Tefal YG650126 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
JPM & Associés • marketing-design-communication • 08/2011
Ref. 2653219
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 PageA
www.tefal.com
EN
TR
BU
RO
EL
DELICES
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 PageB
9c
N
R
U
O
L
1
4
5
11
8
3
2
2
13
12
109a 9b
9
6
7
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 PageC
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 PageD
2
Environment protection first!
i
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
SAFETY RECOMMENDATIONS
Always read the instructions carefully before using your appliance for the first time and
keep them for future use: any use that does not conform to the instructions will release
Tefal from all responsibility.
This appliance conforms to all relevant safety legislation, including low voltage directives,
regulations on electro-magnetic compatibility and materials in contact with foodstuffs, and
environmental legislation.
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
Check that the power voltage of your appliance corresponds to that of your mains installation.
The warranty will be deemed void in the event of an electrical connection error.
• The appliance is designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to
comply with the instructions, the manufactuer accepts no responsibility and the guarantee will not
apply.
• It is not intended to be used in the following cases, which are not covered by the guarantee:
- In kitchen corners reserved for staff in shops, offices and other professional environments.
- On farms.
- By hotel or motel clients, or on other residential premises.
- In bed and breakfast accommodation and other similar environments.
• Unplug your appliance as soon as you have finished using it or when cleaning it.
• Do not use your appliance if it is not working properly or if it has been damaged. Should this be the
case, contact a Tefal approved service centre (see after-sales list).
• Do not place the appliance near a heat source or in a hot oven, as this will cause serious damage.
Any intervention other than cleaning and normal maintenance by the client should be performed by
a Tefal approved service centre.
• Never place the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.
• Do not allow children to reach the power cord.
Connect the appliance to a socket that has been grounded. If you wish to use an extension lead,
check that the socket has an earthed conductor.
• The power cord should never be placed close to or in contact with the hot parts of your appliance,
near a heat source or on a sharp angle.
Do not use your appliance if the power cord or the plug is damaged. To avoid all possible danger,
have them replaced at a Tefal approved service centre (see list in the service booklet).
• For your own safety, only use Tefal accessories and spare parts which are suitable for your appliance.
All appliances are subject to stringent quality control procedures. Practical tests are performed at
random on appliances, which may explain any signs of use.
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page2
3
EN
TR
BG
RO
EL
1 Appliance lid
2 Steam outlet holes
3 Slots for glass pots
4 Base
5 Lids for tub
6 Strainers
7 Grips areas
8 Ultra-resistant tub
Control panel
9 LCD screen
a Time remaining display
b Cycle in progress display
c Programme display
10 OK button
11 On/Off button
12 Set time - – key
13 Set time - + key
Description
Recommendations
Before using for the first time
• Remove all packaging, stickers or accessories from the inside and outside of
the appliance
- fig.1.
• Clean the tubs, the lids and the strainers with warm soapy water or in the
dishwasher
- fig.2. The lid of the appliance can be cleaned with warm soapy
water. To clean inside the pot, wiping with a sponge will suffice – be careful
not to use the abrasive side of the sponge as this will damage the appliance.
Do not use abrasive cleaning products. Never place or submerge the
appliance body in water.
During use
• Do not move the appliance during use, in particular, do not open the lid.
Do not place the appliance in places where there are vibrations (e.g. on
a refrigerator) or exposed to air currents. Respecting these
recommendations will ensure the success of your preparations.
Use your appliance at room temperature. The ideal temperature to
succeed your preparation is between 20°C & 25°C. Below 20°C, increase
the fermentation time to get a better result. Above 25°C, the
fermentation time could be reduced.
At the end of the cycle
Along the process, the shape of the strainer may change: when the
strainer is still humid, it may be less tense. It recovers its initial shape
once it is fully dry.
The tubs, the strainers and the lids are stictly reserved for yogurt preparation.
Do not put them in the freezer compartment or in a deep freezer. Do not use them in
a microwave oven or a oven.
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 17:51 Page3
4
Choice of ingredients
Milk
What milk should you use?
All our recipes (unless otherwise stipulated) are prepared using cow's milk.
You can use vegetal milk such as soya milk for example as well as sheep or
goat’s milk but, in this case, the firmness of the yogurt may vary
depending on the milk used. Raw milk or long-life milks and all the milks
described below are suitable for your appliance:
Long-life sterilised milk: UHT whole milk results in firmer yogurts.
Using semi-skimmed milk will result in less firm yogurts. However, you
can use semi-skimmed milk and drain your yogurt for one to three hours
in order to get the texture desired.
Pasteurised milk: this milk makes the yogurt creamier and produces a
small bit of skin on the top.
Raw milk (farm milk): this must be boiled. It is also recommended to
let it boil for a long time. It would be dangerous to use this milk without
boiling it. You must then leave it to cool before using it in your appliance.
Culturing using yogurts prepared with raw milk is not recommended.
Powdered milk: using powdered milk will result in very creamy yogurts.
Follow the instructions on the manufacturer’s box.
Ferment
This is made either from:
- One shop-bought natural yogurt with the longest expiry date possible;
your yogurt will therefore contain more active ferment for a firmer yogurt.
- From one of your recently prepared yogurts – this must be natural and
recently prepared. This is called culturing. After five culturing processes,
the used yogurt loses active ferments and therefore risks giving a less firm
consistency. Then you need to start again using a shop-bought yogurt.
Semi-skimmed
milk
Whole
milk
Raw
milk
Fluid Firm
Preferably choose
a whole milk that
does not need
boiling (long-life
UHT milk or
powdered milk).
Raw (fresh) milk
must be boiled
then cooled and
needs the skin
removing.
If you have boiled
the milk, wait until
it has reached
room temperature
before adding the
ferment.
Use the milk at
room temperature
in order not to
destroy the
properties of your
ferment.
To ensure success for all your preparations here are a few rules to follow.
Low heat and long fermentation, that’s the secret!
The mixture is transformed into yogurt or or strained yogurt by being incubated at the
right temperature for a certain period.
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page4
5
EN
TR
BG
RO
EL
Preparing your yogurt
Preparing the mixture for 1 tub
You need 1 l of milk (cf. choice of ingredients) and 80 gr or 1 full
tablespoon of yogurt (cf. choice of ingredients).
• Pour 1 l of milk in a large bowl & add the yogurt.
• Beat the yogurt using a fork or whisk until you obtain a good mixture.
Pour the preparation directly into the tub
- fig.3
and close the lids
- fig.4
. If you wish to drain your yogurt please follow instructions for
preparing strained yogurt (cf. Preparing strained yogurt)
• Repeat the operation if you want to prepare a second tub of yogurt.
Start the appliance
• Place the filled yogurt tubs (with their lids) on the base of the appliance
- fig.5.
• Close the lid over the product
- fig.6.
• Plug in the appliance
- fig.7.
• Press the button .
• The preset time flashes: 8 hours.
If necessary, adjust the time using the + and – keys in order to get the
texture and the taste you like.
• Confirm using the key .
• The cycle starts.
Fermentation time
Your yogurt will require fermentation of between 6 to 12 hours
depending on the base ingredients and the desired result. The longer the
fermentation time, the firmer and sour the yogurt.
End of cycle and cooling
3 beeps indicate the end of cycle. After 5 minutes, the appliance
automatically stops by itself. Press to stop the beeping. Holding down
the key will allow you to return to the menu. It is possible to add time by
pressing the + or – key and confirming with the key .
• Unplug the appliance.
At the end of the cycle, place in the refrigerator for at least four hours
before consuming so that they are firm.
• The optimum thickness of your yogurt will be obtained after 12H in the
fridge.
Preservation
Natural yogurt will keep in the refrigerator for a maximum of seven days.
6h 7h 8h 9h 10h 11h 12h
Fluid Firm
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page5
6
Preparing your strained yogurt
Preparing the mixture for 1 tub
You need 1 l of milk (cf. choice of ingredients) and 80 gr or 1 full
tablespoon of yogurt (cf. choice of ingredients).
• Pour 1 l of milk in a large bowl & add the yogurt.
Beat the yogurt using a fork or whisk until you obtain a good mixture
(no need to mix it delicately).
Place the filter into the yogurt tub in the fermentation position (lower
position)
- fig.8.
Pour the preparation directly into the strainer which has been placed
into the tub previously
- fig.9
. Do not fill them above the level of the lip
on the strainer (you need to be able to lift it out to strain the
preparation). Close the lid
- fig.10
.
Start the appliance
Place the filled tubs (with filters and lids) on the base of the appliance
- fig.11.
• Close the lid over the product
- fig.12.
• Plug in the appliance
- fig.7.
• Press the button .
• The preset time flashes: 8 hours.
If necessary, adjust the time using the + and – keys in order to get the
texture and the taste you like.
• Confirm using the key .
• The cycle starts.
Fermentation time
Your preparation will require fermentation of between 6 to 12 hours
depending on the base ingredients and the desired result.
End of cycle and cooling
3 beeps indicate the end of cycle. After 5 minutes, the appliance
automatically stops by itself. The beep will last for 30 seconds. Press .
to stop the beeping. Holding down the key will allow you to return to the
menu. It is possible to add time by pressing the + or – key and confirming
with the key ..
• Unplug the appliance.
Draining, storage and cooling
• When the preparation process ends, lift up the strainer by the lip, turn it
through 180° and replace it in the yogurt tub so that it is in the draining
position
- fig.13-14
. Place the lid on top of it.
Allow it to drain for at least 3hours in the fridge, depending on your taste
you might drain it up to 12H. If you want a really thick texture allow it to
drain overnight in the fridge.
• The optimum thickness of your yogurt will be obtained after 12H in the
fridge.
6h 7h 8h 9h 10h 11h 12h
Fluid Firm
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page6
7
EN
TR
BG
RO
EL
As soon as draining is finished, empty the lactoserum (whey) from the
tub then replace the strainer into the tub and close the lid. Store your
strained yogurt in the fridge.
• Do not use any sharp objects in the filter
- fig.15.
.
* When you prepare yogurt or strained yogurt lactoserum (whey) is formed. This liquid,
which you drain more or less to obtain a drier or less dry preparation, is not harmful
to your health; rather, it contains a lot of minerals.
Preservation
The strained yogurt should be kept chilled and should be eaten at the
latest within seven days.
Maintenance
• Always unplug the appliance before cleaning it.
• Never place or submerge the appliance body in water. Clean with a wet
cloth and hot soapy water. Rinse carefully and dry.
Clean the tubs, lids and strainers with warm soapy water or in the
dishwasher
- fig.2.
• The lid of the appliance can be cleaned with warm soapy water.
• A simple wipe using a sponge will suffice to clean the inside of the base.
Wash the filter quickly after use. If you hand wash it, allow it to dry in the
open air.
Drainage time (chiled)
Empty the
plasma milk
regularly
Very humid
Humide Very dry
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page7
8
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES RESOLUTION
Yogurts that are too liquid.
• Use of semi-skimmed or
skimmed milk without
adding powdered milk
(the milk used alone is not
rich enough in proteins).
• Add one pot of yogurt
made with powdered milk
(two with skimmed milk) or
use whole milk.
• Movement, impacts or
vibrations in the appliance
during fermentation.
• Do not move the
appliance while in
operation.
• Do not place on a
refrigerator.
• The ferment is no longer
active.
• Change the ferment or
brand of chilled yogurt.
• Check the use-by-date of
your ferment or your chilled
yogurt.
• The appliance was opened
during the cycle.
• Do not remove the tubs or
open the appliance before
the end of the cycle
(approximately eight
hours).
• Keep the appliance away
from air currents during
use.
• Fermentation time too
short.
• Increase the fermentation
time using the timer.
Yogurts that are too liquid.
The tubs were not
cleaned/rinsed properly.
Before pouring the
preparation into the tubs,
check that there is no trace
of washing up liquid,
cleaning products or dirt
inside the tubs.
Yogurts too acidic.
• Fermentation time too
long.
• Reduce the fermentation
time for the next batch.
A translucent liquid (called
serum) formed on the
surface or on the sides of
the yogurt at the end of
fermentation.
• Too much fermentation.
• Reduce the fermentation
time and/or add powdered
milk.
Troubleshooting
Unsatisfactory results
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page8
9
EN
TR
BG
RO
EL
Operating problems
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES RESOLUTION
The appliance is not
working.
• Connection.
• First check the appliance
connection.
The appliance is properly
connected but does not
work.
• Technical problem.
• Do not move the
appliance while in
operation.
• Do not place on a
refrigerator. Contact your
dealer or a Tefal approved
service centre.
I programmed the wrong
fermentation time.
Hold the button down to
return to the initial menu.
Afterwards, you can readjust
the time – important: the
cycle will restart from the
beginning!
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page9
10
Önce çevre koruması!
i
Cihazınız yeniden kazandırılabilir veya geri dönüşümü sağlanabilir unsurlara sahiptir.
Bu amaca yönelik toplama noktalarına bırakın.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride ihtiyacınız
olduğunda başvurmak üzere saklayın. Tefal, cihazın uygunsuz kullanımından doğabilecek
her türlü sorumluluğu reddetmektedir.
Bu cihaz, düşük voltaj, elektromanyetik uyumluluk, gıdalarla temas eden maddeler ve çevre
korunmasına yönelik düzenlemelerle uyumludur.
• Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir
tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi
altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri takdirde
kullanılmamalıdır.
• Çocukların cihazla oynamamalarına dikkat edilmelidir.
Cihazın voltaj gücünün, şebekenizle uyumlu olduğunu kontrol edin. Herhangi bir bağlantı
hatası durumunda, cihaz garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Cihaz yalnızca ev içinde kullanım amaçlı olarak tasarlanmıştır. Ticari amaçla kullanılması veya
talimatlara uygun olmayan şekilde kullanılması halinde, üretici sorumluluk kabul etmez, cihaz
garanti kapsamı dışında kalır.
• Bu cihaz aşağıda belirtilen amaçlarla kullanılamaz, aksi halde garanti kapsamı dışında kalacaktır:
- mağazalarda, bürolarda ve diğer çalışma ortamlarındaki personel ayrılmış mutfaklarda
kullanım,
- Otel, motel veya konaklama amaçlı diğer alanlarda müşteriler tarafından kullanım,
- Bed and Breakfast konaklama alanlarında veya benzer alanlarda kullanım.
• Kullandıktan sonra veya temizlerken, cihazınızın fişini prizden çıkarın.
Düzgün bir şekilde çalışmaması veya hasar görmüş olması halinde cihazı kullanmayın.
Bu durumda Tefal yetkili servisine başvurun (liste aşağıda verilmiştir).
Cihazı ısı kaynakları veya sıcak bir fırının yakınına yerleştirmeyin, ciddi şekilde hasara neden
olabilir.
Normal temizleme ve kullanım dışındaki tüm müdahalelerin Tefal yetkili servisi tarafından
gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
• Cihazı veya besleme kablosunu asla su veya herhangi başka bir sıvı içine sokmayın.
• Çocukların besleme kablosuna erişmesine izin vermeyin.
Cihazın bağlantısını gerçekleştireceğiniz prizin topraklı bir priz olması gerekmektedir. Uzatma
kablosu kullanmanız halinde, topraklı olmasına dikkat edin.
• Besleme kablosunun sıcak veya keskin yüzeylerin civarında bulundurulmaması gerekmektedir.
Besleme kablosu veya fişi hasar görmüş olan cihazı kullanmayın. Her türlü olası tehlikenin
engellenmesi amacıyla, bu unsurların yetkili bir Tefal merkezi tarafından değiştirilmelerini
sağlayın (aşağıda verilen listeye bkz.).
Güvenliğiniz için, yalnızca cihazınızla uyumlu olan Tefal aksesuarlarını ve yedek parçalarını
kullanın.
Tüm cihazlar sıkı kalite kontrolüne tabi tutulmaktadırlar. Cihazlar üzerinde kullanım testi
gerçekleştirilmektedir, cihaz üzerinde tespit edilebilecek olan izlerin nedeni budur.
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page10
11
EN
TR
BG
RO
EL
1 Kapak
2 Buhar çıkış delikleri
3 Cam kase yuvaları
4 Taban
5 Hazırlama kabı kapağı
6 Süzgeçler
7 Süzgeç tutma yeri
8 Ultra dayanıklı hazırlama kabı
Kontrol paneli
9
LCD ekran
a Zaman gösterge ekranı
b Devam etmekte olan işlem ekranı
c Program ekranı
10
OK butonu
11 On/Off butonu
12 Zaman ayarı (-)
13 Zaman ayar (+)
Tanım
Tavsiyeler
İlk kullanımdan önce
Tüm ambalaj unsurlarını, cihazın iç ve dış kısmındaki etiketleri çıkarın
- fig.1.
Hazırlama kaplarını, kapakları ve süzgeçleri sabunlu sıcak suyla veya bulaşık
makinesinde yıkayın
- fig.2. Cihazın kapağının sıcak sabunlu suyla
yıkanması gerekmektedir. Kasenin içini temizlemek için, süngerle silinmesi
yeterlidir - süngerin aşındırıcı tarafını kullanmamaya dikkat edin, yüzeylere
zarar verebilirsiniz. Aşındırıcı özellikte temizlik–maddesi kullanmayın.
Cihazın gövdesini asla su içine sokmayın.
Kullanım sırasında
Cihazı yerini kullanım halindeyken değiştirmeyin, kapağı açmayın.
Cihazı titreşime (çamaşır makinesi) veya hava akımlarına maruz
kalabileceği yerlere yerleştirmeyin. Başarılı sonuçlar elde edebilmek
için, bu tavsiyelere uyun.
• Cihazınızı oda sıcaklığında kullanın. Başarılı sonuçlar elde edilebilmesi
için, ideal ısı 20°C & 25°C arasındadır. 20°C altında, daha iyi sonuç elde
edilmesi için fermantasyon işlemi süresi artar. 25°C üzerinde,
fermantasyon süresi azalabilir.
İşlem sonunda
İşlem sırasında, süzgecin şeklinde değişiklik oluşabilir: süzgeç halen
daha ıslak ise, gergin halde bırakılabilir. Kuruduğunda başlangıç şeklini
alır.
Hazırlama kapları, süzgeçler ve kapaklar,yalnızca yoğurt hazırlanmasına yönelik
olarak tasarlanmıştır. Bu unsurları, buzluk veya derin dondurucu içine koymayın.
Mikrodalga fırın veya fırın içinde kullanmayın.
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page11
12
Malzeme seçimi
Süt
Hangi sütü kullanmalısınız?
Tüm tariflerimiz (aksi ifade edilmediği sürece) inek sütüyle hazırlanır.
Soya sütü gibi bitkisel sütler,koyun, keçi sütü ve günlük süt de
kullanabilirsiniz, ancak bu durumda yoğurdun akışkanlığı kullanılan
süte göre değişiklik gösterecektir. Çiğ süt veya uzun ömürlü süt ve
aşağıda sayılan bütün sütler, uygulama için uygundur:
Uzun ömürlü süt: Uzun ömürlü tam yağlı sütlerden daha koyu
yoğurtlar elde edilir. Yarım yağlı sütlerden daha sulu yoğurtlar elde
edilecektir. Ancak, yarım yağlı süt kullanabilir ve arzuladığınız kıvamı
elde edinceye dek, yoğurdunuzu bir ila üç saat boyunca süzebilirsiniz.
Pastörize süt: Bu sütten krem kıvamında, ince kaymaklı yoğurt elde
edilir.
Çiğ süt (çiftlik sütü): Kaynatılması gerekmektedir. Uzun süre boyunca
kaynamaya bırakılması tavsiye edilir. Bu sütün kaynatılmadan
kullanılması tehlikeli olabilir. Sütü cihazınızda kullanmadan önce
soğumasını bekleyin. Çiğ sütle hazırlanmış olan yoğurtların maya
olarak kullanımı tavsiye edilmemektedir.
Süt tozu: Süt tozu kullanımı oldukça kremsi yoğurt elde edilmesini
sağlar. Üreticinin kutusu üzerindeki talimatlarına uyun.
Maya
Maya şu şekilde elde edilir:
- Son kullanma tarihi olabildiğince uzak olan, marketlerden satın alınan
sade taze yoğurt, yoğun kıvamlı bir yoğurt elde etmeniz için daha fazla
mayalayıcı unsura sahip olacaktır.
- Kısa sürece önce hazırlanmış olan yoğurt – bu yoğurdun kısa bir süre
önce hazırlanmış, sade yoğurt olması gerekmektedir. Bu işleme
mayalama işlemi adı verilir. Beş adet mayalamayı takiben, kullanılan
yoğurt mayalayıcı özelliklerini kaybetmeye başlar ve elde edilen
yoğurdun kıvamı daha sulu bir hal alır. Bu nedenle, dışarıdan yoğurt
satın alarak yeniden başlamanız gerekecektir.
Yarım yağlı süt Tam yağlı süt Çiğ süt
Akışkan Sıkı
Kaynatılması
gerekmeyen
sütleri tercih
edin(uzun ömürlü
pastörize süt veya
günlük süt).
Çiğ süt (taze süt)
kaynatılmalı ve
soğutulmalı,
üzerinde biriken
kaymağı
alınmalıdır.
Kaynamış süt
kullanıyorsanız,
mayayı
eklemeden önce
oda sıcaklığına
dönmesini
bekleyin.
Mayalanmayı
sağlayan
bakterilerin imha
edilmemesi için,
oda sıcaklığında
süt kullanın.
Başarılı sonuçlar elde etmeniz için, işte takip etmeniz gereken birkaç kural.
Düşük ısı ve uzun fermantasyon, işin sırrı burada!
Yoğurda dönüşecek olan karışımın, belli bir süre boyunca, doğru ısıda fermente olması
gerekmektedir.
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page12
13
EN
TR
BG
RO
EL
Kendi yoğurdunuzu hazırlayın
1 lt. kap için karışım hazırlanması
• 1 litre süte (bkz. malzeme seçimi) ve 80 gram veya 1 dolu yemek kaşığı
yoğurda (bkz. malzeme seçimi) ihtiyacınız olacak.
• Geniş bir kase içine 1 litre sütü boşaltın ve yoğurdu ekleyin.
• İyi bir karışım elde edinceye dek, bir çatal yardımıyla karıştırın.
• Karışımı direkt olarak kap içine koyun
- fig.3
ve kapağı kapatın
- fig.4
.
Yoğurdu süzmeyi arzu ediyorsanız, lütfen süzme yoğurt
hazırlanmasına ilişkin talimatlara bkz. (bkz. Süzme yoğurt
hazırlanması)
İkinci bir kap daha hazırlamayı arzu ediyorsanız, aynı işlemi tekrar edin.
Cihazınızı çalıştırın
Doldurulmuş yoğurt kaplarını cihaza yerleştirin (kapaklarıyla birlikte)
- fig.5.
• Cihazın kapağını kapatın
- fig.6.
• Cihazın fişini prize takın
- fig.7.
• On/Off düğmesine basın .
• Belirlenen süre yanıp söner: 8 saat.
Gerekirse, arzuladığınız kıvam ve lezzet ayarı için, süreyi – ve +
tuşlarıyla ayarlayın.
tuşunu kullanarak onaylayın.
• İşlem başlar.
Fermantasyon süresi
Yoğurt, kullanılan malzemelere ve arzulanan sonuca bağlı olarak 6 ila
12 saat arasında fermantasyon gerektirir. Fermantasyon süresi ne
kadar uzun tutulursa, yoğurdun kıvamı o denli koyu olacaktır.
İşlem sonu ve soğutma
İşlem sonu 3 adet bip sesi ile haber verilir. 5 dakika sonunda, cihaz
kendiliğinden kapanır. Bip sesini durdurmak için tuşunu kullanın.
Anahtara basılı tutulması, menüye dönülmesini sağlar. – ve + tuşlarına
basarak ve tuşuyla onaylayarak zaman ayarlanabilir.
• Cihazın fişini prizden çıkarın.
İşlem sonunda, yoğurdu tüketmeye başlamadan önce, kıvamını bulması
için en az bir saat boyunca buzdolabına koyun.
Yoğurt, buzdolabında 12 saat bekledikten sonra en iyi kıvamına erişir.
Muhafaza edilmesi
Doğal yoğurt, buzdolabında maksimum yedi gün boyunca muhafaza
edilebilir.
6 saat 7 saat 8 saat 9 saat
10 saat 11 saat 12 saat
Akışkan Sıkı
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page13
14
Kendi süzme yoğurdunuzu hazırlayın
1 lt. kap için karışım hazırlanması
• 1 litre süte (bkz. malzeme seçimi) ve 80 gram veya 1 dolu yemek kaşığı
yoğurda (bkz. malzeme seçimi) ihtiyacınız olacak.
• Geniş bir kase içine 1 litre sütü boşaltın ve yoğurdu ekleyin.
İyi bir karışım elde edinceye dek, bir çatal yardımıyla karıştırın (yavaş
karıştırmanız gerekmemektedir).
Süzgeci fermantasyon pozisyonunda (aşağı pozisyon) yoğurt kabı
içine yerleştirin
- fig.8.
Karışımı,doğrudan, daha önceden hazırlanmış olan kap içine
yerleştirilmiş süzgece koyun
- fig.9
. Süzgeç üzerindeki dudak kısmının
seviyesini aşmayın (karışımı yaymak için bu kısmı kaldırmanız
gerekecek). Kapağı kapatın
- fig.10
.
Cihazınızı çalıştırın
Doldurulmuş yoğurt kaplarını cihaza yerleştirin (süzgeç ve kapaklarla
birlikte)
- fig.11.
• Cihazın kapağını kapatın
- fig.12.
• Cihazın fişini prize takın
- fig.7.
• On/Off düğmesine basın .
• Belirlenen süre yanıp söner: 8 saat.
Gerekirse, arzuladığınız kıvam ve lezzet ayarı için, süreyi – ve +
tuşlarıyla ayarlayın.
tuşunu kullanarak onaylayın.
• İşlem başlar.
Fermantasyon süresi
Yoğurt, kullanılan malzemelere ve arzulanan sonuca bağlı olarak 6 ila
12 saat arasında fermantasyon gerektirir.
İşlem sonu ve soğutma
İşlem sonu 3 adet bip sesi ile haber verilir. 5 dakika sonunda, cihaz
kendiliğinden kapanır. Bip sesi 30 saniye kadar devam eder. Bip sesini
durdurmak için . tuşunu kullanın. Anahtara basılı tutulması, menüye
dönülmesini sağlar. – ve + tuşlarına basarak ve tuşuyla onaylayarak
zaman ayarlanabilir.
• Cihazın fişini prizden çıkarın.
6 saat 7 saat 8 saat 9 saat
10 saat 11 saat 12 saat
Akışkan Sıkı
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page14
15
EN
TR
BG
RO
EL
Süzme İşlemi, soğutma
Hazırlama işlemi sona erdiğinde, süzgeci kaldırın ve 180° döndürün,
ardından yoğurt kabı içine yerleştirin, bu süzme pozisyonudur
- fig.13-14
. Kapağını kapatın.
Buzdolabı içinde 3 saat boyunca süzme işlemini bekleyin, damak
tadınıza göre bu işlemi 12 saate dek uzatabilirsiniz. koyu kıvamlı
yoğurt elde etmek istiyorsanız, bütün bir gece boyunca buzdolabında
bırakabilirsiniz.
Yoğurt, buzdolabında 12 saat bekledikten sonra en iyi kıvamına erişir.
Süzme işlemi sona erdiğinde, haznedeki sıvıyı boşaltın. Süzgeci, yoğurt
kabı içine yerleştirin ve kapağını kapatın. Süzülmüş yoğurdu
buzdolabına koyun.
• Süzgeç içinde kesici bir nesne kullanmayın
- fig.15.
.
* Yoğurt veya peynir altı suyu (kesilmiş süt) hazırladığınızda, duruma göre koyu ve
gevşek kıvamlı olan bu karışım sağlığa zararlı değildir, aksine birçok mineral içerir.
Hazırlanışı
Süzme yoğurdun soğuk yerde muhafaza edilmesi ve yedi gün içinde
tüketilmesi gerekmektedir.
Bakım
• Cihazı temizlemeden önce, fişini daima prizden çıkarın.
Cihazın gövdesini asla su içine sokmayın. Islak bez ve sıcak sabunlu
suyla temizleyin. Özenli bir şekilde durulayın ve kurulayın.
Tüpleri, kapakları ve süzgeçleri sıcak sabunlu suyla veya bulaşık
makinesi içinde yıkayın
- fig.2.
• Cihazın kapağı sıcak sabunlu suyla temizlenebilir.
Tabanın içinin temizliği için, ıslak süngerle silinmesi yeterli olacaktır.
Süzgeci kullandıktan hemen sonra yıkayın. Elde yıkıyorsanız, açık
havada kurutun.
Süzme süresi (soğumuş)
Sütün plazmasını
düzenli olarak
boşaltın.
Çok sulu
Sulu Susuz
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page15
16
SORUNLAR OLASI NEDENLER ÇÖZÜNÜM
Yoğurt son derece cıvık bir
kıvama sahip.
Toz süt kullanmadan, yarım
yağlı veya yağsız süt
kullanımı (tek başına
kullanılan süt protein
açısından yeterince zengin
değildir).
Toz sütle veya tam yağlı
sütle hazırlanmış bir kase
(yağsız süt ile iki adet)
yoğurt ekleyin.
• Fermantasyon sırasında
cihazın hareket ettirilmesi,
darbeye veya titreşime
maruz kalması.
• İşlem sırasında cihazın
kapağını açmayın.
• Buzdolabı üzerine
koymayın.
• Fermantasyon artık devam
etmiyor.
• Soğuk yoğurdu veya
kullanılan mayayı değiştirin
• Soğuk yoğurdun veya
kullanılan mayanın kullanma
tarihini kontrol edin.
• Cihazın kapağı çalışırken
açılmış.
• İşlem sona ermeden,
tüpleri yerinden
çıkarmayın veya cihazın
kapağını açmayın
(minimum sekiz saat).
• Çalışır durumdayken, cihazı
hava akımlarına maruz
bırakmayın.
• Fermantasyon süresi çok
kısa.
• Zaman sayacını kullanarak,
fermantasyon süresini
arttırın.
Yoğurt son derece cıvık bir
kıvama sahip.
Tüpler iyi bir şekilde
yıkanmamış/durulanmamış.
Hazırlanan karışımı tüplere
doldurmadan önce, tüplerin
içinde herhangi bir yabancı
madde veya temizlik
maddesi kalıntısı olmadığını
kontrol edin.
Yoğurt son derece asitli bir
tada sahip.
• Fermantasyon süresi aşırı
uzun.
• Bir sonraki işlem için,
fermantasyon süresini kısa
tutun.
Fermantasyonun sonunda
yoğurdun üzerinde veya
yanlarında serum adı verilen
sıvı oluşuyor.
• Aşırı fermantasyon.
• Fermantasyon süresini
kısaltın ve/veya toz süt
ekleyin.
Sorun tespiti
Tatmin etmeyen sonuç alınması
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page16
17
EN
TR
BG
RO
EL
İşletim sorunları
SORUNLAR OLASI NEDENLER ÇÖZÜNÜM
Cihaz çalışmıyor. • Bağlantı.
• Öncelikle cihazın
bağlantısını kontrol edin.
Cihazın fişi düzgün bir
şekilde prize takılmış
durumda, ancak cihaz
çalışmıyor.
• Teknik sorun.
• Çalışma halindeyken cihazı
yerinden hareket
ettirmeyin.
• Buzdolabı üzerine
koymayın. Satıcınız veya
yetkili Tefal servisiyle
bağlantı kurun.
Fermantasyon süresini
ayarlarken hata yaptım.
• Başlangıç menüsüne geri
dönmek için, tuşuna
basılı tutun. Ardından
zamanı ayarlayabilirsiniz –
dikkat, işlem baştan
başlayacaktır!
TEFAL634-Yaourtiere_Delices_2653219_TEFAL598 24/08/11 16:16 Page17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tefal YG650126 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi