Electrolux EMS28201OW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1
EMS 282001OW
CZ MIKROVLNNÁ TROUBA
HU MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
RO CUPTOR CU MICROUNDE
SK MIKROVLNNÁ RÚRA
NÁVOD K POUŽITÍ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUALUL UTILIZATORULUI
NÁVOD NA POUŽITIE
2
16
30
44
2
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, JAK ZABRÁNIT MOŽNÉMU VYSTAVENÍ
NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII ....................................................................... 4
DODATEK ................................................................................................................ 4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..................................................................... 5
NÁDOBÍ ................................................................................................................... 7
NASTAVENÍ TROUBY ............................................................................................... 8
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se
kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a
stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte,
můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních
informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Webový obchod s příslušenstvím a spotřebním materiálem:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové
číslo.
Výstraha / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Změny vyhrazeny.
3
MODEL: AG928ATA
Přečtěte si pozorně tento návod k použití vaší
mikrovlnné trouby a pečlivě jej uschovejte.
Budete-li se řídit těmito pokyny, vaše trouba vám bude dobře
sloužit mnoho let.
PEČLIVĚ TENTO NÁVOD USCHOVEJTE
4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, JAK ZABRÁNIT MOŽNÉMU
VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII
(a) Nepokoušejte se tuto troubu provozovat s otevřenými dvířky, protože by mohlo
dojít ke zdraví škodlivému vystavení se mikrovlnné energii. Je důležité, aby se
bezpečnostní blokovací zámky nerozbily nebo neupravovaly.
(b) Mezi čelní stranu trouby a dvířka nevkládejte žádné předměty a nedovolte, aby
se na povrchu těsnění hromadily nečistoty nebo zbytky čisticího prostředku.
(c) VÝSTRAHA: Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se trouba
používat, dokud ji neopraví kvalikovaná osoba.
DODATEK
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho povrch zkorodovat,
a ovlivnit tak celkovou životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
Technické údaje
Model:
AG928ATA
Jmenovité napětí:
230 V~50 Hz
Jmenovitý příkon (mikrovlny):
1450 W
Jmenovitý výkon (mikrovlny):
900 W
Jmenovitý příkon (gril):
1000 W
Objem trouby:
28 l
Průměr otočného talíře:
315 mm
Vnější rozměry:
520 x 427 x 325 mm
Čistá hmotnost:
cca 15 kg
5
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Ke snížení rizika požáru, zásahu elektrickým
proudem, poranění osob nebo vystavení nadměrné
mikrovlnné energii při používání tohoto spotřebiče
se řiďte základními bezpečnostními opatřeními
včetně následujících:
VÝSTRAHA
1. Výstraha: Tekutiny či jiné potraviny se
nesmějí ohřívat v hermeticky uzavřených
nádobách, které by mohly explodovat.
2. Výstraha: Je nebezpečné, aby opravy
či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu
chránícího před vystavením mikrovlnné
energii, prováděla jiná než k tomu
kvalikovaná osoba.
3. Výstraha: Děti smějí troubu používat
bez dohledu pouze tehdy, pokud jim
byly sděleny patřičné pokyny tak, aby
byly schopny používat troubu bezpečně
a chápaly rizika spojená s jejím
nevhodným používáním.
4. Výstraha: Jestliže spotřebič používáte
v kombinovaném režimu, při kterém
dosahuje vysokých teplot, smějí děti
troubu používat pouze za dozoru
dospělých osob. (pouze u série s grilem)
5. Používejte pouze nádobí vhodné pro
použití v mikrovlnné troubě.
6. Troubu je nutné pravidelně čistit a
odstraňovat jakékoliv zbytky potravin.
7. Přečtěte si a řiďte se příslušnými
pokyny v části „BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ, JAK ZABRÁNIT
MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ
MIKROVLNNÉ ENERGII.“
8. Při ohřívání potravin v plastových či
papírových nádobách sledujte troubu z
důvodu jejich možného vznícení.
9. Pokud zpozorujete kouř, troubu vypněte
nebo odpojte od sítě a nechte dvířka
zavřená, aby se případné plameny uhasily.
10. Potraviny nadměrně neohřívejte.
11. Nepoužívejte vnitřek trouby ke skladování
předmětů. V troubě neuchovávejte věci
jako chléb, koláčky, apod.
12. Před vložením papírových nebo
plastových nádob či sáčků do trouby
odstraňte drátěné spony a kovová držadla.
13. Tuto troubu umístěte a nainstalujte v
souladu s přiloženými instalačními pokyny.
14. Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená
natvrdo by se neměla ohřívat v
mikrovlnné troubě, protože mohou
explodovat i po dokončení mikrovlnného
ohřevu.
15. Tento spotřebič používejte jen k účelu
popsaném v tomto návodu. V tomto
spotřebiči nepoužívejte korozívní
chemikálie nebo aerosoly. Tato trouba
je navržena speciálně k ohřívání. Není
určena pro průmyslové nebo laboratorní
účely.
16. Jestliže je poškozený přívodní kabel,
smí ho vyměnit pouze výrobce, servisní
technik nebo osoba s podobnou
příslušnou kvalikací, aby se zabránilo
rizikům.
17. Neukládejte nebo nepoužívejte tento
spotřebič venku.
18. Nepoužívejte spotřebič v blízkosti vody,
ve vlhkém sklepě nebo poblíž bazénu.
19. Přístupné části trouby se mohou během
jejího provozu zahřát na vysokou
teplotu. Povrchy se mohou během
používání zahřát. Držte napájecí kabel
mimo zahřívané plochy a nezakrývejte
žádné ventilační otvory na troubě.
20. Nenechávejte napájecí kabel viset před
hranu stolu nebo linky.
21. Pokud není spotřebič udržován v čistém
stavu, může jeho povrch zkorodovat, a
ovlivnit tak celkovou životnost spotřebiče
a vést k nebezpečným situacím.
22. Kojenecké láhve nebo skleničky s
dětskou výživou byste měli zamíchat
nebo protřepat, a před podáním si
ještě ověřit jejich teplotu, aby se dítě
nespálilo.
23. Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě
může mít za následek opožděný
perlivý var, proto s nádobou zacházejte
opatrně.
24. Tento spotřebič nesmějí používat
osoby (včetně dětí) se sníženými
tělesnými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní
pod dohledem nebo vedením osoby
odpovědné za jejich bezpečnost.
25. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
6
26. Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve skříňce, nebyla-li ve skříňce testována.
27. Spotřebič není určen k používání pomocí externího časovače nebo samostatného
dálkového ovládání.
28. Během provozu spotřebiče se mohou jeho dvířka a vnější plochy zahřát na vysokou
teplotu.
29. Zadní plocha spotřebiče by měla být umístěna směrem ke zdi.
Ke snížení rizika zranění osob
Instalace uzemnění
NEBEZPEČÍ
Při kontaktu s některými
vnitřními součástmi hrozí riziko
zásahu elektrickým proudem,
který může přivodit vážná
zranění či smrt. Nedemontujte
spotřebič.
VÝSTRAHA
Při nesprávném použití
uzemnění hrozí riziko zásahu
elektrickým proudem.
Spotřebič nezapojujte do
zásuvky, dokud není řádně
nainstalován a uzemněn.
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že je spotřebič vypojený ze
zásuvky.
1. Vnitřek trouby vyčistěte pomocí
lehce navlhčeného hadříku.
2. Příslušenství vyčistěte obvyklým
způsobem vodou se saponátem.
3. Rám, těsnění dvířek a sousedící
díly je nutné v případě jejich
znečištění opatrně vyčistit vlhkým
hadříkem.
Dvoukolíková zástrčka
Tento spotřebič musí být uzemněn. V případě
elektrického zkratu, uzemnění snižuje riziko zásahu
elektrickým proudem tím, že zajišťuje elektrickému
proudu svodový vodič. Tento spotřebič je vybaven
kabelem se zemnicím vodičem a zemnicí
zástrčkou. Zástrčku je nutné zapojit do zásuvky,
která je řádně nainstalována a uzemněna.
Pokud vám nejsou pokyny ohledně uzemnění
spotřebiče zcela jasné nebo pokud máte pochyby
o tom, zda je spotřebič řádně uzemněný, obraťte
se na kvalikovaného elektrikáře nebo technika.
Je-li nutné použít prodlužovací kabel, použijte
pouze 3-žílový prodlužovací kabel.
1. Dodávaný krátký napájecí kabel snižuje riziko
jeho zamotání nebo zachycení při chůzi.
2. Pokud použijete dlouhý napájecí nebo
prodlužovací kabel:
1) Vyznačený elektrický výkon napájecího nebo
prodlužovacího kabelu by měl být alespoň
stejně vysoký jako elektrický výkon spotřebiče.
2) Prodlužovací kabel musí být 3-žílový,
zemnícího typu.
3) Dlouhý napájecí kabel by měl být položen
tak, aby nevisel přes vrchní desku linky nebo
stolu, kde by jej mohly stáhnout děti nebo kde
by se o něj dalo nechtěně zakopnout.
7
NÁDOBÍ
POZOR
Riziko zranění osob
Je nebezpečné, aby opravy
či údržbu, které zahrnují
sejmutí krytu chránícího před
vystavením mikrovlnné energii,
prováděla jiná než k tomu
kvalikovaná osoba.
Viz pokyny v části „Materiály, které můžete použít
a kterým se vyhnout v mikrovlnné troubě“. Může
existovat určité nekovové nádobí, které není
bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě. Pokud jste
na pochybách, můžete dané nádobí vyzkoušet níže
uvedeným způsobem.
Zkouška nádobí:
1. Naplňte nádobu vhodnou pro použití v mikrovlnné
troubě jedním šálkem studené vody (250 ml) spolu
se zkoušeným nádobím.
2. Ohřívejte na maximální výkon po dobu jedné minuty.
3. Opatrně se dotkněte nádoby. Pokud je nádoba
teplá, nepoužívejte ji pro přípravu jídel v mikrovlnné
troubě.
4. Nepřesahujte dobu přípravy jedné minuty.
Materiály, které lze použít v mikrovlnné troubě
Nádobí Poznámky
Hliníková fólie Pouze k zakrytí. Malé hladké kousky lze použít k zakrytí tenkých částí
masa nebo drůbeže, aby se zabránilo jejich nadměrné tepelné přípravě.
Pokud je fólie příliš blízko stěn trouby, může dojít k jiskření. Fólie by měla
být vzdálená alespoň 2,5 cm od stěn trouby.
Zapékací miska Řiďte se pokyny výrobce. Dno zapékací misky musí být alespoň 5 mm
nad otočným talířem. Nesprávné použití může vést k rozbití otočného
talíře.
Jídelní soupravy Pouze vhodné pro použití v mikrovlnné troubě. Řiďte se pokyny
výrobce. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádobí.
Sklenice Vždy odstraňte víčko. Používejte pouze k ohřevu potravin. Většina
sklenic není teplovzdorná a může prasknout.
Skleněné nádobí Pouze teplovzdorné skleněné nádobí. Ujistěte se, že nemá žádné
kovové zdobení. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádobí.
Sáčky na přípravu Řiďte se pokyny výrobce. Nezavírejte pomocí kovové spony.
jídel v troubě V sáčcích vytvořte otvory, aby mohla unikat pára.
Papírové talíře Používejte pouze pro krátkodobou přípravu/ohřev jídel. Během
přípravy nenechávejte v troubě šálky bez dohledu.
Papírové utěrky Použijte k zakrytí jídel při opětovném ohřevu a pro nasátí tuku.
Používejte pouze pro krátkodobou přípravu s dohledem.
Papír na pečení Použijte proti stříkání či jako zábal při přípravě v páře.
Plast Pouze vhodný pro použití v mikrovlnné troubě. Řiďte se pokyny výrobce
Mělo by být označeno jako „bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě.“
Některé plastové nádoby měknou vlivem ohřívání uvnitř uloženého
jídla. „Varné sáčky“ a těsně uzavřené plastové sáčky by měly být
naříznuty, propíchnuty nebo odvětrávány dle pokynu na jejich balení.
Plastový obal Pouze vhodný pro použití v mikrovlnné troubě. Použijte k zakrytí
potravin během jejich přípravy, aby si zachovaly vlhkost. Nedovolte,
aby se plastový obal dotýkal jídla.
8
Materiály, kterým se vyhnout při používání mikrovlnné trouby
Nádobí Poznámky
Teploměry Pouze vhodné pro použití v mikrovlnné troubě (teploměry na maso či
cukrovinky).
Voskovaný papír Použijte proti stříkání a k zachování vlhkosti.
Hliníkový plech Může způsobit jiskření. Přendejte jídlo do nádobí vhodného pro použití v
mikrovlnné troubě.
Potravinový karton Může způsobit jiskření. Přendejte jídlo do nádobí vhodného pro
s kovom dadlem použití v mikrovlnné troubě.
Kov nebo nádobí s Kov blokuje přístup mikrovlnné energie k potravinám. Kovové zdobení
kovovým zdobením může způsobovat jiskření.
Kovové drátěné Mohou způsobit jiskření a vznítit se v troubě.
spony
Papírové sáčky Mohou se vznítit v troubě.
Plastová pěna Plastová pěna se může po vystavení vysokým teplotám rozpustit nebo
kontaminovat uvnitř obsažené tekutiny.
Dřevo Dřevo při použití v mikrovlnné trouby vyschne a může prasknout.
NASTAVENÍ TROUBY
Názvy částí trouby a příslušenství
Vyndejte troubu z krabice spolu s veškerým materiálem z jejího vnitřku.
Trouba se dodává s následujícím příslušenstvím:
Skleněný tác 1
Sestava otočného talíře 1
Návod k použití 1
9
Instalace otočného talíře
Instalace na desku kuchyňské linky
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte
všechno příslušenství.
Zkontrolujte případné poškození trouby jako
např. škrábance či rozbitá dvířka. Pokud je
trouba poškozená, neinstalujte ji.
Skříň: Odstraňte veškerý ochranný lm z
povrchu skříně mikrovlnné trouby.
Neodstraňujte světle hnědý slídový kryt,
který pokrývá vnitřek trouby a chrání
magnetron.
Instalace
1. Zvolte rovný povrch, který poskytuje
dostatek volného místa pro nasávací a
ventilační otvory.
Zadní plocha spotřebiče by měla být
umístěna směrem ke zdi.
Mezi troubou a sousedící stěnou musí
být minimální vzdálenost 7,5 cm. Na
jedné straně nesmí být žádná stěna.
(1) Nad troubou musí být minimálně
30 cm volného prostoru.
(2) Neodstraňujte nožičky ze spodní
strany trouby.
(3) Zablokování nasávacích nebo
ventilačních otvorů může troubu poškodit.
(4) Troubu umístěte co nejdál od
rozhlasových a televizních přijímačů.
Provoz mikrovlnné trouby může
způsobit rušení přijmu rádiového či
televizního signálu.
2. Troubu zapojte do standardní domácí
zásuvky. Ujistěte se, že napětí a
frekvence v síti odpovídá hodnotám na
typovém štítku spotřebiče.
VÝSTRAHA: Neinstalujte nad varnou
desku nebo nad jiné spotřebiče, které
produkují teplo. Při instalaci poblíž nebo
nad zdroji tepla by se mohla trouba
poškodit a propadnout záruka.
Přístupné plochy se
mohou během provozu
velmi zahřát.
a. Skleněný tác nikdy nestavte vrchní stranou dolů.
Skleněný tác by neměl být nikdy zablokovaný.
b. Pří přípravě jídel je vždy nutné použít jak skleněný
tác tak otočný talíř.
c. Všechno jídlo a nádobí se vždy musí při
přípravě položit na skleněný tác.
d. Pokud se skleněný tác či otočný talíř rozbije či
praskne, obraťte se na nejbližší autorizované
servisní centrum.
10
Pokyny k použití
1. Nastavení hodin
Když je mikrovlnná trouba zapojena do zásuvky, na LCD displeji se zobrazí „0:00“, jednou
zazní bzučák.
1) Otevřete dvířka trouba a poté stiskněte „Start“ na dobu pěti sekund, jednou zazní
bzučák a trouba se přepne do režimu nastavení hodin. Ukazatel hodin „ “ bliká, na LCD
displeji se zobrazí „12h“.
2)Stiskněte „Start“ a zvolte 12-hodinový nebo 24-hodinový režim hodin nebo ECON. Číslice
hodin začnou blikat, ukazatel hodin „ “ se rozsvítí. (Když se na displeji zobrazuje ECON a
dvířka trouby jsou zavřená, trouba přejde přímo do režimu ECON.)
3) Otočením „ “ nastavíte hodiny v rámci hodnot 1–12 (12-hodinový režim) nebo 0–23
(24-hodinový režim). 4) Stisknutím „Start“ potvrdíte hodiny a začnou blikat minuty.
5) Otočením „ “ nastavte minuty v rámci hodnot 0–59.
6) Stisknutím „Start“ dokončíte nastavení hodin. „ : “ zabliká a displej hodin s se rozsvítí.
Poznámka: 1) Pokud hodiny nenastavíte, zobrazí se 0:00.
2) Když během nastavování hodin stisknete „Stop“ nebo stisknete „Start“
během tří minut do potvrzení, nastavování hodin se zruší.
2. Vaření pomocí mikrovln
Stisknutím „ “ po sobě se na displeji zobrazí „HIGH“, „630 W“, „450 W“, „270 W“, „90 W“.
Současně se rozsvítí „1“ pro 1. stupeň “ a „ “ bliká.
Otočte „ “ a nastavte čas přípravy jídla v délce od 0:15 až 90:00. (Pokud nenastavíte čas
a stisknete přímo tlačítko Start, délka přípravy jídla se nastaví na výchozích 30 sekund)
Stisknutím „Start“ spustíte přípravu jídla, čas přípravy se odpočítává na LCD displeji a kontrolka
napájení mikrovlnné trouby „ “ bliká. Po dokončení přípravy zazní třikrát bzučák.
Příklad: Pokud chcete použít středně vysoké nastavení mikrovlnného výkonu pro přípravu
jídla po dobu 20 minut, můžete troubu spustit následujícími kroky.
1) Stiskněte „ “ dvakrát, na displeji se zobrazí „630 W“.
2) Otočením „ “ nastavte délku přípravy, dokud se na displeji nezobrazí „20:00“.
3) Stiskněte „Start“ a spusťte přípravu jídla.
Poznámka: 1) Během mikrovlnné přípravy jídel lze přepínat různé výkony. Stiskněte „ “ ,
dokud se nezobrazí požadovaný výkon a příprava jídla pak bude pokračovat do konce s novým
výkonem.
2) Krokové hodnoty pro seřizování času kódovaného spínání jsou následující:
0–5 min : 15 sekund
5–10 min : 30 sekund
10–30 min : 1 minuta
30–95 min : 5 minut
11
Pokyny k tlačítku
Pořadí Displej Výkon mikrovln
1 HIGH VYSOKÝ
2 630 W STŘ. VYSOKÝ
3 450 W STŘEDNÍ
4 270 W STŘ. NÍZKÝ
5 90 W NÍZKÝ
6 0 W Kuchyňský časovač
3. Grilování nebo kombinovaná příprava jídel
Stisknutím „ “ po sobě se na displeji zobrazí „Gril“, „G270“, „G450“, „G630“. Současně
se ukazatel stupně přípravy „1“ rozsvítí a „ “ nebo „ “ bliká. Otočte „
a nastavte délku přípravy od 0:15 do 90:00. (Pokud nenastavíte čas a stisknete přímo
tlačítko Start, délka přípravy jídla se nastaví na výchozích 30 sekund)
Stisknutím „Start“ spustíte přípravu jídla, čas přípravy se odpočítává na LCD displeji a
kontrolka grilu „ “ bliká. Po dokončení přípravy zazní třikrát bzučák.
Poznámka: Během nastavení kombinované přípravy jídla svítí jak kontrolka grilu tak
kontrolka mikrovln.
Příklad: Pokud chcete použít nastavení mikrovlnného výkonu 450 W a výkon grilu
490 W (G450) po dobu 10 minut, můžete troubu spustit následujícími kroky.
1) Stiskněte „ “ třikrát, na displeji se zobrazí „G450“.
2) Otočením „ “ nastavte délku přípravy, dokud se na displeji nezobrazí „10:00“.
3) Stiskněte „Start“ a spusťte přípravu jídla.
Poznámka: 1) Během grilování nebo kombinované přípravy jídel lze přepínat různé
výkony. Stiskněte „ “ , dokud se nezobrazí požadovaný výkon a příprava jídla pak bude
pokračovat do konce s novým výkonem.
2) Tabulka výkonů:
Pokyny k tlačítku
Pořadí Displej Výkon mikrovln Výkon grilu
1
Grill
0 1000 W
2
G270
270 W 700 W
3
G450
450 W 490 W
4
G630
630 W 300 W
12
4. Rychlý start
1) V pohotovostním režimu stiskněte „Start“ a spustíte tak přípravu jídla při 100% výkonu,
když každé stisknutí zvýší délku přípravy jídla o 30 sekund až do celkových 90 minut.
2) Během mikrovlnné a kombinované přípravy jídel, grilování nebo rozmrazování každé
stisknutí tlačítka „Start“ zvýší délku přípravy jídla o 30 sekund.
3) V pohotovostním režimu otočte „ “ a nastavíte tak délku přípravy jídla se 100%
mikrovlnným výkonem. Následujícím stisknutím „Start“ spustíte přípravu jídla.
5. Automatické rozmrazování potravin nebo rozmrazování chleba
1) Stisknutím „ “ jednou nebo dvakrát nastavíte funkci automatického rozmrazování nebo
rozmrazování chleba a na displeji se zobrazí „0,1“, „ “ svítí (Pokud je zvolena
funkce rozmrazování chleba, se rozsvítí také). A „Automatický“, „ “, „kg“ bliká.
2) Otočením „ “ zvolte hmotnost potravin od 100 do 2000 g.
3) Stisknutím „Start“ spustíte rozmrazování. Po dokončení přípravy zazní třikrát bzučák.
6. Kuchyňský časovač
1) Stiskněte „ “ šestkrát, na LCD displeji se zobrazí 00:00, ukazatel hodin se rozsvítí.
2) Otočením „ “ přejdete na nastavení časovače. (Maximální doba přípravy je 90 minut.)
3) Stisknutím „Start“ potvrdíte nastavení a časovač začne odpočítávat.
4) Když je dosažen konec nastaveného času, bzučák třikrát zazní a na displeji se bude
zobrazovat aktuální čas nebo 00:00.
Poznámka: Kuchyňský časovač se liší od hodin, protože se jedná o odpočet.
7. Režim ECON
1) V pohotovostním režimu může LCD displej zobrazovat „ECON 2:57 2:56 2:55 ECON 2:52
2:51 2:50 ECON...“ s tříminutovým odpočítáváním, kdy se poté na zhasnutém displeji
nebude zobrazovat nic.
2) Pokud byly nastaveny hodiny nebo jsou dvířka trouby otevřená, režim ECON nelze
zobrazovat.
13
8. Automatická nabídka
1) Stisknutím „ “ zvolte nabídku, zobrazí se výchozí hmotnost a ukazatel nabídky
“ a „AUTO“, „ “, „kg“ bliká (Když je zvolen nápoj, „kg“ se nerozsvítí)
2) Otočením „ “ zvolte požadovanou hmotnost.
3) Stisknutím „Start“ spustíte přípravu jídla, čas přípravy se odpočítává na LCD displeji a
kontrolka napájení se rozsvítí. Po dokončení přípravy zazní třikrát bzučák.
Příklad: Pokud chcete použít automatickou nabídku „Auto Menu“ ke grilování 1500 g kuřete.
1) Stiskněte „ “ pětkrát, páté „ “ se rozsvítí.
2) Otočením „ “ zvolte hmotnost grilovaného kuřete, dokud se na displeji nezobrazí „1,5“.
3) Stisknutím „Start“ spustíte přípravu jídla.
Tabulka nabídky:
Nabídka Hmotnost Displej
Beverage (Nápoj)
(200 ml/šálek)
1 šálek/2 šálky/3 šálky/4 šálky/
5 šálků/6 šálků
1/2/3/4/5/6
Potatoes (brambory)
200 g/300 g/400 g/500 g/600 g/
700 g /800 g/900 g/1000 g
0,2/0,3/0,4/0,5/0,6/0,7/
0,8/0,9/1,0
Grill Skewers (grilované
špízy)
200 g/300 g/400 g/500 g/600 g/
700 g /800 g
0,2/0,3/0,4/0,5/0,6/0,7/
0,8
Gratinated Fish Fillet
(Zapečené rybí lé)
500 g/600 g/700 g/800 g/900 g/
1000 g /1100 g/1200 g/1300 g/
1400 g/1500 g
0,5/0,6/0,7/0,8/0,9/1,0/
1,1/1,2/1,3/1,4/1,5
Grill Chicken (grilované
kuře)
900 g/1000 g/1100 g/1200 g/
1300 g/ 1400 g/1500 g/1600 g/
1700 g/ 1800 g
0,9/1,0/1,1/1,2/1,3/1,4/
1,5/1,6/1,7/1,8
Gratin (zapékání)
500 g/600 g/700 g/800 g/
900 g/1000 g /1100 g/1200 g/
1300 g/ 1400 g/1500 g
0,5/0,6/0,7/0,8/0,9/1,0
1,1/1,2/1,3/1,4/1,5
14
9. Vícestupňové vaření
Při přípravě jídla lze nastavit až tři stupně. Pří vícestupňovém vaření se u každého ze tří
stupňů jedná o mikrovlnnou či kombinovanou přípravu nebo grilování. Automatickou nabídku
nebo funkci rozmrazování nelze nastavit jako jeden ze stupňů.
Příklad: Pokud chcete nejdřív použití vysoký mikrovlnný výkon po dobu 10 minut a poté jídlo
grilovat dalších sedm minut, použijte troubu následujícím způsobem:
1) Stiskněte “ jednou, na displeji se zobrazí „HIGH“ a ukazatel stupně přípravy jídla „1“ bliká.
2) Otočením „ “ nastavte délku přípravy 1. stupně, dokud se na displeji nezobrazí „10:00“.
3) Stiskněte “ jednou, na displeji se zobrazí „Grill“ a ukazatel stupně přípravy jídla „2“ bliká.
4) Otočením „ “ nastavte délku přípravy 2. stupně, dokud se na displeji nezobrazí „7:00“.
5) Stisknutím „Start“ spustíte přípravu jídla a jako první se začne odpočítávat délka přípravy
stupně č. 1. Když jednou zazní bzučák, trouba přejde na druhý stupeň přípravy jídla a začne
se odpočítávat délka přípravy stupně č. 2. Po dokončení vícestupňové přípravy jídla bzučák
zazní třikrát.
10. Zjištění výkonu
Během mikrovlnné či vícestupňové přípravy stiskněte „ “ a na displeji se na tři sekundy
zobrazí aktuální výkon. Po třech sekundách se trouba vrátí do předchozího stavu.
11. Funkce dětské bezpečnostní pojistky
Blokování tlačítek: V pohotovostním režimu stiskněte na pět sekund „Stop/Clear“, ozve se
dlouhé pípnutí signalizující, že byla aktivována dětská bezpečnostní
pojistka a na displeji se zobrazí „Loc“.
Zrušení blokování tlačítek: V zablokovaném stavu stiskněte na pět sekund „Stop/Clear“
a ozve se dlouhé pípnutí signalizující, že pojistka byla uvolněna.
15
Odstraňování závad
Dle směrnice o likvidaci elektrického a elektronického odpadu
by měl elektrický a elektronický odpad likvidován a tříděn
samostatně. Pokud budete v budoucnu potřebovat tento
výrobek zlikvidovat, nelikvidujte jej jako domácí odpad.
Odevzdejte tento výrobek na sběrném místě určeném k likvidaci
elektrického a elektronického odpadu, je-li k dispozici.
Normální
Rušení TV signálu
mikrovlnnou troubu
Rádiový a televizní signál může být rušen během
provozu mikrovlnné trouby. Jedná se o stejné rušení
jako v případě malých elektrických spotřebičů jako
jsou mixéry, vysavače a elektrické vysoušeče. Nejde
o závadu.
Tlumené osvětlení trouby
Při mikrovlnné přípravě s nízkým výkonem se může
osvětlení trouby ztlumit. Nejde o závadu.
Na dvířkách se hromadí
pára, horký vzduch uniká z
ventilačních otvorů.
Při přípravě jídel se může z potravin uvolňovat pára.
Většina unikne ventilačními otvory. Některá se však
může hromadit na chladném místě jako jsou dvířka
trouby. Nejde o závadu.
Trouba byla omylem
spuštěna bez potravin.
Je zakázáno spouštět spotřebič bez vložených
potravin. Je to velmi nebezpečné.
Závada Možná příčina Řešení
Troubu nelze
spustit.
(1) Napájecí kabel není
správně zastrčený
do zásuvky.
Vypojte jej. A poté opět
zapojte po 10 sekundách.
(2) Spálená pojistka
nebo vypadlý jistič.
Vyměňte pojistku nebo vynulujte
jistič (opravený kvalikovaným
personálem naší společnosti)
(3) Potíže se zásuvkou.
Otestujte zásuvkou s
dalšími elektrickými
spotřebiči.
Trouba nehřeje.
(4) Dvířka nejsou správně
zavřená.
Zavřete dvířka správně.
Skleněný otočný
talíř je hlučný během
provozu mikrovlnné
trouby.
(5) Znečištěný ložiskový
podstavec a a dno
trouby.
Viz „Údržba mikrovlnné
trouby“ ohledně čištění
znečištěných částí.
16
TARTALOMJEGYZÉK
ÓVINTÉZKEDÉSEK A MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK TÖRTÉNŐ
KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE ................................................................................4
KIEGÉSZÍTÉS ..........................................................................................................4
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ......................................................................5
ESZKÖZÖK ..............................................................................................................7
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE ................................................8
ÖNRE GONDOLUNK
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott! Ez egy olyan termék, amely
magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját. Rendkívül
ügyes és stílusos, tervezésekor Önre gondoltunk. Ahányszor csak használja, teljes
mértékben biztos lehet benne, hogy mindig kiváló eredményt ér el vele. Üdvözöljük
az Electrolux-nál!
Látogasson el honlapunkra:
Ahol a használattal kapcsolatos tanácsokat, prospektusokat, hibaelhárítást
és szervizinformációkat találhat:
www.electrolux.com
A még kiválóbb szolgáltatásokért regisztrálja termékét:
www.electrolux.com/productregistration
Webáruház - Kiegészítők és termékek
www.electrolux.com/shop
VEVŐSZOLGÁLAT
Javasoljuk, hogy csak eredeti tartalékalkatrészeket használjon.
A szerviz felkeresésekor az alábbi információk szükségesek.
Ezen információk az adattáblán találhatóak. Modell, termékszám, sorozatszám.
Figyelmeztetés/biztonságra vonatkozó információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
17
TÍPUS: AG928ATA
A mikrohullámú sütő használata előtt gyelmesen olvassa
végig a használati utasítást, és gondosan őrizze azt meg.
Amennyiben pontosan követi az utasításokat, a sütő hosszú évekig
hibamentesen szolgálhatja Önt.
GONDOSAN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
18
ÓVINTÉZKEDÉSEK A MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁNAK
TÖRTÉNŐ KITETTSÉG ELKERÜLÉSÉRE
(a) Ne használja nyitott ajtóval a sütőt, mivel így a mikrohullámú energia káros
hatásainak teszi ki magát. Nagyon fontos, hogy ne törje el és ne is módosítsa
a biztonsági zárakat.
(b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő elülső oldala és az ajtó közé, és
ne hagyja, hogy a tömítést tartalmazó felületeknél tisztítószer maradékok
halmozódjanak fel.
(c) FIGYELMEZTETÉS: A sütőajtó, vagy az ajtótömítések sérülése esetén ne
használja a mikrohullámú sütőt mindaddig, amíg azt a a jótállási jegyben
feltüntetett szervizben meg nem javították.
KIEGÉSZÍTÉS
Amennyiben a sütőt nem tisztítják rendszeresen, annak felülete rossz állapotba
kerülhet, mely hátrányosan érinti a berendezés élettartamát, és veszélyes
helyzeteket eredményezhet.
Műszaki adatok
Modell:
AG928ATA
Névleges feszültség:
230 V~50 Hz
Névleges bemenő teljesítmény
(mikrohullám):
1450 W
Névleges kimenő teljesítmény
(mikrohullám):
900 W
Névleges bemenő teljesítmény (grill):
1000 W
Sütő kapacitás:
28 L
A forgótányér átmérője:
315 mm
Külső méretek:
520x427x325 mm
Nettó tömeg:
Kb. 15 kg
19
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A tűzveszély, az áramütés, a sérülések, valamint
a szélsőségesen magas mikrohullámú energiának
való kitettség megelőzése érdekében, tartsa be az
óvintézkedéseket, beleértve az alábbiakat is:
FIGYELMEZTETÉS!
1. Figyelmeztetés: Folyadékot és más ételt
nem szabad lezárt edényben melegíteni,
mivel azok felrobbanhatnak.
2. Figyelmeztetés: Rendkívül veszélyes,
ha a sütő burkolatainak eltávolításával
járó javításokat nem a megfelelő szerelő
végzi, mivel az a mikrohullámú energia
káros hatásainak való kitettséggel jár.
3. Figyelmeztetés: A gyerekek
a mikrohullámú sütőt felügyelet hiányában
kizárólag akkor használhatják, ha a sütő
biztonságos használata, valamint a
nem rendeltetésszerű használatból
eredő veszélyek tekintetében megfelelő
tájékoztatásban részesültek.
4. Figyelmeztetés: Ha a berendezés
kombinált üzemmódban működik,
a magas hőmérséklet miatt gyerekek
kizárólag felnőtt személy felügyelete
mellett használhatják azt. (kizárólag
grillező típusok esetén)
5. Kizárólag mikrohullámú sütőben is
használható edényeket alkalmazzon.
6. A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és
az ételmaradékokat el kell távolítani.
7. Olvassa el és tartsa be:
„ÓVINTÉZKEDÉSEK A MIKROHULLÁMÚ
ENERGIÁNAK TÖRTÉNŐ KITETTSÉG
ELKERÜLÉSÉRE.“
8. Ha műanyag, illetve papír dobozban
melegít ételt, az meggyulladás elkerülése
érdekében tartsa szemmel a sütőt
9. Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket
vagy húzza ki a dugót a konnektorból.
10. Ne melegítse túl az ételt.
11. Ne használja a sütőteret tárolási célra.
Ne tároljon kenyeret, süteményt, valamint
hasonló dolgokat a sütőben.
12. A papír és műanyag dobozokról távolítsa
el a különböző huzalokat, és fémrészeket,
mielőtt azokat a sütőbe helyezné.
13. A készülék elhelyezésekor tartsa be az
elhelyezéssel kapcsolatban leírtakat
14. Tojás héj nélkül, valamint kemény tojás
nem melegíthető a mikrohullámú sütőben,
mivel azok, akár a melegítést követően is,
felrobbanhatnak.
15. A készüléket kizárólag a jelen
használati utasításban leírt módon,
rendeltetésszerűen használja. Ne
használjon maró vegyi anyagokat,
gőzöket a készülékben! A sütő kizárólag
melegítésre használható. Ipari vagy
laboratóriumi célra nem használható.
16. Ha a csatlakozó megsérült, azt a
gyártónak, a szerviznek, vagy más,
szakképzett szerelőnek ki kell cserélnie.
17. Ne tárolja vagy használja a készüléket
a szabadban.
18. Víz közelében, nedves környezetben,
vagy medence közelében ne használja
a készüléket.
19. Működés közben az egyes felületek
felforrósodhatnak. A felületek
felforrósodhatnak a használat során.
Tartsa távol a vezetéket a meleg
felületektől, és ne takarja le a szellőző
nyílásokat.
20. Ne hagyja, hogy a vezeték asztal vagy
pult felett lógjon.
21. A rendszeres tisztítás hiánya a
felületek romlásához vezethet, ami
káros befolyással lehet a készülék
élettartamára, és veszélyes helyzetekhez
vezethet.
22. A cumis üvegek, valamint a bébiételes
üvegek tartalmát fogyasztás előtt
fel kell rázni, és az égési sérülések
elkerülése érdekében.ellenőrizni kell
azok hőmérsékletét.
23. Italok mikrohullám által történő melegítése
a forrásban lévő folyadék késleletett
kitöréséhez vezethet; ezért ezek
kivételekor vigyázni kell.
24. A készüléket csökkent zikai, érzékszervi
vagy mentális képességekkel, vagy
nem megfelelő tapasztalattal és
ismeretekkel rendelkező személyek
kizárólag felügyelet mellett, illetve akkor
használhatják, ha az esetleges veszélyek
tekintetében tájékoztatásban részesültek.
25. Ügyeljen ara, hogy a gyerekek ne
tudjanak játszhassanak a készülékkel.
20
26. A mikrohullámú sütő szekrényben nem helyezhető el, kivéve ha e tekintetben már
sikeresen tesztelték azt.
27. A készülék külső időzítő, illetve külön távirányító rendszer segítségével nem használható.
28. Működés közben az ajtó, illetve a külső felületek felforrósodhatnak.
29. A készülék hátsó felületének a fallal szemben kell elhelyezkednie.
A sérülések kockázatának csökkentése érdekében
Elhelyezés
VESZÉLY
A belső alkotórészek
megérintéséből származó
áramütés veszélye súlyos
személyi sérülést vagy halált
okozhat. Ne szerelje szét a
készüléket.
FIGYELMEZTETÉS
A nem rendeltetésszerű
használat áramütést okozhat.
A készülék megfelelő
elhelyezése és földelése előtt
ne dugja be a készüléket a
konnektorba.
TISZTÍTÁS
Győződjön meg róla, hogy a
készüléket kihúzta a konnektorból.
1. A készülék belsejét egy enyhén
nedves ruhával tisztítsa meg.
2. Szappanos vízzel tisztítsa meg
a tartozékokat.
3. Az ajtókeretet és a tömítést,
valamint a szomszédos részeket
gondosan meg kell tisztítani egy
nedves ruhával, ha koszosak.
Két fejes csatlakozó
A készüléket földelni kell. Rövidzárlat esetén
a földelés csökkenti az áramütés veszélyét.
A készülék földelt vezetékkel és földelt
csatlakozóval van felszerelve. A készüléket
megfelelően földelt konnektorba kell csatlakoztatni.
Hívjon villanyszerelőt vagy hívja a szervizt, ha
a földelés tekintetében kétségei merülnek fel.
Ha szükséges használjon hosszabbítót, azonban
kizárólag 3 eres hosszabbítót használjon.
1. Rövidebb vezeték esetén kisebb
a belegabalyodás, illetve megbotlás veszélye.
2. Amennyiben hosszabb vezetéket, vagy
hosszabbítót használ:
1) Azok névleges feszültségének legalább
akkorának kell lennie, mint a készülék
névleges feszültségének.
2) A hosszabbító kizárólag földelt 3-eres
kábel lehet.
3) A hosszabb vezetéket úgy kell elhelyezni,
hogy az asztalon vagy pulton ne vezessen
át, illetve, hogy azzal ne játszhassanak a
gyerekek, és ne is lehessen megbotlani benne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EMS28201OW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare