CEMONJARDIN Barcelona 1500S Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Artix M-HO electric heater
GB
Patio
Heater
SI
Infra peč za
uporabo na
tera-sah
DE
Terrassenheizstrahler
FR
Radiateur
de
terrasse
HU
HR
Teraszhősugárzó
Električna grijalica
za terasu
NL
NO
Terrasverwarmer
Terrassevarmer
IT
Irradiatore
di calore
da ter-
razza
BA
Električna
grijalica za
terasu
DK
Terrassevarmer
CZ
Terasový
ohřívač
RO
Radiator pentru
terasă
SE
Terrasevarmare
SK
Terasový
ohrievač
RU
Обогреватель
для террасы
ES
Estufa Terraza
PL
Tarasowy
promiennik
ciepła
UA
Обігрівач для
тераси
GB patio Heater
Translation of the original instructions
Dear customer,
Thank you for placing your trust in our product!
Before using the product for the first time, please make sure you read these
operating instruc-tions! Here you will find information about how to use the
product safely and ensure its long serv-ice life. You should pay attention to all
of the safety instructions in this document!
How to use these instructions
All of the necessary diagrams can be found on the first pages of this set of
instructions. Within the descriptions, you will be directed by cross-references
to the appropriate diagrams.
Before you begin…
Intended use
When used for its intended purpose, this device corresponds to the state of
the art, as well as to the current safety requirements at the time of its
introduction.
The unit is a heater for use in roofed outdoor areas.
The device is not suitable for commercial or industrial use.
Any other type of use is inappropriate. Improper use or modifications to the
device or the use of components that are not tested and approved by the
manufacturer may result in unforeseen damage!
Any use that deviates from its intended use and is not included in these
instructions is considered unauthorised use and relieves the manufacturer
from his or her legal liability.
For your safety
General safety instructions
To operate this device safely, the user must have read and
understood these instructions for use before using the device for the first
time.
Observe all safety instructions! Failure to do so may cause harm to
you and others.
Retain all instructions for use, and safety instructions for future
reference.
If you sell or pass the device on, you must also hand over these
operating instructions.
The device must only be used when it functions properly. If the
product or part of the product is defective, it must be taken out of operation
and disposed of correctly.
Never use the device in a room where there is a danger of explosion
or in the vicinity of flam-mable liquids or gases.
Always ensure that a device which has been switched off cannot be
restarted unintentionally.
Do not use devices with an on/off switch that does not function
correctly.
Keep children away from the device! Keep the device out of the way
of children and other unauthorised persons.
Do not overload the device. Do not use the device for purposes for
which it is not intended.
Exercise caution and only work when in good condition: If you are
tired, ill, if you have ingested alcohol, medication or illegal drugs, do not use
the device, as you are not in a con-dition to use it safely.
This product is not intended to be used by persons (including
children) or who are limited in their physical, sensory or mental capacities or
who lack experience and/or knowledge of the product unless they are
supervised, or have been instructed on how to use the product, by a person
responsible for their safety.
Ensure that children are not able to play with the device.
Always comply with all applicable domestic and international safety,
health, and working reg-ulations.
Electrical safety
• The device may only be connected to a socket that is correctly installed and
grounded.
The fuse must be a residual current circuit-breaker with a measured
residual current of no more than 30 mA.
Make sure that the power supply corresponds with the connection
specifications of the device before it is connected.
The tool may only be used within the specified limitations for voltage
and power (see type plate).
Do not touch the mains plug with wet hands! Always pull out the
mains plug at the plug and not by the cable.
Do not bend, crush, pull or drive over the power cable, protect from
sharp edges, oil and heat.
Do not lift the device using the cable or use the cable for purposes
other than intended.
Check the plug and cable before each use.
If the power cable is damaged immediately disconnect the plug.
Never use the device if the power cable is damaged.
If the device is not in use make sure the plug is pulled out.
Make sure that the device is switched off before plugging in the
mains cable.
Make sure that the device is switched off before unplugging it.
Disconnect the power supply before transporting the device.
Device-specific safety instructions
The unit may not be operated indoors.
The unit may not be operated in the vicinity of swimming pools,
garden ponds etc.
Do not move the unit when it is in use.
Do not tilt the unit when it is in use.
Never feed objects through the ventilation slots into the unit. Risk to
life!
The gap between the ventilation slots and flammable objects must be
at least 75 cm.
The unit may not be covered. This causes a risk of fire.
The unit must be assembled on an even, horizontal surface with
space surrounding it. The safety gaps must always be adhered to.
Never expose the unit to water or other liquids.
Never use the heater with a timer or another switch that activates
the unit automatically as this carries a risk of fire.
The heater may not be set up directly underneath a wall power
socket.
Symbols affixed to your unit may not be removed or covered.
Information on the unit that is no longer legible must be replaced
immediately.
Although the heater is shower proof, DO NOT use when raining
or in wet conditions.
Always disconnect the power cable from the electrical supply
when the patio heater is not in use.
Cleaning
Switch the unit off and allow it to cool down completely.
Unplug from the power source.
Wipe the unit with a damp cloth.
To clean the heating bars and the reflector, use a brush with long, soft
bristles
Disposal
Disposal of the appliance
Appliances which are labelled with the adjacent symbol must
not be disposed of in household waste. You must dispose of
such old electrical and electronic equipment sep-arately.
Through separate disposal you send old equipment for recycling or for other
forms of re-use. You will thus help to avoid in some cases that damaging
material gets into the environment.
Disposal of the packaging
The packaging consists of cardboard and correspondingly marked
plastics that can be recycled.
Make these materials available for recycling.
220-240V 50Hz
Halogen / 8000 H
800/1000/1800W
30x60cm
4 kg
Insulation: class 1
IP24
CE, GS, PAH, ROHS
All measurements are approximate.
FR Radiateur de terrasse
Traduction de la notice originale
Chère cliente, cher client,
Merci de la confiance que vous nous témoignez !
Avant de procéder à la mise en service initiale du matériel, lisez
impérativement ces instructions d’utilisation ! Vous allez y trouver toutes les
remarques pour une utilisation sûre et une grande longévité de l’appareil.
Respectez impérativement toutes les consignes de sécurité indiquées dans ce
manuel !
À propos de ces instructions d’utilisation
Toutes les illustrations nécessaires se trouvent aux premières pages de ces
instructions d’utili-sation. Au cours des descriptions, il sera fait référence aux
illustrations correspondantes.
Avant de commencer…
Utilisation conforme
L’appareil répond aux toutes dernières acquisitions de la technique ainsi
qu’aux normes de sécu-rité en vigueur au moment de sa mise en service dans
le cadre de son utilisation conforme.
L’appareil a été conçu comme appareil de chauffage sous abri extérieur.
L’appareil est conçu pour un travail domestique et non artisanal.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Un usage non
conforme, des modi-fications de l’appareil ou l’utilisation de pièces non
contrôlées et homologuées par le fabricant peuvent entraîner des dommages
imprévisibles !
Toute utilisation non conforme à la destination de l’appareil ainsi que toutes
les activités non décrites dans le mode d’emploi sont à considérer comme
des utilisations incorrectes non cou-vertes par la garantie du fabricant.
Pour votre sécurité
Consignes générales de sécurité
Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil, l’utilisateur doit
avoir lu et compris le pré-sent mode d’emploi avant la première mise en
service de l’appareil.
Veuillez observer toutes les consignes de sécurité ! La non-
observation des consignes de sécurité vous met en danger, vous et votre
entourage.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et les consignes de
sécurité pour les consulter en cas de besoin.
Si vous vendez ou donner l’appareil à un tiers, remettez-lui toujours
le manuel d’utilisation correspondant.
L’appareil peut uniquement être utilisé lorsqu’il est en parfait état. Si
l’appareil ou une partie de l’appareil est défectueuse, l’appareil doit être mis
hors service et être éliminé de manière adequate.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un local à risque
d’explosion, ni à proximité de liqui-des ou gaz inflammables !
Sécurisez toujours l’appareil à l’arrêt contre toute remise en marche
intempestive.
N’utilisez aucun appareil dont le commutateur marche-arrêt ne
fonctionne pas correcte-ment.
Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’appareil ! Ne laissez pas
l’appareil à proximité d’enfants ou de personnes non autorisées à s’en servir.
Ne surchargez pas l’appareil. N’utilisez l’appareil que pour les travaux
pour lesquels il a été conçu.
Soyez toujours prudent lors du maniement de l’appareil et veillez à
ne l’utiliser que lorsque votre état vous le permet : travailler par fatigue,
maladie, sous la consommation d’alcool, l’influence de drogues et de
médicaments sont des comportements irresponsables étant donné que vous
ne pouvez plus utiliser l’appareil avec sécurité.
L’utilisation de cet appareil n’est pas prévu pardes personnes (y
compris des enfants) avec des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
limitées ou des déficits dans l’expérience et/ou les connaissances, sauf si elles
sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont
reçues des instructions de ces personnes stipulant de quelle manière
l’appareil doit être utilisé.
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Respectez systématiquement les règles de sécurité, d’hygiène et de
travail en vigueur à l’échelle nationale et internationale.
Sécurité électrique
L’appareil ne doit être raccordé qu’à une prise présentant une mise à
la terre réglementaire.
La protection doit être assurée par un disjoncteur différentiel
présentant un courant de fuite assigné de 30 mA maximum.
Avant de brancher l’appareil, il doit être garanti que le branchement
secteur correspond aux données de raccordement de l’appareil.
L’appareil ne doit être utilisé que dans les limites des seuils définis en
matière de tension, de puissance et de vitesse nominale (voir plaque
signalétique).
Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées ! Enlever la
fiche secteur par la prise et non pas en tirant sur le câble.
Ne pliez pas, n’écrasez pas ou n’arrachez pas le câble secteur ;
protégez-le des arêtes tran-chantes, de l’huile et de la chaleur.
Ne soulevez pas l’appareil par son câble et n’utilisez pas ce dernier à
d’autres fins que celles auxquelles il est destiné.
Contrôlez la prise et le câble avant chaque utilisation.
En cas d’endommagement du câble secteur, débranchez
immédiatement la fiche secteur. N’utilisez jamais l’appareil si le câble secteur
est endommagé.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut toujours que la fiche
secteur soit débranchée.
Avant de brancher la fiche secteur, vérifiez que l’appareil est hors
tension.
Avant de débrancher la fiche secteur, éteignez toujours l’appareil.
Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à ce qu’il soit hors
tension.
Consignes propres à l’appareil
L’appareil ne peut être utilisé à l’intérieur.
L’appareil ne doit jamais être utilisé à proximité des piscines, des
jardins, etc.
Ne pas bouger l’appareil durant son fonctionnement.
Ne pas pencher l’appareil durant son fonctionnement.
Ne jamais introduire d’objets dans l’appareil par le biais de la grille
d’aération. Danger de mort !
L’écart entre la grille d’aération et les objets inflammables doit
comporter au minimum 75 cm.
L’appareil ne doit pas être recouvert. Risque d’incendie.
L’appareil doit être positionné, pourtour dégagé, sur une surface
horizontale plane. Les dis-tances de sécurité doivent toujours être
respectées.
Ne jamais exposer l’appareil à l’eau, ni à d’autres substances liquides.
N’utilisez pas l’appareil avec un programmateur ou un autre
interrupteur mettant l’appareil automatiquement en route en raison du
risque d’incendie.
L’appareil ne doit pas être installé directement sous une prise
murale.
Les symboles apposés sur votre appareil ne doivent être ni retirés ni
recouverts. Si certaines informations apposées sur l’appareil deviennent
illisibles, elles doivent être immédiatement remplacées.
Nettoyage
Risque de blessures !
Débranchez toujours la fiche secteur avant d’effectuer des travaux sur
l’appareil.
Danger !
Arrêter l’appareil et laisser refroidir entièrement.
Débranchez la fiche secteur.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
Pou nettoyer les éléments chauffants et le réflecteur, utiliser un pinceau
avec des poils longs et souples.
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Les appareils signalés par le symbole ci-contre ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Vous êtes tenus de
mettre au rebut séparément de tels appareils électriques et
électroniques usagés.
veillant à la mise au rebut conforme de vos anciens appareils, vous
garantirez leur recyclage. Vous contribuerez ainsi à éviter que des substances
nocives ne soient rejetées dans la nature.
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage se compose de carton et de matières plastiques marquées en
conséquence qui peuvent être recyclés.
Eliminez ces matériaux en les conduisant au recyclage.
IT Irradiatore di calore da ter-razza
Traduzione delle istruzioni originali
Gentili clienti,
grazie per la fiducia accordataci.
Prima della messa in funzione raccomandiamo di leggere le presenti istruzioni
per l’uso! Qui sono presenti tutte le note inerenti ad un uso sicuro
dell’apparecchio e ad una sua lunga durata.
Sull’uso delle presenti istruzioni per l’uso
Tutte le figure necessarie si trovano alla prima pagina delle presenti istruzioni
per l’uso. Durante la descrizione verranno fatti dei rimandi alle rispettive
figure d’interesse.
Prima di cominciare…
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
L’apparecchio corrisponde allo stato dell’arte della scienza e della tecnica,
nonché alle prescri-zioni di sicurezza in vigore al momento della
commercializzazione nell’ambito del suo utilizzo convenzionale.
L’apparecchio è destinato al riscaldamento in ambienti esterni coperti.
L’apparecchio non è stato progettato per uso a livello industriale.
Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non conforme alla destinazione
d’uso. L’impiego non conforme alla destinazione d’uso, le modifiche
all’apparecchio o l’utilizzo di pezzi non collaudati né autorizzati dal
costruttore possono causare danni imprevedibili.
Qualsiasi utilizzo differente da quello per lo scopo per cui l’apparecchio è
stato progettato e rea-lizzato e qualsivoglia attività sullo stesso non descritta
nelle presenti istruzioni equivalgono ad uso improprio non consentito, al di
fuori dei limiti legali di responsabilità del fabbricante.
Per la vostra sicurezza
Precauzioni generali
Per lavorare e gestire questo apparecchio in sicurezza è necessario
che l’utilizzatore se ne serva per la prima volta dopo aver letto e ben
compreso le presenti istruzioni per l’uso.
Osservare tutte le precauzioni! Se non si osservano le indicazioni di
sicurezza, si mettono in pericolo se stessi e gli altri.
Conservare tutti i documenti con le istruzioni per l’uso e le
precauzioni per il futuro.
In caso di vendita o di cessione dell’apparecchio, è indispensabile
consegnare insieme anche le presenti istruzioni per l’uso.
L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente se si trova in
perfette condizioni opera-tive. Se il dispositivo o una parte di esso presenta
un difetto bisogna subito spegnerlo e smal-tirlo nel modo corretto.
Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti a rischio d’esplosione o
nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili!
Assicurare sempre un apparecchio spento contro riaccensioni
impreviste.
Non usare apparecchi nei quali l’interruttore on/off non funziona
correttamente.
Tenga lontani i bambini dall’apparecchio! Conservi l’apparecchio al
sicuro da bambini e per-sone non autorizzate.
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio solo per gli
scopi previsti.
Lavorare sempre con prudenza e in perfette condizioni personali:
stanchezza, malattie, uso di alcol, influenze di medicinali o droghe non
permettono di avere un comportamento responsabile poiché non
consentono di utilizzare l’apparecchio con sicurezza.
Questo dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con limitazioni fisiche, psichiche o sensoriali o prive di
esperienza riguardo all’uso del dispositivo stesso e le stesse dovrebbero
essere sorvegliate da una persona competente, la quale dovrebbe istruirli
sull’uso corretto del dispositivo.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Osservare sempre le normative nazionali e internazionali in vigore e
inerenti alla sicurezza, alla salute e al lavoro.
Sicurezza elettrica
Collegare gli apparecchi soltanto ad una presa di corrente con
contatto di protezione corret-tamente installato.
La protezione deve essere eseguita con un salvavita (interruttore di
protezione) con una cor-rente di guasto nominale non superiore a 30 mA.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che
l’allacciamento di rete coincida con i dati d’allacciamento.
Gli apparecchi si devono usare soltanto nei limiti indicati per la
tensione, la potenza e la velo-cità nominale (vedi targhetta identificativa).
Non toccare la spina con le mani bagnate! La spina e sempre la spina,
non tiri mai il cavo.
Non piegare, schiacciare, trascinare o travolgere il cavo di rete;
proteggerlo dai bordi taglienti, dall’olio e dal calore.
Non sollevare mai l’apparecchio per il cavo; non utilizzare mai il cavo
per altri scopi.
Prima di ogni utilizzo controllare spina e cavo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato staccare subito la spina
dalla presa di corrente. Non utilizzare mai l’apparecchio con il cavo di rete
danneggiato.
Quando non si utilizza l’apparecchio, staccare sempre la spina.
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che
l’apparecchio sia spento.
Prima di staccare la spina dalla presa di corrente, spegnere sempre
l’apparecchio.
Disinserire la tensione di alimentazione dell’apparecchio durante il
trasporto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

CEMONJARDIN Barcelona 1500S Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului