и прекинете го напојувањето на електрична
енергија, или исклучете ја автоматската склопка или осигурувач.
Уредот не го чистете со други чистачи на пареа. Влагата може
да се насобере во електричните компоненти и да предизвика
струен удар! Жешкото миење може да доведе до оштетување
на пластичните делови. Уредот мора да биде сув, пред повторно
да се употребува.
ВАЖНО! еричните уља и органските растворувачи можат да
ги нагризаат пластичните делови, на пример, лимонов сок, сок
од кора од портокал, карбоксилна киселина или средства кои
користат млечна киселна.
не користете абразивни средства за чистење;
отстранете ја храната од замрзнувачот. Храната чувајте ја на
ладно место и добро покријте ја;
исклучете го уредот и прекинете го дотокот на електрична
енергија или исклучете ја автоматската склопка или
осигурувач;
очистете го уредот и внатрешните елементи со ткаенина и
млака вода. По чистењето измијте ги со чиста вода и исуштете
ги со крпа;
насобраната прашина околу кондензаторот го зголемува
количеството на потрошена енергија. Од овие причини,
внимателно исчистете го кондензаторот на задната страна
еднаш годишно со мека четка или правосмукалка
1
.
откако се ќе биде суво, повторно вклучете го уредот.
Подмрзнување на замрзнувачот
Со текот на времето делот за замрзнување може да биде
прекриен со слој од лед. Тој треба да се отстрани. Никогаш
немојте да користите остри метални алати да би го отстраниле
ледот, бидејќи на тој начин може да се оштети.
Сепак, доколку слојот од лед е прилично дебел од внатрешната
страна, процесот за одледување треба да се изработи на
следниот начин:
прекинете го напојувањето со струја на уредот;
отстранете ја храната од уредот, замотајте ја во неколку
слоеви на новина и одложете ја на ладно место;
држете ја вратата отворена, и не поставувајте премногу
длабок сад под уредот, као би се собрала одледената вода;
кога процесот на одледување ќе биде готов, темелно
исушете ја внатрешноста, а потоа повторно поврзете го
уредот на напојување.
Менување на сијалици
Внатрешното светло е од типот на LED-светла. За да ја
отстраните сијалицата, Ве молиме да контактирате со
квалификуван мајстор.
1
Доколку кондензаторот се наоѓа на задната страна од уредот
19
MK
ВНИМАНИЕ!
Пред решавањето на проблемите, прекинете го напојувањето со електрична енергија. Само квалификуван електричар или
компетентна личност треба да го решат проблемот кој не е наведен во ова упатство.
ВАЖНО! Постојат одредени звуци, кои уредот ги произведува при нормално работење и употреба (компресор, разладниот дел од
уредот).
Доколку повторно се појави дефект, контактирајте го Сервисниот центар.
РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Проблем Можна причина Решение
Уредот не работи
Регулаторот за температура е поставен на “0“.
Поставете го регулаторот за температура на некој друг
број, како би го вклучиле уредот.
Врата била отворена долг период. Чувајте ја вратата отворена толку, колку што е потребно.
Поголема количина на топла храна е ставена
во уредот во последните 24 часа.
Подесете го регулаторот на температура, привремено, на
ниска температура.
Уредот е блиску до извор на топлина.
Ве молиме, погледнете го делот за локација и
инсталација.
Храната е претопла.
Температурата не е правилно подесена.
Ве молиме, погледнете го делот за основно ниво на
температура.
Врата била отворена долг период. Чувајте ја вратата отворена толку, колку што е потребно.
Поголема количина на топла храна е ставена
во уредот во последните 24 часа.
Подесете го регулаторот на температура, привремено, на
ниска температура.
Уредот е блиску до извор на топлина.
Ве молиме, погледнете го делот за локација и
инсталација.
Уредот премногу
лади
Регулаторот на температура е подесен на
многу ладно.
Подесете го регулаторот, привремено, на висока
температура.
Необични звуци.
Уредот не е нивелиран. Повторно подесете ги ногалките.
Уредот допира до ѕид или други предмети. Малку поместете го уредот.
Дел, како што е цевковод на задната страна
од уредот, допира други делови од уредот
или ѕид.
Доколку е потребно, внимателно отстранете го делот кој
претставува препрека.
20
RO
INFORMAȚII PENTRU SIGURANȚĂ
Pentru siguranța dvs. și pentru a vă asigura de o utilizare corectă,
înainte de instalarea și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție
acest manual de utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita
greșelile și accidentele inutile, este important să vă asigurați că toate
persoanele care folosesc aparatul sunt familiarizate cu funcționarea
și siguranța acestuia. Salvați aceste instrucțiuni și asigurați-vă că
rămân alături de aparat dacă este mutat sau vândut, astfel încât toată
lumea care îl utilizează de-a lungul vieții sale să fie informat în mod
corespunzător cu privire la utilizarea și siguranța aparatului. Pentru
siguranța vieții și a proprietății, păstrați măsurile de precauție din
aceste instrucțiuni ale utilizatorului, deoarece producătorul nu este
responsabil pentru daunele cauzate de omisiune
Siguranța copiilor și a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și mai mari
și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau
lipsă de experiență și cunoștințe dacă au supraveghere sau li s-au dat
instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și înțelegeți
pericolele implicate.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă
cu aparatul. Curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie să fie
efectuate de către copii, cu excepția cazului în care au vârsta cuprinsă
între 8 ani și sunt supravegheați.
Păstrați toate ambalajele departe de copii. Există risc de sufocare.
Dacă aruncați aparatul scoateți ștecherul din priză, tăiați cablul
de conectare (cât mai aproape de aparat) și scoateți ușa pentru a
împiedica copiilor să sufere electrocutare sau să se blocheze în aparat
Dacă acest aparat dispune de o etanșare magnetică a ușii pentru a
înlocui un aparat mai vechi care are o blocare cu arc (zăvor) pe ușă
sau capac, asigurațivă că nu este utilizabil acest arc înainte de a arunca
aparatul vechi. Acest lucru îl va împiedica să devină o capcană pentru
un copil.
Siguranță Generală
ATENȚIE!
Păstrați orificiile de ventilație, în incinta aparatului sau în structura
încorporată, ferite de obstacole.
Nu folosiți dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a
accelera procesul de decongelare, altele decât cele recomandate
de producător.
Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi cele care produc
înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în
care acestea sunt aprobate în acest scop de producție.
Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de timp,
deoarece ar putea fi foarte cald.1
Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii de aerosoli cu un
propulsor inflamabil în acest aparat.
Izobutena frigorifică (R600a) este în circuitul de refrigerare al
aparatului, un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu
mediul, care este totuși inflamabil.
În timpul transportului și instalării aparatului, asigurați-vă că niciuna
dintre componentele circuitului frigorific nu este deteriorată.
Este periculos să modificați specificațiile sau să modificați acest
produs în orice fel. Orice deteriorare a cablului poate provoca un
scurtcircuit, incendiu și / sau șoc electric.
Acest aparat este destinat să fie utilizat într-o gospodărie și aplicații
similare cum ar fi:
- bucătării personalului din magazine, birouri și alte medii de lucru;
- case ferme și de către clienți din hoteluri, moteluri și alte medii de
tip pensiune;
1
Dacă există un bec în interior.
2
Dacă există congelator.
3
Dacă există un compartiment pentru mâncare proaspătă.
ATENȚIE!
Orice componente electrice (ștecher, cablul de alimentare,
compresor etc.) trebuie înlocuite de un service autorizat sau
personal de service calificat.
Becul furnizat cu acest aparat este un „bec de uz special” utilizabil
numai la aparatul furnizat. Această „lampă cu uz special” nu este
utilizabilă pentru iluminatul casnic.
Cablul de alimentare nu trebuie să fie întins.
Asigurați-vă că ștecherul nu este stropit sau deteriorat de partea
din spate a aparatului. Un conector de alimentare ghemuit sau
deteriorat se poate supraîncălzi și poate provoca un incendiu.
Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu
trageți cablul principal.
Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți ștecherul de
alimentare. Există riscul de electrocutare sau incendiu.
Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă.
Acest aparat este greu. Trebuie să aveți grijă atunci când îl mutați.
Nu îndepărtați și nu atingeți obiectele din compartimentul
congelatorului dacă mâinile sunt umede / ude, deoarece acest
lucru ar putea provoca abraziuni ale pielii sau arsuri la îngheț /
congelator.
Evitați expunerea prelungită a aparatului la lumina directă a
soarelui
Utilizare zilnică
Nu puneți obiecte calde pe piesele de plastic din aparat.
Nu așezați produsele alimentare direct pe peretele din spate.
Alimentele congelate nu trebuie re-congelate odată ce au fost
dezghețate. 2
Depozitați alimentele congelate preambalate în conformitate cu
instrucțiunile de fabricare a alimentelor congelate. 2
Recomandările de stocare trebuie respectate cu strictețe.
Consultați instrucțiunile relevante.
Nu așezați gaze carbogazoase în compartimentul congelator,
deoarece creează presiune pe recipient, ceea ce poate provoca
explozie, ceea ce duce la deteriorarea aparatului.2
Cuburile de gheață pot provoca arsuri de îngheț dacă sunt
consumate direct din aparat
Curățare și îngrijire
Înainte de întreținere, opriți aparatul și deconectați mufa principală
de la priza electrică.
Nu curățați aparatul cu obiecte metalice.
Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta înghețul din aparat.
Folosiți un răzuitor de plastic. 2
Examinați regulat scurgerea în frigider pentru apă decongelată.
Dacă este necesar, curățați golirea. Dacă scurgerea este blocată,
apa se va colecta în partea inferioară a aparatului. 3
Instalarea
IMPORTANT! Pentru conexiune electrică, urmați cu atenție
instrucțiunile din paragrafele specifice
• Despachetați aparatul și verificați dacă există daune pe acesta. Nu
conectați aparatul dacă este deteriorat. Raportați posibile daune
imediat locului în care l-ați cumpărat. În acest caz, păstrați ambalajul.
• Este recomandabil să așteptați cel puțin patru ore înainte de
conectarea aparatului pentru a permite uleiului să revină în
compresor.
Ar trebui să fie asigurată o circulație adecvată a aerului în jurul
aparatului, lîn lipsa acestuia duce la supraîncălzire. Pentru a obține
o ventilație suficientă, urmați instrucțiunile relevante pentru
instalare.
Ori de câte ori este posibil, distanțierele produsului trebuie să fie
contra unui perete pentru a evita atingerea sau prinderea părților
calde (compresor, con- dens) pentru a preveni o posibilă ardere.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tesla RS0901H Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare