www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 05/20, 587108/A02, 770-00255
EE Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo
instrukcija
CS Stručný návod k
použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
Tarnekomplekt | Komplektācija | Komplekte | Obsah balení |
Rozsah dodávky | Szállított tartozékok | Conținutul
pachetului de livrare | Съдържание на опаковката | Obseg
dobave | Opseg isporuke
Kõrvaklappide laadimine | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas | Nabíjení sluchátek | Nabíjanie slúchadiel |
A fejhallgató töltése | Încărcarea căştilor audio | Зареждане на слушалките | Polnjenje slušalk | Punjenje slušalica
Návod k obsluze a produktová podpora
Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts
Naudojimo instrukcija ir gamin palaikymas
Návod k obsluze a produktová podpora
Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok
Kezelési útmutatók és termékgondozás
Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul
Ръководства за експлоатация и поддръжка на продукта
Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov
Upute za upotrebu i podrška za proizvode
Kõrvaklappide sisse-/väljalülitamine | Austiņu ieslēgšana un izslēgšana | Ausinių įjungimas / išjungimas | Zapnutí/
vypnutí sluchátek | Zapnutie/vypnutie náhlavného slúchadla | Fejhallgató be-/kikapcsolása | Pornirea/Oprirea căștilor |
Включване/изключване на слушалките | Vklop/izklop slušalk | Uključivanje/isključivanje slušalica
įrenginiu ir prijungimas | Spojení sluchátek s přístrojem
pomocí Bluetooth | Spárovanie a spojenie náhlavného
slúchadla so zariadením Bluetooth |
Kõrvaklappide Bluetooth-seadmega sidumine ja
ühendamine | Austiņu saslēgšana un savienošana ar
Bluetooth iekārtu | Ausinių susiejimas su „Bluetooth“
Fejhallgató összekapcsolása Bluetooth-készülékkel |
Asociați și conectați căștile la dispozitivul Bluetooth |
Сдвояване и свързване на слушалките с Bluetooth устройство
Priklop in povezava ušesnih slušalk z napravo Bluetooth |
Uparivanje i spajanje slušalica s Bluetoothom
Kõrvaklappide kandmine | Austiņu nēsāšana | Ausinių
nešiojimas | Nošení sluchátek | Nosenie náhlavného
slúchadla | A fejhallgató viselése | Purtarea căștilor |
Носене на слушалките | Nošenje slušalk | Nošenje
slušalica
Kõrvaadapterite väljavahetamine | Ausu adaptera
nomaiņa | Ausies adapterio pakeitimas | Výměna
ušních adaptérů | Výmena ušného adaptéra |
Füladapter cseréje | Înlocuirea adaptoarelor pentru
urechi | Смяна на накрайниците | Zamenjava ušesnih
čepkov | Zamjena ušnih adaptera
* Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Pilnu funkciju sarakstu var atrast lietotāja rokasgrāmatā. | Visą funkcijų sąrašą rasite naudojimo instrukcijoje. | Kompletní
seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na obsluhu. | A funkciók teljes listája megtalálható a kezelési útmutatóban. | Găsiți lista completă a
funcțiilor în instrucțiunile de utilizare. | Пълният списък на функциите ще намерите в ръководството за експлоатация. | Popoln seznam funkcij najdete v navodilih za uporabo. | Popis svih
funkcija nalazi se u uputama za upotrebu.
CX 150BT
Model: SEBT2
1x
2x
3x
1x
1x
Safety
Guide
Quick
Guide
USB-A
USB-C
Silicone ear adapters
XS/S/*M/L
XS
S
L
*M
1 2 3
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
CX 150BT
Keyword: 0000
4
5s
Hold
3x
“Connected“
1x
“Lost
connection“
“Power on“
3x
3x
“Power off“
3s
Hold
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
OFF
OFFON
ON
“Device (1)
connected“
“Pairing
successful“
“Pairing“
1,5 HRS
3x
3x
USB-A
USB-C
R
Left Right
2s
Hold
2s
Hold
MUTE
UNMUTE
Helitugevuse seadmine | Skaļuma iestatīšana | Garsumo
nustatymas | Nastavení hlasitosti | Nastavenie hlasitosti |
Hangerő beállítása | Reglarea volumului | Настройка на
силата на звука | Nastavitev glasnosti | Namještanje
glasnoće zvuka
* Muusika funktsioonid | Mūzikas
funkcijas | Muzikos funkcijos | Funkce
přehrávání hudby | Funkcie hudby |
Zenei funkciók | Funcții muzică |
Функции за слушане на музика | Glasbene
funkcije | Funkcije glazbe
Přehrávání | Atskaņošana | Atkūrimas |
Přehrávání | Prehrávanie | Lejátszás |
Redare | Възпроизвеждане | Predvajaj |
Reprodukcija
Další skladba | Nākamais nosaukums |
Kitas pavadinimas | Další skladba | Ďalší
titul | Következő szám | Piesa următoare
| Следваща песен | Naslednji naslov |
Sljedeća pjesma
Předchozí skladba | Iepriekšējais
nosaukums | Ankstesnis pavadinimas |
Předchozí skladba | Predchádzajúci
titul | Előző szám | Piesa anterioară |
Предходна песен | Prejšnji naslov |
Prethodna pjesma
2s
Hold
*Kõnefunktsioonid | Zvana funkcijas |
Telefono funkcijos | Funkce volání |
Funkcie hovoru | Hívási funkciók |
Funcții apelare | Функции за повикване |
Funkcije klica | Funkcije poziva
Přijmout | Akceptēšana | Atsiliepti |
Přijmout | Prijať | Fogadás | Acceptare |
Приемане | Sprejmi | Prihvati poziv
Ukončit | Pabeigšana | Baigti pokalbį |
Ukončit | Ukončiť | Befejezés | Încheiere |
Прекратяване | Končaj | Završi poziv
Odmítnout | Noraidīšana | Atmesti
skambutį | Odmítnout | Odmietnuť |
Elutasítás | Respingere | Отхвърляне |
Zavrni | Odbij poziv
OFF OFF