103
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTIA
Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en la ley 23/2003 de 10 de julio. Conservar la factura de compra, es imprescindible
su presentación en la tienda donde adquirió el producto para justicar su validez ante cualquier reclamación.
Quedan excluídos de la presente garantía aquellos defectos o averías producidas por un uso inadecuado del artículo o el incumplimiento
de las normas de seguridad y mantenimiento descritas en las hojas de instrucciones y en las etiquetas de lavado.
GUARANTEE INFORMATION
This article is covered by a guarantee under the terms of Law 23/2003 of 10th July. Keep your receipt as proof of purchase, you need to
show it at the store where you purchased the product to prove validity in the event of any type of claim.
This guarantee does not cover any faults or breakages caused by misuse of the article or by not following the safety and maintenance
information listed in the instructions and on the care labels.
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Cet article dispose de garantie comme stipulé dans la loi du 23/2003 du 10 juillet. Conserver le ticket de caisse comme justicatif est
indispensable pour toute réclamation dans le magasin où vous avez acheté le produit.
Sont exclus de la garantie les défauts ou incidents causés par une utilisation incorrecte de l’article ou le non-respect des normes de
sécurité
et entretien décrits dans le manuel d’instructions et sur les étiquettes pour le lavage.
GARANTIEINFORMATIONEN
Dieser Artikel verfügt über eine Garantie gemäß dem spanischen Gesetz 23/2003 vom 10. Juli. Bewahren Sie die Einkaufsrechnung auf,
da ihre Vorlage in dem Laden, wo Sie das Produkt erworben haben, zum Nachweis ihrer Gültigkeit bei jeder Reklamation erforderlich ist.
Jene durch unsachgemäßen Gebrauch des Artikels oder durch Nichteinhaltung der in der Bedienungsanleitung und auf den Pegee-
tiketten beschriebenen Sicherheits- und Wartungsvorschriften verursachten Mängel oder Fehler sind von der vorliegenden Garantie
ausgeschlossen.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Questo articolo è dotato di garanzia secondo quanto stabilito nella legge 23/2003 del 10 luglio. Conservare lo scontrino di acquisto: è
fondamentale presentarlo presso il negozio in cui è stato acquistato il prodotto per giusticarne la validità in caso di qualsiasi reclamo.
Restano esclusi dalla presente garanzia i difetti o guasti causati da un uso non adeguato dell’articolo o dalla mancata osservanza
delle
norme di sicurezza e manutenzione descritte nelle istruzioni e sulle etichette per il lavaggio.
INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA
Este artigo dispõe de garantia segundo o estipulado na lei 23/2003 de 10 de julho. Conservar a fatura de compra, é imprescindível para
apresentação na loja onde adquiriu o produto para justicar a sua validade perante qualquer reclamação.
Ficam excluídos da presente garantia os defeitos ou avarias derivadas do uso inadequado do artigo ou do incumprimento das normas
de segurança e manutenção descritas nas folhas de instruções e nas etiquetas de lavagem.
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Это изделие имеет гарантию, предусмотренную законом 23/2003 от 10 июля. Сохраните чек на покупку, он необходим для
предъявления в магазине, где было приобретено изделие, чтобы подтвердить обоснованность претензий.
Данные гарантийные обязательства не распространяются на дефекты или повреждения, возникшие в результате неправильной
эксплуатации или нарушения норм безопасности и ухода, описанных в инструкции и на этикетках с правилами стирки.
INFORMACJA NA TEMAT GWARANCJI
Ten artykuł posiada gwarancje zgodnie z postanowieniami hiszpanskiej ustawy nr 23/2003 z dnia 10 lipca. Nalezy zachowac oryginalna
fakture zakupu, gdyz okazanie ww. dokumentu w sklepie, w którym nabyli Panstwo produkt, bedzie konieczne w celu zgłoszenia
wszelkich reklamacji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzen lub awarii spowodowanych niewłasciwym uzytkowaniem artykułu lub nieprzestrzeganiem
zasad bezpieczenstwa i konserwacji podanych na stronach instrukcji obsługi i metkach z instrukcjami prania.
INFORMACE O ZÁRUCE
Na tento výrobek se poskytuje záruka podle znení zákona 23/2003 z 10. cervence. Uschovejte si príjmový pokladní doklad, který je nutné
predložit v prodejne, v níž jste výrobek koupili, abyste prokázali platnosti záruky.
Záruka se nevztahuje na vady a poškození zpusobené nesprávným použitím nebo nedodržením bezpecnostních predpisu ci pokynu
k údržbe, uvedených v návodu k použití a na štítkách s návodem na praní.
TÁJÉKOZTATÁS A GARANCIÁRÓL
Ez a termék a július 10Ïén közzétett 23/2003 számú törvény értelmében garanciával rendelkezik. Orizze meg a vásárlási bizonylatot,
mivel elengedhetetlen annak bemutatása a boltban, ahol a terméket vásárolta, hogy reklamáció esetén igazolni tudja, hogy a garancia
érvényben van.
A jelen garancia nem foglalja magába a termék nem megfelelo használatából vagy a használati utasításban és a mosásra vonatkozó
címkéken leírt biztonsági és karbantartási eloírások be nem tartásából adódó hibákat és károsodásokat.
INFORMATIE OVER DE GARANTIE
Dit artikel beschikt over de garantie zoals bepaald in de wet 23/2003 van 10 juli. Bewaar de aankoopnota. In geval van een klacht moet
deze in de winkel waar u het product heeft gekocht worden getoond om de geldigheid ervan aan te tonen.
Buiten deze garantie vallen defecten en gebreken veroorzaakt door onjuist gebruik van het artikel of de niet-naleving van de veiligheids- en
onderhoudsnormen die in de gebruiksaanwijzing en op de wasetiketten worden omschreven.
OBAVIJEST O JAMSTVU
Ovaj proizvod pruža jamstvo u skladu s odredbama Zakona 23/2003 od 10. srpnja. Sacuvajte racun izdan pri kupnji, koji se obvezno mora
predociti u trgovini gdje ste kupili proizvod kao potvrdu o valjanosti jamstva u slucaju bilo kakve reklamacije.
Ovo jamstvo iskljucuje greške ili neispravnosti nastale uslijed neprikladnog korištenja proizvoda ili neispunjavanja mjera sigurnosti i
održavanja opisanih u uputama za uporabu i na naljepnicama s uputama za pranje.