Bosch BX1 Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare
1
de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
bg Инструкция за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
ru Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
ro Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
98
á‡Ô˜‡ÒÚË
ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
éÔËÒ‡ÌË ÔË·Ó‡
1 èÂÂÍβ˜‡Âχfl ̇҇‰Í‡ ‰Îfl
ÔÓ·/ÍÓ‚‡*
2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ*
3 íÂÎÂÒÍÓÔ˘ÂÒ͇fl Ú۷͇*
4 äÌÓÔ͇-ÔÓÎÁÛÌÓÍ*
5 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı Ë Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË*
6 ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl Ú۷͇*
7 ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡*
8 ò·̄
9 ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡*
10 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎË*
11 åfl„͇fl ˘ÂÚ͇ ‰Îfl ÍÓÔÛÒÌÓÈ Ï·ÂÎË*
12 äÓÏ·Ë-̇҇‰Í‡*
13 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Ò ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï „ÛÎflÚÓÓÏ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl
14 è‡Íӂ͇ ÚÛ·ÍË ÔË ı‡ÌÂÌËË Ë ÔÂÂ˚‚Â
‡·ÓÚÂ
15 ëÂÚ‚ÓÈ Í‡·Âθ
16 ê͇ۘ
17 äÌÓÔ͇ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÒÂÔ‡‡ÚÓ‡
18 Ç˚ÔÛÒÍÌÓÈ ÙËθÚ
19 äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
20 äÌÓÔ͇ ÓÔÓÓÊÌÂÌËfl
21 å‡ÍËӂ͇ χÍÒËχθÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl
22 ä˚¯Í‡ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË
23 îËθÚ Á‡˘ËÚ˚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
24 è‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ ÙËÍÒ‡ÚÓ˚
25 ä‡ÒÒÂÚ‡ ÙËθÚ‡ Ò ÔÓÓÎÓÌÓÏ Ë ÙËθÚÛ˛˘ÂÈ
ÒÂÚÍÓÈ
26 èÓ‚ÓÓÚ̇fl Í˚¯Í‡ ÒÂÔ‡‡ÚÓ‡
27 ñËÍÎÓÌ˘ÂÒÍËÈ ÒÂÔ‡‡ÚÓ
*‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË
A ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË BBZ103WD
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚
ÒÓ ‚ÒÂÏË Ú‚Â‰˚ÏË ÔÓÍ˚ÚËflÏË – Ô‡ÍÂÚÓÏ,
·ÏË̇ÚÓÏ, ‰Ó˘‡Ú˚Ï Ë Í‡ÏÂÌÌ˚Ï ÔÓÎÓÏ,
͇ÙÂθÌÓÈ ÔÎËÚÍÓÈ Ë Ú. ‰. (ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚
‰ÂÈÒÚ‚Ë ҇ÎÙÂÚÓÍ ‰Îfl ‚·ÊÌÓÈ Û·ÓÍË
˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı Ú‚Â‰˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ ÒΉÛÂÚ
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ̇ ÌÂÁ‡ÏÂÚÌÓÏ Û˜‡ÒÚÍ ÔÓ·).
óÂÂÁ ̇҇‰ÍÛ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛ÚÒfl „Û·˚ ˜‡ÒÚˈ˚ Ô˚ÎË, ‡
‚·Ê̇fl Ò‡ÎÙÂÚ͇ ‚ ÚÓ Ê ‚ÂÏfl ÔÓÚË‡ÂÚ ÔÓÎ.
B ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰˚ı ̇ÔÓθÌ˚ı ÔÓÍ˚ÚËÈ
BBZ123HD
ÑÎfl ˜ËÒÚÍË „·‰ÍËı ÔÓÎÓ‚ (Ô‡ÍÂÚ, ·ÏË̇Ú,
‰Ó˘‡Ú˚È Ë Í‡ÏÂÌÌ˚È ÔÓÎ)
îËθÚ ÚÓÌÍÓÈ Ô˚ÎË (1),
ÌÓÏÂ ‰Îfl Á‡Í‡Á‡: 642879
ÔÓÓÎÓÌ (2),
ÌÓÏÂ ‰Îfl Á‡Í‡Á‡: 608113
ÙËθÚÛ˛˘‡fl ÒÂÚ͇ (3)
ÌÓÏÂ ‰Îfl Á‡Í‡Á‡: 608110
ÙËθÚÓ‚‡Î¸Ì˚È ıÓÎÒÚ
˜ÂÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡ (4) ÌÓÏÂ
‰Îfl Á‡Í‡Á‡: 642881
2 3 41
104
Piese de schimb
Accesorii speciale
Descrierea aparatului
1 Perie comutabilå pentru podele*
2 Perie pentru gresie / parchet*
3 Tub telescopic*
4 Buton glisant*
5 Perie pentru pår de animale - tapiøerie*
6 Tub de aspirare*
7 Mânerul furtunului*
8 Furtun de aspirare
9 Duzå pentru locuri înguste*
10 Perie pentru tapiøerie*
11 Pensulå pentru mobilå*
12 Duzå combinatå*
13 Buton de pornire-oprire cu selector electronic al puterii
de aspirare
14 Dispozitiv auxiliar de fixare
15 Cablu de racordare la reøea
16 Mâner portant
17 Buton de deblocare colector de praf
18 Filtru pentru aerul evacuat
19 Recipient colector de praf
20 Buton de evacuare
21 Marcajul indicator de umplere maximå
22 Capacul recipientului colector de praf
23 Filtru de protecøie a motorului
24 Dispozitiv auxiliar de fixare
25 Casetå filtru cu spumå pentru filtru µi filtru pentru
scame
26 Închizåtor-baionetå al colectorului de praf
27 Recipient de sortare
*în funcøie de model
A Perie BBZ103WD
Adecvatå pentru toate podelele rigide, cum ar fi parchet,
panele pentru podele, duµumea din lemn, pardosealå
din piatrå, plåci de gresie sau faianøå etc. (efectul lave-
telor umede de curåøat pe podele rigide sensibile trebuie
så fie verificat în prealabil într-un loc care nu atrage
atenøia).
Aspirå impuritåøile mai mari, µi în acelaµi timp curåøå
podeaua cu laveta umedå prinså.
B Perie pentru suprafaøå durå BBZ123HD
Pentru aspirarea podelelor netede (parchet, laminat,
duµumele de lemn, pardoseli de piatrå)
Filtru pentru praf fin (1),
Nr. ident. 642879
filtru - material tip
spumå (2),
Nr. ident. 608113
filtru pentru scame (3) Nr.
ident. 608110
fetru negru (4)
Nr. ident. 642881
2 3 41
105
Ne bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţi
un aspirator Bosch din seria de fabricaţie BX1.
În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate
diferite modele BX1. De aceea este posibil ca nu toate
caracteristicile de dotare şi funcţiile descrise să fie
valabile pentru modelul dumneavoastră.
Utilizaţi numai accesorii originale Bosch, care au fost
dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastră,
pentru a obţine cel mai bun rezultat posibil al aspirării.
Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În caz
că daţi aspiratorul altcuiva, vă rugăm să înmânaţi şi
instrucţiunile de utilizare.
Utilizare conform destinaţiei
Acest aspirator este destinat numai pentru utilizarea
casnică, nu în scopuri profesionale.
Utilizaţi aspiratorul exclusiv în conformitate cu aceste
instrucţiuni de utilizare.
Producătorul nu e responsabil pentru eventualele
pagube apărute ca urmare a utilizării
necorespunzătoare sau a operării greşite a aparatului.
De aceea vă rugăm să respectaţi neapărat următoarele
indicaţii!
Aspiratorul poate fi utilizat numai cu:
Filtru original
Piese de schimb, accesorii şi accesorii speciale
originale
Instrucţiuni de siguranţă
Acest aspirator corespunde regulilor tehnice
recunoscute precum şi condiţiilor de siguranţă
corespunzătoare.
Conectaţi aspiratorul la reţea şi puneţi-l în funcţiune
doar cu respectarea indicaţiilor de pe plăcuţa de
construcţie.
Nu aspiraţi niciodată fără filtru.
=> Aparatul poate fi deteriorat!
Aparatul poate fi folosit de copii
începând cu vâr-ste de 8 ani şi de
persoane cu dizabilităţi fizice, senzoriale
sau mentale sau fără experienţă şi / sau
cunoştinţe, dacă acestea sunt
supravegheate sau au fost instruite
asupra folosirii în siguranţă a aparatului
şi pericolelor care pot rezulta.
Copiii nu au voie şi se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea curentă
efectuată de utilizator nu sunt permise
copiilor fără supraveghere.
Aspiratorul de praf nu are voie să fie folosit pentru:
aspirarea pe persoane sau animale
aspirarea următoarelor:
substanţe periclitante pentru sănătate, cu muchii
ascuţite, fierbinţi sau incandescente,
substanţe umede sau lichide,
substanţelor şi a gazelor uşor inflamabile sau
explozive
cenuşă, funingine din sobele de teracotă şi
instalaţiie de încălzire centrală
prafului de toner din imprimante şi copiatoare.
Evitaţi să aspiraţi cu mânerul, duzele sau ţeava în
apropierea capului.
=> Pericol de accidentare!
În timpul utilizării aşezaţi aparatul pe o suprafaţă
stabilă şi sigură.
Dacă aspiraţi pe trepte, aparatul trebuie să se afle în
permanenţă sub nivelul utilizatorului.
În următoarele cazuri aparatul se va scoate imediat
din funcţiune şi se va contacta unitatea
service:
când cablul de legătură la reţea este deteriorat.
când aţi aspirat din greşeală lichide sau dacă
lichidul a ajuns în interiorul aparatului
când aparatul a suferit o cădere.
Nu utilizaţi cablul de alimentare pentru tragerea /
transportul aspiratorului.
Dacă utilizaţi aspiratorul pe durata mai multor ore,
scoateţi în întregime cablul de alimentare.
Nu trageţi de cablul de alimentare ci de fişă atunci
când doriţi să deconectaţi aparatul de la reţeaua de
alimentare.
Nu trageţi cablul de alimentare peste muchii ascuţite
şi nu îl striviţi.
Scoateţi aspiratorul din priză înaintea oricărei lucrări
la el.
Nu utilizaţi aspiratorul dacă e defect. În cazul
existenţei unui deranjament scoateţi ştecherul din
priză.
Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi schimbul
pieselor se vor face doar de către serviciul clienţi
autorizat.
Protejaţi aspiratorul de intemperii, umiditate şi surse
de căldură.
Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizarea pe
şantiere..
=> Aspirarea molozului poate duce la deteriorarea
aparatului.
Opriţi aspiratorul atunci când nu aspiraţi.
Aparatele scoase din uz trebuie făcute nefuncţionale
imediat, apoi reciclate corespunzător.
Pungile din plastic şi foliile se vor păstra în afara
razei de acces a copiilor şi se vor elimina ca deşeuri
(pericol de asfixiere).
nu puneţi substanţe inflamabile sau cu conţinut de
alcool pe filtru (punga filtrului, filtrul de protecţie a
motorului, filtrul de evacuare, etc.).
ro
106
Indicaţii asupra îndepărtării
ambalajului şi a aparatului scos din uz
Ambalajul
Ambalajul protejează aspiratorul împotriva
deteriorării pe timpul transportului. Ambalajul este
fabricat din materiale ecologice şi este de aceea
reciclabil.
Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt
necesare la punctele de colectare a deşeurilor.
Aparatele vechi
Aparatele vechi conţin încă multe materiale
valorificabile. De aceea, predaţi aparatul ieşit din uz
la dealerul dumneavoastră, respectiv la un centru de
reciclare în vedere reutilizării. Vă rugăm să solicitaţi
informaţii în privinţa căilor actuale de îndepărtare a
ambalajelor şi aparatelor scoase din uz la un
magazin de specialitate sau la administraţia
comunală din localitatea dumneavoastră.
Dezafectarea filtrului şi a sacului de filtrare
Filtrul şi sacul de filtrare sunt realizate din materiale
neecologice. În măsura în care nu conţin materiale ce
nu pot fi aruncate în gunoiul menajer, ele pot fi
aruncate la gunoi.
!
Luaţi în considerare
Priza de alimentare trebuie s+ aibă o siguranţă de cel
puţin 16 A.
Dacă siguranţa se declanşează la pornirea aparatului,
s-ar putea ca la instalaţia electrică să fie conectate şi
alte aparate cu amperaj mare.
Se poate evita declanşarea siguranţei dacă înainte de
pornirea aparatului setaţi la cea mai scăzută treap
şi treceţi abia după pornire la o treaptă mai mare.
Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini!
Înainte de prima utilizare
Imag.
Introduceøi mânerul pe furtunul de aspirare µi cuplaøi-l.
Punerea în funcøiune
Imag.
a) Introduceøi µi cuplaøi µtuøul furtunului de aspiraøie în
orificiul de aspiraøie al colectorului de praf.
b)Pentru demontarea furtunului de aspirare eliberaøi
blocajul prin rotire µi scoateøi furtunul.
Imag.
Împingeøi mânerul în tubul de aspirare/tubul telescopic.
Pentru desfacerea îmbinårii rotiøi puøin mânerul µi scoateøi-
l din tub.
Imag.
Introduceøi tubul de aspirare/tubul telescopic în µtuøul
periei pentru podele.
Pentru desfacerea îmbinårii rotiøi puøin tubul µi scoateøi-l
din peria pentru podele.
Imag.
a) Îmbinaøi tuburile de aspirare între ele, sau
b)deblocaøi tubul telescopic prin deplasarea butonului
glisant în direcøia sågeøii µi reglaøi lungimea doritå.
Imag.
Apucaøi µtecherul cablului de racordare la reøea, trageøi
afarå cablul la lungimea doritå µi introduceøi µtecherul în
prizå.
Imag.
Conectaøi/deconectaøi aspiratorul prin acøionarea butonului
de pornire-oprire în direcøia sågeøii.
Imag.
Reglarea puterii de aspirare se efectueazå prin rotirea
butonului de pornire-oprire în direcøia sågeøii.
Pentru rezultate optime de aspirare fixaøi
regulatorul de putere pe poziøia maximå.
8
7
6
5*
4*
3*
2
1*
ro
107
Aspirarea
Imag.
Reglarea periei comutabile pentru podele:
Covoare µi mochete =>
Suprafaøå durå / parchet =>
Atenţie!
În funcţie de structura duşumelei (de ex. asperitate,
gresie rustică), duzele de podea sunt supuse unei
anumite uzuri. De aceea, trebuie să verificaţi la intervale
regulate talpa duzei. Tălpile care sunt uzate şi prezintă
muchii ascuţite pot provoca deteriorări pe duşumelele
sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul. Producătorul
nu răspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de
uzura duzei de podea.
Imag. Aspirare cu accesorii suplimentare
Fixaøi duza/peria în funcøie de necesitate la tubul de
aspirare sau la mâner:
a) Duza pentru spaøii înguste pentru aspirarea spaøiilor
înguste µi coløurilor, etc.
b)Peria pentru tapiøerie pentru aspirarea mobilei tapiøate,
draperiilor, etc.
c) Peria pentru mobilå
Pentru curåøarea ramelor de fereastrå, dulapurilor,
profilelor, etc.
d) Peria pentru suprafeøe dure
Pentru aspirarea suprafeøelor dure (parchet, laminat,
duµumea de lemn, pardosealå de piatrå, etc.)
Imag.
Perie pentru pår de animale - tapiøerie
Pentru îndepårtarea uµoarå µi temeinicå a pårului de
animale (în funcøie de necesitåøi se fixeazå pe mâner
resp. pe tub de aspirare).
Pentru curåøirea periei pentru pår de animale - tapiøerie se
aspirå simplu cu mâner.
În cazul impuritåøilor persistente peria pentru pår de
animale-tapiøerie poate fi deschiså.
Se deµurubeazå (de ax. cu o monedå) cele douå µuruburi
laterale ale periei, se scoate partea interioarå a periei.
Dupå curåøire se repune partea interioarå (atenøie la
potiøia corectå) µi se µurubeazå de carcaså.
Imag.
În cazul pauzelor scurte puteøi folosi dispozitivul auxiliar de
fixare, de pe partea din spate a aparatului.
Dupå deconectarea aparatului împingeøi cârligul de la
peria pentru podele în orificiul de pe partea din spate a
aparatului.
12
11*
10*
9
Imag.
Pentru aµezarea /transportarea aparatului puteøi utiliza
dispozitivul auxiliar pentru aµezare, de pe partea de jos a
aparatului.
Aµezaøi aparatul pe verticalå. Împingeøi cârligul de la peria
de podele în orificiul de pe partea din spate a aparatului.
!
A
TENØIE: A nu se utiliza în poziøie verticalå.
Imag.
În cazul aspirårii scårilor de exemplu, aparatul poate fi
transportat µi de mâner.
Dupå lucrul cu aspiratorul
Imag.
Scoateøi µtecherul din prizå.
Trageøi scurt de cablul de racordare la reøea µi låsaøi-l apoi
liber (cablul se înfåµoarå automat).
Imag.
Prin acøionarea butonului glisant în direcøia sågeøii
deblocaøi tubul telescopic, fragmentele cåruia se gliseazå
unul într-altul.
Golirea recipientului colector de praf µi
curåøirea filtrului
Pentru a obøine o aspirare optimå, recipientul colector de
praf trebuie golit dupå fiecare operaøie de aspirare, înså cel
târziu la atingerea nivelului maxim de umplere. Verificaøi în
acest caz µi dupå fiecare aspirare filtrul pentru scame,
spuma pentru filtru µi filtrul de protecøie a motorului. Curåøaøi
filtrul dacå este cazul prin lovituri repetate sau spålare.
Golirea recipientului colector de praf
Imag.
Deblocaøi colectorul de praf prin butonul de deblocare.
Colectorul de praf se ridicå.
Imag.
Recipientul colector de praf se scoate din aparat,
trågându-l în sus de mâner.
Imag.
Prin apåsarea butonului (PRESS) deblocaøi capacul
recipientul colector de praf deasupra unei gåleøi / unui coµ
de gunoi µi goliøi-l.
Figurå
Închideøi clapeta recipientului colector de praf µi blocaøi-l
la toate cele 3 puncte de clichet.
20
19
18
17
16*
15
14
13
*
în funcøie de dotare
ro
108
Curåøirea spumei pentru filtru µi a filtrului pentru scame
Figurå
Deschideøi caseta filtru µi scoateøi cadrul filtrului cu filtrul
pentru scame µi spuma pentru filtru.
Scoateøi din cadru filtrul pentru scame µi spuma pentru
filtru µi curåøiøi-le prin lovituri repetate. Dacå filtrele sunt
foarte murdare, spålaøi-le. Pårøile componente ale
sistemului filtru pentru praf fin se pot curåøa prin spålare
cu maµina de spålat la 30˚C regim menajator.
Introduceøi spuma pentru filtru în filtrul pentru scame µi
închideøi-o în cadrul filtrului.
Introduceøi cadrul filtrului în caseta filtru µi închideøi-l
auzibil în direcøia sågeøii.
Curåøarea filtrului de protecøia a motorului
Figurå
Deschideøi capacul filtrului protector motor.
Scoateøi microfiltrul µi curåøaøi-l prin lovituri repetate.
Dacå filtrul de protecøie este foarte murdar atunci el tre-
buie spålat. Filtrul de protecøie a motorului poate fi spålat
µi cu maµina de spålat la programul spålare menajatoare
la 30°C.
Microfiltrul poate fi comandat la service.
Nr. de comandå: 642879
!
A
TENØIE: Aparatul poate fi pus în funcøiune numai cu
filtru protector motor, filtrul tip spumå µi filtru pentru
scame!
Pentru asigurarea funcøionårii µi pentru prevenirea
formårii de mirosuri neplåcute µi bacterii, înaintea
aµezårii lor la loc filtrele trebuie så fie perfect uscate.
(dupå aprox. 24 h)
Imag.
Repuneøi recipientul colector de praf în aparat
(Fiøi atenøi la poziøia corectå).
Împingeøi la loc colectorul de praf µi închideøi-l.
!
A
TENØIE: Colectorul de praf poate fi închis la loc
nuami dacå recipientul colector de praf este în poziøie
corectå !
Curåøirea filtrului pentru aerul evacuat
(fetru negru) rezistent la spålare
Imag.
Deschideøi capacul filtrului pentru aerul evacuat.
Scoateøi filtrul pentru aerul evacuat.
Imag.
Curåøaøi filtrul pentru aerul evacuat prin uµoare lovituri
repetate
În caz cå este foarte murdar, filtrul pentru aerul evacuat
trebuie spålat.
25
24
23
22
21
Introduceøi filtrul pentru aerul evacuat.
Închideøi capacul filtrului pentru aerul evacuat.
!
A
TENØIE: Pentru asigurarea funcøionårii µi pentru
evitarea apariøiei mirosului µi a bacteriilor, filtrele
trebuie så fie perfect uscate la repunerea lor în aparat
(dupå aprox. 24 ore).
Un nou filtru pentru aerul evacuat poate fi comandat la
service.
Numår de comandå pieså: 642881
Curåøaøi colectorul de praf µi încheietura
Imag.
Deblocaøi colectorul de praf prin butonul de deblocare.
Colectorul de praf se ridicå (vezi figura 17).
Rotiøi închizåtorul-baionetå al colectorului de praf în sens
antiorar µi scoateøi-l din colectorul de praf.
Curåøaøi colectorul de praf.
Imag.
Repuneøi la loc închizåtorul-baionetå al colectorului de
praf µi închideøi-l prin rotire în sens orar.
Împingeøi la loc colectorul de praf µi închideøi-l (vezi imag.
23).
Imag.
În cazul deranjamentelor cauzate de obiecta mai mari
aspirate de aparat, colectorul de praf poate fi scos, µi se
pot curåøa µi închizåtoarele.
La repunere închizåtoarea trebuie så se închidå auzibil.
!
A
TENØIE: Dupå mai multe aspiråri separatorul poate
så fie zgâriat în interior µi så devinå mat.
Acest lucru nu are totuµi nici o influenøå asupra
funcøionårii aspiratorului, asta înseamnå cå el este în
continuare complet funcøional.
Întreøinere
Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului, acesta trebuie
deconectat µi µtecherul trebuie scos din prizå. Aspiratorul µi
accesoriile din material plastic pot fi întreøinute cu un produs
de curåøat pentru materiale plastice obiµnuit din comerø.
!
Nu folosiøi produse de curåøare abrazive, produse de
curåøat sticla sau produse de curåøat universale. Nu
scufundaøi niciodatå aspiratorul în apå.
Compartimentul de praf poate fi aspirat, dacå este necesar,
cu un alt aspirator sau poate fi curåøat simplu cu o cârpå de
praf uscatå/ perie de praf.
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
28
27
26
ro
109
Ce fel de impuritåøi pot fi aspirate cu acest aparat?
Cu BX1 se pot aspira toate felurile de impuritåøi menajere.
La aspirarea prafului fin trebuie avutå în vedere curåøarea
regulatå a filtrului protector motor, filtrului din spumå
expandatå µi a filtrului pentru scame, necesarå pentru
menøinerea funcøionalitåøii optime a aparatului.
Recipientul colector de praf trebuie golit dupå fiecare
utilizare a aparatului?
Din motive igienice recipientul colector de praf trebuie golit
dupå fiecare utilizare, µi cel târziu când a fost umplut la
maxim (vezi marcajul).
Cât de des trebuie curåøitae / spålate caseta filtru µi
filtrul protector motor?
În caz optim filtrele trebuie curåøate dupå fiecare utilizare µi
mai ales dupå aspirarea prafului fin, prin uµoare lovituri
repetate sau prin spålare – modul de curåøare depinzând de
gradul de murdårire.
Filtrul rotector motor, spuma pentru filtru µi filtru pentru
scame trebuiesc curåøate cel târziu când s-a ajuns la nivelul
maxim de umplere (vezi marcajul).
Cât de des trebuie curåøat / spålat filtrul lavabil pentru
aerul evacuat?
Filtrul lavabil pentru aerul evacuat se va curåøa regulat prin
lovituri repetate, din motive igienice, iar cel puøin odatå la
µase luni trebuie spålat.
Cum poate fi transportat aparatul în modul cel mai
comfortabil?
Aparatul de tip BX1 poate fi transportat cu ajutorul
mânerului portant, conceput ergonomic, de ex. la aspirarea
scårilor. Tubul de aspirare µi duza pot fi øinute / transportate
cel mai bine øinîndu-le în cealaltå mânå.
Întrebåri frecvente µi råspunsuri
ro
Remedierea defecøiunilor mici
Problema
Intensitatea aspirårii
scade în mod vizibil.
Clapeta recipientului
colector de praf nu poate
fi închiså.
Cauza
Casetå filtru / filtrul protec-
tor motor este foarte mur-
dar.
Duza este înfundatå.
Tubul de aspirare / telesco-
pic s-a înfundat.
Furtunul / mânerul sunt
înfundate.
Colectorul de praf este
înfundat.
Închizåtoarea colectorului
de praf este înfundat.
Clapeta este murdarå.
Remediere
Filtrul protector motor, filtrul pentru scame µi spuma pentru filtru se
curåøå prin lovituri repetate resp. prin spålare (figurile 17, 21-23).
Atenøie: Dupå spålare filtrul protector motor, spuma pentru filtru µi
filtrul pentru scame se repune în aparat numai dupå ce s-au uscat
complet (dupå aprox. 24 ore).
Curåøaøi duza de ex. cu ajutorul duzei pentru spaøii înguste
Împingeøi tubul telescopic/Detaµaøi pårøile tubului aspirator.
Desfiinøaøi blocajul µi îndepårtaøi-l.
Detaµaøi furtunul µi mânerul.
Desfiinøaøi blocajul µi îndepårtaøi-l.
Scoateøi închizåtorul-baionetå din colectorul de praf, desfiinøaøi µi
îndepårtaøi blocajul. Dacå este cazul, curåøiøi colectorul de praf cu o
cârpå uscatå sau umedå. Puneøi închizåtorul-baionetå la loc
(figurile 26, 27)
Scoateøi colectorul de praf din aparat, eliminati blocajul µi închideøi
închizåtoarea (figura 28).
Curåøaøi clapeta cu o cârpå uscatå sau umedå
La închidere fiøi atent la poziøia corectå.
110
ëÔˆ¥‡Î¸Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl
á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË
ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡
1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ*
2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë*
3 íÂÎÂÒÍÓÔ¥˜Ì‡ ÚÛ·‡*
4 èÂÂÒۂ̇ ÍÌÓÔ͇*
5 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚ ‰Îfl
‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ¯ÂÒÚ¥ Ú‚‡ËÌ*
6 íÛ·‡*
7 ê͇ۘ ¯Î‡Ì„‡*
8 ÇÒÏÓÍÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ ¯Î‡Ì„
9 ÇÛÁ¸Í‡ ̇҇‰Í‡*
10 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ï'flÍËı Ï·Υ‚*
11 ç‡Ò‡‰Í‡-˘¥Ú͇ Ϸ΂‡*
12 ìÌ¥‚Â҇θ̇ ̇҇‰Í‡*
13 äÌÓÔ͇ ‚ÏË͇ÌÌfl/‚ËÏË͇ÌÌfl Á ÂÎÂÍÚÓÌÌËÏ
„ÛÎflÚÓÓÏ ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl
14 íËϘ‡ÒÓ‚Â Í¥ÔÎÂÌÌfl
15 òÌÛ ÊË‚ÎÂÌÌfl
16 ê͇ۘ
17 äÌÓÔ͇ ÓÁ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ÔËÎÓÁ·¥ÌË͇
18 î¥Î¸Ú ‚ËıÎÓÔÛ
19 äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ÔËÎÛ
20 äÌÓÔ͇ ÒÔÓÓÊÌÂÌÌfl
21 èÓÁ̇˜Í‡ χÍÒËχθÌÓ„Ó ¥‚Ìfl Á‡ÔÓ‚ÌÂÌÌfl
22 ÑÌÓ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÔËÎÛ
23 á‡ıËÒÌËÈ Ù¥Î¸Ú ‰‚Ë„Û̇
24 äÌÓÔ͇ ÁÛÔËÌÍË
25 ä‡ÒÂÚÌËÈ Ù¥Î¸Ú ¥Á ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ˛ ‚Í·‰ÍÓ˛ Á¥
ÒÔ¥ÌÂÌÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ Ú‡ ٥θÚÛ‚‡Î¸ÌÓ˛ Ò¥ÚÍÓ˛
‰Îfl ‚ÓÎÓÍÓÌ
26 é·ÂÚÓ‚ËÈ ÔËÎÓ‚Îӂ₇˜
27 èËÎÓÁ·¥ÌËÍ
*Ù‡ÍÛθڇÚË‚Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl
A ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÏËÚÚfl BBZ103WD
燉‡πÚ¸Òfl ‰Ó ‚Ò¥ı ‚ˉ¥‚ Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë, flÍ-ÓÚ
Ô‡ÍÂÚÛ, ·ϥ̇ÚÛ, ‰Â‚'flÌÓª Ô¥‰ÎÓ„Ë, Ô¥‰ÎÓ„Ë Á¥
Á‚˘‡ÈÌÓª ÔÎËÚÍË ‡·Ó Á ͇ÏÂÌ˛ ÚÓ˘Ó (̇ Ô¥‰ÎÓÁ¥, ˘Ó
΄ÍÓ Û¯ÍÓ‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô¥‰ ˜‡Ò ‚ÓÎÓ„Ó ÔË·Ë‡ÌÌfl,
ˆ¥π˛ ̇҇‰ÍÓ˛ ÒÎ¥‰ ÒÔÓ·Û‚‡ÚË ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ÔÓ˜ËÒÚËÚË
χÎÓÔÓÏ¥ÚÌÛ ‰¥ÎflÌÍÛ).
ßÁ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ˛ „‡Ì˜¥ÍÓ˛ ˆfl ̇҇‰Í‡ Á·Ë‡π
‚ÂÎËÍ ÒÏ¥ÚÚfl ¥ ‚Ó‰ÌÓ˜‡Ò ‚ËÍÓÌÛπ ‚ÓÎÓ„Â
ÔË·Ë‡ÌÌfl.
B ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ú‚Â‰Óª Ô¥‰ÎÓ„Ë BBZ123HD
ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl „·‰ÍËı Ô¥‰ÎÓ„ (Ô‡ÍÂÚÌËı,
·ϥÌÓ‚‡ÌËı, ‰Â‚'flÌËı, Á ͇ÏÂÌ˛)
î¥Î¸Ú ‰Îfl ‰¥·ÌÓ„Ó
ÔËÎÛ (1), ÌÓÏÂ 642879
٥θÚÛ‚‡Î¸Ì‡ ‚Í·‰Í‡
Á¥ ÒÔ¥ÌÂÌÓ„Ó Ï‡ÚÂ¥‡ÎÛ
(2), ÌÓÏÂ 608113
Ò¥Ú͇ ‰Îfl ‚ÓÎÓÍÓÌ (3)
ÌÓÏÂ 608110
˜Ó̇ Ú͇ÌË̇ (4)
ÌÓÏÂ 642881
2 3 41
127
RU
ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl
Ç˚ ÏÓÊeÚe Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ
ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ÙËpÏeÌÌoÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe.
BG Гаранция
За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа
фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца,
оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на
поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо
преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.
HU Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szabályozza. A vásárlástól
számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a keresked
ő a készülék cseréjéről dönt.
Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről.
A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat
igényt. A használati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését vonhatja maga után.
Min
őségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk,
hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
A változtatás jogát fenntartjuk.
RO Garanţie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanţie acordate de reprezentantul
nostru și conforme cu legislaţia în vigoare.
Comerciantul la care aţi achiziţionat aparatul, vă oferă la cerere informaţii amănunţite
despre prevederile de garanţie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanţie va trebuie însă să prezentaţi în orice caz bonul de
cumpărare.
UK ç‡ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È ÔÓ¯Ë˛˛Ú¸Òfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl, ̇‰‡Ì¥ Ô‰ÒÚ‡‚ÌˈڂÓÏ Ì‡¯Óª
Ù¥ÏË ‚ Í‡ªÌ¥ Ôˉ·‡ÌÌfl. ÑÓÍ·‰Ì¥ ‚¥‰ÓÏÓÒÚ¥ ÔÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚'flÁ‡ÌÌfl
ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ·Û‰¸-ÍÓÎË ‚ ÔÓ‰‡‚ˆfl, ‚ flÍÓ„Ó ·Û‚ Ôˉ·‡ÌËÈ ˆÂÈ ÔËÒÚ¥È.
襉 ˜‡Ò Á‚ÂÚ‡ÌÌfl ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÔÓÚ¥·ÌÓ Ô‰'fl‚ËÚË ÓË„¥Ì‡Î ‰ÓÍÛÏÂÌÚÛ, ˘Ó
Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπ ÍÛÔ¥‚β ÔËÒÚÓ˛.
131
"Este aparelho está identificado em conformidade com
a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-
pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
A directiva estabelece o quadro para um sistema de
recolha e valorização dos equipamentos usados, válido
em toda União Europeia."
"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισµένη σύµφωνα µε την
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλε-
κτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για µια απόσυρση και
αξιοποίηση των παλιών συσκευών, µε ισχύ σε όλη την ΕΕ."
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili
Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) doğrultusunda işaret-
lenmiştir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri
alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z
dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic
equipment WEEE) szerinti jelöléssel látta el.
Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak
visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész
Európára érvényes kereteket.
ози уред е маркиран в съответствие с директива
2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди
(WEEE – директива за отпадъчно електрическо и
електронно оборудване).
Директивата определя рамката за важащото в ЕС
връщане и оползотворяване на стари уреди."
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2002/96/EG утилизации
электрических и электронных приборов (waste elec-
trical and electronic equipment WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила утилизации и
возврата отслуживших приборов.
"Acest aparat respectă Directiva europeană 2002/96/CE
cu privire la aparate electrice şi electronice (waste elec-
trical and electronic equipment WEEE).
Directiva oferă cadrul pentru preluarea
corespunzătoare şi valorificarea aparatelor vechi în
toată Europa."
"Даний прилад маркований відповідно до
європейського Регламенту 2002/96/EG про
утилізацію електричних приладів (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Даний Регламент встановлює основні
загальноєвропейські засади щодо повернення та
відшкодування вартості пристроїв, що підлягають
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Bosch BX1 Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare