Braun Oral-B Sensitive Clean 800/D16.524.2U Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PROFESSIONAL
CARE
®
Oral-B
ON
AL
-B
Or
a
l-B
Oral-B
OralOral
-
B
94507306_D16u_Box_MEA.indd 2394507306_D16u_Box_MEA.indd 23 08.01.13 14:4708.01.13 14:47
CSS APPROVED Effective Date 14Jan2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 22 of 22
Oral
-
B
GB
0 800 783 7010
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
TR
0 800 261 63 65
RU
8-800-200-20-20
UA
+ 38 044 428 65 05
RSA
0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
English 2
Français 4
Türkçe 7
Românå (RO/MD) 9
êÛÒÒÍËÈ 11
ìÍ‡ªÌҸ͇ 14
18
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3756
94507306/I-13
GB/F/TR/RO/MD/RUS/UA/Arab
94507306_D16u_Box_MEA.indd 2294507306_D16u_Box_MEA.indd 22 08.01.13 14:4708.01.13 14:47
CSS APPROVED Effective Date 14Jan2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 21 of 22
2
Ora
lOra
l
-
B
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
Oral-
English
Welcome to Oral-B!
Before operating this toothbrush, please read these instructions and
save this manual for future reference.
IMPORTANT
Periodically check the cord for damage. If
cord is damaged, take the charging unit to
an Oral-B Service Centre. A damaged or
non-functioning unit should no longer be
used. Do not modify or repair the product.
This may cause fire, electric shock or injury.
This product is not intended for use by
children under age three. Children from
3 to 14 years and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge can use
the toothbrush, if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved.
Cleaning and maintenance shall not be
performed by children.
Children shall not play with the appliance.
94507306_D16u_Box_MEA.indd 294507306_D16u_Box_MEA.indd 2 08.01.13 14:4708.01.13 14:47
Leporello, 80 x 330 mm, 22 pages, 2/2c = black+PMS300u
CSS APPROVED Effective Date 14Jan2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 1 of 22
11
şi îndepărtaţi capul de periaj sau accesoriile. Curăţaţi ambele părţi
separat sub jet de apă, apoi uscaţi-le înainte de reasamblarea
periuţei. Dezasamblaţi unitatea de încărcare înainte de curăţare.
Nu aşezaţi niciodată încărcătorul în maşina de spălat vase sau în
apă; acesta ar trebui să fie curăţat cu o cârpă umedă. Suportul
capului de periaj (g) poate fi spălat în condiţii de siguranţă în
maşina de spălat vase (figura 6).
Aceste informaţii pot fi schimbate fără notificare prealabilă.
Menţiuni legate de mediu
Acest produs conţine baterii reîncărcabile. Pentru
protejarea mediului, vă rugăm să nu aruncaţi produsul
cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei sale de viaţă.
Le puteţi aduce la un centru de service Oral-B Braun sau la
un punct de reciclare sau colectare, în conformitate cu
reglementările locale.
Garanţie
Acordăm o garanţie de 2 ani a produsului, începând de la data
achiziţionării. În timpul perioadei de garanţie, vom îndepărta,
gratuit, orice defect legat de materialele produsului sau de
manoperă, fie prin repararea sau prin înlocuirea aparatului, în
funcţie de caz.
Această garanţie se extinde în fiecare ţară în care acest aparat este
furnizat de Braun sau de un distribuitor desemnat al acestuia.
Această garanţie nu acoperă: daune ca urmare a utilizării
necorespunzătoare, uzura normală sau utilizarea, în special în ceea
ce priveşte capetele de periaj, precum si defecte care au un efect
neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia devine
nulă în cazul în care reparaţiile sunt efectuate de către persoane
neautorizate şi în cazul în care nu sunt folosite piese originale
Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, trimiteţi
aparatul împreună cu chitanţa la un centru autorizat de service
Oral-B Braun.
Pentru Marea Britanie doar: Această garanţie nu afectează
drepturile dumneavoastră în temeiul dreptului legal.
Garanţie pentru înlocuirea capetelor de periaj
Garanţia Oral-B va fi anulată în cazul în care se constată faptul că
prejudiciul periuţei electrice reîncărcabile este datorat utilizării unor
capete de periaj, altele decât Oral-B.
Oral-B nu recomandă utilizarea unor capete de periaj, altele decât
Oral-B.
Oral-B nu are niciun control asupra calităţii unor capete de periaj,
altele decât Oral-B. De aceea, nu putem garanta performanţa de
curăţare a altor capete de periaj non-Oral-B, conform informării
făcute la achiziţionarea periuţei electrice reîncărcabile.
Oral-B nu poate asigura o potrivire bună cu capetele de periaj
non-Oral-B.
Oral-B nu poate prezice efectul pe termen lung al capetelor de
periaj non-Oral-B asupra uzurii periuţei.
Toate capetele de periaj Oral-B au logo-ul Oral-B şi îndeplinesc
standardele ridicate de calitate Oral-B. Oral-B nu vinde capete de
periaj sau periuţe sub nicio altă marcă.
êÛÒÒÍËÈ
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали электрическую зубную
щетку Oral-B.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед тем,
как начать пользоваться этой щеткой.
ВАЖНО
Периодически проверяйте шнур элек-
тропитания на наличие повреждений.
В случае наличия повреждений, отне-
сите зарядное устройство в сервисный
центр Oral-B Braun. Не используйте
поврежденное или неработающее
устройство. Это может привести к воз-
горанию, поражению электрическим
током и иным повреждениям.
Данный продукт не предназначен для
детей до 3-х лет. Дети от 3 до 14 лет и
лица с ограниченными физическими
или умственными способностями
или с недостаточным опытом могут
использовать зубную щетку под контро-
лем лиц, отвечающих за их общую безо-
пасность, либо после инструктирования
по вопросам использования и мерам
безопасности.
Дети не должны чистить и разбирать
зубную щетку.
Не игрушка!
Используйте данное устройство только
по назначению, как описано в данном
руководстве. Не используйте запасные
или дополнительные детали, не
рекомендованные фирмой-изготови-
телем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если зубную щетку уронили, насадка должна быть заменена
перед следующим использованием, даже если нет видимых
повреждений.
94507306_D16u_Box_MEA.indd 1194507306_D16u_Box_MEA.indd 11 08.01.13 14:4708.01.13 14:47
CSS APPROVED Effective Date 14Jan2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 10 of 22
12
Не погружайте зарядное устройство в воду или иную
жидкость. Не рекомендуется размещать или хранить
зарядное устройство в местах, откуда устройство может
упасть в раковину или ванну. Не пытайтесь достать упавшее
в воду зарядное устройство. Немедленно отключите его от
электропитания.
Не разбирайте данное устройство самостоятельно, за
исключением случаев замены аккумулятора. При замене
аккумулятора, действуйте осторожно, стараясь не замкнуть
положительный (+) и отрицательные (–) контакты.
Во время отключения устройства от электропитания, всегда
держитесь за штекер, а не за сам шнур. Не дотрагивайтесь
до штекера шнура электропитания влажными руками. Это
может привести к поражению электрическим током.
В случае если вы проходите стоматологическое лечение,
проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом-стоматоло-
гом перед началом использования данной зубной щетки.
Описание
a Сменная насадка
b Кнопка включения/выключения (только для модели 800)
c Ручка
d Индикатор заряда
e Индикатор низкого уровня заряда
f Зарядное устройство
g Держатель для насадок (в зависимости от модели)
Спецификация:
Спецификацию электропитания см. на дне зарядного устройства.
Тип: 3757
Уровень шума:
65 дБ (A)
Подсоединение и зарядка
Ручка вашей зубной щетки водонепроницаема, электрически
безопасна и создана специально для использования в ванной
комнате.
Включите основное (f) или сборное зарядное устройство
(рис. A/B) в электрическую розетку и поставьте рукоятку(c)
на зарядное устройство.
Зеленый индикатор зарядки (d) мигает, пока ручка заря-
жается. Когда ручка будет полностью заряжена, зеленый
индикатор заряда будет гореть непрерывно в течение
5 секунд и затем погаснет. После полной зарядки аккумуля-
тора хватает примерно на 7 дней регулярной чистки зубов
(два раза в день, по 2 минуты) до его полной разрядки
(рис. 2).
При низком уровне заряда аккумулятора загорится красный
индикатор (e), он начнет мигать после выключения устрой-
ства.
При ежедневном использовании щетки вы можете хранить
рукоятку на зарядном устройстве, чтобы поддерживать
полный уровень заряда щетки. Перезарядка аккумулятора
невозможна. Однако в целях защиты окружающей среды,
Oral-B рекомендует вам отключать зарядное устройство
от электропитания до того момента, когда понадобиться
следующая подзарядка аккумулятора.
Для того чтобы поддерживать максимальную емкость
аккумуляторной батареи, не реже 1 раза в 6 месяцев
отключайте зарядное устройство от сети и используйте
щетку регулярно до ее полной разрядки.
Важно: Если индикатор заряда не загорелся сразу,
продолжайте зарядку, индикатор снова начнет мигать через
10–15 минут.
Использованиe электрической зубной щетки
Техника чистки
Намочите головку зубной щетки и нанесите на нее зубную
пасту. Чтобы избежать разбрызгивания, поднесите щетку
к зубам, а затем включите ее (рис.3). Медленно перемещайте
щетку от одного зуба к другому, задерживаясь на поверхности
каждого зуба несколько секунд.
Если Вы используете насадку TriZone поместите головку
зубной щетки и щетинки под небольшим углом к линии десен.
Слегка надавите и чистите зубы выметающими движениями,
так как Вы это делаете мануальной зубной щеткой.
При любой насадке начинайте чистить сначала снаружи, а затем
внутри. На заключительном этапе почистите жевательные
поверхности зубов.
Чистка каждого из 4-х квадрантов рта должна занимать равное
количество времени. Вы можете также проконсультироваться
с вашим стоматологом о том, какая техника чистки Вам
больше подходит (рис.5).
В течение первых дней использования щетки десны могут
кровоточить. Это должно прекратиться через 2 недели. Если
кровоточивость сохраняется более двух недель, обратитесь
к стоматологу. Если у Вас чувствительные зубы и десна,
рекомендуется использовать режим «Чувствительный»
(в зависимости от модели).
Режимы чистки (в зависимости от модели)
«Ежедневная Чистка» подходит для ежедневной чистки
«Чувствительный» – аккуратная, но тщательная чистка
для чувствительных зон
Как переключить режим:
Нажмите кнопку включения/выключения (b), и Ваша щетка
автоматически включит режим «Ежедневная чистка».
Для переключения в режим «Чувствительный», последова-
тельно нажмите кнопку включения/выключения.
Чтобы вернуться из режима «Чувствительный» в режим
«Ежедневная чистка», нажмите и удерживайте кнопку
включения/выключения еще раз.
Чтобы выключить щетку, нажмите кнопку включения/выклю-
чения.
Датчик давления
Для оптимальных результатов чистки ваша щетка имеет датчик
давления. Если вы слишком сильно нажимаете на щетку,
возвратно-вращательные движения щетки продолжатся, а
пульсации прекратятся. Вы также услышите звук во время
чистки.
Профессиональный таймер
Короткий прерывающийся звук через каждые 30 секунд
напоминает вам о необходимости равномерной чистки
каждого квадранта полости рта (рис.4). Более долгий
прерывающийся звук извещает вас о том, что с начала
94507306_D16u_Box_MEA.indd 1294507306_D16u_Box_MEA.indd 12 08.01.13 14:4708.01.13 14:47
CSS APPROVED Effective Date 14Jan2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 11 of 22
13
времени чистки прошло 2 минуты (оптимальное время
чистки, рекомендуемое стоматологами). Пройденное время
чистки фиксируется встроенным таймером даже при кратко-
временном отключении щетки (не более 30 секунд) во время
чистки. При паузе во время чистки свыше 30 секунд, таймер
обнуляется.
Сменные насадки
Oral-B предлагает Вам разнообразный выбор сменных
насадок и аксессуаров для электрических зубных щеток
Oral-B.
Насадка Oral-B Precision Clean –
благодаря своей чашеобразной форме охватывает
и чистит каждый зуб со всех сторон , в то же время,
обеспечивая эффективное удаление налета между
зубами.
Насадка Oral-B Sensitive –
Состоит из мягких щетинок, которые бережно
чистят Ваши зубы и десна.
Насадка Oral-B TriZone –
Эффект тройной чистки для безупречного удаления
налета даже между зубами.
У всех насадок есть голубые щетинки INDICATOR
®
для того,
чтобы помочь вам узнать о времени, когда вам необходимо
заменить насадку. При ежедневной тщательной чистке зубов
дважды в день по 2 минуты, голубые щетинки постепенно
обесцветятся в течение 3 месяцев, таким образом информи-
руя вас о необходимости замены насадки. Если щетинки
изнашиваются до того, как потеряют цвет, значит, Вы слишком
сильно давите на щетку при чистке (рис.1).
Мы не рекомендуем использовать насадки Oral-B FlossAction
или Oral-B 3D White, если у вас есть брекеты. Вы можете
использовать насадку Oral-B Ortho, специально разработан-
ную для чистки вокруг ортодонтических конструкций.
Рекомендации по чистке изделия
После использования головку щетки следует промыть под
струей воды при включенной рукоятке в течение нескольких
секунд. Выключите щетку и снимите насадку. Промойте все
части отдельной под струей воды, затем вытрите их насухо
перед тем, как вы снова соберете щетку. Отсоедините
зарядное устройство от щетки перед чисткой. Рукоятку щетки
можно мыть в посудомоечной машине. Ни в коем случае не
помещайте зарядное устройство в посудомоечную машину
или в воду. Держатель для насадок следует периодически
вытирать влажной тканью (рис.6).
В изделие могут быть внесены изменения без уведомления.
Защита окружающей среды
Данный продукт содержит аккумулятор. В интересах
защиты окружающей среды, не выбрасывайте его
вместе с домашним мусором после окончания службы.
Утилизация может быть произведена в сервисный
центр Oral-B Braun или в соответствующем пункте
утилизации в вашей стране.
Гарантия
На данное изделие распространяется гарантия в течение
2 лет с момента покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним
путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия
любые заводские дефекты, вызванные недостаточным
качеством материала или сборки.
В случае невозможности ремонта в гарантийный период,
изделие может быть заменено на новое или аналогичное
в соответствии с Законом о защите прав потребителей.
Гарантия обретает силу только, если дата покупки
подтверждается печатью и подписью дилера (магазина)
на последней странице оригинальной инструкции по
эксплуатации Braun, которая является гарантийным талоном.
Данные гарантийные обязательства действуют во всех
странах, где изделие распространяется самой компанией
Braun или ее компанией-дистрибьютором, и где никакие
ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания.
Осуществление гарантийного обслуживания не влияет на дату
истечения срока гарантии. Гарантия на замененные части
истекает в момент истечения гарантии на данное изделие.
Данная гарантия не распространяется на случаи повреждения
или поломки изделия в результате неправильного
использования (см. список ниже), естественного износа,
особенно в отношении насадок для рукоятки щетки,
а также дефектов изделия не имеющих эффекта для
функционирования данного устройства. Гарантия не является
действительной в случае ремонта изделия не авторизо-
ванными сервисными службами и в случае неиспользования
оригинальных запасных частей Braun.
Для осуществления гарантийного обслуживания, передайте
данное изделие в авторизованный сервисный центр Oral-B
Braun вместе с чеком, подтверждающим покупку изделия,
Все другие требования, включая требования возмещения
убытков, исключаются, если наша ответственность не
установлена в законном порядке.
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом
с продавцом, не попадают под эту гарантию.
В соответствии с законом РФ № 2300-1 от 7.02.1992 г.
«О Защите прав потребителей» и принятым дополнением
к закону РФ от 9.01.1996 г. «О внесении изменений и
дополнений в закон «О Защите прав потребителей» и «Кодекс
РСФСР об административных нарушениях», фирма Oral-B
Braun устанавливает срок службы на свои изделия равный
двум годам с момента производства, если дату продажи
установить невозможно.
Дата производства указана на щетке в формате: первая
цифра = последняя цифра года, последние две цифры = неделя
производства.
Изделия Oral-B Braun изготовлены в соответствии с высокими
требованиями европейского качества. При бережном
94507306_D16u_Box_MEA.indd 1394507306_D16u_Box_MEA.indd 13 08.01.13 14:4708.01.13 14:47
CSS APPROVED Effective Date 14Jan2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 12 of 22
14
использовании и при соблюдении правил по эксплуатации,
приобретенное Вами изделие Oral-B Braun может иметь
значительно больший срок службы, чем срок, установленный
в соответствии с Российским законом.
Случаи, на которые гарантия не распространяется:
дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами;
использование в профессиональных целях;
нарушение требований инструкции по эксплуатации;
неправильная установка напряжения питающей сети (если
это требуется);
внесение технических изменений;
– механические повреждения;
повреждения по вине животных, грызунов и насекомых
(в том числе случаи нахождения грызунов и насекомых
внутри приборов);
для приборов, работающих от батареек, – работа
с неподходящими или истощенными батарейками, любые
повреждения, вызванные истощенными или текущими
батарейками (советуем пользоваться только
предохраненными от протекания батарейками).
Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подлежит
изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного
ремонта. После проведения ремонта Гарантийным Талоном
будет являться заполненный оригинал Листа выполнения
ремонта со штампом сервисного центра и подписанный
потребителем по получении изделия из ремонта. Требуйте
проставления даты возврата из ремонта, срок гарантии
продлевается на время нахождения изделия в сервисном
центре.
В случае возникновения сложностей с выполнением
гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба
сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Oral-B
Braun по телефону 8-800-200-20-20
Данная гарантия не влияет на Ваши права, установленные
законом.
Товар сертифицирован
ë‰Â·ÌÓ ‚ ÉÂχÌËË, Å‡ÛÌ ÉÏ·ï
Braun GmbH Werk Marktheidenfeld,
Baumhofstr. 40,
97828 Marktheidenfeld, Germany
RU: Импортер/Служба потребителей: ООО «Проктер энд Гэмбл
Дистрибьюторская Компания»; 125171, Москва, Ленинградское
шоссе, 16A, стр. 2, Тел. 8-800-200-20-20
BY: Импортер в Республике Беларусь: ООО «Электросервис»,
220012, Республика Беларусь, г.Минск, ул.Чернышевского, 10А,
к. 412А3. Служба потребителей: РБ, Минск, 220030, а/я 211.
Гарантия на сменные насадки:
Гарантия Oral-B будет недействительна, если повреждение
электрической щетки Oral-B связано с использованием
сменных насадок и / или аксессуаров, не произведенных
Oral-B.
Oral-B не рекомендует использование таких сменных насадок
и / или аксессуаров.
Oral-B не может контролировать качество сменных насадок
и / или аксессуаров, не произведенных Oral-B. Таким
образом, мы не можем гарантировать эффективность чистки
зубов с использованием таких сменных насадок и / или
аксессуаров, о чем потребитель был проинформирован во
время покупки электрической щетки Oral-B.
Oral-B не может обеспечить тот факт, что сменные насадки
и / или аксессуары, не произведенные Oral-B, подойдут
к электрической щетке Oral-B.
Oral-B не может предсказать долгосрочные последствия
замены насадок и / или аксессуаров на ручке или головке
щетки на насадки и / или аксессуары, не произведенные
Oral-B.
Все сменные насадки и / или аксессуары, использующиеся
на щетке Oral-B, должны иметь логотип Oral-B и отвечать
высоким стандартам качества Oral-B. Oral-B не продает
сменные насадки и / или аксессуары под любым другим
именем или брендом, кроме Oral-B.
ìÍ‡ªÌҸ͇
Дякуємо Вам за те, що Ви обрали електричну зубну щітку
Oral-B.
Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати
користуватися цією щіткою.
ВАЖЛИВО
Періодично перевіряйте шнур електро-
живлення на наявність пошкоджень.
У випадку виявлення пошкоджень,
віднесіть зарядний пристрій в сервісний
центр Oral-B Braun. Не використовуйте
пошкоджений або непрацюючий
пристрій. Це може призвести до
загорання, ураження електричним
струмом або інших пошкоджень.
Цей продукт не призначений для дітей
до 3-х років. Діти від 3 до 14 років та
94507306_D16u_Box_MEA.indd 1494507306_D16u_Box_MEA.indd 14 08.01.13 14:4708.01.13 14:47
CSS APPROVED Effective Date 14Jan2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 13 of 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Braun Oral-B Sensitive Clean 800/D16.524.2U Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare