Sencor SDC 8200 Manual de utilizare

Categorie
Ceasuri cu alarmă
Tip
Manual de utilizare
!
!
CEAS%CONTROLAT%PRIN%SEMNAL%RADIO,%CU%ALARMĂ%ȘI%AFIȘAJ%AL%
TEMPERATURII%
%
MANUALUL%UTILIZATORULUI%
!
"#!$%&'%$($!)*+,-%!./0(1('(2+.-*.!./*3,%(!/*.3!4*&(/.,!/%!/2$.+4#!-.4(2!5(!
.6(5.7!.&!,*$)*-.,%-((8!9*.!$.(!$.-*!:-(7#!.!623,!./2-4.,#!;+!)-2(*/,.-*.!5(!
6.<-(/.-*.!/*.3%&%(8!=/*3,!$.+%.&!*3,*!%,(&(1.,!)*+,-%!>*-3(%+*.!?9@!5(!AB@8!"#!
-%:#$!3#!/(,('(!/%!.,*+'(*!(+3,-%/'(%+(&*!;+!6%+/'(*!4*!>*-3(%+*.!./0(1('(2+.,#!5(!3#!
)#3,-.'(!<(+*!$.+%.&%&!)*+,-%!-*6*-(+'*!%&,*-(2.-*8!
%
%
INFORMAȚII%DE%SIGURANȚĂ%
%
INSTRUCȚIUNI%DE%SIGURANȚĂ%IMPORTANTE%
B*$+%&!4*!*C/&.$.-*!4(+,-D%+!,-(%+:0(!*/0(&.,*-.&!.-*!-2&%&!4*!.!.>*-,(1.!
%,(&(1.,2-%&!.3%)-.!)-*1*+'*(!%+2-!(+3,-%/'(%+(!($)2-,.+,*!4*!2)*-.-*!5(!
;+,-*'(+*-*!E3*->(/*F!4(+!&(,*-.,%-.!/.-*!;+32'*5,*!.).-.,%&8!
AVERTIZARE:%
GHIJKL!=!KH?L9H!KMB9LN!?H!HNH9JKO9LJ=KHP!IL!B9O=JHQM!9=G=9LN!EB=L!
BG=JHNHF8!IL!9OIQMIH!GMHBH!9H!GOJ!@M!KHG=K=JH!?H!9RJKH!LJMNMS=JOK!TI!
MIJHKMOKLN!=G=K=JLNLMP!"R!KLURA!BR!"R!=?KHB=QM!GHKBOI=NLNLM!
9=NM@M9=J!=N!LILM!BHK"M9H8!
V8!9MJMQM!MIBJKL9QMLIMNH!D!J2.,*!(+3,-%/'(%+(&*!4*!3(:%-.+'#!5(!4*!%,(&(1.-*!
,-*<%(*!/(,(,*!;+.(+,*!4*!.!6(!%,(&(1.,!)-24%3%&8!
W8!GRBJK=QM!MIBJKL9QMLIMNHD!M+3,-%/'(%+(&*!4*!3(:%-.+'#!5(!4*!%,(&(1.-*!,-*<%(*!
)#3,-.,*!)*+,-%!-*6*-(+'*!%&,*-(2.-*8!
X8!KHQMIHYM!="HKJMSRKMNH!D!J-*<%(*!-*3)*/,.,*!,2.,*!.>*-,(3$*+,*&*!4*!)*!
)-24%3!5(!4(+!(+3,-%/'(%+(&*!4*!%,(&(1.-*8!
Z8!KHBGH9J=QM!MIBJKL9QMLIMNHD!J-*<%(*!-*3)*/,.,*!,2.,*!(+3,-%/'(%+(&*!4*!
%,(&(1.-*!5(!%,(&(1.-*8!
[8!=G=!\M!LAM?MJ=JH=!D!I%!%,(&(1.'(!./*3,!)-24%3!;+!.)-2)(*-*.! .)*(!D!4*!
*C*$)&%P!;+!.)-2)(*-*.!/#1((P!/0(%>*,*(!)*+,-%!<%/.,.-(*!3.%!<.(*P!;+,-D%+!<*/(!
%$*4P!;+!.)-2)(*-*.!%+*(!)(3/(+*!3.%!.&,*!.3*$*+*.!&2/%-(8!=/*3,!.).-.,!+%!
,-*<%(*!3#!6(*!*C)%3!&.!3,-2)(!4*!.)#!3.%!.)#!/.-*!/%-:*!5(!+(/(!%+!2<(*/,!)&(+!/%!
&(/0(4*P!/%$!.-!6(!>.1*P!+%!>.!6(!)%3!)*!.).-.,8!
]8!9LKRQ=KH!D!?*/2+*/,.'(!./*3,!)-24%3!4(+!)-(1.!4*!)*-*,*!;+ .(+,*!4*!/%-#'.-*8!
I%!%,(&(1.'(!3%<3,.+'*!4*!/%-#'.-*!& (/0(4*! 3.%!.:*+'(!4*!/%-#'.-*!/%!.*-232&(8!
@2&23('(!2!/^-)#!)*+,-%!/%-#'.-*8!
_8!"HIJMN=QMH!D!@.+,*&*!5(!4*3/0(4*-(&*!4(+!/.-/.3#!3%+,!)-*>#1%,*!)*+,-%!
>*+,(&.'(*!5(!)*+,-%!.!.3(:%-.!2!6%+/'(2+.-*!6(.<(&#!.!)-24%3%&%(!5(!)*+,-%!/.!
./*3,.!3#!6(*!)-2,*7.,!;$)2,-(>.!3%)-.;+/#&1(-((!5(!./*3,*!4*3/0(4*-(!+%!,-*<%(*!
<&2/.,*!3.%!./2)*-(,*8!?*3/0(4*-(&*!+%!,-*<%(*!<&2/.,*!+(/(24.,#!)-(+!)&.3.-*.!
)-24%3%&%(!)*!).,P!/.+.)*.P!/2>2-!3.%!.&,#!3%)-.6.'#!3($(&.-#8!=/*3,!)-24%3!+%!
,-*<%(*!)&.3.,!;+,-D2!(+3,.&.'(*!;+/2-)2-.,#P!/%$!.-!6(!2!/.-/.3#!3.%!-.6,P!4./#!+%!
*3,*!)-*>#1%,#!2!>*+,(&.-*!.4*/>.,#!3.%!4./#!(+3,-%/'(%+(&*!)-24%/#,2-%&%(!.%!
623,!-*3)*/,.,*8!
`8!=99HBOKMM!D!L,(&(1.'(!+%$.(!.//*32-((!a!.//*32-((!3)*/(6(/.,*!4*!)-24%/#,2-8!
b8!BLKBH!?H!=NMAHIJ=KH!D!=/*3,!)-24%3!,-*<%(*!2)*-.,!4*!&.!,()%&!4*!3%-3#!4*!
.&($*+,.-*!(+4(/.,!)*!*,(/0*,.!4*!$.-/.-*8!?./#!+%!3%+,*'(!3(:%-!4*!,()%&!3%-3*(!
4*!.&($*+,.-*!4*!&.!42$(/(&(%P!/2+3%&,.'(!4(3,-(<%(,2-%&!4*!)-24%3!3.%!/2$).+(.!
&2/.&#!4*!.&($*+,.-*!/%!*+*-:(*!*&*/,-(/#8!G*+,-%!)-24%3*&*!4*3,(+.,*!3#!
6%+/'(2+*1*!)*!<.,*-((!;+/2-)2-.,*P!>#!-%:#$!3#!/2+3%&,.'(!3*/'(%+*.!
(+3,-%/'(%+(!4*!%,(&(1.-*8!
Vc8!GHKMO=?HNH!?H!IOIDLJMNMS=KH!D!9.<&%&!4*!.&($*+,.-*!.&!)-24%3%&%(!
,-*<%(*!3#!6(*!4*/2+*/,.,!4*!&.!)-(1#!5(!3#!:&(3.'(!/2$%,.,2-%&!4*!.&($*+,.-*!;+!
)21('(.!O@@!.,%+/(!/^+4!+%!*3,*!%,(&(1.,!)*+,-%!)*-(2.4*!&%+:(!4*!,($)8!
VV8!OdMH9JLN!\M!MIJKO?L9HKH=!NM9eM?HNOK!D!I%!;$)(+:*'(!+(/(24.,#!2<(*/,*!
4*!./*3,!,()!;+!./*3,!)-24%3!)-(+!6.+,*!4*2.-*/*!./*3,*.!)2,!.,(+:*!)%+/,*!4*!
,*+3(%+*!)*-(/%&2.3*!3.%!)(*3*!/.-*!)-24%/!3/%-,/(-/%(,!5(!/.-*!.-!)%,*.!4%/*!&.!
.).-('(.!(+/*+4((&2-!3.%!.!52/%-(&2-!*&*/,-(/*8!I%!>#-3.'(!+(/(24.,#!&(/0(4!4*!2-(/*!
6*&!)*!)-24%38!
VW8!9RN?LK=!D!G-24%3%&!,-*<%(*!3#!6(*!.$)&.3.,!4*).-,*!4*!3%-3*&*!4*!/#&4%-#P!
/%$!.-!6(!-.4(.,2.-*&*P!-*52%-(&*P!32<*&*!3.%!.&,*!)-24%3*!E(+/&%3(>!
.$)&(6(/.,2.-*F!/.-*!)-24%/!/#&4%-#8!
VX8!G-2,*7.'(!/.<&%&!4*!.&($*+,.-*!)*+,-%!.!+%!3*!/#&/.!)*!*&!5(!.!+%!6(!)-(+3P!;+!
3)*/(.&!&.!)-(1*P!&.!-*/*),2-(P!5(!)%+/,%&!;+!/.-*!) #-#3*5,*!.).-.,%&8!
VZ8!BHK"M9HD!I%!;+/*-/.'(!3#!>#!-*).-.'(!3(+:%-!./*3, ! )-24%3P!4*2.-*/*!
4*3/0(4*-*.!3.%!;+4*)#-,.-*.!/.)./*&2-!>#!)2.,*!*C)%+*!&.!,*+3(%+*!)*-(/%&2.3#!
3.%!.&,*!)*-(/2&*8!92+,./,.'(!)*-32+.&%& ! 4*!3*->(/*!/.&(6(/.,!)*+,-%!,2.,*!&%/-#-(&*!
4*!3*->(/*8!
V[8!=).-.,*&*!+%!,-*<%(*!*C)%3*!&.!)(/%-(!3.%!3,-2)(-*8!
V]8!T+!/.1%&!;+!/.-*!5,*/0*-%&!.4.),2-%&% (! 4(-*/,!4*!/2+*/,.-*!*3,*!%,(&(1.,!/.!
4(3)21(,(>!4*!4*/2+*/,.-*P!4(3)21(,(>%&!4*!4*/2+*/,.-*!,-*<%(*!3# ! 6(*!
-#$^+#!%52-!4*!2)*-.,8!
V_8!="HKJMBAHIJf!I%!4*3/0(4*'(8!I%!*C(3,#!)(*3*!/.-*!)2,!6(!;+&2/%(,*!4*!
%,(&(1.,2-P!/2+3%&,.'(!,*0+(/(.+%&!4*!3*->(/*!/.&(6(/.,8!
V`8!="HKJMBAHIJf!I%!&%<-(6(.(!+(/(!2!).-,*!.!.).-.,%&%(8!
Vb8!="HKJMBAHIJf!=5*1.'(!./*.3,#!%+(,.,*!)*!2!3%)-.6.'#!.6&.,#P!,.-*!5(!3,.<(&#8!
Wc8!="HKJMBAHIJf!I%!.5*1.'(!+(/(24.,#!.).-.,%&!)*!.&,*!*/0().$*+,*!*&*/,-(/*8!
WV8!=JHIQMHf!Q(+*'(!./*3,!.).-.,!4*).-,*!4*!&%$(+.!4(-*/,#!.!32.-*&%(P!4*!6&#/#-(!
4*3/0(3*!3.%!4*!/#&4%-#8!
%
1. Tasta SNOOZE
- Oprește alarma curentă atunci când sună și intră în modul snooze
2. Tasta REVERSE
- Apăsați pentru a roti datele proiectate
3. PROIECTOR
- Proiectează ora și temperatura interioară
4. Ecran LCD
5. Tasta [TIME]
- Apăsați pentru a comuta între modul lună / dată și modul alarmă.
- Apăsați și țineți apăsat timp de 2 secunde pentru a intra în setarea normală
a timpului.
- În setarea normală a timpului, apăsați pentru a trece în modul de setare.
6. Tasta [ALARMĂ]
- În timpul afișării normale a timpului, apăsați pentru a porni / opri ALM 1 &
ALM 2.
- În modul ALM 1 / ALM 2, apăsați pentru a activa / dezactiva funcția de
alarmă și de pre-alarmă.
- Apăsați pentru a opri alarma curentă atunci când soneria sună și opriți
funcția de alarmă și amânare.
- În modul de alarmă, apăsați și țineți apăsat timp de 2 secunde pentru a intra
în setarea timpului de alarmă.
- În timpul setării timpului de alarmă, apăsați pentru a trece din modul de
setare.
7. Tasta [UP]
- În modul de setare, apăsați pentru a mări valorile de setare.
8. Tasta [12/24 / DOWN]
- În modul de setare, apăsați pentru a micșora valorile de setare.
- În modul normal de timp, apăsați pentru a comuta între formatul de oră
12/24.
9. Tasta [LOOP]
- Apăsați tasta [LOOP] pentru a activa sau a dezactiva modificarea culorii
luminii de fundal.
10. Tasta [RAINBOW]
- Opriți funcția LOOP și apăsați tasta [RAINBOW], iluminarea de fundal își va
schimba culoarea
Secvență: alb> roșu> portocaliu> galben> verde> ciclam> albastru> purpuriu.
11. Tasta [TUNE]
- Opriți funcția LOOP și apăsați tasta [TUNE], lumina de fundal va afișa 256
de culori.
12. Buton FOCUS
- Ajustați calitatea datelor proiectate.
13. Tasta [MAX / MIN]
- Apăsați pentru a verifica înregistrările de temperatură minimă și maximă.
14. Tasta [RCC]
- Apăsați pentru a primi semnalul RC pentru testarea recepției.
15. ° C / ° F
- Apăsați pentru a comuta între grade Celsius și Fahrenheit.
16. Tasta [RESET]
- Apăsați pentru a reseta toate valorile la valorile implicite.
- În cazul unei defecțiuni, este posibil ca unitatea să trebuiască resetată.
17. Comutator de diapozitive [OFF / LO / HI]
- Glisați în poziția [HI] pentru lumină de fundal mai strălucitoare.
- Glisați în poziția [LO] pentru iluminarea din spate.
- Glisați în poziția [OFF] pentru a dezactiva funcția de iluminare din spate.
18. Mufă DC
19. Ușa bateriei - baterie cu litiu CR2032 pentru salvarea de rezervă a
setărilor.
AFIȘAREA TEMPERATURII PE CEAS
1.!Introduceți adaptorul în mufa DC.
2. Apăsați tasta [RESET] pentru a reporni ceasul.
RECEPTAREA SEMNALULUI DE ORĂ CONTROLAT PRIN RADIO
Ora și data sunt controlate prin radio. Ora și data curentă sunt sincronizate
automat cu semnalul de timp transmis din Europa. Când se utilizează pentru
prima dată (apăsând tasta [RESETARE]), ceasul va începe să recepționeze
semnalul RC în 20 de secunde, indicatorul luminos al semnalului va lumina
intermitent.
INDICATORUL PUTERII SEMNALULUI
Indicatorul de semnal afișează intensitatea semnalului în 4 nivele.
Semnalizarea segmentului de undă înseamnă primirea de semnale de timp.
Calitatea semnalului ar putea fi clasificată în patru tipuri:
NOTĂ:
1. În fiecare zi, aparatul va căuta în mod automat semnalul de ora la orele
2:00, 8:00, 14:00 și 20:00.
2. Plasați întotdeauna unitatea departe de sursele de interferență, cum ar fi
televizorul, computerul etc.
3. Evitați amplasarea aparatului pe sau lângă o placa metalică.
4. Zonele închise, cum ar fi aeroportul, subsolul, blocurile turn, fabricile, nu
sunt recomandate.
5. Nu porniți recepția dacă sunteți intr-un loc în mișcare, cum ar fi vehiculul
sau trenul.
SETAREA MANUALĂ A OREI
Dacă sunteți în afara razei transmițătorului radio sau dacă recepția nu este
accesibilă, timpul poate fi setat manual. Imediat ce transmițătorul este
recepționat din nou, ceasul se va sincroniza automat cu timpul recepționat.
1. În modul normal, apăsați și țineți apăsată tasta [TIME] timp de 2 secunde
pentru a intra în setarea anului.
2. Apăsați tasta [UP] sau [12/24 / DOWN] pentru a seta valoarea dorită.
3. Apăsați din nou tasta [TIME], cifra de luni clipește, apăsați [UP] sau [12/24 /
DOWN] pentru a schimba valoarea.
4. Repetați operația de mai sus pentru a seta ora în această ordine: Anul>
Lună> Data> Oră> Minut> Secundele> Limba.
5. Apăsați tasta [TIME] pentru a salva și a ieși din setare sau lăsați să iasă
automat după 30 de secunde fără a apăsa nicio tastă.
SETAREA ALARMEI ȘI A FUNCȚIEI SNOOZE
1. În modul normal de timp, apăsați tasta [TIME] pentru a selecta ALM 1 sau
ALM 2.
2. În modul ALM 1 / ALM 2, apăsați și țineți apăsată tasta [ALARM] timp de 2
secunde până când alarma va fi afișată.
3. Apăsați tasta [UP] sau [12/24 / DOWN] pentru a schimba valoarea.
4. Repetați operațiile de mai sus pentru a seta ora în această ordine: Ora>
Minutul
5. Apăsați tasta [ALARM] pentru a salva și a ieși din setare sau lăsați să iasă
automat după 30 de secunde fără a apăsa nicio tastă.
NOTĂ:
1. Alarma va fi activată automat când setați ora alarmei cu pictograma care
simbolizează un clopoțel și cifra 1 sau pictograma care simbolizează un
clopoțel și cifra 2.
2. Designul dual al alarmei (ALM 1 & ALM 2) acestei unități vă va oferi mai
multă comoditate și puteți să setați două ore de alarmă, dacă este necesar.
UTILIZAREA FUNCȚIEI DE ALARMĂ
1. Setați ora alarmei așa cum este descris în secțiunea anterioară.
2. În modul normal de timp, apăsați o dată tasta [ALARM] pentru a activa ALM
1, apăsați de două ori pentru a activa ALM 2, apăsați de trei ori pentru a
activa atât ALM 1 cât și ALM 2, cu afișarea pe ecran a pictogramelor cu
clopotel. Apăsați din nou pentru a opri atât ALM1, cât și ALM2, iar
pictogramele dispar.
NOTĂ:
1. Dacă nu apăsați nici o tastă în timpul perioadei de alarmă, alarma se va
opri automat. Alarmarea sonoră durează 2 minute.
2. Apăsați butonul [SNOOZE] pentru a opri alarma curentă și introduceți
amânarea. Pictograma de alarmă va clipi continuu. Alarma va suna din nou în
5 minute. Amânarea poate fi operată continuu în 24 de ore.
3. Apăsați butonul [ALARM] pentru a dezactiva funcția de alarmă.
SCHIMBAREA CULORII ECRANULUI
1. Apăsați tasta [LOOP] pentru a porni sau a dezactiva modificarea culorii
iluminării fundalului.
2. Opriți funcția LOOP și apăsați tasta [RAINBOW], iluminarea de fundal își va
schimba culoarea în această secvență:
Alb> roșu> portocaliu> galben> verde> ciclam> albastru> purpuriu.
3. Opriți funcția LOOP și apăsați tasta [TUNE], lumina de fundal va afișa 256
de culori.
VERIFICAREA ȘI ȘTERGEREA ÎNREGISTRĂRILOR DE TEMPERATURĂ
MINIMĂ/MAXIMĂ
1. Apăsați o dată tasta [MAX / MIN] pentru a verifica înregistrările de
temperatură maximă. Apăsați de două ori pentru a verifica înregistrările
minime. Apăsați din nou pentru a ieși.
2. Apăsați și țineți apăsată tasta [MAX / MIN] timp de 3 secunde pentru a
șterge înregistrările de temperatură maximă și minimă, cu un ton "beep".
Înregistrarea de temperatură MAX Înregistrarea de temperatură MIN
UTILIZAREA PROIECTORULUI
Conectați mufa DC pentru a porni proiectorul, rotiți proiectorul pentru a
proiecta fasciculul luminos pe un fundal închis la un interval de 1-4 metri,
datele proiectate vor fi afișate pe fondul întunecat, după diagrama de mai jos.
NOTĂ:
1. Dacă se utilizează curent de la priză, datele proiectate vor fi mereu aprinse.
2. Apăsați tasta de rotire pentru a inversa datele proiectate. Unghiul de rotire
a proiectorului este de ± 90o.
3. Reglați calitatea datelor proiectate prin reglarea butonului FOCUS.
ATENȚIE:
Nu aruncați bateriile vechi ca deșeuri nesortate. Colectarea acestor deșeuri
se face separat deoarece necesită un tratament special.
• Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tip incorect.
Aruncați bateriile uzate în conformitate cu instrucțiunile.
Priza trebuie montată în apropierea echipamentului și trebuie să fie ușor
accesibilă.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Intervalul de temperatură la care funcționează: -5°C~50°C (23° F~122°F)
Bateria de rezervă CR2032 baterie cu litiu
Rezoluție: 1°C/°F (sub -10°C/14°F)
Semnal de control radio: versiune DCF/MSF
Alimentare: adaptor AC / DC 4.5V, 300 mA
Dimensiuni: 163(W) × 80(H) × 56(D) mm
SCOATEREA DIN UZ A ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ŞI
ELECTRONICE
Acest simbol lipit pe produse sau pe documentele originale
semnifică faptul că produsele electrice sau electronice uzate nu
trebuie aruncate împreună cu gunoiul casnic menajer. Pentru
scoaterea adecvată din uz sau reciclare, predaţi aceste produse
unor centre specalizate de colectare. Sau, în mod alternativ, în
anumite state din Uniunea Europeană sau alte state Europene,
puteţi returna produsele dvs. distribuitorului local, atunci când achiziţionaţi un
produs nou echivalent.
Scoaterea din uz corectă a acestui produs ajută la protejarea resurselor
naturale şi împiedică efectele negative asupra mediului cauzate de aruncarea
necorespunzătoare a deşeurilor. Cereţi autorităţilor locale sau centrelor de
colectare a deşeurilor informaţii suplimentare. În conformitate cu
reglementările naţionale, scoaterea din uz incorectă a acestor tipuri de
deşeuri poate fi sancţionată.
Pentru companiile din statele Uniunii Europene
Dacă doriţi să scoateţi din uz aparatele electrice sau electronice, cereţi
distribuitorului sau furnizorului dvs. informaţiile necesare.
Scoaterea din uz în alte state în afara Uniunii Europene.
Dacă doriţi să scoateţi din uz acest produs, cereţi informaţiile necesare
despre metoda corectă autorităţilor dvs. locale sau distribuitorului.
Acest produs este conform cu reglementările şi normele UE privind
siguranţa electrică şi electromagnetică.
Condiţii de acordare a garanţiei
Cardul de garanţie nu face parte din pachetul acestui aparat.
Acest produs beneficiază de o garanţie de 24 de luni de la data achiziţionării
de către utilizatorul final. Garanţia este limitată la următoarele condiţii.
Garanţia este valabilă numai pentru bunuri de uz casnic ale clienţilor. Cererea
de depanare poate fi făcută la magazinul comerciantului de unde produsul a
fost achiziţionat sau la centrele de servicii menţionate mai jos. Utilizatorul final
este obligat să înainteze o cerere imediat după apariţia defectelor, însă doar
până la expirarea garanţiei. Utilizatorul final este obligat să coopereze pentru
certificarea defectelor apărute. Se acceptă numai produse complete şi curate
(conform standardelor de igienă). În cazul solicitărilor de garanție eligibile,
perioada de garanţie va fi prelungită cu perioada de la data înaintării cererii
până la data returnării produsului către client. Pentru obţinerea serviciilor
acestei garanţii, utilizatorii finali sunt obligaţi să îşi certifice reclamaţia cu
următoarele documente completate corespunzător: chitanţă, certificat de
garanţie, certificat de instalare.
Această garanţie este nulă în special dacă următoarele sunt aplicabile:
! Defectele erau cunoscute la vânzare.
! Uzură sau deteriorare provocată de utilizarea obişnuită.
! Produsul a fost deteriorat în urma instalării neprofesionale sau greşite,
utilizat contrar manualului de utilizare aplicabil, utilizat contrar actelor
normative şi procesului comun de folosire sau utilizat în alt scop decât cel
pentru care a fost proiectat.
! Produsul a fost deteriorat din cauza neglijenţei sau mentenanţei
insuficiente.
! Produsul a fost deteriorat de murdărie, accidente de forţă majoră (dezastre
naturale, incendii şi inundaţii).
! Defectarea funcţionalităţii cauzată de dualitatea scăzută a semnalului,
interferenţe ale câmpului electromagnetic etc.
! Produsul a fost deteriorat mecanic (ex. buton stricat, căzătură).
! Deteriorare provocată de medii nepotrivite, anexe, consumabile (baterii)
sau de condiţii de funcţionare necorespunzătoare (ex. temperatură
crescută, umiditate crescută, cutremure).
! Informaţiile pe documentele prezentate sunt diferite faţă de cea de pe
produse.
! Cazuri în care produsul reclamat nu poate fi identificat conform
documentelor prezentate (ex. numărul de serie sau timbrul de garanţie au
fost deteriorate).
Centre de servicii autorizate
Accesaţi www.sencor.ru pentru informaţii legate de centrele de servicii
autorizate.
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sencor SDC 8200 Manual de utilizare

Categorie
Ceasuri cu alarmă
Tip
Manual de utilizare