Whirlpool AKZM 829/IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
GB64
SIGURANŢA DVS. ŞI A CELORLALŢI ESTE FOARTE IMPORTANTĂ
În acest manual şi pe aparat există avertizări importante referitoare la siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna.
Toate avertizările privind siguranţa oferă detalii specifice despre riscul potenţial existent şi
indică ce este de făcut pentru a reduce riscul de rănire, de deteriorare şi de şoc electric, care
pot rezulta din folosirea improprie a aparatului. Respectaţi cu stricteţe următoarele
instrucţiuni:
- Aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua electrică înainte de a efectua orice
operaţie de instalare.
- Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie efectuate de către un tehnician calificat, în
conformitate cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale referitoare la siguranţă.
Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio piesă a aparatului, dacă acest lucru nu este indicat în
mod expres în manualul de utilizare.
- Înlocuirea cablului de alimentare trebuie să fie efectuată numai de un electrician
calificat. Contactaţi un centru de service autorizat.
- Normele în vigoare impun ca aparatul să fie împământat.
- Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a putea conecta aparatul la
priză, după ce a fost încastrat în mobilă.
- Pentru ca instalarea să fie conformă cu normele curente referitoare la siguranţă, trebuie
să se folosească un întrerupător multipolar cu o distanţă minimă între contacte de 3
mm.
- Nu utilizaţi prize multiple sau prelungitoare.
- Nu trageţi de cablul de alimentare al aparatului pentru a-l scoate din priză.
- După terminarea instalării, componentele electrice nu trebuie să mai fie accesibile
utilizatorului.
- Nu atingeţi aparatul cu părţi umede ale corpului şi nu-l utilizaţi când sunteţi desculţi.
- Acest aparat este proiectat în exclusivitate pentru a fi folosit drept aparat electrocasnic
pentru gătitul alimentelor. Orice altă utilizare este interzisă (de ex. pentru încălzirea
încăperilor). Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate pentru folosirea
improprie sau pentru reglarea incorectă a butoanelor.
- Acest aparat poate să fie folosit de copii cu vârste de minimum 8 ani şi de persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, dacă
sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi
înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Operaţiile de
curăţare şi întreţinere nu trebuie să fie efectuate de copiii nesupravegheaţi.
- Părţile accesibile ale aparatului se pot înfierbânta în timpul utilizării. Copiii mici nu
trebuie lăsaţi să se apropie de aparat şi trebuie să fie supravegheaţi ca să nu se joace cu
aparatul.
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranţă, care vă avertizează despre riscurile potenţiale pentru utilizator şi
pentru celelalte persoane.
Toate avertizările referitoare la siguranţă sunt precedate de simbolul pentru pericol şi de următorii termeni:
PERICOL
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va cauza leziuni grave.
AVERTIZARE
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza leziuni grave.
GB65
- Aparatul şi părţile sale accesibile se înfierbântă în timpul utilizării. Trebuie avut grijă să
se evite atingerea elementelor de încălzire. Copiii cu vârste mai mici de 8 ani nu trebuie
lăsaţi să se apropie de aparat, decât dacă sunt supravegheaţi în permanenţă.
- În timpul utilizării şi după aceea, nu atingeţi rezistenţele sau suprafeţele interioare ale
aparatului, deoarece pot provoca arsuri. Aveţi grijă ca aparatul să nu vină în contact cu
cârpe sau cu alte materiale inflamabile până când nu s-au răcit suficient toate
componentele.
- Când aţi terminat de gătit, aveţi grijă când deschideţi uşa aparatului, lăsând aerul
fierbinte sau aburii să iasă treptat, înainte de a umbla în cuptor. Când uşa aparatului
este închisă, aerul fierbinte este evacuat prin deschiderea de deasupra panoului de
comandă. Nu blocaţi deschiderile de ventilare.
- Folosiţi mănuşi de bucătărie pentru a scoate tăvile şi accesoriile, având grijă să nu
atingeţi elementele de încălzire.
- Nu puneţi materiale inflamabile în aparat sau în apropierea sa. Dacă aparatul este pus
în funcţiune din greşeală, ar putea lua foc.
- Nu încălziţi şi nu gătiţi în aparat alimente în borcane sau în recipiente sigilate.
Presiunea care se dezvoltă în interior poate duce la explozia borcanului, deteriorând
aparatul.
- Nu folosiţi recipiente fabricate din materiale sintetice.
- Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se aprind uşor. Supravegheaţi prepararea
alimentelor cu multă grăsime şi mult ulei.
- Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul deshidratării alimentelor.
- Dacă folosiţi băuturi alcoolice când gătiţi (de ex. rom, coniac, vin), reţineţi că alcoolul se
evaporează la temperaturi ridicate. Prin urmare, există riscul ca vaporii emanaţi de
alcool să ia foc atunci când vin în contact cu rezistenţa electrică.
-Nu folosiţi niciodată echipamente de curăţat cu aburi.
- Nu atingeţi cuptorul în timpul ciclului de piroliză. Nu lăsaţi copiii să se apropie de
cuptor în timpul ciclului de piroliză (doar la cuptoarele cu funcţia piroliză).
- Folosiţi exclusiv sonda de temperatură recomandată pentru acest cuptor.
- Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive sau răzuitoare metalice ascuţite pentru a
curăţa uşa de sticlă a cuptorului; acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la
spargerea sticlei.
- Înainte de a înlocui becul, asiguraţi-vă că aparatul este oprit pentru a evita posibilitatea
electrocutării.
Casarea aparatelor electrocasnice
- Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile. Eliminaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare
la eliminarea deşeurilor. Înainte de a-l arunca, tăiaţi cablul de alimentare.
- Pentru informaţii ulterioare referitoare la eliminarea, valorificarea şi reciclarea aparatelor electrocasnice, contactaţi
autorităţile locale competente, serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat aparatul.
După despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa cuptorului se închide corect.
În caz de probleme, contactaţi dealerul sau Serviciul de Asistenţă Tehnică. Pentru a evita stricăciunile, scoateţi cuptorul de pe
suportul de polistiren doar în momentul instalării.
PREGĂTIREA MOBILEI PENTRU ÎNCORPORARE
Mobilele de bucătărie aflate în contact cu cuptorul trebuie să fie rezistente la căldură (min. 90°C).
Executaţi toate operaţiunile de decupare a mobilei înainte de a introduce cuptorul şi înlăturaţi cu grijă toate aşchiile de
lemn şi rumeguşul.
INSTALAREA
GB66
După instalare, partea inferioară a cuptorului nu trebuie să mai fie accesibilă.
Pentru corecta funcţionare a aparatului, nu astupaţi deschiderea minimă dintre blatul de lucru şi marginea superioară a
cuptorului.
CONEXIUNILE ELECTRICE
Asiguraţi-vă că tensiunea electrică indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului corespunde cu tensiunea din reţea.
Plăcuţa cu datele tehnice se află pe marginea frontală a cuptorului (se vede când uşa este deschisă).
Înlocuirea cablului de alimentare (tip H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) trebuie să fie efectuată numai de un electrician calificat.
Contactaţi un centru de service autorizat.
RECOMANDĂRI GENERALE
Înainte de utilizare:
- Scoateţi elementele de protecţie din carton, peliculele de protecţie şi etichetele adezive de pe accesorii.
- Scoateţi accesoriile din cuptor şi încălziţi-l la 200° timp de circa o oră, pentru a elimina mirosul şi fumul materialelor
izolatoare şi al unsorii protectoare.
În timpul utilizării:
- Nu puneţi obiecte grele pe uşă, deoarece o pot deteriora.
- Nu vă sprijiniţi pe uşă şi nu atârnaţi nimic de mânerul uşii.
- Nu acoperiţi interiorul cuptorului cu folie de aluminiu.
- Nu turnaţi niciodată apă în cuptorul încins; stratul de email s-ar putea deteriora.
- Nu târâţi niciodată oale sau tăvi pe fundul cuptorului, deoarece se poate deteriora stratul de email.
- Asiguraţi-vă că firele electrice ale altor aparate nu ating părţile fierbinţi ale cuptorului şi nu se pot prinde în uşa acestuia.
- Nu expuneţi cuptorul la agenţi atmosferici.
Eliminarea ambalajului
Materialul de ambalaj este reciclabil 100% şi este marcat cu simbolul reciclării ( ). Diferitele părţi ale ambalajului nu trebuie
aruncate la întâmplare, ci trebuie eliminate în conformitate cu normele stabilite de autorităţile locale.
Casarea produsului
- Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE privind deşeurile de echipamente electrice şi
electronice (DEEE).
- Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor, consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea
necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.
- Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca
deşeu menajer, ci trebuie predat la punctul de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Recomandări pentru economisirea energiei
- Preîncălziţi cuptorul numai dacă aşa se specifică în tabelul de coacere sau în reţeta dvs.
- Folosiţi tăvi de copt închise la culoare, lăcuite sau emailate, pentru că absorb căldura mai bine.
- Opriţi cuptorul cu 10-15 minute înainte de încheierea duratei de preparare programate. Alimentele care au nevoie de o
preparare mai lungă vor continua oricum să se coacă.
- Acest cuptor, care este prevăzut pentru a veni în contact cu produse alimentare, este conform cu Regulamentul european
( ) nr. 1935/2004 şi a fost proiectat, construit şi comercializat în conformitate cu cerinţele de siguranţă din Directiva
2006/95/CE privind joasa tensiune (care înlocuieşte Directiva 73/23/CEE şi modificările ulterioare) şi cu cerinţele de
protecţie din Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică.
Cuptorul nu funcţionează:
Verificaţi să nu fie întrerupt curentul electric, iar cuptorul să fie conectat la reţeaua electrică.
Opriţi cuptorul şi apoi porniţi-l din nou pentru a vedea dacă defecţiunea persistă.
Uşa nu se deschide:
Opriţi cuptorul şi apoi porniţi-l din nou pentru a vedea dacă defecţiunea persistă.
RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
GHIDUL DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR
GB67
Important: în timpul autocurăţării, uşa cuptorului nu se deschide. Aşteptaţi până când se deblochează automat (vezi
paragraful „Ciclul de curăţare a cuptoarelor cu funcţia piroliză”).
Dispozitivul de programare electronic nu funcţionează:
Dacă pe afişaj apare litera „ ” urmată de un număr, contactaţi Serviciul de Asistenţă cel mai apropiat. În acest caz, indicaţi
numărul care urmează după litera „ .
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă Tehnică:
1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema, cu ajutorul recomandărilor din „Ghidul de remediere a defecţiunilor”.
2. Opriţi şi puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a vedea dacă problema persistă.
Dacă problema persistă şi după controalele menţionate, contactaţi Serviciul de Asistenţă cel mai apropiat.
Indicaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul şi modelul exact al cuptorului;
numărul de service (numărul care se găseşte după cuvântul „Service” pe plăcuţa cu datele tehnice), situat pe marginea din
dreapta, în interiorul cuptorului (e vizibil când uşa cuptorului este deschisă). Numărul de service este indicat, de
asemenea, în foaia de garanţie;
adresa dvs. completă;
numărul dvs. de telefon.
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, vă rugăm să contactaţi un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat (pentru a avea
garanţia că se folosesc piese de schimb originale şi că reparaţiile vor fi executate corect).
Exteriorul cuptorului
IMPORTANT: nu folosiţi detergenţi corozivi sau abrazivi. Dacă, din greşeală, un asemenea produs intră în contact cu
aparatul, curăţaţi-l imediat cu o cârpă umedă.
Curăţaţi suprafeţele cu o cârpă umedă. Dacă sunt foarte murdare, adăugaţi în apă câteva picături de detergent pentru
vase. Ştergeţi cu o cârpă uscată.
Interiorul cuptorului
IMPORTANT: nu folosiţi bureţi abrazivi sau de sârmă sau răzuitoare metalice. Cu timpul, utilizarea lor poate duce la
deteriorarea suprafeţelor emailate şi a sticlei uşii cuptorului.
După fiecare utilizare, lăsaţi cuptorul să se răcească, apoi curăţaţi-l, de preferat când încă este cald, pentru a înlătura
murdăria depusă şi petele cauzate de resturile de mâncare (de ex. alimente cu conţinut ridicat de zahăr).
Folosiţi detergenţi speciali pentru curăţarea cuptorului şi urmaţi cu stricteţe instrucţiunile producătorului.
Curăţaţi geamul uşii cu un detergent lichid adecvat. Uşa cuptorului poate fi scoasă pentru a facilita curăţarea (vezi
ÎNTREŢINEREA).
Rezistenţa superioară a grillului (vezi ÎNTREŢINEREA) poate fi coborâtă (numai la unele modele) pentru a curăţa partea de
sus a cuptorului.
Atenţie: când se gătesc alimente cu un conţinut ridicat de apă (de ex. pizza, legume etc.) şi cu o durată lungă de
preparare, se poate forma condens pe interiorul uşii şi în jurul garniturii. După ce cuptorul s-a răcit, uscaţi interiorul uşii
cu o cârpă sau cu un burete.
Accesoriile:
Puneţi accesoriile la înmuiat în apă cu detergent pentru vase, imediat după utilizare, mânuindu-le cu mănuşi de bucătărie
dacă sunt încă fierbinţi.
Resturile de mâncare se pot îndepărta uşor cu o perie sau cu un burete.
Curăţarea peretelui posterior şi a panourilor catalitice laterale ale cuptorului (dacă
există):
IMPORTANT: nu folosiţi detergenţi corozivi sau abrazivi, perii aspre, bureţi de sârmă sau sprayuri pentru cuptor, care ar
putea deteriora suprafaţa catalitică şi i-ar distruge proprietăţile de autocurăţare.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
CURĂŢAREA
AVERTIZARE
- Nu folosiţi niciodată echipamente de curăţat cu aburi.
- Curăţaţi cuptorul numai când este rece şi poate fi atins.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
GB68
Lăsaţi cuptorul să funcţioneze în gol la o temperatură de 200°C timp de circa o oră, cu funcţia „Convecţie”
După aceea, lăsaţi aparatul să se răcească, înainte de a îndepărta resturile de alimente cu un burete.
Ciclul de curăţare a cuptoarelor cu funcţia piroliză (dacă există):
Prin intermediul acestei funcţii, depunerile de murdărie existente în interiorul cuptorului sunt arse la o temperatură de aprox.
500°C şi sunt transformate într-o cenuşă care poate fi înlăturată uşor, cu o cârpă umedă, după răcirea cuptorului. Nu activaţi
funcţia de autocurăţare după fiecare utilizare, ci doar atunci când cuptorul este foarte murdar sau când emană fum şi mirosuri
neplăcute în faza de preîncălzire sau de preparare a alimentelor.
În cazul în care cuptorul este instalat sub o plită, asiguraţi-vă că în timpul ciclului de autocurăţare (piroliză), arzătoarele cu
gaz sau arzătoarele electrice sunt oprite.
Accesoriile trebuie scoase din aparat înainte de a activa piroliza.
Aparatul este dotat cu două 2 funcţii pirolitice:
1. Ciclul economic (PYRO EXPRESS/ECO): consumul se reduce cu circa 25% faţă de ciclul pirolitic standard. Activaţi-l la
intervale regulate (după ce aţi gătit carne de 2-3 ori consecutiv).
2. Ciclul standard (PYRO): garantează curăţarea eficientă a unui cuptor foarte murdar.
În orice caz, după un anumit număr de utilizări şi în funcţie de gradul de murdărie, un mesaj care apare pe afişajul
cuptorului vă recomandă să efectuaţi un ciclu de autocurăţare.
Atenţie: în timpul funcţiei de piroliză, uşa cuptorului rămâne blocată şi este imposibil să fie deschisă până când
temperatura din interior nu ajunge la un nivel de siguranţă acceptabil.
SCOATEREA UŞII
Pentru a scoate uşa:
1. Deschideţi uşa în întregime.
2. Ridicaţi cele două dispozitive de oprire şi împingeţi-le în faţă până se opresc (fig. 1).
3. Închideţi uşa cât mai mult (A), ridicaţi-o (B) şi rotiţi-o (C) până când se deblochează (D) (fig. 2).
Pentru a monta la loc uşa:
1. Introduceţi balamalele în locaşurile lor.
2. Deschideţi uşa în întregime.
3. Coborâţi cele două dispozitive de oprire.
4. Închideţi uşa.
AVERTIZARE
- Nu atingeţi cuptorul în timpul ciclului de piroliză.
- Nu lăsaţi copiii să se apropie de cuptor în timpul ciclului de piroliză.
ÎNTREŢINEREA
AVERTIZARE
- Folosiţi mănuşi de protecţie.
- Executaţi operaţiunile indicate doar după ce cuptorul s-a răcit.
- Deconectaţi cuptorul de la reţeaua electrică.
Fig. 1 Fig. 2
GB69
DEPLASAREA REZISTENŢEI SUPERIOARE (NUMAI LA UNELE MODELE)
1. Scoateţi grătarele laterale de susţinere a accesoriilor (Fig. 3).
2. Trageţi puţin în faţă rezistenţa (Fig. 4) şi coborâţi-o (Fig. 5).
3. Pentru a pune la loc rezistenţa, ridicaţi-o, trageţi-o puţin către dvs., având grijă să se sprijine pe suporturile laterale.
ÎNLOCUIREA BECULUI
Pentru a înlocui becul posterior (dacă există):
1. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua electrică.
2. Deşurubaţi capacul becului (Fig. 6), înlocuiţi becul (consultaţi nota despre tipul becului) şi înşurubaţi la loc capacul
becului.
3. Conectaţi din nou cuptorul la reţeaua electrică.
Pentru a înlocui becul lateral (dacă există):
1. Deconectaţi cuptorul de la reţeaua electrică.
2. Scoateţi grătarele laterale de susţinere a accesoriilor, dacă există (Fig. 3).
3. Folosind o şurubelniţă ascuţită drept pârghie, scoateţi capacul becului (Fig. 7).
4. Înlocuiţi becul (consultaţi nota pentru tipul becului) (Fig. 8).
5. Puneţi la loc capacul becului şi împingeţi-l cu putere până când se fixează (Fig. 9).
6. Montaţi la loc grătarele laterale de susţinere a accesoriilor.
7. Conectaţi din nou aparatul la reţeaua electrică.
Atenţie:
- Folosiţi numai becuri cu incandescenţă de 25-40 W/230 V tip E-14, T300°C sau becuri cu halogen de 20-40 W/230 V tip G9,
T300°C.
- Becul folosit la acest aparat este proiectat special pentru aparate electrice şi nu este destinat iluminatului unei încăperi
dintr-o gospodărie (Regulamentul (CE) nr. 244/2009 al Comisiei).
- Becurile sunt disponibile la Serviciul nostru de Asistenţă Tehnică.
IMPORTANT:
- Dacă folosiţi becuri cu halogen, nu le atingeţi cu mâinile neprotejate, deoarece amprentele digitale le pot
deteriora.
- Nu folosiţi cuptorul până ce capacul becului nu a fost pus la loc.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
RO70
PENTRU RACORDAREA LA ELECTRICITATE, CONSULTAŢI PARAGRAFUL DESPRE INSTALARE
1. Panoul de comandă
2. Rezistenţa superioară/grill
3. Ventilatorul pentru răcire (nu este vizibil)
4. Plăcuţa cu datele tehnice (nu trebuie înlăturată)
5. Becul
6. Rezistenţa circulară (nu este vizibilă)
7. Ventilatorul
8. Rotisorul (dacă există)
9. Rezistenţa inferioară (nu este vizibilă)
10. Uşa
11. Poziţia nivelurilor (numărul de niveluri este indicat pe partea frontală a cuptorului)
12. Peretele posterior
Atenţie:
- În timpul coacerii, e posibil ca ventilatorul de răcire să se activeze din când în când pentru a reduce
consumul de energie.
- La terminarea coacerii, după oprirea cuptorului, ventilatorul de răcire poate continua să funcţioneze
încă un timp.
ACCESORIILE DIN DOTARE
A. GRĂTAR METALIC (2): se foloseşte pentru a găti alimentele sau ca suport pentru cratiţe, forme
pentru prăjituri sau alte vase de gătit adecvate pentru cuptor.
B. TAVĂ PENTRU SCURGEREA GRĂSIMII (1): se foloseşte poziţionată sub grătarul metalic pentru a
aduna grăsimea sau ca tavă de cuptor pentru a găti carne, peşte, legume, lipii etc.
C. GHIDAJE CULISANTE: pentru introducerea şi scoaterea cu uşurinţă a accesoriilor.
D. LAVETĂ DIN CELULOZĂ (1): se foloseşte pentru ciclul de curăţare STARCLEAN™.
IMPORTANT: Folosiţi numai laveta din celuloză furnizată.
E. BURETE: se foloseşte pentru înlăturarea murdăriei din interiorul cuptorului
ACCESORIILE CARE NU FAC PARTE DIN DOTARE
Se pot cumpăra separat alte accesorii de la Serviciul de Asistenţă Tehnică.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A CUPTORULUI
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E
RO71
INTRODUCEREA GRĂTARELOR METALICE ŞI A ALTOR ACCESORII ÎN CUPTOR
Grătarul metalic şi celelalte accesorii sunt prevăzute cu un sistem de blocare care împiedică scoaterea lor
accidentală.
1. Introduceţi grătarul metalic orizontal, cu partea ridicată „A” orientată în sus (Fig. 1).
2. Înclinaţi grătarul metalic când ajunge în poziţia de blocare „B” (Fig. 2).
3. Aduceţi grătarul metalic în poziţie orizontală şi împingeţi-l până la introducerea completă „C” (Fig. 3).
4. Pentru a scoate grătarul metalic, procedaţi în mod invers.
Celelalte accesorii, cum ar fi tava pentru scurgerea grăsimii şi tava de copt, se introduc exact în acelaşi mod.
Proeminenţa prezentă pe partea plană permite blocarea acestora.
DESCRIEREA PANOULUI DE COMANDĂ
DISPOZITIVUL DE PROGRAMARE ELECTRONIC
1. BUTONUL DE SELECTARE A FUNCŢIILOR: activare/dezactivare şi selectarea funcţiilor
2. BUTONUL DE NAVIGARE: pentru navigare în meniu şi reglarea valorilor presetate
3. BUTONUL : pentru revenirea la ecranul anterior
4. BUTONUL : pentru selectarea şi confirmarea setărilor
LISTA FUNCŢIILOR
Prin rotirea butonului „Funcţii” la o poziţie oarecare, cuptorul se activează: pe afişaj se văd funcţiile sau
submeniurile asociate.
Submeniurile sunt disponibile şi pot fi selectate rotind butonul la funcţiile GRILL, SPECIALS (FUNCŢII
SPECIALE), SETTINGS (SETĂRI), RECIPES (REŢETE) şi SHORTCUTS (SCURTĂTURI).
A. Simbol pentru funcţia evidenţiată
B. Funcţia evidenţiată poate fi selectată apăsând pe
C. Descrierea funcţiei evidenţiate
D. Alte funcţii disponibile şi selectabile.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
Specials: For defrosting food
Warm Keeping
Frozen Food
Defrost
DISPLAY
Specials: For defrosting food
Warm Keeping
Frozen Food
Defrost
A
D
C
B
RO72
DETALIILE FUNCŢIEI
După ce aţi selectat funcţia dorită, pe afişaj apar opţiuni suplimentare şi detalii referitoare la aceasta.
Pentru a vă deplasa la diferite zone, rotiţi butonul „Navigare”: cursorul se deplasează la valorile care pot fi
modificate, urmând ordinea descrisă mai sus. Apăsaţi pe butonul pentru a selecta valoarea, modificaţi-o
rotind butonul „Navigare” şi confirmaţi cu butonul .
PRIMA UTILIZARE - SELECTAREA LIMBII ŞI REGLAREA OREI
Pentru o utilizare corectă a cuptorului, la prima pornire este necesar să selectaţi limba dorită şi să setaţi ora
curentă.
Procedaţi după cum urmează:
1. Rotiţi butonul „Funcţii” la o poziţie oarecare: pe afişaj apare lista primelor trei limbi disponibile.
2. Rotiţi butonul „Navigarepentru a parcurge lista.
3. După ce aţi evidenţiat limba dorită, apăsaţi pe pentru a o selecta.
După ce aţi selectat limba, pe afişaj clipeşte 12:00.
4. Setaţi ora rotind butonul „Navigare.
5. Confirmaţi setarea apăsând pe .
SELECTAREA FUNCŢIILOR DE COACERE
1. În cazul în care cuptorul este oprit, rotiţi butonul „Funcţii”; pe afişaj apar funcţiile de coacere sau
submeniurile asociate.
Atenţie: pentru lista şi descrierea funcţiilor, consultaţi tabelul corespunzător de la paginile 77 şi 78.
2. În cadrul submeniurilor, parcurgeţi lista opţiunilor disponibile rotind butonul „Navigare”: funcţia
aleasă este evidenţiată cu alb în mijlocul ecranului. Pentru a o selecta, apăsaţi pe butonul .
3. Pe afişaj apar setările de coacere. Dacă valorile presetate corespund cu cele dorite, rotiţi butonul
„Navigare” până când cursorul se poziţionează în dreptul lui „Start” şi apoi apăsaţi pe ; dacă doriţi să
modificaţi valorile, procedaţi în modul indicat mai sus.
SETAREA TEMPERATURII/PUTERII GRILLULUI
Pentru a modifica temperatura sau puterea grillului, procedaţi astfel:
1. Verificaţi dacă poziţia cursorului este în dreptul valorii de temperatură (zona 3); apăsaţi pe butonul
pentru a selecta parametrul pe care doriţi să-l modificaţi: valorile corespunzătoare temperaturii
clipesc.
2. Setaţi valoarea dorită rotind butonul „Navigare” şi apăsaţi pe pentru a confirma.
3. Rotiţi butonul „Navigare” până când cursorul se poziţionează în dreptul lui START şi apoi apăsaţi pe .
4. Afişajul recomandă nivelul pe care să se amplaseze alimentele. Procedaţi conform instrucţiunilor şi
apăsaţi pe pentru a porni prepararea.
Temperatura setată poate fi modificată şi în timpul coacerii, urmând aceeaşi procedură.
5. La încheierea procesului de coacere, pe afişaj apare un mesaj care indică acest lucru. În acest moment,
cuptorul poate fi oprit rotind butonul „Funcţii” la 0 (zero) sau procesul de coacere poate fi prelungit
rotind butonul „Navigare” în sens orar. După oprire, pe afişaj apare bara de răcire care indică
temperatura din interiorul cuptorului.
Zone 3 Zone 4
Zone 5
Zone 2
Zone 1Cursor
PREHEAT
Yes
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Convection Bake
--:--
--:--
Start
Zona
Zona
Zona
Zona
Zona
PREHEAT
Yes
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Convection Bake
--:--
--:--
Start
PREHEAT
Yes
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Convection Bake
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
RO73
PREÎNCĂLZIREA CUPTORULUI
Dacă doriţi să preîncălziţi cuptorul înainte de a introduce alimentele, modificaţi selecţia implicită astfel:
1. Rotiţi butonul „Navigare” până când cursorul se poziţionează în dreptul opţiunii de preîncălzire.
2. Apăsaţi pe butonul pentru a selecta setarea: pe afişaj clipeşte mesajul „No” (Nu).
3. Modificaţi setarea rotind butonul „Navigare”: pe afişaj apare „Yes” (Da).
4. Confirmaţi alegerea apăsând pe butonul .
PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Dacă doriţi să preîncălziţi rapid cuptorul înainte de a introduce alimentele, modificaţi selecţia implicită
astfel:
1. Selectaţi funcţia de preîncălzire rapidă rotind butonul „Funcţii”.
2. Confirmaţi apăsând pe : setările apar pe afişaj.
3. Dacă temperatura propusă corespunde cu cea dorită, rotiţi butonul „Navigare” până când cursorul se
poziţionează în dreptul lui „Start” şi apoi apăsaţi pe . Pentru a modifica temperatura, procedaţi aşa
cum se indică în paragrafele anterioare. În momentul în care cuptorul atinge temperatura setată, se
aude un semnal sonor. La încheierea fazei de preîncălzire, cuptorul selectează automat funcţia
„Conventional” (Convenţional) .
Acum se pot introduce alimentele în cuptor şi se poate începe prepararea.
4. Dacă doriţi să alegeţi o funcţie de coacere diferită, rotiţi butonul „Funcţii” şi selectaţi funcţia dorită.
PROGRAMAREA DURATEI DE COACERE
Această funcţie vă permite să gătiţi alimentele pe o perioadă determinată de timp, de la minimum 1 minut
până la durata maximă admisă de funcţia selectată, după care cuptorul se opreşte în mod automat.
1. Submeniurile pot fi accesate şi selectate rotind butonul „Navigare” până când cursorul se
poziţionează în dreptul opţiunii „COOKING TIME” (Durată coacere).
2. Apăsaţi pe butonul pentru a selecta setarea; pe afişaj clipeşte „00:00”.
3. Modificaţi valoarea rotind butonul „Navigare” până când este afişată durata de coacere dorită.
4. Confirmaţi valoarea selectată apăsând pe butonul .
RUMENIRE
La terminarea preparării, pe afişaj se indică posibilitatea de a rumeni alimentele la suprafaţă (pentru
anumite funcţii care permit acest lucru). Această funcţie poate fi utilizată numai după ce a fost programată
durata de coacere.
La terminarea duratei de coacere, pe afişaj apare mesajul „+/- to prolong, to brown” (+/- pentru
prelungire, pentru rumenire). Apăsând pe butonul , cuptorul va începe faza de rumenire cu o durată
de 5 minute. Această funcţie poate fi folosită o singură dată după procesul de coacere.
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
Ye s
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
PREHEAT
Ye s
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
--:--
--:--
Start
TEMPERATURE
180°C
Turn +/- to adjust ...
Start
Specials: For defrosting food
Warm Keeping
Frozen Food
Defrost
Browning
COOK TIME
END TIME
20:05
- 00:05
Cooking nished at 20:00
+/- to prolong, to brown
Browning nished at 20:05
RO74
SETAREA OREI DE TERMINARE A COACERII/PORNIREA CU ÎNTÂRZIERE
Se poate seta ora dorită pentru terminarea coacerii, întârziind pornirea cuptorului cu până la maximum 23
de ore şi 59 minute. Acest lucru este posibil doar după ce aţi programat durata de coacere. Această setare
este posibilă doar dacă faza de preîncălzire nu este necesară pentru funcţia selectată.
După programarea duratei de coacere, pe afişaj apare ora de terminare (de exemplu 19:20). Pentru a amâna
terminarea coacerii, şi implicit ora de începere a preparării, procedaţi astfel:
1. Rotiţi butonul „Navigare” până când cursorul se poziţionează în dreptul orei de terminare a coacerii.
2. Apăsaţi pe butonul pentru a selecta setarea: ora de terminarea a coacerii clipeşte.
3. Pentru a amâna ora de terminare a coacerii, rotiţi butonul „Navigare” pentru a seta valoarea dorită.
4. Confirmaţi valoarea selectată apăsând pe butonul .
5. Rotiţi butonul „Navigare” până când cursorul se poziţionează în dreptul lui START şi apoi apăsaţi pe .
6. Afişajul recomandă nivelul pe care să se amplaseze alimentele. Procedaţi conform instrucţiunilor şi
apăsaţi pe pentru a porni prepararea. Cuptorul va intra în funcţiune după o perioadă de aşteptare
calculată astfel încât prepararea alimentelor să se termine la ora setată (de exemplu, dacă trebuie să
gătiţi alimente care necesită un timp de preparare de 20 minute şi programaţi ora de terminare a
coacerii la 20.10, cuptorul va porni la 19.50).
Atenţie: în timpul perioadei de aşteptare, cuptorul poate fi pornit rotind butonul „Navigare” până
când cursorul se poziţionează în dreptul lui „Start” şi apăsând apoi pe .
Valorile setate pot fi modificate în orice moment (temperatura, setarea pentru grill, durata de
coacere) aşa cum se arată în paragrafele anterioare.
INDICAREA CĂLDURII REZIDUALE DIN INTERIORUL CUPTORULUI
(DACĂ ESTE DISPONIBILĂ)
La unele modele, dacă temperatura din interiorul cuptorului este ridicată în momentul terminării preparării
sau la oprirea cuptorului, pe afişaj apare temperatura din acel moment şi bara care indică răcirea în curs de
desfăşurare. După ce interiorul cuptorului se răceşte, pe afişaj apare din nou ora curentă.
CRONOMETRU
Această funcţie poate fi utilizată doar când cuptorul este oprit şi este utilă, de exemplu, pentru a controla
durata de preparare a pastelor făinoase. Durata maximă care poate fi setată este de 1 oră şi 30 de minute.
1. Când cuptorul este oprit, apăsaţi pe butonul : pe afişaj apare „00:00:00”.
2. Rotiţi butonul „Navigare” pentru a selecta durata dorită.
3. Apăsaţi pe butonul pentru a porni numărătoarea inversă. La încheierea duratei setate, pe afişaj
apare „00:00:00” şi se aude un semnal sonor. În acest moment, aveţi posibilitatea să prelungiţi durata,
procedând cum se arată mai sus, sau să dezactivaţi cronometrul, apăsând pe butonul (pe afişaj va
apărea ora curentă).
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
19:20
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
19:20
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:30
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:29
Start
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Conventional
20:10
- 00:30
Start
Residual Heat
168°
19:42
Turn +/- to set Timer, to Start
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Turn +/- to set Timer, to Start
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Timer
01 : 09 : 00
RO75
REŢETE
Datorită tehnologiei „6th Sense”, se pot utiliza 30 de reţete deja programate, cu temperaturi de preparare
ideale.
Urmaţi indicaţiile reţetei în ceea ce priveşte ingredientele şi metoda de preparare. Apoi procedaţi în modul
următor:
1. Selectaţi „RECIPES” (Reţete) rotind butonul „Funcţii.
2. Alegeţi alimentul pe care doriţi să-l preparaţi, dintre cele propuse.
3. Confirmaţi alimentul selectat cu butonul .
4. Selectaţi reţeta dorită rotind butonul „Navigare.
5. Confirmaţi apăsând pe : pe afişaj se vede durata orientativă a preparării.
6. Introduceţi alimentele în cuptor şi rotiţi butonul „Navigare” până când cursorul se poziţionează în
dreptul lui „Start”, apoi apăsaţi pe .
7. Afişajul recomandă nivelul pe care să se amplaseze alimentele. Procedaţi conform instrucţiunilor şi
apăsaţi pe pentru a porni prepararea. Pentru a porni prepararea cu întârziere, consultaţi paragraful
respectiv.
Atenţie: unele alimente trebuie întoarse sau amestecate la jumătatea coacerii: cuptorul va emite un
semnal sonor, iar pe afişaj se va indica acţiunea necesară.
Durata de coacere afişată la început este doar orientativă: poate fi prelungită automat în timpul
preparării.
Cu puţin înainte de terminarea duratei de coacere, cuptorul vă solicită să verificaţi dacă mâncarea este
gătită conform cerinţelor dvs. În caz contrar, puteţi prelungi manual durata de preparare rotind butonul
„Navigare”.
SETĂRI
1. Pentru a modifica unele setări ale afişajului, selectaţi „SETTINGS” (Setări) din meniul principal, rotind
butonul „Funcţii.
2. Confirmaţi apăsând pe : pe afişaj se văd setările care pot fi modificate (limba, volumul semnalului
sonor, luminozitatea afişajului, ora curentă, funcţia de economisire a energiei).
3. Selectaţi setarea care trebuie modificată rotind butonul „Navigare.
4. Apăsaţi pe butonul pentru a confirma.
5. Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj pentru a modifica setările.
6. Apăsaţi pe butonul : pe afişaj apare un mesaj de confirmare a selecţiei efectuate.
Atenţie: când cuptorul este oprit, dacă funcţia ECOMODE (Economie de energie) este selectată
(ON (activat)), afişajul se stinge după câteva secunde. În schimb, dacă funcţia nu este selectată
(OFF (dezactivat)), luminozitatea afişajului doar se reduce după câteva secunde.
CONTROL
Automatic
COOK TIME
END TIME
Pork Chops
19:20
- 00:32
Start
Insert food on level 3
Press
when done
6th Sense: Press to view recipes
Fish
Dessert
Meat
6th Sense: Press to view recipes
Fish
Dessert
Meat
6th Sense: See cookbook for description
Shank of Pork
Kebabs
Pork Chops
6th Sense: See cookbook for description
Shank of Pork
Kebabs
Pork Chops
Please turn food
Cooking nearly nished
Please check on food
Cooking Finished at 19:45
Press to Prolong Cooking
RO76
CICLUL DE CURĂŢARE STARCLEAN™
Pentru a menţine cuptorul în stare optimă, efectuaţi ciclul de curăţare STARCLEAN™ după fiecare utilizare.
Ciclul durează 35 de minute (inclusiv faza de răcire) şi trebuie efectuat după cum urmează:
Pentru descrierea acestei funcţii, consultaţi capitolul CURĂŢAREA şi tabelul de funcţii de la pagina 77.
1. Cuptorul trebuie să fie rece.
2. Udaţi laveta din celuloză furnizată ca accesoriu, apoi stoarceţi-o până când din ea nu mai picură apă.
3. Deschideţi uşa cuptorului şi scoateţi accesoriile emailate.
4. Acoperiţi în totalitate partea de jos a cuptorului cu laveta din celuloză.
5. Împrăştiaţi uniform 350 ml de apă pe laveta din celuloză. O cantitate mai mică sau mai mare de apă
poate periclita funcţionarea corectă a ciclului.
6. Închideţi uşa cuptorului.
7. Selectaţi simbolul cu ajutorul butonului „Funcţii”: pe afişaj apare mesajul STARCLEAN™.
8. Apăsaţi pe butonul pentru a confirma alegerea şi porniţi ciclul de curăţare. Pentru ca aburul să nu
iasă din cuptor, nu deschideţi uşa în timpul ciclului.
9. La încheierea ciclului, scoateţi laveta din celuloză şi îndepărtaţi apa rămasă în cuptor.
10. Apoi curăţaţi murdăria cu ajutorul buretelui furnizat ca accesoriu, umezit cu apă fierbinte (este posibil
să nu obţineţi rezultatele dorite dacă amânaţi curăţarea cu mai mult de 15 minute).
Murdăria foarte rezistentă
Pentru a elimina reziduurile foarte rezistente, repetaţi ciclul de curăţare STARCLEAN™ şi adăugaţi câteva
picături de detergent neutru în momentul îndepărtării murdăriei.
BLOCAREA BUTOANELOR
Această funcţie se utilizează pentru blocarea butoanelor de pe panoul de comandă.
Pentru a activa funcţia, apăsaţi simultan şi timp de cel puţin 3 secunde. Dacă este activată, funcţiile
aferente butoanelor sunt blocate şi pe afişaj apare un mesaj şi simbolul . Puteţi activa această funcţie şi
în timpul procesului de preparare a alimentelor. Pentru a dezactiva funcţia, repetaţi procedura descrisă mai
sus. Când funcţia de blocare a butoanelor este activată, cuptorul poate fi oprit prin rotirea butonului
„Funcţii” la 0 (zero). În acest caz, funcţia selectată anterior va trebui să fie setată din nou.
35 minutes water cleaning
Starclean
1/1
Insert the cloth
& press
TIME
Cleaning
02:59
TIME
Cleaning
00:00
END TIME
15:00
END TIME
15:00
RO77
TABELUL DE DESCRIERE A FUNCŢIILOR
BUTON PENTRU FUNCŢII
OPRIT Pentru a întrerupe prepararea şi a opri cuptorul.
PREÎNCĂLZIRE
RAPIDĂ
Pentru a preîncălzi rapid cuptorul.
CONVENŢIONAL
Pentru a găti orice fel de mâncare, pe un singur nivel. Utilizaţi nivelul 3.
Pentru coacerea pizzei, a plăcintelor picante şi a dulciurilor cu umplutură
lichidă, folosiţi nivelul 1 sau 2. Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul.
GRILL
Pentru a prepara la grătar antricoate, frigărui şi cârnaţi, pentru a gratina
legume şi pentru a prăji pâine. Se recomandă să poziţionaţi alimentele pe
nivelul 4 sau 5. Când frigeţi carnea la grătar, utilizaţi tava pentru scurgerea
grăsimii pentru a colecta zeama rezultată în urma preparării. Poziţionaţi-o
pe nivelul 3 sau 4, adăugând aprox. jumătate de litru de apă. Nu este
necesar să preîncălziţi cuptorul. În timpul coacerii, uşa cuptorului trebuie
să rămână închisă.
TURBO GRILL
Pentru a frige bucăţi mari de carne (pulpe, muşchi de vită, carne de
pasăre). Poziţionaţi alimentele pe nivelurile din mijloc. Se recomandă să
utilizaţi tava pentru scurgerea grăsimii pentru a colecta zeama rezultată în
urma preparării. Poziţionaţi-o pe nivelul 1 sau 2, adăugând aprox. jumătate
de litru de apă. Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul. În timpul coacerii,
uşa cuptorului trebuie să rămână închisă. Cu această funcţie se poate folosi
rotisorul (dacă face parte din dotare).
TURBOVENTILATOR
Pentru a găti simultan, pe mai multe niveluri (maximum trei), diferite tipuri
de alimente care necesită aceeaşi temperatură de preparare (de ex.: peşte,
legume, prăjituri). Această funcţie poate fi folosită pentru a prepara diverse
alimente fără ca mirosurile să treacă de la un aliment la altul. Folosiţi
nivelul 3 pentru a găti pe un singur nivel, nivelurile 1 şi 4 pentru a găti
pe două niveluri şi nivelurile 1, 3 şi 5 pentru a găti pe trei niveluri. Nu este
necesar să preîncălziţi cuptorul.
STARCLEAN™
Pentru eliminarea murdăriei apărute în urma procesului de preparare a
alimentelor, prin intermediul unui ciclu de curăţare cu temperatură
scăzută. Acţiunea combinată a emailului special şi a apei degajate de
laveta din celuloză în timpul ciclului facilitează eliminarea murdăriei.
Activaţi funcţia când cuptorul este rece.
CONVECŢIE
Pentru coacerea cărnii şi prepararea plăcintelor umplute (plăcintă cu
brânză, ştrudel, plăcintă cu fructe) şi a legumelor umplute, pe un
singur nivel. Cu această funcţie, procesul de coacere este susţinut prin
funcţionarea intermitentă şi la intensitate redusă a ventilatorului, ceea
ce împiedică uscarea excesivă a alimentelor. Se recomandă să folosiţi
nivelul 2. Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul.
FUNCŢII SPECIALE Consultaţi FUNCŢII SPECIALE.
SETĂRI
Pentru setarea afişajului (limba, ora curentă, luminozitatea, volumul
semnalului sonor, funcţia de economisire a energiei).
REŢETE
Pentru selectarea a 30 de reţete diferite deja programate (consultaţi
broşura cu reţete anexată). Cuptorul setează automat temperatura, funcţia
şi durata de preparare optime. Este important să urmaţi cu stricteţe
instrucţiunile privind prepararea, accesoriile şi nivelurile care trebuie
utilizate, indicate în broşura cu reţete.
SCURTĂTURI
Pentru a accesa direct cele mai frecvent utilizate 10 funcţii. Pentru a
modifica setările funcţiei dorite, consultaţi paragraful „SELECTAREA
FUNCŢIILOR DE COACERE”.
RO78
FUNCŢII SPECIALE
DECONGELARE
Pentru a accelera decongelarea alimentelor. Poziţionaţi alimentele pe
nivelul din mijloc. Se recomandă să lăsaţi alimentele în ambalajul lor
pentru a evita deshidratarea suprafeţei.
MENŢINERE LA
CALD
Pentru a menţine calde şi crocante alimentele proaspăt gătite (de ex.:
carne, alimente prăjite, budinci). Poziţionaţi alimentele pe nivelul din
mijloc. Funcţia nu se activează dacă temperatura din cuptor depăşeşte
65°C.
DOSPIRE
Pentru dospirea optimă a aluaturilor dulci sau sărate. Pentru ca dospirea să
fie de calitate, funcţia nu se activează dacă temperatura din interiorul
cuptorului depăşeşte 40°C. Aşezaţi aluatul pe nivelul 2. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul.
CONVENABIL
Pentru a găti alimente semipreparate, păstrate la temperatura camerei sau
în vitrine frigorifice (biscuiţi, amestecuri lichide pentru torturi, brioşe,
aperitive şi produse de panificaţie). Folosind această funcţie, toate
alimentele sunt gătite rapid şi delicat; funcţia poate fi utilizată şi pentru a
încălzi alimente deja preparate. Urmaţi instrucţiunile de pe ambalajul
alimentelor. Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul.
GĂTIT MAXI
Pentru prepararea bucăţilor mari de carne (peste 2,5 kg). Folosiţi
nivelul 1 sau 2, în funcţie de mărimea bucăţii de carne. Nu este necesar să
preîncălziţi cuptorul. Se recomandă să întoarceţi carnea în timpul coacerii
pentru a obţine o rumenire uniformă pe ambele părţi şi să o stropiţi din
când în când pentru a nu deveni prea uscată.
ALIMENTE
CONGELATE
Lasagna
Funcţia selectează automat temperatură ideală şi cel mai bun mod de
preparare pentru 5 tipuri diferite de alimente congelate. Utilizaţi
nivelurile 2 sau 3. Nu este necesar să preîncălziţi cuptorul.
Pizza
Ştrudel
Cartofi
prăjiţi
ine
Altele
Temperatura poate fi setată între 50 şi 250°C pentru a găti alte tipuri de
produse.
RO79
TABEL DE COACERE
Reţetă Funcţie Preîn-
călzire
Nivel
(numărat de
jos în sus)
Temp.
(°C)
Dura
(min.)
Accesorii şi note
Torturi dospite
- 2/3 160-180 30-90
Formă de prăjituri pe grătar
metalic
- 1-4 160-180 30-90
Nivel 4: formă de prăjituri pe
grătar metalic
Nivel 1: formă de prăjituri pe
grătar metalic
Plăcinte umplute
(plăcintă cu
brânză, ştrudel,
plăcintă cu fructe)
- 2 160-200 35-90
Tavă pentru scurgerea
grăsimii/tavă de copt sau
formă de prăjituri pe grătar
metalic
- 1-4 160-200 40-90
Nivel 4: formă de prăjituri pe
grătar metalic
Nivel 1: formă de prăjituri pe
grătar metalic
Biscuiţi/Tarte mici
- 3 170-180 20-45
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de copt
- 1-4 160-170 20-45
Nivel 4: grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
- 1-3-5 160-170 20-45*
Nivel 5: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 3: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
Choux à la crème
- 3 180-200 30-40
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de copt
- 1-4 180-190 35-45
Nivel 4: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
- 1-3-5 180-190 35-45*
Nivel 5: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 3: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
Bezele
- 3 90 110-150
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de copt
- 1-4 90 140-160
Nivel 4: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
- 1-3-5 90
140-
160*
Nivel 5: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 3: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
RO80
Pâine/Pizza/Lipie
- 1/2 190-250 15-50
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de copt
- 1-4 190-250 20-50
Nivel 4: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
- 1-3-5 190-250 25-50*
Nivel 5: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 3: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
Plăcinte picante
(plăcintă cu
legume, quiche
lorraine)
- 2/3 190-200 35-55
Formă de prăjituri pe grătar
metalic
- 1-4 180-190 45-70
Nivel 4: formă de prăjituri pe
grătar metalic
Nivel 1: formă de prăjituri pe
grătar metalic
- 1-3-5 180-190 45-70*
Nivel 5: formă de prăjituri pe
grătar metalic
Nivel 3: formă de prăjituri pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt +
formă de prăjituri
Vol-au-vent/
Pateuri din aluat de
foietaj
- 3 190-200 20-30
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de copt
- 1-4 180-190 20-40
Nivel 4: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
- 1-3-5 180-190 20-40*
Nivel 5: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 3: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
Lasagna/Paste
făinoase la cuptor/
Cannelloni/Flanuri
- 3 190-200 45-55
Tavă de cuptor pe grătar
metalic
Miel/Viţel/Vită/
Porc 1 kg
- 2 180-190 80-120
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de cuptor pe grătar
metalic
Pui/Iepure/Raţă
1kg
- 3 200-220 50-100
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de cuptor pe grătar
metalic
Curcan/Gâscă 3 kg - 2 190-200 80-130
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de cuptor pe grătar
metalic
Reţetă Funcţie Preîn-
călzire
Nivel
(numărat de
jos în sus)
Temp.
(°C)
Dura
(min.)
Accesorii şi note
RO81
Peşte la cuptor/în
papiotă
(file, întreg)
- 3 180-200 40-60
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de cuptor pe grătar
metalic
Legume umplute
(roşii, dovlecei,
vinete)
- 2 170-190 30-60
Tavă de cuptor pe grătar
metalic
Pâine prăjită - 5 Ridica 3-6 Grătar metalic
Fileuri/bucăţi de
peşte
- 4 Medie 20-30
Nivel 4: grătar metalic
(întoarceţi alimentele la
jumătatea coacerii)
Nivel 3: tavă pentru scurgerea
grăsimii, cu apă
Cârnaţi/Frigărui/
Cotlete/
Hamburgeri
- 5
Medie-
Ridicată
15-30
Nivel 5: grătar metalic
(întoarceţi alimentele la
jumătatea coacerii)
Nivel 4: tavă pentru scurgerea
grăsimii, cu apă
Friptură de pui
1-1,3 kg
- 2 Medie 55-70
Nivel 2: grătar metalic
(întoarceţi alimentele după ce
au trecut două treimi din
durata de preparare)
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii, cu apă
- 2 Ridica 80-110
Nivel 2: rotisor (dacă există)
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii, cu apă
Muşchi de vită în
sânge 1 kg
- 3 Medie 35-45
Tavă de cuptor pe grătar
metalic (dacă este necesar,
întoarceţi alimentele după
ce au trecut două treimi din
durata de coacere)
Pulpă de miel/But - 3 Medie 60-90
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de cuptor pe grătar
metalic (dacă este necesar,
întoarceţi alimentele după ce
au trecut două treimi din
durata de coacere)
Cartofi copţi - 3 Medie 45-55
Tavă pentru scurgerea grăsimii
sau tavă de copt (dacă este
necesar, întoarceţi alimentele
după ce au trecut două treimi
din durata de coacere)
Legume gratinate - 3 Ridica 10-15
Tavă de cuptor pe grătar
metalic
Lasagna şi carne - 1-4 200 50-100*
Nivel 4: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de cuptor pe
grătar metalic
Reţetă Funcţie Preîn-
călzire
Nivel
(numărat de
jos în sus)
Temp.
(°C)
Dura
(min.)
Accesorii şi note
RO82
* Durata de coacere este aproximativă. În funcţie de preferinţele personale, alimentele pot fi scoase din
cuptor mai devreme sau mai târziu.
Carne şi cartofi - 1-4 200 45-100*
Nivel 4: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de cuptor pe
grătar metalic
Peşte şi legume - 1-4 180 30-50*
Nivel 4: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de cuptor pe
grătar metalic
Masă completă:
Tartă (nivelul 5)/
lasagna (nivelul 3)/
carne (nivelul 1)
- 1 - 3 - 5 190 40 - 120*
Nivel 5: tavă pe grătar
Nivel 3: tavă pe grătar
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă pe grătar
Pizza congelată
- 3
Automa
10-15
Tavă pentru scurgerea
grăsimii/tavă de copt sau
grătar metalic
- 1-4
Automa
15-20
Nivel 4: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
- 1-3-5 Automa 20-30
Nivel 5: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 3: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
Nivel 1: tavă de cuptor pe
grătar metalic
- 1-3-4-5 Automată 20-30
Nivel 5: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Nivel 4: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
Nivel 3: tavă pentru scurgerea
grăsimii sau tavă de copt
Nivel 1: tavă de cuptor pe
grătar metalic
Reţetă Funcţie Preîn-
călzire
Nivel
(numărat de
jos în sus)
Temp.
(°C)
Dura
(min.)
Accesorii şi note
RO83
Tabel cu reţete testate (în conformitate cu IEC 50304/60350:2009-03 şi DIN 3360-12:07:07)
În tabelul de coacere sunt sugerate funcţiile şi temperaturile ideale pentru obţinerea celor mai bune
rezultate pentru toate tipurile de reţete. Dacă doriţi să coaceţi pe un singur nivel cu funcţia „Convecţie”,
aşezaţi alimentele pe nivelul 3 şi selectaţi temperatura recomandată pentru funcţia „TURBOVENTILATOR”
când folosiţi mai multe niveluri.
Reţetă Funcţie
Pre-
încălzire
Nivel
(numărat de
jos în sus)
Temp.
(°C)
Dura
(min.)
Accesorii şi note
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Biscuiţi din aluat
sfărâmicios
- 3 170 15-30
Tavă pentru scurgerea
grăsimii/tavă de copt
- 1-4 160 20-35
Nivel 4: tavă de copt
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Fursecuri
- 3 170 25-35
Tavă pentru scurgerea
grăsimii/tavă de copt
- 1-4 160 30-40
Nivel 4: tavă de copt
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Pandişpan fără grăsimi - 2 170 30-40
Formă de prăjituri pe grătar
metalic
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Două plăcinte cu mere
- 2/3 185 70-90
Formă de prăjituri pe grătar
metalic
- 1-4 175 75-95
Nivel 4: formă de prăjituri pe
grătar metalic
Nivel 1: formă de prăjituri pe
grătar metalic
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Pâine prăjită** - 5
Ridica
3-6 Grătar metalic
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Burgeri** - 5
Ridica
18-30
Nivel 5: grătar metalic
(întoarceţi alimentele la
jumătatea coacerii)
Nivel 4: tavă pentru scurgerea
grăsimii, cu apă
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tort de mere, chec
dospit
- 3 180 35-45
Tavă pentru scurgerea
grăsimii/tavă de copt
- 1-4 160 55-65
Nivel 4: tavă de copt
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii
DIN 3360-12:07 § 6.6
Friptură de porc - 2 170 110-150
Nivel 2: tavă pentru scurgerea
grăsimii
DIN 3360-12:07 anexa C
Prăjitură plată
- 3 170 40-50
Tavă pentru scurgerea
grăsimii/tavă de copt
- 1-4 160 45-55
Nivel 4: tavă de copt
Nivel 1: tavă pentru scurgerea
grăsimii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool AKZM 829/IX Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului