Safety
Guide
Quick
Guide
Silicone ear adapters
XS/S/*M/L
XS
S
L
*M
1 2 3
4
OFF
5s
Hold
ON
USB-A
USB-C
USB-A
USB-C
“Pairing“
“Connected“
“Power on“
3x
3x
3x
“Power off“
3s
Hold
OFFON
1x
“Lost
connection“
3x
3x
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
OFF ON
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
CX 350BT
1,5 HRS
R
Left Right
2s
Hold
2s
Hold
MUTE
UNMUTE
*
1s
Hold
1x
3x
1x
1x
2x
*
1x
CX 350BT
SEBT1
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 11/19, 587103/A01, 770-00256
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The
Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic
GmbH & Co. KG is under license.
Návod k obsluze a produktová podpora
Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts
Naudojimo instrukcija ir gamin palaikymas
Návod k obsluze a produktová podpora
Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok
Kezelési útmutatók és termékgondozás
Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul
Ръководства за експлоатация и поддръжка на продукта
Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov
Upute za upotrebu i podrška za proizvode
Tarnekomplekt | Komplektācija | Komplekte | Obsah balení
| Rozsah dodávky | Szállított tartozékok | Conținutul
pachetului de livrare | Съдържание на опаковката | Obseg
dobave | Opseg isporuke
Kõrvaklappide laadimine | Austiņu uzlāde | Ausinių
krovimas | Nabíjení sluchátek | Nabíjanie slúchadiel | A
fejhallgató töltése | Încărcarea căştilor audio | Зареждане
на слушалките | Polnjenje slušalk | Punjenje slušalica
Kõrvaklappide kandmine | Austiņu nēsāšana | Ausinių
nešiojimas | Nošení sluchátek | Nosenie náhlavného
slúchadla | A fejhallgató viselése | Purtarea căștilor |
Носене на слушалките | Nošenje slušalk | Nošenje slušalica
Kõnefunktsioonid | Zvana funkcijas |
Telefono funkcijos | Funkce volání |
Funkcie hovoru | Hívási funkciók |
Funcții apelare | Функции за
повикване | Funkcije klica | Funkcije
poziva
Přijmout | Akceptēšana | Atsiliepti |
Přijmout | Prijať | Fogadás | Acceptare |
Приемане | Sprejmi | Prihvati poziv
Ukončit | Pabeigšana | Baigti pokalbį |
Ukončit | Ukončiť | Befejezés |
Încheiere | Прекратяване | Končaj |
Završi poziv
Odmítnout | Noraidīšana | Atmesti
skambutį | Odmítnout | Odmietnuť |
Elutasítás | Respingere | Отхвърляне
| Zavrni | Odbij poziv
Muusika funktsioonid | Mūzikas funkcijas
| Muzikos funkcijos | Funkce přehrávání
hudby | Funkcie hudby | Zenei funkciók |
Funcții muzică | Функции за слушане на
музика | Glasbene funkcije | Funkcije
glazbe
Přehrávání | Atskaņošana | Atkūrimas |
Přehrávání | Prehrávanie | Lejátszás |
Redare | Възпроизвеждане | Predvajaj |
Reprodukcija
Pauza | Pauze | Pauzė | Pauza | Pauza |
Szünet | Pauză | Пауза | Premor | Pauza
Další skladba | Nākamais nosaukums |
Kitas pavadinimas | Další skladba | Ďalší
titul | Következő szám | Piesa următoare |
Следваща песен | Naslednji naslov |
Sljedeća pjesma
Předchozí skladba | Iepriekšējais
nosaukums | Ankstesnis pavadinimas |
Předchozí skladba | Predchádzajúci titul |
Előző szám | Piesa anterioară | Предходна
песен | Prejšnji naslov | Prethodna pjesma
Kõrvaadapterite väljavahetamine | Ausu adaptera nomaiņa
| Ausies adapterio pakeitimas | Výměna ušních adaptérů |
Výmena ušného adaptéra | Füladapter cseréje | Înlocuirea
adaptoarelor pentru urechi | Смяна на накрайниците |
Zamenjava ušesnih čepkov | Zamjena ušnih adaptera
Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci. |
Izmantojiet lietotni, lai veiktu klausules iestatīšanu un
pārējo funkciju konfigurēšanu. | Norėdami valdyti kitas
ausinių ir įrangos funkcijas, naudokite taikomąją programą.
| Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci. |
Použite aplikáciu na nastavenie a ďalšie funkcie slúchadla.
| A fülhallgató beállításához és egyéb funkcióihoz használja
az alkalmazást. | Utilizați aplicația pentru configurarea și
pentru funcțiile adiționale ale căștilor. | За настройка и
други функции на слушалката използвайте приложението. |
Aplikacijo uporabite za nastavitev in druge funkcije slušalk.
| Upotrijebite aplikaciju za podešavanje i daljnje funkcije
slušalica.
EE Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo
instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
Kõrvaklappide Bluetooth-seadmega sidumine ja
ühendamine | Austiņu saslēgšana un savienošana ar
Bluetooth iekārtu | Ausinių susiejimas su „Bluetooth“
įrenginiu ir prijungimas | Spojení sluchátek s přístrojem
pomocí Bluetooth | Spárovanie a spojenie náhlavného
slúchadla so zariadením Bluetooth | Fejhallgató
* Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Pilnu funkciju sarakstu var atrast lietotāja rokasgrā-
matā. | Visą funkcijų sąrašą rasite naudojimo instrukcijoje. | Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k
obsluze. | Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na obsluhu. | A funkciók teljes listája megtalálható a kezelési
útmutatóban. | Găsiți lista completă a funcțiilor în instrucțiunile de utilizare. | Пълният списък на функциите ще
намерите в ръководството за експлоатация. | Popoln seznam funkcij najdete v navodilih za uporabo. | Popis svih
funkcija nalazi se u uputama za upotrebu.
összekapcsolása Bluetooth-kés
Download the free Sennheiser Smart Control app.
Helitugevuse seadmine | Skaļuma iestatīšana | Garsumo
nustatymas | Nastavení hlasitosti
Häälassistendi aktiveerimine/inaktiveerimine | Balss
asistenta aktivēšana un deaktivēšana | Kalbos asistento
suaktyvinimas / deaktyvinimas | Aktivování /
deaktivování jazykového asistenta | Aktivácia/
deaktivácia hlasového asistenta | Beszédasszisztens
aktiválása / deaktiválása | Activare/ dezactivare
asistent vocal | Активиране/деактивиране на гласовия
асистент | Aktiviranje/deaktiviranje govornega pomočnik |
Aktivacija/deaktivacija govornog asistenta
Kõrvaklappide sisse-/väljalülitamine | Austiņu ieslēgšana
un izslēgšana | Ausinių įjungimas / išjungimas |
Zapnutí/vypnutí sluchátek | Zapnutie/vypnutie náhlavného
slúchadla | Fejhallgató be-/kikapcsolása | Pornirea/Oprirea
căștilor | Включване/изключване на слушалките | Vklop/
izklop slušalk | Uključivanje/isključivanje slušalica