Bosch Appliances ROTAK 40 Manual de utilizare

Categorie
Cositoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Românå - 1
Atenøie! Citiøi cu grijå urmåtoarele instrucøiuni.
Familiarizaøi-vå cu elementele de operare µi utilizarea
reglementarå a maµini de tuns iarba. Påstraøi la loc
sigur instrucøiunile de folosire în vederea utilizårii lor
ulterioare.
Explicaøii privind simbolurile inscripøionate pe maµina
de tuns iarba
Indicaøie generalå de avertizare a periculozitåøii.
Citiøi în întregime instrucøiunile de folosire.
Aveøi grijå ca persoanele aflate în preajmå så nu
fie rånite de corpurile stråine aruncate de maµinå.
Øineøi la o distanøå sigurå de maµinå persoanele
aflate în preajmå.
Cuøite ascuøite. Feriøi-vå degetele pentru a nu fi
amputate.
Necorespunzator.
Înaintea reglajelor sau a curåøårii maµinii, în cazul
în care s-a agåøat cablul sau dacå låsaøi
nesupravegheatå maµina de tuns iarba chiar
numai pentru scurt timp, deconectaøi-o µi scoateøi
µtecherul din priza de curent. fiineøi cablul de
alimentare departe de cuøite.
Înainte de a le atinge, aµteptaøi pânå când toate
componentele maµinii se opresc complet.Cuøitele
continuå se roteascå µi dupå oprirea motorului,
putând provoca råniri.
Nu cosiøi iarba atunci când plouå µi nu låsaøi
maµina de tuns iarba afarå în ploaie.
Protejaøi-vå împotriva electrocutårii
Øineøi cablul de alimentare departe de cuøitele
tåietoare.
Nu permiteøi niciodatå copiilor sau persoanelor care nu
au citit prezentele instrucøiuni så foloseascå maµina de
tuns iarba. Este posibil ca prevederile naøionale din
domeniu så prescrie anumite limite privind vârsta
operatorului.
În nici un caz nu cosiøi atunci când în imediata apropiere
staøioneazå persoane, în special copii sau animale de
caså.
Operatorul sau utilizatorul este råspunzåtor pentru
accidente sau pagube provocate altor oameni sau
bunurilor acestora.
Nu folosiøi maµina de tuns iarba cu picioarele goale sau
cu sandale deschise, purtaøi întotdeauna încåløåminte
stabilå µi pantaloni lungi.
Inspectaøi atent suprafaøa care trebuie cositå µi înlåturaøi
pietrele, beøele, sârmele, oasele µi orice alte corpuri
stråine.
Înainte de utilizare verificaøi întotdeauna optic dacå
cuøitele, µuruburile cuøitelor µi subansamblul de tåiere nu
sunt uzate sau deteriorate.
Pentru a evita dezechilibrele schimbaøi cuøitele µi
µuruburile uzate sau deteriorate numai în set întreg.
Cosiøi numai la lumina zilei sau la luminå artificialå bunå.
Pe cât posibil, nu folosiøi maµina pentru tunderea ierbii
ude.
Mergeøi întotdeauna liniµtit, nu alergaøi niciodatå repede.
Nu folosiøi niciodatå maµina de tuns iarba cu dispozitive
de protecøie, capace de acoperire defecte sau fårå
echipamente de siguranøa µi protecøia muncii, ca de
exemplu apåråtoare µi/ sau coµ colector de iarbå.
Cosirea ierbii de pe taluzuri poate fi periculoaså:
Nu cosiøi în pantå foarte abruptå.
Pe suprafeøe înclinate sau pe iarbå udå aveøi
întotdeauna grijå de siguranøa paµilor.
Pe suprafeøele înclinate cosiøi întotdeauna transversal µi
niciodatå în sus µi în jos.
Fiøi extrem de precauøi atunci când schimbaøi direcøia în
pantå.
Fiøi extrem de precauøi în timpul mersului înapoi sau când
trageøi înapoi maµina de tuns iarba.
Împingeøi întotdeauna înainte maµina de tuns iarba aflatå
în funcøiune µi în nici un caz nu o trageøi spre corpul
dumneavoastrå.
Cuøitele trebuie så fie oprite, atunci când maµina de tuns
iarba urmeazå a fi råsturnatå în vederea transportului,
când se traverseazå suprafeøe necultivate µi în timpul
transportului spre µi de la zona care trebuie cositå.
Nu råsturnaøi maµina la pornire sau la conectarea
motorului, cu excepøia cazurilor în care acest lucru este
necesar pentru pornire în iarbå înaltå. În aceastå situaøie
aplecaøi maµina numai atât cât este necesar µi numai pe
partea opuså utilizatorului. Aveøi întotdeauna grijå så
øineøi ambele mâini pe mâner în momentul reaµezårii
maµinii pe sol.
Conectaøi maµina de tuns iarba numai dacå picioarele se
aflå suficient de depate de cuøite.
Nu øineøi mâinile µi picioarele în apropierea sau sub
piesele care se rotesc.
Atunci când lucraøi cu maµina, øineøi-vå la distanøå de
zona de aruncare a materialului tocat.
Nu ridicaøi µi nu transportaøi niciodatå maµina de tuns
iarba cu motorul pornit.
Scoateøi µtecherul afarå din priza de curent:
întotdeauna atunci când låsaøi maµina
înainte de a înlåtura eventuale blocaje
atunci când verificaøi, curåøaøi sau lucraøi la maµina de
tuns iarba
dupå o coliziune cu un corp stråin. Controlaøi imediat
maµina de tuns iarba cu privire la eventuale deterioråri
iar dacå este necesar, reparaøi-o
dacå maµina de tuns iarba începe så vibreze în mod
neobiµnuit (verificaøi imediat).
Asiguraøi ajustajul fix a piuliøelor, boløurilor µi µuruburilor
pentru a garanta siguranøa de funcøionare a maµinii de
tuns iarba.
Controlaøi regulat starea µi uzura coµului colector de iarbå.
Din considerente legate de siguranøa µi protecøia muncii,
schimbaøi piesele uzate sau deteriorate.
Asiguraøi-vå cå piesele noi utilizate la schimbare provin
de la Bosch.
Instrucøiuni privind siguranøa
STOP
F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
121 F016 L70 468 06.11
Românå - 2
Acest produs este destinat pentru cosirea gazonului
în sectorul privat.
Prezentul manual cuprinde instrucøiuni privind
montajul µi utilizarea în condiøii de siguranøå a
maµinii dumneavoastrå. Este important så citiøi cu
atenøie aceste instrucøiuni.
În stare montatå, maµina cântåreµte între 11,0 µi
13,5 kg. Dacå este necesar, chemaøi pe cineva
pentru vå ajuta så scoateøi maµina din ambalaj.
Øineøi seama de cuøitele ascuøite, atunci când
transportaøi maµina de tuns iarba spre gazon.
Extrageøi cu atenøie maµina de tuns iarba din
ambalajul såu µi verificaøi dacå urmåtoarele piesele
sunt complete:
Maµina de tuns iarba cu mâner
1 parte inferioarå mâner
2 µuruburi
2 piuliøe-fluture
2 µuruburi pentru tablå
2 jumåtåøi de coµ colector de iarbå
(ROTAK 34/37)
3 jumåtåøi de coµuri colectoare de iarbå
(ROTAK 40/43)
2 clipsuri pentru cablu
Dispozitiv de blocare la tracøiunea accidentalå a
cablului (în cazul în care se livreazå separat)
Instrucøiuni de folosire
Adresaøi-vå distribuitorului dv. în caz cå lipsesc piese sau
dacå existå componente deteriorate.
1 Manetå de pornire
2 Buton de siguranøå
3 Parte superioarå mâner
4 Dispozitiv de blocare la tracøiunea accidentalå
a cablului**
5 Ωtecher de alimentare**
6 Coµ colector de iarbå
7 Apåråtoare
8 Parte inferioarå mâner
9 Fante de aerisire
10 Roøi
11 Greble
12 Manetå de reglare a înåløimii de tåiere
13 Numår serie
**specific fiecårei øåri
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse
integral în setul de livrare.
Siguranøå electricå
Pentru siguranøå, maµina dumneavoastrå este
izolatå de protecøie µi nu necesitå
împåmântare.Tensiunea de exploatare este de
230 V AC, 50 Hz (pentru øårile din afara UE 220 V,
240 V, în funcøie de model). Folosiøi numai cabluri
prelungitoare admise. Gåsiøi informaøii la centrul
dumneavoastrå autorizat de asistenøå µi service
post-vânzåri.
Specificaøii tehnice
Maµinå de tuns iarba ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43
Numår de comandå 3 600 H81 A.. 3 600 H81 B.. 3 600 H81 C.. 3 600 H81 D..
Putere nominalå [W] 1300 1400 1600 1700
Låøime cuøite [cm] 34 37 40 43
Înåløime de tåiere [mm] 20 70 20 70 20 70 20 70
Volum coµ colector de iarbå [l] 40 40 50 50
Greutate (max.) [kg] 11,0 11,2 13,2 13,5
Claså de protecøie / II / II / II / II
Numår de serie Vezi numårul de serie 13 (plåcuøa indicatoare a tipului) de pe maµinå.
Utilizare conform destinaøiei
Introducere
Set de livrare
Elementele maµinii
Pentru siguranøa
dumneavoastrå
Atenøie! Deconectaøi maµina µi scoateøi
µtecherul din priza de reøea înaintea reglajelor
sau curåøårii acesteia sau în cazul în care
cablul este tåiat, deteriorat sau încurcat.
Dupå ce maµina a fost deconectatå, cuøitele
continuå så se mai roteascå încå câteva
secunde.
Fiøi precauøinu atingeøi cuøitul care se
roteµte.
F016 L70 468 - Buch Seite 2 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
122 F016 L70 468 06.11
Românå - 3
Este permiså numai utilizarea cablurilor
prelungitoare de tipul H05VV-F, H05RN-F sau IEC
(60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
În cazul în care pentru exploatarea maµinii utilizaøi
cabluri prelungitoare, nu este permiså decât
utilizarea cablurilor cu urmåtoarele secøiuni de
conductori:
1,0 mm
2
: lungime maximå 40 m
1,5 mm
2
: lungime maximå 60 m
2,5 mm
2
: lungime maximå 100 m
Pentru mårirea siguranøei se recomandå folosirea
unui întrerupåtor de siguranøå (RCD) cu un curent
de declanµare de maximum 30 mA. Acest
întrerupåtor de siguranøå ar trebui controlat înainte
de fiecare utilizare.
Dacå cablul de racordare este deteriorat, repararea
acestuia se va executa numai de cåtre un atelier
autorizat Bosch.
Indicaøie pentru produse care nu se
comercializeazå în Marea Britanie:
ATENØIE: Pentru siguranøa dumneavoastrå ese
necesar, ca µtecherul 5 al maµinii så fie racordat la
cablul prelungitor 5.
Mufa cablului prelungitor trebuie så fie protejatå
împotriva stropilor de apå, så fie confecøionatå din
cauciuc sau acoperitå cu cauciuc.
Cablul prelungitor trebuie folosit cu o tracøiune cu arc.
Cablul de racordare trebuie controlat regulat cu
privire la indicii de deteriorare µi poate fi folosit
numai dacå este în bunå stare.
Asamblarea mânerului
Introduceøi pårøile inferioare ale mânerului 8 în
orificiile prevåzute în acest scop µi
fixaøi-le cu µuruburile pentru tablå.
Indicaøie: Partea superioarå a mânerului 3 are o
înåløime reglabilå. Montaøi mânerul în poziøia I sau II.
Montaøi partea superioarå a mânerului 3 cu
µuruburile µi piuliøele-fluture 14 pe pårøile inferioare a
mânerului 8.
Indicaøie: Asiguraøi-vå cå, cablul este fixat pe mâner
cu clipsurile de cablu din setul de livrare.
Fixaøi cablul în dispozitivul de blocare la
tracøiunea accidentalå a cablului 4. Asiguraøi-vå cå,
cablul are joc suficient.
Asamblarea coµulului colector de iarbå
ROTAK 34/37
Înclichetaøi capacul coµului colector de iarbå pe
partea inferioarå a coµului prin presarea „ecliselor“;
începeøi aceastå operaøie din coløuri µi lucraøi spre
înainte.
ROTAK 40/43
Înclichetaøi cele douå jumåtåøi ale pårøii inferioare
a coµului colector de iarbå prin presarea „ecliselor“;
începeøi aceastå operaøie din coløuri µi lucraøi spre
înainte.
Îmbinaøi cele douå jumåtåøi ale coµului colector
de iarbå.
La deplierea sau plierea mânerului aveøi grijå så nu
fie prins cablul de curent. Nu låsaøi mânerul så
cadå.
Montare
Ridicaøi apåråtoarea 7 µi introduceøi coµul colector
de iarbå 6.
Demontare/golire
Ridicaøi apåråtoarea 7 µi menøineøi-o în aceastå
poziøie. Extrageøi coµul colector de iarbå 6.
Dacå nu trebuie se colecteze iarba, maµina poate
fi utilizatå µi fårå a fi montat coµul colector de iarbå 6,
înså cu apåråtoarea 7 traså în jos.
Înainte de a regla înåløimea de tåiere
opriøi-vå, eliberaøi maneta de comandå µi
aµteptaøi ca motorul se opreascå. Dupå
oprirea motorului cuøitele se mai rotesc
încå, putând cauza råniri.
Fiøi precauøinu atingeøi cuøitul care se
roteµte.
Pentru primul cosit al sezonului ar trebuie reglatå o
înåløime mare de tåiere.
Maµina de tuns iarba poate fi reglatå la
10 înåløimi de tåiere cuprinse între 20 µi 70 mm. În
acest scop apåsaøi µi împingeøi spre interior maneta
de reglare a înåløimii de tåiere 12 µi apoi ridicaøi sus
sau împingeøi în jos maµina de tuns iarba, pânå când
vsa fi reglatå.
Dupå oprirea maµinii, cuøitele continuå så
se mai roteascå încå câteva secunde.
Aµteptaøi pânå când motorul/cuøitul se
opreµte complet, înainte de a reconecta
maµina.
Nu deconectaøi µi reconectaøi, succesiv, la
intervale scurte.
Pentru a uµura pornirea, råsturnaøi într-o parte
maµina de tuns iarba.
Montare
B
A
B
C
Coµ colector de iarbå
Reglarea înåløimii de tåiere
Punere în funcøiune
D
E
F
G
F016 L70 468 - Buch Seite 3 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
123 F016 L70 468 06.11
Românå - 4
Pornire:
Apåsaøi µi øineøi apåsat butonul de
siguranøå 2.
Apåsaøi µi împingeøi cåtre mâner maneta
de comandå 1.
Eliberaøi butonul de siguranøå 2.
Oprire:
Eliberaøi maneta de comandå 1.
Maµina de tuns iarba este echipatå cu o frânå de
motor. Aceastå funcøie de siguranøå determinå
oprirea completå a cuøitelor în câteva secunde.
Dacå, în cursul primei puneri în funcøiune, la
eliberarea întrerupåtorului pornit/oprit observaøi un
miros slab, acest lucru este foarte normal µi nu
reprezintå un indiciu de defecøiune.
Din cauza frânei de motor, când maµina este opritå,
eventual cuøitul nu poate fi rotit cu mâna.
Aµezaøi maµina de tuns iarba la marginea
gazonului µi cât de aproape posibil de priza de reøea.
Lucraøi în direcøie opuså prizei de curent. În
continuare cosiøi în unghi drept.
Dupå fiecare întoarcere aduceøi cablul în partea
opuså, deja cositå.
Nu suprasolicitaøi motorul atunci când
cosiøi în condiøii extrem de grele. În caz de
suprasolicitare turaøia motorului scade iar
zomotul de motor se modificå. În aceastå situaøie,
opriøi-vå din lucru, eliberaøi maneta de comandå µi
reglaøi o înåløime mai mare de tåiere. În caz
contrar motorul se poate defecta.
INDICAfiIE: Maµina de tuns iarba este echipatå cu
un întrerupåtor de siguranøå care declanµeazå în
momentul blocårii sau suprasolicitårii cuøitului. În
momentul declanµårii întrerupåtorului de
siguranøå scoateøi µtecherul afarå din prizå.
Întrerupåtorul de siguranøå revine la poziøia
iniøialå numai dupå eliberarea manetei de
comandå 1. Înainte de a relua utilizarea maµinii
de tuns iarba, îndepårtaøi toate obstacolele din
calea acesteia µi aµteptaøi câteva minute pânå
când întrerupåtorul de siguranøå revine la poziøia
iniøialå. În tot acest timp nu acøionaøi maneta de
comandå 1, deoarece prin aceasta se
prelungeµte timpul de revenire la poziøia iniøialå
a întrerupåtorului de siguranøå. Dacå maµina de
tuns iarba se opreµte din nou, selectaøi o
înåløime mai mare de tåiere, pentru a reduce
sarcina motorului
Greblele 11 permit cosirea în apropierea
marginilor, pe lângå ziduri µi în coløuri. La cosirea în
apropierea marginilor, nu loviøi cu greblele obiectele
aflate în preajmå.
Înaintea oricåror intervenøii asupra maµinii
scoateøi µtecherul afarå din prizå µi
îndepårtaøi coµul colector de iarbå.
Indicaøie: Pentru a beneficia de o folosinøå
îndelungatå µi fiabilå, executaøi regulat urmåtoarele
lucråri de întreøinere.
Controlaøi regulat maµina de tuns iarba cu privire la
defecte evidente precum cuøite slåbite sau
deteriorate, îmbinåri slåbite µi componente uzate
sau deteriorate.
Verificaøi dacå, capacele µi dispozitivele de protecøie
nu sunt deteriorate µi dacå sunt montate corect.
Înainte de utilizare executaøi eventual lucrårile
necesare de întreøinere µi reparaøii.
Dacå, în ciuda procedeelor de fabricaøie µi control
calitativ riguroase totuµi maµina de tuns iarba are o
panå, repararea sa va fi executatå la un centru
autorizat de asistenøå service post-vânzåri pentru
scule electrice Bosch.
În cazul întrebårilor µi comenzilor de piese de
schimb vå rugåm så indicaøi neapårat numårul de
comandå din 10 cifre de pe plåcuøa indicatoare a
maµinii.
Deconectaøi maµina, scoateøi µtecherul
afarå din prizå µi demontaøi coµul colector
de iarbå.
Aµezaøi maµina pe partea dreaptå µi controlaøi
cuøitul. Dacå cuøitul este tocit sau deteriorat,
schimbaøi-l.
Procedaøi dupå cum urmeazå, pentru a schimba
cuøitul.
Imobilizaøi cuøitul 17 folosind månuµi de grådinå (nu
sunt incluse în setul de livrare) µi, cu ajutorul unei
chei fixe (nu este incluså în setul de livrare) slåbiøi
µurubul cuøitului 16 µi îndepårtaøi µaiba cuøitului 18
(numai ROTAK 34/37), discul 20 µi cuøitul. Montaøi
discul, cuøitul, µaiba cuøitului µi µurubul cuøitului.
Asiguraøi-vå cå, cuøitul este montat în poziøie corectå
(simbolul trebuie fie vizibil, vezi figura J), apoi
strângeøi bine µurubul cuøitului.
Dacå îndepårtarea sau asamblarea cuøitului merge
greu, introduceøi o µurubelniøå în orificiul 21, pentru
a imobiliza transmisia. Înainte de a porni maµina,
verificaøi dacå aøi îndepårtat µurubelniøa.
Nu gresaøi sau nu lubrifiaøi cuøitul resp.
µurubul cuøitului.
Cosire
0
I
2
1
I
H
Întreøinere
Întreøinerea cuøitelor
F016 L70 468 - Buch Seite 4 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
124 F016 L70 468 06.11
Românå - 5
Curåøaøi bine în exterior maµina de tuns iarba cu o
perie moale µi o lavetå. Nu folosiøi apå µi solvenøi sau
pastå de lustruit. Îndepårtaøi toate resturile de iarbå
µi depunerile de particule, în special de pe fantele de
aerisire 9.
Curåøaøi cu o perie moale greblele 11, îndepårtaøi
resturile de iarbå µi depunerile de murdårie.
Aµezaøi pe o parte maµina de tuns iarba µi curåøaøi
zona cuøitului. Îndepårtaøi resturile materialul tåiat,
presat µi aglomerat, cu un beµiµor sau cu o bucatå
de plastic.
Påstraøi maµina de tuns iarba într-un loc uscat. Nu
puneøi alte obiecte pe maµinå.
Pentru a economisi spaøiu, slåbiøi piuliøele-fluture 14
µi pliaøi mânerul.
Asiguraøi-vå cå în timpul plierii µi deplierii
mânerului nu sunt prinse cabluri în acesta. Nu
låsaøi mânerul så cadå.
Cuøite tåietoare
ROTAK 34 ....................................................... F016 800 271
ROTAK 37 ....................................................... F016 800 272
ROTAK 40 ....................................................... F016 800 273
ROTAK 43 ....................................................... F016 800 274
Urmåtorul tabel prezintå simptomele defecøiunilor µi cum le puteøi remedia, dacå vre-o datå maµina dv. nu
funcøioneazå corespunzåtor. În cazul în care totuµi nu puteøi localiza µi înlåtura problema, adresaøi-vå
atelierului dv. de service.
Atenøie: Înainte de a trece la detectarea defecøiunilor opriøi maµina µi scoateøi µtecherul afarå din
prizå.
Dupå cosire/depozitare
Accesorii
Detectarea defecøiunilor
Simptome Cauze posibile Remediere
Maµina de tuns iarba nu
funcøioneazå
Nu existå tensiune de alimentare
Priza de curent este defectå
Cablu prelungitor defect
Siguranøa a declanµat
Iarba este prea înaltå
S-a activat protecøia motorului
Controlaøi µi porniøi maµina
Folosiøi altå prizå
Controlaøi, evental înlocuiøi cablul
Înlocuiøi siguranøa
Reglaøi o înåløime de tåiere mai mare
µi råsturnaøi maµina
Låsaøi motorul så se råceascå µi
reglaøi o înåløime de tåiere mai mare
Maµina de tuns iarba
funcøioneazå cu
întreruperi
Cablu prelungitor defect
Cablajul intern al maµinii este defect
S-a activat protecøia motorului
Controlaøi, evental înlocuiøi cablul
Adresaøi-vå centrului de asistenøå
service post-vânzåri
Låsaøi motorul så se råceascå µi
reglaøi o înåløime de tåiere mai mare
Maµina laså un urmå un
aspect neregulat de
tåiere
sau
motorul merge greu
Înåløimea de tåiere este prea joaså
Cuøitul este tocit
Partea inferioarå a maµinii este
puternic înfundatå
Cuøitul a fost montat greµit
Reglaøi înåløimea de tåiere (vezi
„Reglarea înåløimii de tåiere“)
Schimbaøi cuøitul
(vezi „Reglarea cuøitelor“)
Curåøaøi maµina
(vezi „Dupå cosire/depozitare“)
Montaøi corect cuøitele
(vezi „Reglarea cuøitelor)
Cuøitul tåietor nu se
roteµte dupå pornirea
maµinii
Cuøitul rotativ este blocat de resturi de
iarbå
Piuliøa/µurubul cuøitului este slåbit
Înlåturaøi resturile de iarbå
Strângeøi bine piuliøa/µurubul cuøitului
Vibraøii/zgomote
puternice
Piuliøa/µurubul cuøitului este slåbit
Cuøitul este deteriorat
Strângeøi bine piuliøa/µurubul cuøitului
Schimbaøi cuøitul
F016 L70 468 - Buch Seite 5 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
125 F016 L70 468 06.11
Românå - 6
Sculele electrice, accesoriile µi ambalajele trebuie
direcøionate cåtre o staøie de revalorificare
ecologicå.
Numai pentru øårile membre UE:
Nu aruncaøi sculele electrice în
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind aparatura
electricå µi electronicå uzatå µi
transpunerea acesteia în legislaøia
naøionalå, sculele electrice casate trebuie colectate
separat µi direcøionate cåtre o staøie de revalorificare
ecologicå.
Desene de ansamblu µi informaøii privind piesele
de schimb gåsiøi la:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch SRL
România
Str. Horia Måcelariu 30 34, sector 1, Bucureµti
..................................................... +40 (0)21 / 405 75 00
Fax .................................................... +40 (0)21 / 405 75 38
Bosch Service Center
România
Str. Horia Måcelariu 30 34, sector 1, Bucureµti
..................................................... +40 (0)21 / 405 75 40
..................................................... +40 (0)21 / 405 75 41
..................................................... +40 (0)21 / 405 75 81
Fax .................................................... +40 (0)21 / 405 75 66
Valorile måsurate au fost determinate conform
2000/14/CE (1,60 m înåløime,1 m distanøå) µi
EN 25 349.
ROTAK 34
Nivelul de zgomot evaluat A al maµinii este în mod
normal : nivel presiune sonorå 83 dB (A); nivel
putere sonorå 94 dB (A).
2000/14/CE: Nivelul presiunii sonore L
WA
garantat
este mai mic de 94 dB (A). Procedeu de evaluare al
conformitåøii potrivit anexei VI.
ROTAK 37
Nivelul de zgomot evaluat A al maµinii este în mod
normal : nivel presiune sonorå 84 dB (A); nivel
putere sonorå 95 dB (A).
2000/14/CE Nivelul presiunii sonore L
WA
garantat
este mai mic de 95 dB (A). Procedeu de evaluare al
conformitåøii potrivit anexei VI.
ROTAK 40/43
Nivelul de zgomot evaluat A al maµinii este în mod
normal : nivel presiune sonorå 85 dB (A); nivel
putere sonorå 96 dB (A).
2000/14/CE: Nivelul presiunii sonore L
WA
garantat
este mai mic de 96 dB (A). Procedeu de evaluare al
conformitåøii potrivit anexei VI.
Acceleraøia mânå-braø este în mod normal inferioarå
valorii de 2,5 m/s
2
.
Declaråm pe proprie råspundere cå acest produs
este în concordanøå cu urmåtoarele standarde sau
documernte normative: EN 60 335, EN 60 335-2-77
conform prevederilor Directivelor 89/336/CEE,
98/37/CE, 2000/14/CE.
Laborator de încercåri desemnat:
SRL Sudbury, England
Numår de identificare laborator de testare
autorizat: 1088
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Sub rezerva modificårilor
Eliminare
Asistenøå service
Declaraøie de conformitate
F016 L70 468 - Buch Seite 6 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16
126 F016 L70 468 06.11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

Bosch Appliances ROTAK 40 Manual de utilizare

Categorie
Cositoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru