Sony DCR-DVD150E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01RO00Cov_E.fm
4-125-251-21(1)
© 2009 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Tipărit pe hârtie reciclată în proporţie de 70%
sau mai mult.
Printed in China
Informaţii suplimentare despre acest produs, precum
și răspunsuri la întrebările frecvente pot fi găsite pe
site-ul nostru de Web de Asistenţă pentru clienţi.
RO
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Cameră video digitală
Ghid de acţionare
DCR-DVD150E/DVD450E/
DVD650E/DVD850E
Bucuraţi-vă de camera
dumneavoastră video
12
Pregătire 20
Înregistrare/Redare
35
Editare 50
Utilizarea mediului de
stocare
71
Personalizarea camerei
dvs. video
83
Funcţionarea cu ajutorul
computerului
100
Ghid de depanare 107
Informaţii
suplimentare
120
Referinţă
rapidă
134
2
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01REG_E.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Citiţi înainte de a utiliza camera video
Citiţi cu atenţie acest manual înainte de
a utiliza aparatul și păstraţi-l pentru
consultare ulterioară.
În vederea reducerii riscului de foc
sau de incendii, nu expuneţi aparatul
la ploaie sau umezeală.
Nu expuneţi bateriile la căldură
excesivă, precum lumina solară, focul
sau surse asemănătoare.
Acumulatorul
În cazul în care acumulatorul nu este
mânuit corect, acesta poate exploda,
poate declanșa un incendiu sau poate
cauza arsuri de natură chimică. Reţineţi
următoarele ateionări.
Nu îl dezasamblaţi.
Nu zdrobiţi și nu supuneţi
acumulatorul la șocuri sau interacţiuni
violente, cum ar fi lovirea, lăsarea să
cadă sau călcarea pe el.
Nu scurtcircuitaţi contactele
acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din
metal să intre în contact cu acestea.
Nu expuneţi acumulatorul la
temperatură înaltă de peste 60 °C, cum
ar fi în bătaia directă a razelor solare
sau într-o mașină parcată în soare.
Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc.
Nu manevraţi baterii cu litiu-ion
deteriorate sau care prezintă scurgeri.
Încărcaţi acumulatorul numai utilizând
un încărcător original Sony sau un
dispozitiv care poate încărca
acumulatorul.
Ţineţi acumulatorul departe de accesul
copiilor mici.
Menţineţi acumulatorul uscat.
Înlocuiţi-l numai cu un tip identic sau
echivalent, recomandat de Sony.
Dezafectaţi acumulatorii uzaţi
întotdeauna după cum se specifică în
instrucţiuni.
Înlocuiţi bateria numai cu o baterie de
tipul specificat. În caz contrar, se pot
produce incendii sau leziuni personale.
Adaptorul de reţea
Când folosiţi adaptorul de reţea, nu-l
plasaţi într-un spaţiu îngust, cum ar fi
între un perete și un obiect de mobilier.
Folosiţi o priză apropiată (priză de
perete) când utilizaţi adaptorul de reţea.
Decuplaţi imediat adaptorul de reţea de
la priză (priza de perete) dacă apare
vreo disfuncţionalitate în timpul folosirii
camerei video.
Chiar dacă aveţi camera oprită, sursa de
alimentare cu curent alternativ (de
reţea) este activă atâta timp cât
adaptorul de reţea este conectat la priză
(priza de perete).
ATENŢIE
Câmpurile electromagnetice la anumite
frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul
acestei unităţi.
Acest produs a fost testat și s-a stabilit că
respectă limitele indicate în Directiva EMC
pentru utilizarea cablurilor de conectare mai
scurte de 3 metri.
AVERTIZARE
ATENŢIONARE
PENTRU CLIENŢII DIN
EUROPA
3
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01REG_E.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Notă
Dacă electricitatea statică sau
electromagnetismul determină sistarea la
jumătate a transferului de date (nereușită),
reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi
din nou cablul (USB etc.).
Dezafectarea
echipamentelor
electrice si electronice
vechi (Se aplica pentru
tarile membre ale
uniunii europene si
pentru alte tari
europene cu sisteme
de colectare separata)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
ambalajul acestuia, indica faptul ca acest
produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu
menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice si
electronice. Asigurându-va ca acest produs
este dezafectat in mod corect, veţi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului si a sanatatii umane, daca
produsul ar fi fost dezafectat in mod
necorespunzător. Reciclarea materialelor va
ajuta la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, va rugam sa contactaţi
primăria din orașul dumneavoastră, serviciul
de salubritate local sau magazinul de unde aţi
cumpărat produsul.
Dezafectarea
bateriilor uzate
(aplicabil în Uniunea
Europeană și alte ţări
europene cu sisteme
de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria acestui produs nu
trebuie considerată reziduu menajer.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate
corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediu și pentru sănătatea
umană, care, în caz contrar, pot fi provocate
de către manipularea și eliminarea greșită a
acestor baterii. Reciclarea acestor materiale
va ajuta la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru siguranţa,
performanţa sau integritatea datelor necesită
o conexiune permanentă cu bateria
încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai
de către personalul specializat din centrele de
service.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi
dezafectate corespunzător, predaţi produsulul
la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele
de colectare pentru deșeuri electrice și
electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să
consultaţi secţiunea în care este explicat
modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei
din produs. Predaţi bateria uzată la un centru
de colectare și reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriei,
rugăm să contactaţi primaria , serviciul de
preluare a deșeurilor sau magazinul de unde
aţi achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţii din ţările
care aplică Directivele UE
Producătorul acestui produs este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC și siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
probleme de service sau garanţie, vă rugăm să
consultaţi adresele indicate în documentele
separate de service sau de garanţie.
Continuare ,
4
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01REG_E.fm
Citiţi înainte de a utiliza camera video (Continuare)
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Camera dumneavoastră video
este furnizată împreună cu două
tipuri de ghiduri de utilizare.
„Ghid de acţionare” (Acest manual)
„PMB Guide” pentru utilizarea
camerei video cu un calculator
conectat (stocat pe CD-ROM furnizat)
(p. 104)
Tipuri de disc pe care le puteţi
utiliza în camera dumneavoastră
video
Puteţi utiliza doar următoarele discuri.
–DVD-RW 8 cm
–DVD+RW 8 cm
–DVD-R 8 cm
–DVD+R DL 8 cm
Utilizaţi discuri cu marcajele listate mai
jos. Pentru detalii, consultaţi pagina 13.
Pentru fiabilitatea și durabilitatea
înregistrării/redării, recomandăm
utilizarea discurilor Sony.
b Notă
• Utilizarea unui disc neomologat poate
provoca, într-un număr mic de cazuri,
înregistrare/redare nesatisfăcătoare.
Tipuri de „Memory Stick” pe
care le puteţi utiliza în camera
dumneavoastră video
Pentru înregistrarea de filme, se
recomandă utilizarea „Memory Stick
PRO Duo” de 512 MB sau mai mult
marcat cu:
(„Memory Stick
PRO Duo”)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Puteţi utiliza „Memory Stick PRO Duo”
marcat cu „Mark2” sau fără marcaj.
Consultaţi pagina 33 pentru timpul de
înregistrare al „Memory Stick PRO
Duo”.
„Memory Stick PRO Duo” /„Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Această dimensiune poate fi utilizată cu
camera dumneavoastră video.)
„Memory Stick”
(Nu-l puteţi utiliza în camera
dumneavoastră video.)
„Memory Stick PRO Duo” și
„Memory Stick PRO-HG Duo” sunt
denumite „Memory Stick PRO Duo”
în acest manual.
Nu puteţi utiliza niciun alt tip de card
de memorie decât cele menţionate mai
sus.
„Memory Stick PRO Duo” poate fi
utilizat doar cu echipament compatibil
cu „Memory Stick PRO”.
Nu prindeţi o etichetă sau alte astfel de
produse pe „Memory Stick PRO Duo”
sau pe un adaptor „Memory Stick
Duo”.
Când utilizaţi „Memory Stick PRO
Duo” cu un echipament compatibil cu
„Memory Stick”, asiguraţi-vă că aţi
introdus „Memory Stick PRO Duo” în
adaptorul „Memory Stick Duo”.
Note privind utilizarea
5
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01REG_E.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Utilizarea unei camere video
Nu ţineţi camera video de următoarele
componente.
Camera video nu este impermeabilă la
praf, picături sau apă. Consultaţi
„Despre manevrarea camerei video”
(p. 127).
Pentru a împiedica distrugerea
mediului sau pierderea imaginilor
înregistrate, nu efectuaţi următoarele
operaţii când sunt aprinse oricare
dintre lămpile (Film)/
(Instantaneu) (p. 24) sau lămpile
de acces ACCESS (p. 30, 32):
nu scoateţi acumulatorul sau
Adaptorul CA din camera video
nu aplicaţi șoc mecanic sau vibraţii
camerei video
Când conectaţi camera dumneavoastră
video la un alt dispozitiv cu un cablu,
asiguraţi-vă că aţi introdus ștecărul
conectorului în modul corect.
Împingerea cu forţă a ștecărului în
bornă va deteriora borna și poate duce
la defectarea camerei video.
Despre elemente de meniu,
ecran LCD, vizor și obiectiv
Un element de meniu care apare în gri
nu este disponibil în condiţiile actuale
de înregistrare sau redare.
Ecranul LCD și vizorul sunt produse
utilizând tehnologie cu precizie extrem
de ridicată astfel încât să fie disponibili
efectiv 99,99%. Cu toate acestea, pot
apărea constant câteva puncte negre și/
sau strălucitoare mici (de culoare albă,
roșie, albastră sau verde) pe ecranul
LCD sau pe vizor. Aceste puncte sunt
rezultatul normal al procesului de
producţie și nu afectează înregistrarea
în niciun fel.
Expunerea ecranului LCD, a vizorului
sau obiectivului la lumina directă a
soarelui pe perioade lungi de timp
poate provoca defecţiuni.
Nu orientaţi obiectivul spre soare.
Aceasta ar putea provoca defectarea
camerei video. Înregistraţi imagini ale
soarelui doar în condiţii de iluminare
scăzută, precum în cazul înserării.
Despre înregistrare
Înainte de a începe să înregistraţi,
testaţi funcţia de înregistrare pentru a
vă asigura că imaginea și sunetul sunt
înregistrate fără probleme.
DCR-DVD150E/DVD650E
Utilizaţi un DVD-RW/DVD+RW pentru
înregistrări de probă.
DCR-DVD450E/DVD850E
Efectuaţi înregistrări de probă pentru
memoria internă.
Nu se va putea oferi o compensare
pentru conţinutul înregistrărilor, chiar
dacă înregistrarea sau redarea nu este
posibilă din cauza unei defecţiuni a
camerei video, mediului de stocare,
etc.
Vizor Ecran LCD
Acumulator
Puncte negre
Puncte albe, roșii,
albastre sau verzi
Continuare ,
6
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01REG_E.fm
Citiţi înainte de a utiliza camera video (Continuare)
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Sistemele de culoare TV diferă în
funcţie de ţări/regiuni. Pentru a
vizualiza înregistrările pe un televizor,
aveţi nevoie de televizor care să
funcţioneze pe bază de sistem PAL.
Programele de televiziune, filmele,
casetele video și alte materiale pot fi
protejate de dreptul de autor.
Înregistrarea neautorizată a unor astfel
de materiale poate să contravină
legilor dreptului de autor.
Dacă repetaţi operaţia de înregistrare/
ștergere a imaginilor pe o perioadă
lungă de timp, survine fragmentarea
datelor în memoria internă (DCR-
DVD450E/DVD850E) sau „Memory
Stick PRO Duo”. Imaginile nu pot fi
salvate sau înregistrate. Într-un astfel
de caz, salvaţi mai întâi imaginile pe un
alt tip de mediu (p. 56, 67) și apoi
formataţi mediul (p. 77).
Despre setarea limbii
Afișajele de pe ecran în diverse limbi
sunt folosite pentru ilustrarea
procedurilor de funcţionare. Schimbaţi
limba afișată înainte de utilizarea
camerei, dacă este necesar (p. 25).
Despre eliminare/transferare
(DCR-DVD450E/DVD850E)
Chiar dacă efectuaţi
[FORMAT.MEDIU] (p. 77) sau ștergeţi
toate imaginile înregistrate în memoria
internă, este posibil ca datele să nu
poată fi șterse complet din memoria
internă. Când oferiţi sau vindeţi camera
video cuiva, se recomandă să efectuaţi
operaţia [ GOLIRE] (p. 82) pentru a
preveni recuperarea datelor
dumneavoastră. Pe lângă cele
menţionate mai sus, când renunţaţi la
camera video, se recomandă distrugerea
carcasei camerei video.
Despre obiectivul Carl Zeiss
Camera dumneavoastră video este
echipată cu un obiectiv Carl Zeiss, care
a fost creat în parteneriat Carl Zeiss, în
Germania și Sony Corporation și
produce imagini de calitate superioară.
Acesta adoptă sistemul de măsurare
MTF pentru camere video și oferă o
calitate tipică pentru un obiectiv Carl
Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function.
Numărul indică lumina dirijată de la un
subiect către obiectiv.
Despre acest manual
Ecranele LCD și imaginile și
indicatorii surprinși în vizor prezentate
în acest manual au fost înregistrate cu
o cameră foto digitală și pot diferi de
ceea ce veţi vedea efectiv.
Discurile din acest manual se referă la
discuri DVD de 8 cm.
În acest manual, memoria internă
(DCR-DVD450E/DVD850E), un disc
și „Memory Stick PRO Duo” poartă
numele de suport.
Dacă nu se indică altfel, ilustraţiile din
acest manual se bazează pe DCR-
DVD850E.
Designul și specificaţiile mediului și ale
altor accesorii pot fi modificate fără
notificare.
7
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01REG_E.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Despre marcajele utilizate în
acest manual
Operaţiile disponibile depind de
mediul utilizat. Următoarele marcaje
sunt utilizate pentru a indica tipul de
mediu pe care îl puteţi utiliza pentru
o anumită operaţie.
Memorie internă
Disc
„Memory Stick PRO Duo
8
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01RO00BOOKTOC.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Cuprins
Citiţi înainte de a utiliza camera
video ............................................. 2
Cuprins ........................................... 8
Exmple de subiecte și soluţii ....... 11
Bucuraţi-vă de aparat folosind
diferite „Medii de stocare” în funcţie
de nevoile dumneavoastră ......... 12
Medii de stocare pentru camera
dumneavoastră video ................. 13
Utilizarea camerei dumneavoastră
video ........................................... 15
„HOME șiOPTION
- Beneficierea de două tipuri de
meniuri ........................................ 17
Pasul 1: Verificarea elementelor
furnizate ...................................... 20
Pasul 2: Încărcarea acumulatorului
.................................................... 21
Pasul 3: Pornirea camerei și reglarea
datei și a orei .............................. 24
Schimbarea setării limbii ............. 25
Pasul 4: Efectuarea ajustărilor înainte
de filmare ................................... 26
Pasul 5: Selectarea mediului de
stocare ....................................... 28
Pasul 6: Introducerea unui disc sau
unui „Memory Stick PRO Duo”
.................................................... 30
Înregistrarea și redarea cu ușurinţă
(funcţia Easy Handycam) ............35
Înregistrarea .................................39
Utilizare Zoom .............................41
Înregistrarea sunetului cu o prezenţă
mai impunătoare (înregistrare
surround 5,1ch) (DCR-DVD450E/
DVD850E) .................................. 41
Ajustaţi expunerea pentru subiecţii
poziţionaţi în contra lumină ....... 42
Înregistrare în modul oglin.......42
Redare ..........................................43
Căutarea cu precizie a scenelor
(Indexul rolei de film) ................. 45
Căutarea scenei dorite după un
anumit chip (Index pentru feţe)
................................................... 45
Căutarea după dată a unei imagini
(Index după dată) ...................... 46
Utilizare Zoom la redare ..............46
Vizualizarea unei serii de fotografii
(Succesiune foto) ...................... 47
Redarea imaginilor pe televizor .... 48
Categoria (ALTELE) ................. 50
Ștergere imagini ...........................51
Capturarea unei fotografii dintr-un
film (DCR-DVD450E/DVD650E/
DVD850E) ...................................54
Dublarea/copierea imaginilor pe
mediul de stocare din camera video
(DCR-DVD450E/DVD650E/
DVD850E) ...................................56
Protejare imagini ..........................60
Divizarea filmelor ..........................63
Crearea Listei de redare ............... 64
Copierea filmelor pe un VCR sau
recordere DVD/HDD ...................67
Se verifică informaţia privind
acumulatorul ...............................70
Bucuraţi-vă de camera
dumneavoastră video
Pregătire
Înregistrare/Redare
Editare
9
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01RO00BOOKTOC.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Categoria (GESTIUNE MEDII DE
STOCARE) ..................................71
Faceţi ca discul să fie compatibil la
redarea pe alte dispozitive
(Finalizare) ...................................72
Redarea unui disc pe alte
dispozitive ...................................75
Verificarea informaţiei privind mediul
de stocare ...................................76
Formatarea mediului de
stocare ........................................77
Înregistrare filme suplimentare după
finalizare .....................................79
Găsirea discului potrivit (GHID
SELECT.DISC) ............................80
Se repară Fișierul de bază de date de
imagini ........................................81
Evitarea recuperării datelor de pe
memoria internă (DCR-DVD450E/
DVD850E) ...................................82
Ce puteţi realiza cu categoria
(REGLAJE) din HOME
MENU .........................................83
Utilizarea HOME MENU .............. 83
Lista elementelor categoriei
(REGLAJE) .......................... 84
REGLAJE FILM .............................85
(Elemente pentru înregistrarea filmelor)
REGLAJE FOTO. ..........................87
(Elemente pentru înregistrarea
fotografiilor)
REGL.VIZ.IMAG. ...........................88
(Elemente de personalizare a afișajului)
REGL.SUNET/AFIȘ. ......................89
(Elemente pentru ajustarea sunetului și
ecranului)
REGLAJE IEȘIRE ..........................90
(Elemente pentru conectarea altor
dispozitive)
CEAS/ LIMBĂ ............................91
(Elemente de setare a ceasului și a limbii)
REGLAJ GENERAL .......................91
(Alte elemente de reglare)
Activarea funcţiilor utilizând
OPTION MENU ......................93
Utilizarea OPTION MENU ........... 93
Înregistrarea elementelor din
OPTION MENU ......................... 94
Vizualizarea elementelor din OPTION
MENU ....................................... 94
Funcţii setate în OPTION
MENU .........................................95
Ce puteţi realiza cu ajutorul Windows
computerului .............................100
Ghid de depanare .......................107
Indicatori de avertisment și
mesaje ......................................116
Utilizarea camerei video în
străinătate .................................120
Structura de fișiere/foldere din
memoria internă și (DCR-DVD450E/
DVD850E) și „Memory Stick PRO
Duo” ..........................................122
Întreţinere și măsuri de
precauţie ...................................123
Utilizarea mediului de
stocare
Personalizarea camerei
dvs. video
Funcţionarea cu ajutorul
computerului
Ghid de depanare
Informaţii suplimentare
Continuare ,
10
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01RO00BOOKTOC.fm
Cuprins (Continuare)
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Despre disc ............................... 123
Despre „Memory Stick” ............ 124
Despre setul de acumulatori
„InfoLITHIUM” ........................ 126
Despre manevrarea camerei
video ....................................... 127
Specificaţii .................................. 131
Identificarea componentelor și
butoanelor ................................ 134
Indicatori afișaţi în timpul înregistrării/
redării ....................................... 137
Glosar ......................................... 139
Index .......................................... 140
Referinţă rapidă
11
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\01TOC2.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Exmple de subiecte și soluţii
Fotografierea
Flori în prim-
plan
B PORTRET .................................97
B FOCALIZARE............................96
B MACRO PRIM PLAN ................96
Focalizare pe un
câine în partea
stângă a
ecranului
B EXP./FOCALIZ.PCT..................95
B FOCALIZARE............................96
B FOCALIZ.PCT...........................95
Obţinerea unei
înregistrări bune
pe o pârtie de
schi sau pe o
plajă
B Retroiluminare ..........................42
B PLAJĂ.......................................97
B ZĂPADĂ....................................98
Verificaţi-vă
poziţia de avânt
la golf
B SPORT .....................................97
Un copil pe
scenă sub un
reflector
B REFLECTOR ............................97
Artificii în toată
splendoarea
B ARTIFICII..................................97
B FOCALIZARE ...........................96
12
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\02HD.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Bucuraţi-vă de camera dumneavoastră video
Bucuraţi-vă de aparat folosind diferite
„Medii de stocare” în funcţie de nevoile
dumneavoastră
Puteţi selecta mediul de stocare dorit pentru înregistrare/redare/editare din memoria
internă (DCR-DVD450E/DVD850E), un disc sau „Memory Stick PRO Duo” (p. 28).
Pentru a seta mediul de stocare pentru filme și fotografii, puteţi selecta
[ALEG.MEDIU FILME] sau [ALEG.MEDIU FOTO] (DCR-DVD450E/DVD850E)
în funcţie de nevoile dumneavoastră.
Utilizând funcţia [COPIERE FILME] camerei video, puteţi copia filmele înregistrate
pe memoria internă (DCR-DVD450E/DVD850E) sau „Memory Stick PRO Duo” pe
un disc fără conectarea unui alt dispozitiv (p. 56).
b Note
• Este posibil să nu puteţi copia conţinutul filmelor în funcţie de tipul dumneavoastră de cameră
video. Pentru detalii privind compatibilitatea tipurilor, consultaţi pagina 56.
Selectarea mediului de stocare
Copierea de pe un tip de mediu de stocare pe un altul
13
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\02HD.fm
Bucuraţi-vă de camera dumneavoastră video
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Medii de stocare pentru camera
dumneavoastră video
Prin intermediul camerei video, puteţi înregistra imagini pe memoria internă (DCR-
DVD450E/DVD850E), un disc DVD-RW de 8 cm, DVD+RW, DVD-R sau DVD+R
DL sau pe „Memory Stick PRO Duo”. Consultaţi pagina 4 pentru tipurile de „Memory
Stick” pe care le puteţi utiliza în camera dumneavoastră video.
Când utilizaţi un DVD-RW, puteţi alege formatul de înregistrare dintre modurile
VIDEO sau VR.
În acest manual, modul VIDEO este indicat ca , iar modul VR ca .
Mod VIDEO și mod VR Glosar (p. 139)
Format înregistrare pentru DVD-RW
Un format de înregistrare este compatibil cu cele mai multe dispozitive DVD,
în special după finalizare.
În modul VIDEO, poate fi detectat doar cel mai recent film.
Un format de înregistrare care permite editarea cu ajutorul camerei video
(ștergere și rearanjare a ordinii imaginilor).
Un disc finalizat poate fi redat în dispozitive DVD care suportă modul VR.
Consultaţi manualul de instruiuni al dispozitivului dumneavoastră DVD
pentru a vedea dacă suportă modul VR al DVD-RW.
Funcţii disc
Numerele din paranteze ( ) reprezintă paginile de referinţă.
Tipuri de discuri și simboluri
DVD-RW
DVD+RW
DVD-R
DVD+R DL
Simboluri utilizate în acest manual
Ambele formate 16:9 (lat) și 4:3 pot fi
înregistrate pe același disc
(30)
zz zz
Ștergerea celui mai recent film (52)
zzz ––
Ștergerea sau editarea filmului pe camera
dumneavoastră video
(51)
z ––
Utilizarea unui disc în mod repetat prin
formatare, chiar dacă discul devine plin*
(77)
zzz ––
Finalizare necesară pentru redarea pe alte
dispozitive
(72)
zz
*1
** zz
Efectuarea de înregistrări mai lungi pe o
parte a unui disc
–––z
Continuare ,
14
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\02HD.fm
Medii de stocare pentru camera dumneavoastră video
(Continuare)
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Cifrele din tabel reprezintă durata aproximativă de înregistrare în minute utilizând
memoria internă (DCR-DVD450E/DVD850E) și pe o parte a unui disc.
Durata înregistrabilă pe un mediu de stocare acceptat variază în funcţie de tipul de
mediu de stocare și de setarea [MOD ÎNREG.] (p. 85).
Cifrele din ( ) reprezintă durata minimă de înregistrare.
* DCR-DVD450E/DVD850E
z Sugestii
• Cifrele din tabel, de exemplu 9M și 6M indică rata medie de octeţi. M reprezintă Mbps.
• Pentru DCR-DVD450E/DVD850E: Puteţi selecta formatul de înregistrare audio al filmelor cu
[MOD AUDIO] (p. 85).
Pentru DCR-DVD150E/DVD650E: Sunetul este înregistrat în format stereo 2ch.
• Puteţi verifica durata de înregistrare prin intermediul [INFO.MEDIU] (p. 76).
• Când utilizaţi un disc cu două feţe, puteţi înregistra imagini pe ambele feţe (p. 123).
• Consultaţi pagina 33 pentru durata de înregistrare pe „Memory Stick PRO Duo”.
* Formatarea șterge toate imaginile și readuce mediul de stocare la starea originală, gol (p. 77). Chiar
și atunci când se utilizează un disc nou, acesta trebuie formatat în camera dumneavoastră video
(p. 30).
** Finalizarea este necesară pentru a reda discul pe o unitate internă DVD, pe un calculator. Un
DVD+RW care nu este finalizat poate cauza defectarea calculatorului.
Durata pentru înregistrarea filmelor
Tip de mediu de
stocare
9M (HQ) (calitate
înaltă)
230 (205) 20 (18) 35 (32)
6M (SP) (calitate
standard)
340 (205) 30 (18) 55 (32)
3M (LP)
(redare lungă)
5,1ch*
655 (435) 60 (44) 110 (80)
2ch
715 (460) 65 (46) 125 (90)
*
Camera video folosește formatul VBR (Variable Bit Rate) pentru a ajusta automat calitatea imaginii
potrivit scenei înregistrate. Această tehnologie provoacă fluctuaţii ale duratei de înregistrare pe
mediul de stocare. Filmele ce conţin imagini rapide și complexe sunt înregistrate la o viteză mai
mare a biţilor, ceea ce duce la diminuarea duratei totale de înregistrare.
15
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\02HD.fm
Bucuraţi-vă de camera dumneavoastră video
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Utilizarea camerei dumneavoastră video
1Selectarea mediului de stocare (p. 28)
Puteţi selecta mediul de stocare separat pentru filme și fotografii.
În cazul înregistrării pe un disc, selectaţi discul care se potrivește cel mai bine
nevoilor dumneavoastră.
Doriţi să ștergeţi sau să editaţi imaginile pe camera
video?
Da Nu
Pentru înregistrare
lungă
Da Nu
Doriţi să ștergeţi imagini și să reutilizaţi
discul?
* Selectaţi formatul de înregistrare și formataţi discul din camera video (p. 30).
zSugestii
• Puteţi selecta discul din [GHID SELECT.DISC] (p. 80).
2Înregistrarea imaginilor (p. 39)
3Editarea/Salvarea imaginilor
Funcţiile disponibile depind de mediul de stocare selectat.
x Dublarea/copierea imaginilor pe un alt tip de mediu de stocare din
camera video (p. 56)
x Copierea filmelor pe alte dispozitive (p. 67)
x Editarea pe un calculator (p. 100)
Utilizând aplicaţia software furnizată „PMB” (Picture Motion Browser), puteţi
importa imagini pe un calculator și le puteţi salva pe un disc.
Continuare ,
16
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\02HD.fm
Utilizarea camerei dumneavoastră video (Continuare)
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
4Vizualizarea pe alte dispozitive
x Vizualizarea imaginilor pe televizor (p. 48)
Puteţi vizualiza imaginile înregistrate și editate pe camera video pe televizorul
conectat.
x Redarea discului pe alte dispozitive (p. 75)
Pentru a reda un disc înregistrat pe camera dumneavoastră video pe alte
dispozitive, trebuie ca mai întâi sa finalizaţi discul.
bNote
Cu cât este mai mic volumul pentru înregistrare al discului, cu atât mai mult timp va fi
necesar pentru a finaliza discul.
Funcţiile unui disc finalizat depind de tipul de disc.
Înregistrările nu pot fi
adăugate chiar dacă există
spaţiu liber.
La fel ca și DVD vândute în
comerţ, acest disc poate fi
redat pe cele mai multe
dintre dispozitivele DVD
după finalizare.
Discul poate fi redat într-un
dispozitiv compatibil cu
modul DVD-RW VR.
Discul poate fi redat fără finalizare.
Dar finalizarea este necesară în anumite cazuri.
Pentru detalii, consultaţi pagina 72.
Definalizarea vă permite să
adăugaţi filme (p. 79).
Filmele pot fi adăugate fără
definalizare.
Compatibilitatea redării
Nu se garantează compatibilitatea redării cu toate dispozitivele DVD. Consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat cu dispozitivul DVD sau consultaţi furnizorul.
17
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\03MENU.fm
Bucuraţi-vă de camera dumneavoastră video
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
HOME” și OPTION
- Beneficierea de două tipuri de meniuri
B Categorii și elemente ale HOME MENU
Categorie (ÎNREGISTRARE)
Categorie (VIZIONARE
IMAGINI)
Categorie (ALTELE)
Categorie (GESTIUNE MEDII
DE STOCARE)
Categorie (REGLAJE)
*
1
Pentru personalizarea camerei video
(p. 83).
HOME MENU” - punctul de pornire pentru operaţii cu
camera video
(HELP)
Afișează o descriere a elementului (p. 18)
Categorie
Elemente Pagina
FILM*
1
40
FOTOGRAFIE*
1
40
Elemente Pagina
VISUAL INDEX*
1
43
ROLĂ DE FILM*
1
45
FEŢE*
1
45
LISTĂ DE REDARE 64
Elemente Pagina
ȘTERGERE*
2
51
CAPTURĂ IMAGINE*
3
54
COPIERE FILME*
3
56
COPIERE FOTO.*
3
58
EDITARE 60
EDIT LISTĂ REDARE 64
CONECTARE USB 100
INFO.ACUMUL. 70
Elemente Pagina
ALEG.MEDIU FILME*
1
28
ALEG.MEDIU FOTO*
1
*
3
28
FINALIZARE*
1
72
INFO.MEDIU 76
FORMAT.MEDIU*
1
77
DEFINALIZARE 79
GHID SELECT.DISC 80
REP.FIȘ.BD.IMAG. 81
*
1
De asemenea, puteţi seta aceste elemente
în timpul utilizării Easy Handycam (p. 35).
Pentru elementele disponibile în categoria
(REGLAJE), consultaţi pagina 84.
Elemente Pagina
Continuare ,
18
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\03MENU.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
1 În timp ce apăsaţi butonul verde,
rotiţi butonul POWER în direcţia
săgeţii pentru a porni camera
video.
2 Apăsaţi (HOME) A (sau B).
3 Atingeţi categoria dorită.
Exemplu: categorie (ALTELE)
4 Atingeţi elementul dorit.
Exemplu: [EDITARE]
5 Urmaţi ghidul de pe ecran pentru
alte operaţii.
Pentru a ascunde ecranul HOME
MENU
Atingeţi .
Dacă doriţi să aflaţi informaţii
despre funcţia fiecărui element
din HOME MENU - HELP
1 Apăsaţi (HOME).
Apare HOME MENU.
*
2
Elementul este disponibil în timpul
utilizării Easy Handycam (p. 35) când
selectaţi [MEMORIE INTERNĂ] (DCR-
DVD450E/DVD850E) sau [MEMORY
STICK] pe [ALEG.MEDIU FILME]
(p. 28).
*
3
Este posibil să nu puteţi utiliza acest
element în funcţie de modelul de cameră
video.
Utilizarea HOME MENU
(HOME) B
(HOME) A
HOME” și „ OPTION” - Beneficierea de două tipuri de
meniuri (Continuare)
19
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\03MENU.fm
Bucuraţi-vă de camera dumneavoastră video
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
2 Atingeţi (HELP).
Partea de jos a (HELP) devine
portocalie.
3 Atingeţi elementul pentru a afla
conţinutul acestuia.
Când atingeţi un element, explicarea
acestuia apare pe ecran.
Pentru a aplica opţiunea, atingeţi
[DA], în caz contrar, atingeţi [NU].
Pentru a dezactiva HELP
Atingeţi (HELP) din nou în pasul 2.
O singură atingere pe ecran în timpul
fotografierii sau redării afișează funcţiile
disponibile la acel moment. Veţi
constata că efectuarea de diferite reglaje
se face ușor. Pentru mai multe detalii,
consultaţi pagina 93.
Utilizarea OPTION MENU
(OPTION)
20
E:\1114\RO\4125251211\4125251211DVD450ECEH\01RO-DVD450E\04GET.fm
DCR-DVD150E/DVD450E/DVD650E/DVD850E
4-125-251-21(1)
Pregătire
Pasul 1: Verificarea elementelor furnizate
Asiguraţi-vă ca următoarele elemente
sunt furnizate împreună cu camera dvs.
video.
Numărul din paranteză indică numărul
acelui element furnizat.
Adaptor CA (1) (p. 21)
Cablu alimentare (cablu principal) (1)
(p. 21)
Cablu de joncţiune A/V (1) (p. 48, 67)
Cablu USB (1) (p. 68)
Acumulator reîncărcabil NP-FH30 (1)
(p. 21)
CD-ROM „Handycam Application
Software” (1) (p. 100)
PMB (program) inclusiv „PMB Guide”
Ghid de acţionare (Acest manual) (1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Sony DCR-DVD150E Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru