Electrolux EKC54952OX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

EKC54952OK
EKC54952OW
EKC54952OX
HR
Štednjak Upute za uporabu 2
RO Aragaz Manual de utilizare 35
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 5
3. OPIS PROIZVODA.............................................................................................8
4. PRIJE PRVE UPOTREBE.................................................................................. 9
5. PLOČA – SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................9
6. PLOČA - KORISNI SAVJETI............................................................................ 10
7. PLOČA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.............................................................11
8. PEĆNICA – SVAKODNEVNA UPORABA ....................................................... 11
9. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA...........................................................................13
10. PEĆNICA - KORIŠTENJE PRIBORA.............................................................15
11. PEĆNICA - SAVJETI...................................................................................... 17
12. PEĆNICA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE....................................................... 25
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................28
14. POSTAVLJANJE............................................................................................ 30
15. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................... 32
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.electrolux.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Pristupačni dijelovi su vrući.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
1.2 Opća sigurnost
Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
Ovaj uređaj mora se priključiti na napajanje s kabelom
H05VV-F koji može izdržati temperaturu stražnje
ploče.
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu na nadmorskim
visinama do 2000 metara.
HRVATSKI 3
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na brodovima,
brodicama i plovilima.
Ne postavljajte uređaj iza dekorativnih vrata, kako
biste izbjegli pregrijavanje.
Ne postavljajte uređaj na postolje.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez
nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno
i može dovesti do požara.
Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i
tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati.
Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno
nadgledati.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite
na površinama za kuhanje.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje
staklenih vrata ili staklenih poklopaca ploče za
kuhanja jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti
do loma stakla.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer
će se zagrijati.
Ako je staklokeramička/staklena površina napuknuta,
isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice. U slučaju
da je uređaj priključen na napajanje izravno, putem
priključne kutije, uklonite ili isključite osigurač kako
biste odspojili uređaj s napajanja. U svakom slučaju,
kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne
www.electrolux.com4
dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se
držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom.
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa
obavezno koristite rukavice.
Prije provođenja održavanja isključite napajanje.
Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen
kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
Budite pažljivi kada dodirujete ladicu za spremanje.
Može se zagrijati.
Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio
vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
Sredstva za isključivanje moraju se ugraditi u fiksno
ožičenje u skladu s pravilima za ožičenje.
UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za
kuhanje koju je napravio proizvođač uređaja za
kuhanje, koje je je u uputama za uporabu proizvođač
naveo kao prikladne ili one koji su isporučeni s
uređajem. Uporaba neodgovarajuće zaštite može
uzrokovati nesreće.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Uređaj ne povlačite za ručku.
Kuhinjski ormarić i otvor moraju imati
odgovarajuće dimenzije.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod
i u blizini sigurnih struktura.
Dijelovi uređaja su pod naponom.
Kako biste spriječili dodirivanje
opasnih dijelova, uređaj zatvorite
namještajem.
Bočne stranice uređaja moraju se
nalaziti pored uređaja ili kuhinjskih
elemenata iste visine.
HRVATSKI 5
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj se način
sprječava pad vrućeg posuđa kada se
vrata ili prozor otvore.
Osigurajte da su postavljeni
stabilizatori kako bi se spriječilo
prevrtanje uređaja. Pogledajte
odjeljak "Postavljanje".
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu
treba izvršiti kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Uvjerite se da su parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim detaljima napajanja.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
Ne dopustite da kabel napajanja
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,
posebice kada su vrata vruća.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
releje zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
iskapčanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
Vrata uređaja do kraja zatvorite prije
priključivanja utikača u utičnicu
napajanja.
2.3 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda i
opekotina.
Opasnost od strujnog udara.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Isključite uređaj nakon svake
upotrebe.
Budite oprezni prilikom otvaranja
vrata uređaja u radu. Oslobađa se
vruća para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
opekotina
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili
zagrijane predmete držite dalje od
masti i ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke
hrane, može uzrokovati vatru pri nižim
temperaturama nego ulje koje se
koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete
navlažene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći
u dodir s uređajem kada otvarate
vrata.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje
sastojaka koji sadrže alkohol može
izazvati miješanje alkohola i zraka.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
www.electrolux.com6
Kako biste spriječili oštećenje ili
gubitak boje emajla:
ne stavljajte izravno na dno
uređaja posuđe ili druge
predmete.
ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
ne držite vlažne posude i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg
čelika nema utjecaj na performanse
uređaja.
Za vrlo vlažne kolače koristite duboku
posudu. Voćni sokovi mogu izazvati
pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
Vruće posuđe ne držite na
upravljačkoj ploči.
Nemojte dopustiti da iz posuđa za
kuhanje iskipi sav sadržaj.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Ne stavljajte aluminijsku foliju na
uređaj ili izravno na dno uređaja.
Posuđe od lijevanoga željeza,
aluminija ili posuđe s oštećenim dnom
može uzrokovati ogrebotine. Te
predmete uvijek podignite kada ih
morate pomaknuti na površini za
kuhanje.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
2.4 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede,
vatre ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, isključite uređaj.
Utikač izvucite iz utičnice električne
mreže.
Provjerite je li uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Ako su oštećene, staklene ploče vrata
odmah zamijenite. Obratite se
ovlaštenom servisu.
Masnoća i hrana preostale u uređaju
mogu uzrokovati požar.
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne
spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, poštujte sigurnosne upute na
ambalaži.
Katalitički emajl (ako postoji) nemojte
čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta.
2.5 Unutarnje svjetlo
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje
se koristi u ovom uređaju namijenjeno
je samo za kućanske uređaje. Ne
koristite ga za kućno osvjetljenje.
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara.
Prije zamjene žarulje, uređaj
iskopčajte iz električne mreže.
Koristite samo žarulje istih
karakteristika..
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u uređaju.
2.7 Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
HRVATSKI 7
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Opći pregled
8
9
10
12
11
1 12 3 4 5 6
7
13
1
2
3
4
1
Regulatori ploče za kuhanje
2
Regulator temperature
3
Indikator temperature/simbol
4
Elektronički programator
5
Žaruljica ploče za kuhanje/simbol/
indikator
6
Regulator funkcija pećnice
7
Tipka Para plus
8
Grijač
9
Svjetlo
10
Ventilator
11
Vodilica police, uklonjiva
12
Udubljenje u unutražnjosti
13
Položaji police
3.2 Izgled površine za kuhanje
140 mm
140 mm
120/180 mm
140 mm
250 mm
6 5
1 2 3
4
1
Zona kuhanja 1200 W
2
Izlaz pare - broj i položaj ovise o
modelu
3
Zona kuhanja 900/2000 W
4
Zona kuhanja 1200 W
5
Prikaz ostatka topline
6
Zona kuhanja 700/1700 W
3.3 Pribor
Žičana polica
Za posude za kuhanje, kalupe za
pečenje kolača i mesa.
Pekač za pecivo
Za torte i biskvite.
Duboka plitica
Može se koristiti za pečenje kolača i
mesa ili kao posuda za sakupljanje
masnoće.
Sklopive vodilice
Za police i plitice.
Ladica za pohranu
Ladica se nalazi ispod unutrašnjosti
pećnice
www.electrolux.com8
4. PRIJE PRVE UPOTREBE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
4.1 Početno čišćenje
Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice
za police iz pećnice.
Pogledajte poglavlje
„Čišćenje i održavanje“.
Očistite pećnicu i pribor prije prve
upotrebe.
Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na
njihovo mjesto.
4.2 Postavljanje vremena
Prije uključivanja pećnice morate
namjestiti vrijeme.
bljeska kad uređaj priključite na
električno napajanje, u slučaju prekida
napajanja ili kad tajmer nije postavljen.
Pritisnite tipku ili za postavljanje
točnog vremena.
Nakon otprilike pet sekundi bljeskanje
prestaje i na zaslonu se prikazuje
postavljeno vrijeme.
4.3 Promjena vremena
Vrijeme ne možete
promijeniti Dok rade funkcije
Trajanje ili Završetak .
Pritišćite sve dok indikator vremena
ne počne bljeskati.
Za postavljanje novog vremena
pogledajte „Postavljanje vremena“.
4.4 Prethodno zagrijavanje
Prije prve uporabe unaprijed zagrijte
praznu pećnicu.
Za funkciju: PlusSteam
pogledajte "Uključivanje
funkcije: PlusSteam".
1. Postavite funkciju i maksimalnu
temperaturu.
2. Pustite pećnicu da radi 1 sat.
3. Postavite funkciju i postavite
najvišu temperaturu. Maksimalna
temperatura za tu funkciju je 210 °C.
4. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.
5. Postavite funkciju , pritisnite
tipku Plus para i postavite najvišu
temperaturu.
6. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.
7. Isključite pećnicu i ostavite je da se
ohladi.
Pribor može postati topliji nego obično.
Pećnica može ispuštati miris i dim.
Provjerite je li protok zraka u prostoriji
dovoljan.
5. PLOČA – SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Stupanj kuhanja
Simboli Funkce
Položaj Isključeno (Off)
Dvostruka zona
Simboli Funkce
1 - 9 Stupanj kuhanja
Koristite preostalu toplinu
radi smanjenja potrošnje
energije. Zonu kuhanja
isključite približno 5-10
minuta prije nego što je
kuhanje završeno.
HRVATSKI 9
Okrenite regulator odabrane zone
kuhanja na željeni stupanj kuhanja.
Uključuje se kontrolni indikator ploče za
kuhanje.
Za završetak kuhanja, okrenite tipku na
položaj "Isključeno".
Ako se isključe sve zone kuhanja,
kontrolna lampica ploče za kuhanje
isključuje se.
5.2 Uključenje i isključenje
vanjskih krugova
Površinu na kojoj kuhate možete
prilagoditi veličini posuđa.
Za uključivanje vanjskog kruga:
regulator okrenite u smjeru kazaljki na
satu, preko malog otpora do
. Zatim
okrenite regulator u smjeru suprotnom
kretanju kazaljke na satu, na ispravan
stupanj kuhanja.
Za isključivanje vanjskog kruga:
okrenite tipku u položaj "isklj.". Indikator
se isključuje.
5.3 Prikaz ostatka topline
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
opekotina uslijed preostale
topline.
Indikator se uključuje kada je zona
kuhanja vruća.
6. PLOČA - KORISNI SAVJETI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
6.1 Posuđe
Dno posuđa za kuhanje
treba biti što je moguće
deblje i ravnije.
Posuđe od emajliranoga
čelika ili s dnom od aluminija
ili bakra može uzrokovati
promjenu boje na
staklokeramičkoj površini.
6.2 Primjeri primjena kuhanja
Podaci u tablici navedeni su
samo kao smjernice.
Stupanj
kuhanja
Koristite za: Vrijem
e (min)
Savjeti
1 Održavanje kuhane hrane
toplom.
po po‐
trebi
Posuđe poklopite poklop‐
cem.
1 - 2 Nizozemski umak, otapanje:
maslaca, čokolade, želatine.
5 - 25 Povremeno promiješajte.
1 - 2 Zgušnjavanje: mekani omleti,
pržena jaja.
10 - 40 Kuhati poklopljeno.
2 - 3 Kuhanje riže i jela na bazi
mlijeka, zagrijavanje gotovih
jela.
25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko
više vode nego riže, jela na
mlijeku promiješajte na
polovici trajanja postupka.
3 - 4 Povrće kuhano na pari, riba,
meso.
20 - 45 Dodati nekoliko žlica tekući‐
ne.
4 - 5 Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za
750 g krumpira.
www.electrolux.com10
Stupanj
kuhanja
Koristite za: Vrijem
e (min)
Savjeti
4 - 5 Kuhanje većih količina namir‐
nica, variva i juha.
60 -
150
Do 3 l tekućine plus sastojci.
6 - 7 Lagano prženje: odresci,
teleći Cordon-bleu, kotleti,
mljeveno meso u tijestu,
kobasice, jetra, zaprška, jaja,
palačinke, uštipci.
po po‐
trebi
Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
7 - 8 Jako prženje, popečci od
krumpira, odresci od buta,
odresci.
5 - 15 Preokrenuti kada prođe pola
vremena.
9 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u lon‐
cu), prženje krumpirića u dubokom ulju.
7. PLOČA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Opće informacije
Ploču za kuhanje očistite nakon svake
uporabe.
Posuđe koje koristite za kuhanje
uvijek mora imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini
ploče za kuhanje ne utječu na njen
rad.
Koristite posebno sredstvo za
čišćenje za površine ploče za
kuhanje.
Koristite poseban strugač za staklo.
7.2 Čišćenje ploče za kuhanje
Odmah uklonite: plastiku koja se
topi, plastičnu foliju, šećer i hranu koja
sadrži šećer. U protivnom, prljavština
može uzrokovati oštećenje ploče za
kuhanje. Pripazite da izbjegnete
opekotine. Posebni strugač stavite na
staklenu površinu pod oštrim kutom i
oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se ploča za
kuhanje dovoljno ohladi: mrlje od
kamenca i vode, mrlje od masnoće,
sjajne mrlje na metalnim dijelovima.
Očistite ploču za kuhanje vlažnom
krpom i neabrazivnim deterdžentom.
Nakon čišćenja ploču za kuhanje
obrišite mekom krpom.
Uklonite sjajnu diskoloraciju
metala: Za čišćenje staklenih
površina vlažnom krpom koristite
otopinu vode i octa.
8. PEĆNICA – SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Uključivanje i isključivanje
pećnice
1. Okrenite tipku funkcija pećnice za
odabir funkcija pećnice.
2. Za odabir temperature okrenite
regulator temperature.
3. Za isključivanje pećnice okrenite
sklopke za funkcije pećnice i
temperaturu u ipoložaj "Isključeno".
Svjetlo se uključuje kad pećnica radi.
HRVATSKI 11
8.2 Sigurnosni termostat
Neispravan rad uređaja ili neispravne
komponente mogu uzrokovati opasno
pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo,
paćnica ima sigurnosni termostat koji
prekida napajanje. Pećnica se
automatski ponovno uključuje kad
temperatura padne.
8.3 Funkcija pećnice
Simbol Funkcija pećni‐
ce
Uporaba
Položaj
isključenosti
Uređaj je isključen.
Svjetlo pećnice Za uključivanje svjetla bez funkcije pečenja.
+
PlusSteam Za dodavanje vlažnosti tijekom kuhanja. Za
dobivanje prave boje i hrskave korice tijekom
pečenja. Za više sočnosti tijekom podgrijavanja.
Za konzerviranje voća i povrća.
Pečenje s ven‐
tilatorom
Za pripremu mekanog, sočnog pečenja ili za
sušenje voća i povrća
Donji grijač Za pečenje kolača s hrskavom osnovom.
Donji i gornji
grijač
Za pečenje i prženje na jednom položaju police.
Veliki roštilj Za pečenje tanjih komada hrane u većim količi‐
nama i pripremanje tosta.
Turbo roštilj Za pečenje većih komada mesa ili peradi s
kostima na jednom položaju police. I za pri‐
premu zapečenih jela i tamnjenje.
Kuhanje zrakom Za prženje ili prženje i pečenje hrane za koju je
potrebna ista temperatura na jednoj ili više
položaja polica, bez miješanja mirisa.
Lagano pečenje Za pečenje u kalupima i sušenje na jednom
položaju police na niskoj temperaturi.
Vrući zrak Za pečenje na dva položaja police istodobno i
sušenje hrane.Postavite temperaturu 20 - 40 °C
nižu od konvencionalnog pečenja.
Odmrzavanje Ta funkcija može se koristiti za odmrzavanje
smrznutih namirnica, poput povrća i voća.
Vrijeme odleđivanja ovisi o količini i veličini
smrznutih namirnica.
www.electrolux.com12
8.4 Uključivanje funkcije:
PlusSteam
Ova funkcija omogućuje poboljšavanje
vlažnosti tijekom kuhanja.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
opekotina i oštećenja na
uređaju.
Ispuštena vlaga može uzrokovati
opekline:
Ne otvarajte vrata uređaja kad
koristite funkciju: PlusSteam.
Pažljivo otvorite vrata uređaja nakon
korištenja funkcije . PlusSteam.
Pogledajte poglavlje „Savjeti
i preporuke".
1. Otvorite vrata pećnice.
2. Ispunite udubljenje u unutrašnjosti
vodom iz slavine.
Maksimalni kapacitet udubljenja u
unutrašnjosti iznosi 250 ml.
Napunite udubljenje u unutrašnjosti
vodom samo dok je pećnica još
hladna.
3. Postavite funkciju: PlusSteam .
4. Pritisnite tipku Plus para .
Tipka Plus para radi samo s
funkcijom: PlusSteam.
Indikator se uključuje.
5. Za odabir temperature okrenite
regulator temperature.
6. U uređaj stavite hranu i zatvorite
vrata pećnice.
OPREZ!
Tijekom kuhanja ili dok
je pećnica još vruća ne
nadopunjavajte udubinu
u unutrašnjosti vodom.
7. Za isključivanje uređaja, pritisnite
tipku Plus para
, a regulatore za
funkcije pećnice i temperaturu
okrenite u položaj isključeno.
Kontrolna žarulja funkcije Para plus
isključuje se.
8. Iz udubine u unutrašnjosti uklonite
vodu.
UPOZORENJE!
Pazite da je prije
uklanjanja preostale
vode iz udubine u
unutrašnjosti uređaj
hladan.
9. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA
9.1 Zaslon
A B C
A. Indikatori funkcija
B. Zaslon vremena
C. Indikatori funkcija
9.2 Tipke
Tipka Funkce funkcije
MINUS Za postavljanje vremena.
SAT Za postavljanje funkcije sata.
PLUS Za postavljanje vremena.
HRVATSKI 13
Tipka Funkce funkcije
Para plus Za uključivanje funkcije: PlusSteam.
9.3 Tablica funkcija sata
Funkcija sata Uporaba
NAMJEŠTANJE
VREMENA
Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena.
TRAJANJE Za postavljanje duljine rada uređaja.
KRAJ Za postavljanje kada se uređaj isključuje.
ODGODA VRE‐
MENA
Za kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK.
ZVUČNI ALARM Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija
nema utjecaja na rad uređaja. ZVUČNI ALARM možete
postaviti bilo kada, čak i ako je uređaj isključen.
9.4 Postavljanje funkcije
TRAJANJE
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Pritiščite
dok ne počne bljeskati
.
3. Pritisnite ili za postavljanje
vremena funkcije TRAJANJE.
Na zaslonu se prikazuje
.
4. Po isteku vremena, bljeska i
oglašava se zvučni signal. Uređaj se
automatski isključuje.
5. Pritisnite bilo koju tipku za
isključivanje zvučnih signala.
6. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku
temperature u položaj Isključeno.
9.5 Postavljanje funkcije
ZAVRŠETAK
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Pritiščite dok ne počne bljeskati
.
3. Pritisnite
ili za postavljanje
vremena.
Na zaslonu se prikazuje .
4. Po isteku vremena, bljeska i
oglašava se zvučni signal. Uređaj se
automatski isključuje.
5. Pritisnite bilo koju tipku za
isključivanje signala.
6. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku
temperature u položaj Isključeno.
9.6 Postavljanje ODGODE
VREMENA
1. Postavite funkciju i temperaturu
pećnice.
2. Pritiščite
dok ne počne bljeskati
.
3. Pritisnite ili za postavljanje
vremena funkcije TRAJANJE.
4. Pritisnite .
5. Pritisnite
ili za postavljanje
vremena funkcije ZAVRŠETAK.
6. Za potvrdu pritisnite .
Uređaj se automatski uključuje kasnije,
radi vrijeme određeno funkcijom
TRAJANJE i zustavlja se u vrijeme
određeno funkcijom ZAVRŠETAK. U
postavljeno vrijeme, oglašava se zvučni
signal.
www.electrolux.com14
7. Uređaj se automatski isključuje.
Pritisnite bilo koju tipku za
isključivanje signala.
8. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku
temperature u položaj Isključeno.
9.7 Postavljanje ZVUČNOG
ALARMA
1. Pritiščite dok ne počne bljeskati
.
2. Za postavljanje potrebnog vremena
pritisnite ili .
Zvučni alarm pokreće se automatski
nakon 5 sekundi.
3. Po isteku vremena, oglašava se
zvučni signal. Pritisnite bilo koju tipku
za isključivanje zvučnih signala.
4. Prekidač za funkcije pećnice i
regulator temperature okrenite u
položaj isključeno.
9.8 Poništavanje funkcija sata
1. Pritiščite tipku dok ne počne
bljeskati indikator potrebne funkcije.
2. Pritisnite i držite
.
Funkcija sata se nakon nekoliko sekundi
isključuje.
10. PEĆNICA - KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
10.1 Umetanje pribora
Mreža za pečenje:
Stavite policu između vodilica police.
Pekač:
Ne gurajte pekač za pecivo
skroz do stražnje stijenke
unutrašnjosti. Tako ćete
spriječiti cirkulaciju topline
oko pekača. Hrana može
zagorjeti, posebno u
stražnjem dijelu pekača.
Duboki pekač ili duboku pliticu umetnite
između vodilica police. Osigurajte da ne
dodiruje stražnju stranicu pećnice.
Istovremena upotreba mreže za pečenje
i duboke plitice:
Gurnite duboku pliticu između vodilica na
nosaču police i mreže za pečenje na
vodilicama iznad.
HRVATSKI 15
10.2 Sklopive vodilice
Sklopive vodilice možete
postaviti na različitim
razinama police, osim na
razini 4.
Postavljanje sklopivih vodilica
1. Sklopive vodilice okrenite za približno
90°.
2. Osigurač na stražnjem kraju sklopivih
vodilica treba kliznuti na vodilicu za
police. Provjerite jeste li vodilicu
postavili na ispravnu stranu pećnice.
1 cm
3. Vodilicu okrenite u ispravan položaj.
Graničnik koji se nalazi na jednom
kraju sklopive vodilice mora biti
okrenut prema gore.
4. Vodilicu gurnite sve do stražnje
stijenke pećnice.
5. Prednji kraj sklopive vodilice gurnite
prema vodilici za police. Kada
osigurač na prednjem kraju pravilno
nasjedne čuje se klik.
6. Iste korake ponovite i za postavljanje
druge sklopive vodilice. Provjerite
jesu li dvije sklopive vodilice
postavljene na istoj razini.
Uklanjanje sklopivih vodilica
1. Pritisnite i držite osigurač na
prednjem kraju sklopive vodilice.
1
2
2.
Povucite prednji dio vodilice s
vodilice za police.
3. Sklopive vodilice okrenite za približno
90°.
4. Stražnji kraj vodilice uklonite s
nosača police.
5. Iste korake ponovite i za uklanjanje
druge sklopive vodilice.
10.3 Teleskopske vodilice -
umetanje dodatne opreme
Pomoću teleskopskih vodilica možete
lakše stavljati i vaditi police.
OPREZ!
Nemojte čistiti teleskopske
vodilice u perilici posuđa.
Nemojte podmazivati
teleskopske vodilice.
OPREZ!
Prije zatvaranja vrata
pećnice sklopive vodilice
obavezno gurnite u pećnicu
do kraja.
Mreža za pečenje:
Duboka plitica:
www.electrolux.com16
Stavite duboku pliticu na teleskopske
vodilice.
Istovremena upotreba mreže za pečenje
i duboke plitice:
Mrežu za pečenje i duboku pliticu
zajedno stavite na sklopive vodilice.
11. PEĆNICA - SAVJETI
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
Temperature i vremena
pečenja u tablicama služe
kao primjeri. Ovise o
receptima, kvaliteti i količini
korištenih sastojaka.
11.1 Opće informacije
Uređaj ima četiri položaja polica.
Brojite položaje polica od dna
pećnice.
Uređaj ima poseban sustav pomoću
kojega zrak cirkulira, a para stalno
recirkulira. S tim sustavom možete
kuhati u parnom okolišu i održati
hranu mekanom iznutra a hrskavom
izvana. Skraćuje vrijeme pečenja i
potrošnju energije na minimum.
Vlaga se može kondenzirati u uređaju
ili na staklima vrata. To je normalno.
Uvijek se odmaknite od uređaja kad
otvarate vrata uređaja tijekom
kuhanja. Za smanjenje kondenzacije,
uključite uređaj da radi barem 10
minuta prije kuhanja.
Nakon svake uporabe uređaja očistite
vlagu.
Ne stavljajte predmete izravno na dno
uređaja i ne stavljajte aluminijsku foliju
na komponente dok kuhate. Time
možete promijeniti rezultate pečenja i
uzrokovati oštećenje emajla.
11.2 Pečenje kruha i peciva
Prvi put koristite nižu temperaturu.
Vrijeme pečenja može se produžiti 10
– 15 minuta ako kolače pečete na više
položaja polica.
Kolači i pite u početku se možda neće
ravnomjerno zapeći ako ih pečete na
različitim razinama. Nema potrebe za
promjenom postavke temperature ako
dođe do nejednolikog tamnjenja.
Razlike se izjednače tijekom pečenja.
Pladnjevi se tijekom pečenja u pećnici
mogu iskriviti. Kad se pladnjevi
ohlade, vratit će se u prvotni oblik.
11.3 Pečenje kolača
Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka
3/4 postavljenog vremena kuhanja.
Ako koristite dvije posude za pečenje
istovremeno, ostavite jednu praznu
razinu između njih.
11.4 Pečenje mesa i ribe
Koristite duboku pliticu za vrlo masnu
hranu kako biste sačuvali pećnicu od
mrlja koje mogu biti trajne.
Ostavite meso otprilike 15 minuta prije
rezanja tako da se sok ne iscijedi.
Kako biste spriječili stvaranje
prevelike količine dima tijekom
pečenja, u duboku pliticu dodajte
malo vode. Za sprečavanje
kondenzacije dima, dodajte vode
svaki put nakon što se osuši.
HRVATSKI 17
11.5 Vremena pripremanja
Vremena kuhanja ovise o vrsti,
konzistentnosti i volumenu hrane.
U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite
najbolje postavke (postavka topline,
vrijeme kuhanja itd.) za vaše posuđe,
recepte i količine tijekom korištenja
uređaja.
11.6 PlusSteam +
Prije prethodnog
zagrijavanja napunite
udubljenje u unutrašnjosti
vodom samo dok je pećnica
još hladna.
Pogledajte "Uključivanje funkcije:
PlusSteam"
Pečenje
Jelo Voda u
reljefnim
šupljinama
(ml)
Tempera‐
tura (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Pribor
Bijeli kruh
1)
100 180 35 - 40 2 Koristite pliticu za
pečenje.
Krušna pe‐
civa
1)
100 200 20 - 25 2 Koristite pliticu za
pečenje.
Domaća
pizza
1)
100 230 10 - 20 1 Koristite pliticu za
pečenje.
Tanka po‐
gača
1)
100 190 - 210 20 - 25 1 Koristite pliticu za
pečenje.
Kolačići,
keksi, crois‐
sant
1)
100 150 - 180 10 - 20 2 Koristite pliticu za
pečenje.
Torta od
šljiva, pita
od jabuka,
rolice s
cimetom
1)
100 180 20 2 Koristite kalup za
kolače.
1)
Prethodno zagrijavajte u praznoj pećnici 5 minuta prije pečenja.
Pripremanje zamrznutih namirnica
Jelo Voda u
reljefnim
šupljinama
(ml)
Tempera‐
tura (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Pribor
Smrznuta
pizza
1)
150 200 - 210 10 - 20 2 Koristite mrežu
za pečenje.
Smrznuti
croissant
1)
150 160 - 170 25 - 30 2 Koristite pliticu za
pečenje.
1)
Prethodno zagrijavajte u praznoj pećnici 10 minuta prije pečenja.
www.electrolux.com18
Regeneracija hrane
Jelo Voda u
reljefnim
šupljinama
(ml)
Tempera‐
tura (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Pribor
Bijeli kruh 100 110 15 - 25 2 Koristite pliticu
za pečenje.
Peciva 100 110 10 - 20 2 Koristite pliticu
za pečenje.
Pizza na
kućni način
100 110 15 - 25 2 Koristite pliticu
za pečenje.
Focaccia 100 110 10 - 20 2 Koristite pliticu
za pečenje.
Povrće 100 110 15 - 25 2 Koristite pliticu
za pečenje.
Riža 100 110 15 - 25 2 Koristite pliticu
za pečenje.
Tjestenina 100 110 15 - 25 2 Koristite pliticu
za pečenje.
Meso 100 110 15 - 25 2 Koristite pliticu
za pečenje.
Pečenje
Jelo Voda u
reljefnim
šupljinama
(ml)
Tempera‐
tura (°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Pribor
Svinjsko
pečenje
200 180 65 - 80 2 Korisite mrežu za
pečenje i pekač
za pečenje.
Goveđe
pečenje
200 200 50 - 60 2 Korisite mrežu za
pečenje i pekač
za pečenje.
Pile 200 210 60 - 80 2 Korisite mrežu za
pečenje i pekač
za pečenje.
Pečena pu‐
rica
200 200 70 - 90 2 Korisite mrežu za
pečenje i pekač
za pečenje.
HRVATSKI 19
11.7 Konzerviranje +
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
opekotina i oštećenja na
uređaju.
Upotrebljavajte samo staklenke za
konzerviranje istih dimenzija dostupne
na tržištu.
Na pekač za pecivo ne stavljajte više
od šest staklenki od pola litre.
Staklenke napunite jednolično,
ostavljajući 1 cm zraka od vrha svake
staklenke. Poklopce ostavite na vrhu,
bez da ih hermetički zatvorite.
Staklenke se ne smiju međusobno
dodirivati.
Stavite 1/2 litre vode u pekač za
pečenje i 1/4 litre vode u udubinu
kako biste omogućili dovoljno vlage u
pećnici.
Odaberite funkciju PlusSteam i
postavite ispravnu temperaturu,
prema tablici ispod.
Staklenke se mogu hermetički
zatvoriti tek kad se funkcija isključi.
Meko voće
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Pribor
Jagode/borovnice/maline 160 25 - 30 1 Koristite pliti‐
cu za
pečenje.
Koštunjavo voće
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Pribor
Kruške / Dunje / Šljive 160 35 - 40 1 Koristite pliti‐
cu za
pečenje.
Meko povrće
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Pribor
Tikvice/patlidžan/luk/
rajčice
160 30 - 35 1 Koristite pliti‐
cu za
pečenje.
Kiselo povrće
Jelo Temperatura
(°C)
Vrijeme
(min)
Položaj
rešetke
Pribor
Mrkva/kiseli krastavci/
repa/celer
160 35 - 45 1 Koristite pliti‐
cu za
pečenje.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EKC54952OX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru