NEO TOOLS 90-140 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
1
PL Instrukcja oryginalna (obsługi) ................................................. 1
EN Original (operating) manual ...................................................... 2
DE Original (Betriebs-)Handbuch ................................................... 2
RU Оригинальноеабочее) руководство ................................ 3
UA Оригінальний (експлуатаційний) посібник ......................... 4
HU Eredeti (üzemeltetési) kézikönyv .............................................. 4
RO Manual original (de operare) ..................................................... 5
CZ Původní (provoz) příručka ..................................................... 5
SK Pôvod(prevádzková) prírka ............................................. 6
SL Originalni (operativni) priročnik ............................................... 6
LT Originalus (naudojimo) vadovas .............................................. 7
LV Orinā (lietošanas) rokasgrāmata ........................................ 8
HR Izvorni (radni) priručnik ............................................................. 8
SR Оригинални (радни) приручник ............................................. 9
GR Πρωτότυπο εγχειρίδιο (λειτουργίας) ....................................... 9
IT Manuale originale (operativo) ................................................. 10
NL Originele (gebruiks)handleiding ............................................. 11
FR Manuel (d'utilisation) original ................................................. 11
PL Instrukcja oryginalna (obsługi)
Paneloneczny 15W
90-140
Elementy budowy
1
Panele słoneczne
2
Porty USB X 2
3
Kiesz
4
Uchwyty do zamocowania panelu
UWAGA!
Naly przeczytać dokładnie wszystkie instrukcje i zapoznsię z
nimi. Instrukcje należy zachować do przyszłego użytku.
Wytyczne bezpieczeństwa dla paneli słonecznych:
Nie modyfikuj panelu w żaden sposób. Wszelkie modyfikacje mogą
spowodować zaprzestanie działań zabezpieczeń lub zmia
działania paneli, co skutkować może pożarem lub zniszczeniem
panelu/urządzenia ładowanego.
Zawsze przed użyciem, skontroluj czy panel oraz instalacja nie
uszkodzone. Uszkodzone elementy układu mogą spowodować
wadliwe działanie i zagrożenie pożarowe. Uszkodzone elementy
oddaj do naprawy do autoryzowanego serwisu.
Nie używany panel przechowuj w suchym i ciepłym miejscu. Kiedy
panel nie jest używany przechowuj go w miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz nie stawiaj na nim ciężkich przedmiotów. Właściwe
przechowywanie panelu pozwoli na wydłużenie jego żywotności.
Nie zginaj panelu do wewnątrz, spowoduje to uszkodzenie panelu.
Nie zginaj panelu zbyt mocno na zewnątrz! Panele są elastyczne w
pewnym stopniu, jednak zgięcie panelu do wewnątrz lub powyżej 20˚
na zewnątrz może spowodować jego uszkodzenie i utratę gwarancji.
1
2
3
1. Zapoznaj sz instrukcją obugi
2. Ochrona środowiska
3. Chrurządzenie przed deszczem
Informacja
Ładowarka solarna jest przeznaczona do ładowania urządz mobilnych
takich jak telefon, laptop, tablet.
Sposóbycia panelu solarnego.
Rozłóż panel w jak najbardziej naonecznionym miejscu. Następnie
podłącz urządzenie kre chcesz nadować do portu USB.
UWAGA!
W czasie ładowania urządzenia naly zwrócić uwagę na jego
akumulatory. Sam proces ładowania powoduje znaczne rozgrzewanie się
akumulatora. Dodatkowo ekspozycja ładowanego urządzenia na
promienie oneczne, kumuluje efekt wzrostu temperatury. Po
przekroczeniu granicznej temperatury może nastąpić jego samozapłon a
nawet wybuch. W czasie ładowania zachowaj należytą ostrność, oraz
nie pozostawiaj urządzeń bez nadzoru.
SPECYFIKACJA
Numer katalogowy
Moc maksymalna (W)
Wycie USB
Wymiary (mm)
Wymiary po złożeniu (mm)
Masa netto (kg)
OSTRZENIE! Ten sprzęt może być ywany przez dzieci w wieku 8 lat
i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnciach fizycznych,
czuciowych lub umyowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli
są nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie korzystać z
urządzenia oraz rozumie zagrożenia, które wynikają z takiego
użytkowania. Dzieci nie mo bawić się sprzętem. Bez nadzoru dzieci nie
mogą czyścić sprtu i wykonywprac konserwacyjnych na poziomie
użytkownika.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać
wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w
odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty
sprt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje
nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrenie dla środowiska
i zdrowia ludzi.
2
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex”) informuje, wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych cości Instrukcji jak
i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na
piśmie, jest surowo zabronione i może spowodow pocgnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Si Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dospna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
EN Original (operating) manual
Solar panel 15W
90-140
Construction elements
1
Solar panels
2
USB ports X 2
3
Pocket
4
Brackets for mounting the panel
CAUTION!
Read all instructions carefully and familiarize yourself with them.
Keep these instructions for future reference. Safety guidelines for
solar panels:
Do not modify the panel in any way. Any modification may cause the
safety features to stop working or change the operation of the panels,
resulting in fire or damage to the panel/charging device.
Always inspect the panel and system for damage before use.
Damaged components may cause malfunction and fire hazard. Have
damaged components repaired by an authorized service center.
Store the panel in a dry and warm place when not in use. When the
panel is not in use, keep it out of the reach of children and do not
place heavy objects on it. Proper storage of the panel will prolong its
lifespan.
Do not bend the panel inwards, this will damage the panel. Do not
bend the panel outwards too much! Panels are flexible to some
extent, however bending the panel inwards or over 20˚ outwards may
damage the panel and void the warranty.
1
2
3
1.Read the operating instructions
2.Environmental protection
3.Protect the unit from rain
Information
The solar charger is designed to charge mobile devices such as phone,
laptop, tablet.
How to use the solar panel.
Lay out the panel in as sunny a place as possible. Then connect the device
you want to charge to the USB port.
NOTICE!
When charging the device, pay attention to its batteries. The charging
process itself causes significant heating of the battery. In addition,
exposure of the charged device to sunlight, accumulates the effect of
temperature increase. When the temperature limit is exceeded,
spontaneous combustion or even explosion may occur. When charging,
use caution and do not leave devices unattended.
SPECIFICATION
Catalog number
Maximum power (W)
USB output
Dimensions (mm)
Dimensions after folding (mm)
Net weight (kg)
WARNING! This equipment may be used by children 8 years of age and
older and by persons with limited physical, sensory, or mental abilities or
by persons without experience or knowledge if they are supervised or
have been instructed in the safe use of the equipment and understand the
hazards that result from such use. Children must not play with the
equipment. Children must not clean the equipment or perform user-level
maintenance without supervision.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Electrically powered products should not be disposed of with
household waste, but recycled at an appropriate disposal
facility. Please consult your product dealer or local authority
for disposal information. Waste electrical and electronic
equipment contains substances that are not harmful to the
environment. Equipment which is not recycled poses a
potential hazard to the environment and human health.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa with headquarters in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4
(hereinafter: "Grupa Topex") informs that all copyrights to the content of
this manual (hereinafter: "Manual"), including among others. Its text,
photographs, diagrams, drawings, as well as its composition, belong
exclusively to Grupa Topex and are subject to legal protection under the
Act of 4 February 1994 on Copyright and Related Rights (ie Journal of
Laws 2006 No. 90 pos. 631, as amended). Copying, processing,
publishing, modification for commercial purposes of the entire manual and
its individual components, without the consent of Grupa Topex expressed
in writing, is strictly prohibited, and may result in civil and criminal liability.
DE Original (Betriebs-)Handbuch
Solarmodul 15W
90-140
Bauelemente
1
Sonnenkollektoren
2
USB-Anschlüsse X 2
3
Tasche
4
Halterungenr die Montage der Platte
VORSICHT!
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und machen Sie sich
mit ihnen vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf. Sicherheitsrichtlinien für Solarmodule:
Nehmen Sie keine Veränderungen an der Zentrale vor. Jegliche
Veränderung kann dazu führen, dass die Sicherheitsfunktionen nicht
mehr funktionieren oder die Funktionsweise des Panels verändert
wird, was zu Bränden oder Schäden am Panel/Ladegerät hren
kann.
Überprüfen Sie das Bedienfeld und das System vor der Verwendung
stets auf Schäden. Beschädigte Komponenten können
Fehlfunktionen und Brandgefahr verursachen. Lassen Sie
beschädigte Komponenten von einem autorisierten Service-Center
reparieren.
Bewahren Sie das Panel an einem trockenen und warmen Ort auf,
wenn Sie es nicht benutzen. Wenn das Panel nicht in Gebrauch ist,
bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf und
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Eine
ordnungsgemäße Lagerung des Geräts verlängert seine
Lebensdauer.
Biegen Sie die Platte nicht nach innen, da sie sonst beschädigt wird.
Biegen Sie die Platte nicht zu stark nach außen! Paneele sind bis zu
einem gewissen Grad flexibel, aber wenn Sie das Paneel nach innen
oder über 20˚ nach außen biegen, kann das Paneel beschädigt
werden und die Garantie erlischt.
1
2
3
1.lesen Sie die Betriebsanleitung
3
2.die Umwelt schützen
3.das Gerät vor Regen schützen
Informationen
Das Solarladegerät ist zum Aufladen von mobilen Geräten wie Telefon,
Laptop und Tablet geeignet.
So verwenden Sie das Solarpanel.
Legen Sie das Panel an einem glichst sonnigen Ort aus. Schließen Sie
dann das Gerät, das Sie aufladen möchten, an den USB-Anschluss an.
HINWEIS!
Achten Sie beim Laden des Geräts auf die Batterien. Der Ladevorgang
selbst verursacht eine erhebliche Erwärmung des Akkus. Wenn das
geladene Gerät außerdem dem Sonnenlicht ausgesetzt wird, erhöht sich
die Temperatur zusätzlich. Wenn die Temperaturgrenze überschritten
wird, kann es zu einer spontanen Verbrennung oder sogar Explosion
kommen. Seien Sie beim Laden vorsichtig und lassen Sie die Geräte nicht
unbeaufsichtigt.
SPEZIFIKATION
Katalognummer
90-140
Maximale Leistung (W)
15 W
USB-Ausgang
5V/1,5Ax2
Abmessungen (mm)
580x285
Abmessungen nach dem Falten (mm)
285x200x32
Nettogewicht (kg)
0,55
WARNUNG! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere
Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder
Wartungsarbeiten auf Benutzerebene durchführen.
SCHUTZ DER UMWELT
Elektrisch betriebene Produkte rfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen in einer
geeigneten Entsorgungsanlage recycelt werden. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die örtlichen
Behörden, um Informationen zur Entsorgung zu erhalten.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die
für die Umwelt unbedenklich sind. Geräte, die nicht recycelt
werden, stellen eine potenzielle Gefahr für die Umwelt und
die menschliche Gesundheit dar.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialncią". Spółka
komandytowa mit Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden:
"Grupa Topex") teilt mit, dass alle Urheberrechte an dem Inhalt dieses
Handbuchs (im Folgenden: "Handbuch"), einschlilich u.a.. Der Text, die
Fotografien, die Diagramme, die Zeichnungen sowie die
Zusammensetzung des Handbuchs gehören ausschließlich der Grupa
Topex und sind durch das Gesetz vom 4. Februar 1994 über das
Urheberrecht und verwandte Schutzrechte (d.h. Gesetzblatt 2006 Nr. 90
Pos. 631, in der geänderten Fassung) geschützt. Das Kopieren,
Verarbeiten, Veröffentlichen und Verändern des gesamten Handbuchs
und seiner einzelnen Bestandteile zu kommerziellen Zwecken ist ohne die
schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann
zivil- und strafrechtliche Folgen haben.
RU Оригинальноеабочее) руководство
Солнечная панель 15 Вт
90-140
Элементы конструкции
1
Солнечные панели
2
Порты USB X 2
3
Карман
4
Кронштейны для крепления панели
ВНИМАНИЕ!
Внимательно прочитайте все инструкции и ознакомьтесь с
ними. Сохраните эти инструкции для дальнейшего
использования. Правила техники безопасности для солнечных
панелей:
Не вносите какие-либо изменения в панель. Любая
модификация может привести к прекращению работы
защитных элементов или изменению работы панелей, что
приведет к пожару или повреждению панели/зарядного
устройства.
Перед использованием всегда осматривайте панель и систему
на предмет повреждений. Поврежденные компоненты могут
стать причиной неисправности и пожара. Поврежденные
компоненты должны ремонтироваться в авторизованном
сервисном центре.
Когда панель не используется, храните ее в сухом и теплом
месте. Когда панель не используется, храните ее в недоступном
для детей месте и не ставьте на нее тяжелые предметы.
Правильное хранение панели продлит срок ее службы.
Не сгибайте панель внутрь, это может привести к ее
повреждению. Не сгибайте панель слишком сильно наружу!
Панели обладают определенной гибкостью, однако изгиб
панели внутрь или наружу более чем на 20˚ может привести к
повреждению панели и аннулированию гарантии..
1
2
3
1. Прочтите инструкцию по эксплуатации
2. Защита окружающей среды
3. Защитите устройство от дождя
Информация
Солнечное зарядное устройство предназначено для зарядки
мобильных устройств, таких как телефон, ноутбук, планшет.
Как использовать солнечную батарею.
Разложите панель в максимально защищенном от солнца месте.
Затем подключите устройство, которое вы хотите зарядить, к порту
USB.
ВНИМАНИЕ!
При зарядке устройства обратите внимание на его батареи. Сам
процесс зарядки вызывает значительный нагрев батареи. Кроме
того, воздействие на заряженное устройство солнечного света,
накапливает эффект повышения температуры. При превышении
предельной температуры может произойти самовозгорание или
даже взрыв. При зарядке соблюдайте осторожность и не оставляйте
устройства без присмотра.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Каталожный номер
Максимальная мощность (Вт)
USB-выход
Размерым)
Размеры после складывания (мм)
Вес нетто г)
ВНИМАНИЕ! Данное оборудование может использоваться детьми в
возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или
лицами без опыта или знаний, если они находятся под присмотром
или были проинструктированы о безопасном использовании
оборудования и понимают опасности, возникающие при таком
использовании. Дети не должны играть с оборудованием. Дети не
должны чистить оборудование или выполнять техническое
обслуживание на уровне пользователя без присмотра.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделия с электрическим приводом не должны
выбрасываться вместе с бытовыми отходами, а
утилизироваться на соответствующем предприятии по
утилизации. Информацию об утилизации можно
получить у дилера изделия или в местном органе
власти. Отходы электрического и электронного
оборудования содержат вещества, которые не являются
вредными для окружающей среды. Оборудование,
которое не перерабатывается, представляет
потенциальную опасность для окружающей среды и
здоровья человека.
руппа Topex Spółka z ograniczoodpowiedzialncią" Spółka komandytowa
с головным офисом в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4 (далее: "Grupa Topex")
сообщает, что все авторские права на содержание данного руководства
алее: "Руководство"), включая, среди прочего. его текст, фотографии,
диаграммы, рисунки, а также его состав, принадлежат исключительно
компании Grupa Topex и подлежат правовой охране в соответствии с
Законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (т.е.
Законодательный вестник 2006 90 поз. 631, с изменениями).
Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих целях
всего руководства и его отдельных компонентов без согласия компании
Grupa Topex, выраженного в письменной форме, строго запрещено и может
привести к гражданской и уголовной ответственности.
4
UA Оригінальний (експлуатаційний) посібник
Сонячна панель 15 Вт
90-140
Конструктивні елементи
1
Сонячні панелі
2
USB -порти X 2
3
Кишеньковий
4
Кронштейни для кріплення панелі
УВАГА!
Уважно прочитайте всі інструкції та ознайомтесь з ними. Збережіть ці
інструкції для подальшого використання. Правила безпеки для
сонячних панелей:
Ні в якому разі не змінюйте панель. Будь -яка зміна може призвести
до припинення роботи функцій безпеки або зміни роботи панелей, що
призведе до пожежі або пошкодження панелі/зарядного пристрою.
Перед використанням завжди перевіряйте панель та систему на
наявність пошкоджень. Пошкоджені компоненти можуть
спричинити несправність та пожежу. Відремонтувати
пошкоджені компоненти в авторизованому сервісному центрі.
Зберігайте панель у сухому та теплому місці, коли вона не
використовується. Якщо панель не використовується, зберігайте
її в недоступному для дітей місці і не кладіть на неї важкі
предмети. Правильне зберігання панелі продовжить термін її
служби.
• Не згинайте панель всередину, це може пошкодити панель. Не
нахиляйте панель занадто сильно назовні! Панелі певною мірою
гнучкі, однак нахил панелі всередину або на 20 ° назовні може
пошкодити панель та анулювати гарантію.
1
2
3
1.Прочитайте інструкцію з експлуатації
2.Захист навколишнього середовища
3.Захистіть пристрій від дощу
Інформація
Сонячний зарядний пристрій призначений для зарядки мобільних
пристроїв, таких як телефон, ноутбук, планшет.
Як користуватися сонячною панеллю.
Розмістіть панель у максимально сонячному місці. Потім підключіть
пристрій, який потрібно зарядити, до порту USB.
УВАГА!
Під час заряджання пристрою зверніть увагу на його батареї. Сам
процес зарядки викликає значний нагрів акумулятора. Крім того,
вплив зарядженого пристрою на сонячне світло накопичує ефект
підвищення температури. При перевищенні межі температури може
статися самозаймання або навіть вибух. Під час заряджання будьте
обережні та не залишайте пристрої без нагляду.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Каталожний номер
90-140
Максимальна потужністьт)
15 т)
Вихід USB
5V/1,5Ax2
Розміри (мм)
580x285
Розміри після складання (мм)
285x200x32
Вага нетто (кг)
0,55
УВАГА! Цим обладнанням можуть користуватися діти віком від 8
років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями або особи без досвіду та знань, якщо вони
перебувають під наглядом або проінструктовані щодо безпечного
використання обладнання та розуміють небезпеки, що виникають
внаслідок такого використання. Діти не повинні грати з обладнанням.
Діти не повинні чистити обладнання або виконувати технічне
обслуговування на рівні користувача без нагляду.
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Продукти з електричним живленням не слід утилізувати
разом з побутовими відходами, а переробляти у
відповідному сховищі. Для отримання інформації щодо
утилізації зверніться до свого дилера виробу або до
місцевого органу влади. Відходи електричного та
електронного обладнання містять речовини, нешкідливі
для навколишнього середовища. Обладнання, яке не
переробляється, становить потенційну небезпеку для
навколишнього середовища та здоров'я людей.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa зі штаб -квартирою у Варшаві, вул. Pograniczna 2/4
(далі: "Grupa Topex") повідомляє, що всі авторські права на зміст
цього посібника (далі: "Посібник"), у тому числі серед інших. Його
текст, фотографії, діаграми, малюнки, а також його склад належать
виключно Групі Топекс і підлягають правовій охороні відповідно до
Закону від 4 лютого 1994 р. Про авторське право та суміжні права
(тобто Журнал законів 2006 р.90 поз. 631 зі змінами). Копіювання,
обробка, публікація, модифікація всього посібника та його окремих
компонентів у комерційних цілях без письмової згоди Групи Топекс
категорично заборонено і може призвести до цивільної та
кримінальної відповідальності.
HU Eredeti (üzemeltetési) kézikönyv
Napelem 15W
90-140
Épísi elemek
1
Napelemek
2
USB portok X 2
3
Pocket
4
Konzolok a panel felszereléséhez
FIGYELEM!
Olvassa el figyelmesen az összes utasítást, és ismerkedjen meg
velük. Őrizze meg ezeket az utasísokat a későbbi használatra.
Biztonsági irányelvek a napelemekhez:
Ne módosítsa a panelt semmilyen módon. Bármilyen módosítás a
biztonsági funkciók működésének leállását vagy a panelek
működésének megváltoztatását okozhatja, ami tüzet vagy a
panel/töltőberendezés károsodását eredményezheti.
Használat előtt mindig ellenőrizze a panelt és a rendszert a
sérülések szempontjából. A sérült alkatrészek hibás működést és
tűzveszélyt okozhatnak. Javíttassa meg a sérült alkatrészeket
hivatalos szervizközpontban.
Tárolja a panelt száraz és meleg helyen, ha nem használja. Amikor
a panelt nem használja, tartsa azt gyermekek elől elzárva, és ne
helyezzen nehéz tárgyakat. A panel megfelelő tárolása
meghosszabbítja élettartamát.
Ne hajlítsa befelé a panelt, mert ez károsítja a panelt. Ne hajlítsa a
panelt túlságosan kifelé! A panelek bizonyos mértékig rugalmasak,
azonban a panel befelé vagy 20˚-nál nagyobb mértékben kifelé
történő hajlítása károsíthatja a panelt és érvénytelenítheti a
garanciát.
1
2
3
1.Olvassa el a használati utasítást
2.Környezetvédelem
3.Védje a szüléket az esől
Információ
A napelemes töltőt mobil eszközök, például telefon, laptop, tablet töltésére
tervezk.
Hogyan kell használni a napelemet.
Fektesse ki a panelt a lehető legnaposabb helyre. Ezun csatlakoztassa
a tölteni nt eszközt az USB-porthoz.
FIGYELEM!
A késk töltésekor ügyeljen az akkumulátorokra. Maga a ltési
folyamat jelentős melegedést okoz az akkumulátorban. Ezenvül a
felltött késlék napfénynek va kitettsége halmozza a
hőmérsékletnövekedés hatását. A hőmérsékleti határérték túllépése
esen sponn égés vagy akár robbanás is bekövetkezhet. Töltéskor
legyen óvatos, és ne hagyja fegyelet nélkül a késkeket.
MŰSZAKI ADATOK
Katalógussm
Maximális teljesítmény (W)
USB kimenet
Méretek (mm)
Méretek hajtogatás után (mm)
Net súly (kg)
FIGYELEM! Ezt a berendezést 8 éves és idősebb gyermekek, valamint
kortozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező
szelyek, illetve tapasztalat és ismeretek nélküli személyek is
használhatk, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha eligazították őket a
5
berendezés biztonságos használatában, és megértetk az ilyen
használatból ere veszélyeket. Gyermekek nem tszhatnak a
berendezéssel. Gyermekek felügyelet lkül nem tisztíthatk a
berendezést, és nem végezhetnek felhasználói szintű karbantartást.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos meghaj termékeket nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani, hanem
megfelelő ártalmatlanító létesítményben kell
újrahasznosítani. Az ártalmatlatással kapcsolatos
informáckért forduljon a termék kereskedőjéhez vagy a
helyi hatósághoz. Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai olyan anyagokat tartalmaznak,
amelyek nem károsak a környezetre. A nem újrahasznosított
berendezések potenclis veslyt jelentenek a környezetre
és az emberi egészgre.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialncią" Spółka komandytowa,
székhelye Varsó, ul. Pograniczna 2/4 (a továbbiakban: "Grupa Topex")
tájékoztat, hogy a jelen zikönyv (a továbbiakban: "kézikönyv") tartalmának
valamennyi szerzői joga, többek között. A szöveg, a fénypek, az ábrák, a
rajzok, valamint a kézinyv összetétele kizárólag a Grupa Topex tulajdonát
képezi, és a szerzői jogról és a szomszédos jogokról szóló, 1994. febrr 4-i
törny (azaz a 2006. évi 90. sz. rvénycikk 631. szám, módosított változat)
értelmében jogi védelem alatt áll. A teljes kézikönyv és annak egyes részeinek
kereskedelmi célú másolása, feldolgozása, közzététele, módosítása a Grupa
Topex írásban kifejezett hozzájárusa nélkül szigoan tilos, és polri és
büntetőjogi felességre vost vonhat maga után.
RO Manual original (de operare)
Panou solar 15W
90-140
Elemente de construcție
1
Panouri solare
2
Porturi USB X 2
3
Buzunar
4
Suporturi pentru montarea panoului
ATEIE!
Citi cu atenție toate instrucțiunile și familiarizați- cu ele. Păstri
aceste instrucțiuni pentru referințe viitoare. Instrucțiuni de siguranță
pentru panourile solare:
Nu modificați panoul în niciun fel. Orice modificare poate face ca
funcțiile de siguranță nu mai funcționeze sau schimbe
funcționarea panourilor, ceea ce poate duce la incendiu sau la
deteriorarea panoului/dispozitivului de încărcare.
Inspectați întotdeauna panoul și sistemul pentru a vedea dacă sunt
deteriorate înainte de utilizare. Componentele deteriorate pot cauza
defecțiuni și risc de incendiu. Solicitați repararea componentelor
deteriorate de către un centru de service autorizat.
Depozitați panoul într-un loc uscat și cald atunci când nu îl utilizați.
Atunci când panoul nu este utilizat, păstrați-l departe de accesul
copiilor și nu așezați obiecte grele pe el. Depozitarea adecvată a
panoului va prelungi durata de viață a acestuia.
Nu îndoiți panoul spre interior, deoarece acesta se va deteriora. Nu
îndoiți prea mult panoul spre exterior! Panourile sunt flexibile într-o
anumită măsură, însă îndoirea panoului spre interior sau peste 20˚
spre exterior poate deteriora panoul și anula garanția.
1
2
3
1.Citi instruiunile de utilizare
2.Protecția mediului
3.Proteji aparatul de ploaie
Informații
Încărcătorul solar este conceput pentru a încărca dispozitive mobile, cum
ar fi telefonul, laptopul, tableta.
Cum se utilizea panoul solar.
ezați panoul într-un loc cât mai însorit posibil. Conectați apoi dispozitivul
pe care dori îl încărcați la portul USB.
AVERTISMENT!
Atunci când încărci dispozitivul, acordați atenție bateriilor acestuia.
Procesul de înrcare în sine provoacă o încălzire semnificati a bateriei.
În plus, expunerea dispozitivului înrcat la lumina soarelui, acumulea
efectul de creștere a temperaturii. Atunci când se depășește limita de
temperatură, se poate produce o combustie spontană sau chiar o
explozie. Atuncind încărcați, fiți prudenți și nu lăsi dispozitivele
nesupravegheate.
SPECIFICAȚIE
Număr de catalog
Putere maximă (W)
Ieșire USB
Dimensiuni (mm)
Dimensiuni după pliere (mm)
Greutate ne (kg)
AVERTISMENT! Acest echipament poate fi utilizat de copii cu vârsta de
8 ani sau mai mult și de persoane cu abiliți fizice, senzoriale sau mentale
limitate sau de persoane fără experiență sau cuntințe, dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguraă a
echipamentului și înțeleg pericolele care rezultă din aceas utilizare.
Copiii nu trebuie să se joace cu echipamentul. Copiii nu trebuie să curețe
echipamentul sau efectueze lucrări de întreținere la nivelul utilizatorului
fără supraveghere.
PROTECȚIA MEDIULUI
Produsele cu alimentare electrică nu trebuie aruncate
împreună cu deșeurile menajere, ci reciclate la o instalie
de eliminare adecvată. rugăm să consultați dealerul
produsului sau autoritatea locală pentru informații privind
eliminarea. Deșeurile de echipamente electrice și
electronice conțin substanțe care nu sunt dăunătoare pentru
mediu. Echipamentele care nu sunt reciclate reprezin un
potențial pericol pentru mediu și pentru tatea umană.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa cu sediul în Varșovia, ul. Pograniczna 2/4 (denumiîn
continuare: "Grupa Topex") informează toate drepturile de autor asupra
conținutului acestui manual (denumit în continuare: "Manual"), inclusiv,
printre altele. textul, fotografiile, diagramele, desenele, precum și
compozia acestuia, aparțin exclusiv Grupa Topex și fac obiectul protecției
juridice în temeiul Legii din 4 februarie 1994 privind drepturile de autor și
drepturile conexe (adi Jurnalul Oficial 2006 nr. 90 poz. 631, cu
modificările ulterioare). Copierea, prelucrarea, publicarea, modificarea în
scopuri comerciale a întregului manual și a componentelor sale
individuale, fără acordul Grupa Topex exprimat în scris, este strict interzi
și poate atragespunderea civiși penală.
CZ Původní (provozní)íručka
Solár panel 15W
90-140
Stavební prvky
1
Solár panely
2
Porty USB X 2
3
Kapesní
4
Držáky pro montáž panelu
POZOR!
Pečli si přečtěte všechny pokyny a seznamte se s nimi. Tyto
pokyny si uschovejte pro budoucí použi. Bezpečnostní pokyny pro
solárpanely:
Panel nijak neupravujte. Jakékoli úpravy mohou způsobit, že
bezpečnostní funkce přestanou fungovat nebo se změní fungování
panelů, což může vést k požáru nebo poškození panelu/nabíjecího
zařízení.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda panel a systém nejsou
poškozeny. Poškozené součásti mohou způsobit poruchu a
nebezpečí požáru. Poškozené součásti nechte opravit v
autorizovaném servisním středisku.
Pokud panel nepoužíváte, skladujte jej na suchém a teplém místě.
Pokud panel nepoužíváte, uchovávejte jej mimo dosah dětí a
nepokládejte na něj těžké předměty. Správné skladování panelu
prodlouží jeho životnost.
Neohýbejte panel dovnitř, poškodilo by to panel. Panel příliš
neohýbejte směrem ven! Panely jsou do jisté míry pružné, avšak
ohýbání panelu dovnitř nebo více než 20˚ směrem ven může vést k
poškození panelu a ztrátě záruky.
1
2
3
6
1.Přečtěte si návod k obsluze
2.Ochrana životho prostředí
3.Chraňte přístroj před deštěm
Informace
Solár nabíječka je určena k nabíjení mobilních zíze, jako je telefon,
notebook nebo tablet.
Jak používat solární panel.
Panel položte na co nejslunnější místo. Popřipojte zařízení, ktechcete
nabíjet, k portu USB.
UPOZORNĚNÍ!
Při nabíjení zařízení věnujte pozornost jeho bateriím. Samot proces
nabíjení způsobuje značné zahřívá baterie. Kromě toho vystave
nabíjeného zíze slunečnímu záření kumuluje efekt zvýšení teploty. Při
překročemez teploty může dojít k samovznícení nebo dokonce k
výbuchu. Při nabíjení dbejte zvýšené opatrnosti a nenechávejte zařízení
bez dozoru.
SPECIFIKACE
Katalogové číslo
90-140
Maximální kon (W)
15 W
stup USB
5V/1,5Ax2
Rozry (mm)
580x285
Rozry po slení (mm)
285x200x32
Čistá hmotnost (kg)
0,55
POZOR! Toto zařízení mohou poívat děti od 8 let a osoby s omezenými
fyzicmi, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
zkušenos a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o
bezpečném používání zařízení a rozumí nebezpím, která z takového
používání vypvají. Děti si se zařízením nesmí hrát. Děti nesmí zařízení
čistit ani provádět uživatelskou údržbu bez dozoru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
Elektricky pohá výrobky by se neměly likvidovat
společně s domovním odpadem, ale měly by se recyklovat v
příslušném zaříze na likvidaci odpadu. Informace o
likvidaci skáte u prodejce robku nebo nastm úřadě.
Odpad z elektricch a elektronických zařízení obsahuje
látky, které nejsou škodlivé pro životní prostředí. Zařízení,
ktenejsou recyklována, představují potenclní nebezpí
pro životní prostředí a lidské zdraví.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa se sídlem ve Varšavě, ul. Pograniczna 2/4 (dále jen "Grupa
Topex") oznamuje, že veškerá autorská práva k obsahu této příručky (dále
jen "příručka"), včetně mj. Jeho text, fotografie, schémata, nákresy, jakož
i jeho kompozice, patří výhradně společnosti Grupa Topex a podhají
právní ochra podle zákona ze dne 4. února 1994 o autorském právu a
právech s ním souvisejích (tj. Sb. záko2006 č. 90 poz. 631, ve znění
pozích předpisů). Kopírování, zpracovávání, zveřejňování, úprava pro
komerč účely celého manuálu a jeho jednotlivých součástí bez písemně
vyjádřeného souhlasu spolnosti Grupa Topex je přísně zakázáno a
může mít za následek občanskopráv a trestněprávní odpovědnost.
SK Pôvod(prevádzková) prírka
Solárny panel 15W
90-140
Stavebné prvky
1
Solárne panely
2
Porty USB X 2
3
Vreckové
4
Konzoly na montáž panela
POZOR!
Pozorne si prečítajte etky pokyny a oboznámte sa s nimi.
Uschovajte si tieto pokyny pre budúce použitie. Bezpečnost
pokyny pre solárne panely:
Panel nijako neupravujte. Akékoľvek úpravy môžu spôsobiť, že
bezpečnostné funkcie prestanú fungovať alebo sa zmení fungovanie
panelov, čo môže mať za sledok požiar alebo poškodenie
panelu/nabíjacieho zariadenia.
Pred použitím vždy skontrolujte, či panel a systém nie poškodené.
Poškodené komponenty môžu spôsobiť poruchu a nebezpečenstvo
požiaru. Poškodené komponenty nechajte opraviť v autorizovanom
servisnom stredisku.
Ak panel nepoužívate, skladujte ho na suchom a teplom mieste. Keď
sa panel nepoužíva, uchovávajte ho mimo dosahu detí a neklaďte
naň ťažké predmety. Správne skladovanie panelu predĺži jeho
životnosť.
Neohýbajte panel dovnútra, poškodilo by to panel. Panel príliš
neohýbajte smerom von! Panely do určitej miery pružné, avšak
ohýbanie panelu dovnútra alebo viac ako 20˚ smerom von môže
panel poškodiť a spôsobiť stratu záruky.
1
2
3
1.Prečítajte si návod na obsluhu
2.Ochrana životho prostredia
3.Chráňte zariadenie pred dažďom
Informácie
Solárna nabíjačka je určená na nabíjanie mobilných zariadení, ako
telefón, notebook, tablet.
Ako používať solárny panel.
Panel položte na čo najslnečnejšie miesto. Potom pripojte zariadenie,
kto chcete nabíjať, k portu USB.
UPOZORNENIE!
Pri nabíjaní zariadenia venujte pozorno jeho batériám. Samotproces
nabíjania spôsobuje výrazné zahrievanie batérie. Okrem toho vystavenie
nabíjaného zariadenia slnečmu žiareniu kumuluje efekt zvýšenia
teploty. Pri prekroče hraničnej teploty môže dôjsť k samovznieteniu
alebo dokonca k buchu. Pri nabíjaní dbajte na opatrno a nenecvajte
zariadenia bez dozoru.
ŠPECIFICIA
Katalógové číslo
Maximálny kon (W)
stup USB
Rozmery (mm)
Rozmery po zlení (mm)
Čistá hmotno(kg)
VAROVANIE! Toto zariadenie môžu používať deti vo veku 8 rokov a
staie a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo osoby bez skúseností alebo znalostí, ak pod
dohľadom alebo boli poené o bezpečnom používaní zariadenia a
rozume nebezpečenstvám, ktoré z takéhoto používania vyplýva. Deti
sa so zariadením neshrať. Deti nesčistiť zariadenie ani vykonávať
údržbu na úrovni používateľa bez dozoru.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Elektricky poháňané výrobky by sa nemali likvidovspolu s
domovým odpadom, ale recyklovať vo vhodnom zariade
na likvidáciu odpadu. Informácie o likvidácii získate od
predajcu robku alebo od miestneho úradu. Odpad z
elektrických a elektronicch zariadení obsahujetky, ktoré
nie sú škodlivé pre životné prostredie. Zariadenia, ktoré nie
recyklované, predstavujú potenciálne nebezpenstvo
pre životné prostredie a ľudské zdravie.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej len "Grupa
Topex") oznamuje, že všetky autorské práva k obsahu tejto príručky (ďalej
len "príručka"), okrem iného vrátane. Jeho text, fotografie, schémy,
nákresy, ako aj jeho kompozícia patria výlne spoločnosti Grupa Topex
a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo 4. februára 1994 o
autorskom práve a súvisiacich právach (t. j. Zbierka zákonov 2006 č. 90
poz. 631 v znení neskorších predpisov). Korovanie, spracovanie,
zverejňovanie, úprava na komené účely celej prírky a jej jednotlivých
súčas bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex je prísne
zakázané a môže mať za následok občianskoprávnu a trestnoprávnu
zodpovednosť.
SL Originalni (operativni) priročnik
Sončna plošča 15W
90-140
Gradbeni elementi
1
Sončne plošče
2
Vrata USB X 2
3
Žepni
4
Nosilci za namestitev plošče
POZOR!
Pozorno preberite vsa navodila in se z njimi seznanite. Ta navodila
shranite za poznejšo uporabo. Varnostna navodila za sončne
kolektorje:
7
Ne spreminjajte plošče na noben način. Kakršno koli spreminjanje
lahko povzroči prenehanje delovanja varnostnih funkcij ali
spremembo delovanja panelov, kar lahko povzroči požar ali
poškodbo panela/polnilne naprave.
Pred uporabo vedno preverite, ali sta plošča in sistem poškodovana.
Poškodovani sestavni deli lahko povzročijo nepravilno delovanje in
nevarnost požara. Poškodovane komponente dajte popraviti v
pooblaščenem servisnem centru.
Ko plošče ne uporabljate, jo shranite na suhem in toplem mestu. Ko
plošče ne uporabljate, jo hranite zunaj dosega otrok in nanjo ne
postavljajte težkih predmetov. Pravilno shranjevanje plošče bo
podaljšalo njeno življenjsko dobo.
Ne upogibajte plošče navznoter, saj bi jo s tem poškodovali. Ne
upogibajte plošče preveč navzven! Plošče so do neke mere prožne,
vendar lahko upogibanje plošče navznoter ali več kot 20˚ navzven
poškoduje ploščo in izniči garancijo.
1
2
3
1.Preberite navodila za uporabo
2.Varstvo okolja
3.Zaščitite enoto pred dežjem
Informacije
Solarni polnilnik je namenjen polnjenju mobilnih naprav, kot so telefon,
prenosni računalnik in tablični računalnik.
Kako uporabljati solarno ploščo.
Plčo položite na čim bolj sončno mesto. Nato napravo, ki jo želite polniti,
priključite na vrata USB.
OPOZORILO!
Pri polnjenju naprave bodite pozorni na njene baterije. Že sam postopek
polnjenja povzroči znatno segrevanje baterije. Poleg tega se pri
izpostavljenosti polnjene naprave sončni svetlobi kopi inek povečanja
temperature. Ob prekoritvi mejne temperature lahko pride do
samovžiga ali celo eksplozije. Pri polnjenju bodite previdni in naprav ne
puščajte brez nadzora.
SPECIFIKACIJA
Katalka številka
90-140
Največja moč (W)
15 W
Izhod USB
5V/1,5Ax2
Dimenzije (mm)
580x285
Dimenzije po prepogibanju (mm)
285x200x32
Neto teža (kg)
0,55
OPOZORILO! To opremo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter
osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali
osebe brez izkušenj ali znanja, če so pod nadzorom ali so bile poučene o
varni uporabi opreme in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz takšne
uporabe. Otroci se z opremo ne smejo igrati. Otroci ne smejo čistiti opreme
ali izvajati vzdrževanja na ravni uporabnika brez nadzora..
VARSTVO OKOLJA
Izdelkov na elektrni pogon ne smete odlagati skupaj z
gospodinjskimi odpadki, temveč jih je treba reciklirati v
ustreznem obratu za odstranjevanje odpadkov. Za
informacije o odstranjevanju se posvetujte s prodajalcem
izdelka ali lokalnimi oblastmi. Odpadna električna in
elektronska oprema vsebuje snovi, ki niso škodljive za
okolje. Oprema, ki ni reciklirana, predstavlja potencialno
nevarnost za okolje in zdravje ljudi.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa s sedežem v Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (v nadaljevanju:
"Grupa Topex") obvešča, da so vse avtorske pravice na vsebini tega
priročnika (v nadaljevanju: "Priročnik"), med drugim tudi. njegovo besedilo,
fotografije, diagrami, risbe in sestava, pripadajo izključno družbi Grupa
Topex in so predmet pravnega varstva v skladu z Zakonom z dne 4.
februarja 1994 o avtorski in sorodnih pravicah (tj. Uradni list 2006, št. 90,
poz. 631, s spremembami). Kopiranje, obdelava, objava, spreminjanje
celotnega prirnika in njegovih posameznih sestavnih delov v
komercialne namene brez pisno izraženega soglasja družbe Grupa Topex
je strogo prepovedano in lahko povzri civilno in kazensko odgovornost.
LT Originalus (naudojimo) vadovas
Saulės kolektorius 15W
90-140
Statybos elementai
1
Saulės baterijos
2
USB prievadai X 2
3
Kišeninis
4
Kronšteinai skydui tvirtinti
DĖMESIO!
Atiiai perskaitykite visas instrukcijas ir su jomis susipažinkite.
Saugokite šias instrukcijas, kad galėtumėte jomis pasinaudoti
ateityje. Saulės kolektor saugos nurodymai:
Jokiu būdu nemodifikuokite skydelio. Dėl bet kokių modifikacijų gali
nustoti veikti saugos funkcijos arba pasikeisti skydelių veikimas,
todėl gali kilti gaisras arba gali būti sugadintas skydelis / įkrovimo
įrenginys.
Prieš naudodami visada patikrinkite, ar skydelis ir sistema nėra
pažeisti. Dėl pažeistų komponentų gali sutrikti veikimas ir kilti gaisro
pavojus. Sugadintus komponentus sutaisykite įgaliotame techninės
priežiūros centre.
Nenaudojamą skydelį laikykite sausoje ir šiltoje vietoje. Kai skydelis
nenaudojamas, laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje ir
nestatykite ant jo sunkių daiktų. Tinkamas skydelio laikymas
prailgins jo tarnavimo laiką.
Nelenkite skydelio į vidų, nes taip jį sugadinsite. Per daug nelenkite
skydo į išorę! Skydai dalies yra lankstūs, tačiau lenkiant skydą į
vidų arba daugiau kaip 20˚ į išorę, skydas gali būti sugadintas ir gali
būti panaikinta garantija.
1
2
3
1.Perskaitykite naudojimo instrukcijas
2.Aplinkos apsauga
3.Saugokite įrenginį nuo lietaus
Informacija
Saulės įkroviklis skirtas mobiliesiems įrenginiams, pvz., telefonui,
nešiojamajam kompiuteriui, planšetiniam kompiuteriui, įkrauti.
Kaip naudoti saulės kolektorių.
Išdėliokite plokš kuo labiau saulėtoje vietoje. Tada prijunkite nori
įkrauti prietai prie USB jungties.
PASTABA!
Įkraudami prietai atkreipkite mesį į jo baterijas. Pats įkrovimo
procesas sukelia didelį akumuliatoriaus įkaitimą. Be to, įkrau prietai
veikiant saulės spinduliams, kaupiasi temperatūros padidėjimo poveikis.
Viršijus temperatūros ribą, gali įvykti savaiminis užsidegimas ar net
sprogimas. Įkraudamikite atsargūs ir nepalikite prietai be priežiūros.
SPECIFIKACIJA
Katalogo numeris
Didžiausia galia (W)
USB išvestis
Matmenys (mm)
Matmenys po sulankstymo (mm)
Grynasis svoris (kg)
ĮSPĖJIMAS! Šįrangą gali naudoti 8 me ir vyresni vaikai, ribotų fizinių,
jutiminių ar protinių gebėjimų asmenys arba asmenys, neturintys patirties
ar žinių, jei jie prrimi arba buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti įrangą,
ir supranta dėl tokio naudojimo kylaius pavojus. Vaikams draudžiama
žaisti su įranga. Vaikams drauiama be priežiūros valyti įrangą ar atlikti
naudotojo lygmens techninės priežiūros darbus.
APLINKOS APSAUGA
Elektra varomus gaminius reikėtų išmesti ne kartu su
buitimis atliekomis, o perdirbti atitinkamoje atlie
šalinimo įmonėje. Informacijos apie šalinimą teiraukitės
gaminio pardajo arba vietos valdžios institucijos. Elektros
ir elektroninės įrangos atliekose yra medžiagų, kurios
nekenkia aplinkai. Neperdirbta įranga kelia potencialų
pavojų aplinkai ir žmon sveikatai.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialncią" "Spółka
komandytowa", kurios pagrindinė būstinė yra Varšuvoje, ul. Pograniczna
2/4 (toliau - "Grupa Topex") informuoja, kad visos autorių teisės į šio
vadovo (toliau - "Vadovas") turinį, įskaitant, be kita ko. jo tekstą,
nuotraukas, diagramas, brėžinius, taip pat jo kompoziciją, priklauso tik
"Grupa Topex" ir yra teisinės apsaugos objektas pagal 1994 m. vasario 4
8
d. Autorių teisių ir gretutinių teisių įstaty(t. y. 2006 m. Įstaty leidinys
Nr. 90, poz. 631, su pakeitimais). Viso vadovo ir atskirų jo sudedamųjų
dal kopijavimas, apdorojimas, skelbimas, keitimas komerciniais tikslais
be "Grupa Topex" raštureito sutikimo yra gritai draudžiamas ir gali
užtraukti civilinę ir baudžiamąją atsakomybę.
LV Orinā(lietošanas) rokasgrāmata
Saules panelis 15 W
90-140
Konstrukcijas elementi
1
Saules paneļi
2
USB porti X 2
3
Pocket
4
Kronšteini paneļa montāžai
UZMANĪBU!
Rūpīgi izlasiet visus norādījumus un iepazīstieties ar tiem.
Saglabājiet šīs instrukcijas turpkai atsaucei. Drošības nodījumi
saules paneļiem:
Nekādā veidā nemodificējiet paneli. Jebkāda modifikācija var izraisīt
drošības funkciju darbības pārtraukšanu vai mainīt paneļu darbību,
rezultātā var izcelties ugunsgrēks vai tikt bojāts panelis/uzlādes
ierīce.
Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet paneli un sistēmu, vai nav
bojāta. Bojātas sastāvdaļas var izraisīt darbības traucējumus un
ugunsbīstamību. Bojātās sastāvdaļas remontējiet pilnvarotā servisa
centrā.
Kad panelis netiek lietots, uzglabājiet to sausā un siltā vietā. Kad
panelis netiek lietots, glabājiet to bērniem nepieejamā vietā un
nenovietojiet uz smagus priekšmetus. Pareiza paneļa
uzglabāšana paildzinās tā kalpošanas laiku.
Nelieciet paneli uz iekšu, jo tas var sabojāt paneli. Neizlieciet paneli
pārāk daudz uz āru! Paneļi ir zināmā mērā elastīgi, tomēr paneļa
saliekšana uz iekšu vai vairāk nekā 20˚ uz āru var sabojāt paneli un
anulēt garantiju.
1
2
3
1.Izlasiet lietanas instrukciju
2.Vides aizsardba
3.Aizsargājiet ierīci no lietus
Informācija
Saules lādētājs ir paredts mobilo ierīču, piemēram, tālruņa, kpjdatora,
plaetdatora, uzlādei.
lietot saules paneli.
Izvietojiet paneli c iesjas saulainākā vietā. Pēc tam pievienojiet ierīci,
kuru vēlaties uzlādēt, USB pieslēgvietai.
IEVĒROJUMS!
Uzlādējot ierīci, piersiet uzmanību tās baterijām. Pats uzlādes process
izraisa ievērojamu akumulatora sasianu. Turkt uzlādētas ierīces
pakļaana saules gaismai akumu temperatūras paaugstināšanās
efektu. Pārsniedzot temperatūras robežu, var notikt pašaizdegšanās vai
pat eksplozija. Uzlādēšanas laikā esiet piesardgi un neatstājiet ierīces
bez uzraudzības.
SPECIFICIJA
Kataloga numurs
90-140
Maksimālā jauda (W)
15 W
USB izeja
5V/1,5Ax2
Izmēri (mm)
580x285
Izmēri pēc salošanas (mm)
285x200x32
Neto svars (kg)
0,55
BRĪDINĀJUMS! Šo aprīkojumu drīkst lietot bērni vecuno 8 gadiem un
vecāki, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, mu vai gagām
spēm vai personas bez pieredzes vai zināšanām, ja tās tiek uzraudzītas
vai ir instruētas par apkojuma drošu lietanu un saprot šādas lietanas
radītos apdraudējumus. rni nedrīkst spēties ar aprīkojumu. Bērni bez
uzraudbas nedrīkst tīrīt iekārtu vai veikt lietotāja līmeņa apkopi.
VIDES AIZSARDZĪBA
Ar elektroenerģiju darbimus izstdājumus nedrīkst izmest
kopā ar sadzīves atkritumiem, bet gan pārstrādāt atbilstošā
utilicijas iekār. Lai iegūtu informāciju par utiliciju,
konsultējieties ar sava izstrādājuma izplatītāju vai viejo
iesdi. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi satur
vielas, kas nav kaitīgas videi. Aprīkojums, kas netiek
pārstrādāts, rada potenciālu apdraudējumu videi un cilvēku
veselībai.
"Grupa Topex Spółka z ierobežoodpowiedzialnośc" Spółka komandytowa
ar galveno mītni Varšavā, ul. Pograniczna 2/4 (turpmāk tekstā - "Grupa Topex")
informē, ka visas autortiesības uz šīs rokasgrāmatas (turpmāk teks -
"Rokasgrāmata") saturu, t. sk. s teksts, fotogfijas, diagrammas, mējumi, kā
arī tās sastāvs pieder tikai grupai Grupa Topex un ir pakļautas tiesiskai
aizsardzībai saskā ar 1994. gada 4. febrra Likumu par autortiem un
blakustiesībām (t. i., 2006. gada likumu vēstnesis Nr. 90, 631. nr., ar
grojumiem). Visas rokasgrāmatas un tās atsevišķu sastāvdaļu kopēšana,
apstrāde, publicēšana, pārveidošana komerciālos nolūkos bez Grupa Topex
rakstiski izteiktas piekranas ir stingri aizliegta un var novest pie civiltiesiss un
kriminālatbildības..
HR Izvorni (radni) priručnik
Solarni panel 15W
90-140 (prikaz, ostalo)
Građevinski elementi
1
Solarni paneli
2
USB priključci X 2
3
ep
4
Nosači za montažu ploče
OPREZ!
Pažljivo pročitajte sve upute i upoznajte se s njima. Sačuvajte ove
upute za buduću upotrebu. Sigurnosne smjernice za solarne panele:
Ni na koji način nemojte mijenjati ploču. Svaka izmjena može
uzrokovati prestanak rada sigurnosnih značajki ili promjenu rada
panela, što može dovesti do požara ili oštećenja ploče/uređaja za
punjenje.
Prije uporabe uvijek pregledajte ploču i sustav na oštećenja.
Oštećene komponente mogu uzrokovati kvarove i opasnost od
požara. Oštećene komponente popravite u ovlaštenom servisnom
centru.
Čuvajte ploču na suhom i toplom mjestu kada se ne koristi. Kad se
ploča ne koristi, držite je izvan dohvata djece i ne stavljajte teške
predmete na nju. Pravilno skladištenje ploče produžit će joj vijek
trajanja.
Nemojte savijati ploču prema unutra, to će oštetiti ploču. Ne savijajte
ploču previše prema van! Ploče su do određene mjere fleksibilne, no
savijanje ploče prema unutra ili za više od 20 ° prema van može
oštetiti ploču i poništiti jamstvo.
1
2
3
1. Pritajte upute za uporabu
2.Očuvanje okoliša
3. Zaštitite jedinicu od kiše
Informacija
Solarni punjač dizajniran je za punjenje mobilnih uređaja poput telefona,
prijenosnog runala, tableta.
Kako koristiti solarnu ploču.
Postavite ploču na što sunčenije mjesto. Zatim spojite uređaj koji želite
puniti na USB prikljak.
OBAVIJEST!
Prilikom punjenja uređaja obratite pozornost na njegove baterije. Sam
proces punjenja uzrokuje znajno zagrijavanje baterije. Osim toga,
izlaganje napunjenog uređaja sunčevoj svjetlosti, akumulira učinak
povanja temperature. Kad se prekorači granica temperature, može doći
do spontanog izgaranja ili čak eksplozije. Prilikom punjenja budite oprezni
i ne ostavljajte uređaje bez nadzora
SPECIFIKACIJA
Katalki broj
Maksimalna snaga (W)
USB izlaz
Mjere (mm)
Dimenzije nakon presavijanja (mm)
Neto težina (kg)
9
UPOZORENJE! Ovu opremu smiju koristiti djeca u dobi od 8 godina i
starije te osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili osobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su
upućene u sigurnu uporabu opreme i razumiju opasnosti koje proizlaze iz
takve uporabe. Djeca se ne smiju igrati s opremom. Djeca ne smiju čistiti
opremu niti obavljati održavanje na razini korisnika bez nadzora.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Proizvodi na električni pogon ne smiju se odlagati s kućnim
otpadom, v se recikliraju u odgovarajućem odlagalištu. Za
informacije o odlaganju obratite se prodavaču proizvoda ili
lokalnoj vlasti. Otpadna električna i elektronička oprema
sadi tvari koje nisu štetne za okoliš. Oprema koja se ne
reciklira predstavlja potencijalnu opasnost za okoliš i zdravlje
ljudi.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa sa sjedtem u Varšavi, ul. Pograniczna 2/4 (u daljnjem
tekstu: "Grupa Topex") obavještava da sva autorska prava na sadržaj
ovog priručnika (u daljnjem tekstu: "Prirnik"), ukljujući između ostalih.
Njegov tekst, fotografije, dijagrami, crteži, kao i njegov sastav, pripadaju
isključivo Grupi Topex i podliježu pravnoj zaštiti prema Zakonu od 4.
veljače 1994. o autorskom i srodnim pravima (tj. Journal of Laws 2006,
broj 90, poz. 631). , s izmjenama i dopunama). Kopiranje, obrada,
objavljivanje, izmjena cijelog priručnika i njegovih pojedinih komponenti u
komercijalne svrhe, bez pismenog pristanka Grupe Topex, strogo je
zabranjeno i može rezultirati građanskom i kaznenom odgovornću.
SR Оригинални (радни) приручник
Соларни панел 1
90-140
Грађевински елементи
1
Соларни панели
2
УСБ портови Кс 2
3
Џеп
4
Носачи за монтажу панела
ОПРЕЗ!
Пажљиво прочитајте сва упутства и упознајте се са њима.
Сачувајте ова упутства за будућу употребу. Сигурносне
смернице за соларне панеле:
Не мењајте плочу на било који начин. Свака измена може
проузроковати престанак рада сигурносних функција или
промену рада панела, што може довести до пожара или
оштећења панела/уређаја за пуњење.
Пре употребе увек прегледајте панел и систем на оштећења.
Оштећене компоненте могу изазвати квар и опасност од пожара.
Оштећене компоненте поправите у овлашћеном сервисном
центру.
Чувајте плочу на сувом и топлом месту када се не користи. Када
се плоча не користи, држите је ван домашаја деце и не
стављајте тешке предмете на њу. Правилно складиштење плоче
продужава њен век трајања.
Не савијајте плочу према унутра, то ће оштетити плочу. Не
савијајте плочу превише према споља! Панели су у одређеној
мери флексибилни, али савијање панела према унутра или
преко 20˚ према споља може оштетити панел и поништити
гаранцију.
1
2
3
1. Прочитајте упутство за употребу
2.Заштита животне средине
3. Заштитите уређај од кише
Информације
Соларни пуњач је дизајниран за пуњење мобилних уређаја попут
телефона, лаптопа, таблета.
Како се користи соларни панел.
Поставите плочу на што сунченије место. Затим повежите уређај који
желите да пуните са УСБ портомt.
ОБЈАВА!
Приликом пуњења уређаја обратите пажњу на његове батерије. Сам
процес пуњења изазива значајно загревање батерије. Осим тога,
излагање напуњеног уређаја сунчевој светлости, акумулира ефекат
повећања температуре. Када се прекорачи граница температуре,
може доћи до спонтаног сагоревања или чак експлозије. Будите
опрезни при пуњењу и не остављајте уређаје без надзора.
СПЕЦИФИКАЦИЈА
Каталошки број
Максимална снага )
УСБ излаз
Димензије (мм)
Димензије након преклапања (мм)
Нето тежина (кг)
УПОЗОРЕЊЕ! Ову опрему могу користити деца од 8 година и старија
и особе са ограниченим физичким, сензорним или менталним
способностима или особе без искуства и знања ако су под надзором
или су упућене у безбедну употребу опреме и разумеју опасности које
проистичу из такве употребе. Деца се не смеју играти са опремом.
Деца не смеју чистити опрему нити вршити одржавање на нивоу
корисника без надзора.
ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ
Производе на електрични погон не треба одлагати са
кућним отпадом, већ их рециклирати у одговарајућем
одлагалишту. За информације о одлагању обратите се
продавцу производа или локалним властима. Отпадна
електрична и електронска опрема садржи супстанце које
нису штетне по животну средину. Опрема која се не
рециклира представља потенцијалну опасност по
животну средину и здравље људи.
рупа Топек Споłка з ограницзона одповиедзиалносциа" Споłка
командитова са седиштем у Варшави, ул. Пограницзна 2/4 даљем тексту:
рупа Топек") обавештава да сва ауторска права на садржај овог
приручника (у даљем тексту: "Приручник"), укључујући између осталог. Њен
текст, фотографије, дијаграми, цртежи, као и њен састав, припадају
искључиво Групи Топек и подлијежу правној заштити према Закону од 4.
фебруара 1994. о ауторском и сродним правимај. Јоурнал оф Лавс 2006
Но. 90 пос. 631 , са изменама и допунама). Копирање, обрада,
објављивање, измена целокупног приручника и његових појединачних
компоненти у комерцијалне сврхе, без писмене сагласности Групе Топек,
строго је забрањено и може довести до грађанске и кривичне одговорности.
GR Πρωτότυπο εγχειρίδιο (λειτουργίας)
Ηλιακό πάνελ 15W
90-140
Στοιχεία κατασκευής
1
Ηλιακοί συλλέκτες
2
Θύρες USB X 2
3
Pocket
4
Βραχίονες για την τοποθέτηση του πίνακα
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και εξοικειωθείτε με αυτές.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. Οδηγίες
ασφαλείας για τους ηλιακούς συλλέκτες:
Μην τροποποιείτε τον πίνακα με οποιονδήποτε τρόπο. Οποιαδήποτε
τροποποίηση μπορεί να προκαλέσει τη διακοπή της λειτουργίας των
χαρακτηριστικών ασφαλείας ή την αλλαγή της λειτουργίας των
πινάκων, με αποτέλεσμα να προκληθεί πυρκαγιά ή ζημιά στον
πίνακα/συσκευή φόρτισης.
Πάντα να επιθεωρείτε τον πίνακα και το σύστημα για ζημιές πριν από
τη χρήση. Τα κατεστραμμένα εξαρτήματα ενδέχεται να προκαλέσουν
δυσλειτουργία και κίνδυνο πυρκαγιάς. Ζητήστε την επισκευή
κατεστραμμένων εξαρτημάτων από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Αποθηκεύστε τον πίνακα σε στεγνό και ζεστό μέρος όταν δεν τον
χρησιμοποιείτε. Όταν ο πίνακας δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε τον
μακριά από παιδιά και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω του.
Η σωστή αποθήκευση του πίνακα θα παρατείνει τη διάρκεια ζωής
του.
Μην λυγίζετε το πάνελ προς τα μέσα, διότι αυτό θα προκαλέσει ζημιά
στο πάνελ. Μην λυγίζετε το πάνελ πολύ προς τα έξω! Τα πάνελ είναι
εύκαμπτα σε κάποιο βαθμό, ωστόσο η κάμψη του πάνελ προς τα
μέσα ή πάνω από 20˚ προς τα έξω μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο
πάνελ και να ακυρώσει την εγγύηση..
1
2
3
1.Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας
2.Περιβαλλοντική προστασία
10
3.Προστατεύστε τη μονάδα από τη βροχή
Πληροφορίες
Ο ηλιακός φορτιστής έχει σχεδιαστεί για τη φόρτιση κινητών συσκευών
όπως τηλέφωνο, φορητός υπολογιστής, tablet.
Πώς να χρησιμοποιήσετε τον ηλιακό συλλέκτη.
Τοποθετήστε το πάνελ σε όσο το δυνατόν πιο ηλιόλουστο μέρος. Στη
συνέχεια, συνδέστε τη συσκευή που θέλετε να φορτίσετε στη θύρα USB.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Κατά τη φόρτιση της συσκευής, δώστε προσοχή στις μπαταρίες της. Η ίδια
η διαδικασία φόρτισης προκαλεί σημαντική θέρμανση της μπαταρίας.
Επιπλέον, η έκθεση της φορτισμένης συσκευής στο ηλιακό φως,
συσσωρεύει το φαινόμενο της αύξησης της θερμοκρασίας. Όταν
ξεπεραστεί το όριο θερμοκρασίας, μπορεί να προκληθεί αυτανάφλεξη ή
ακόμη και έκρηξη. Κατά τη φόρτιση, να είστε προσεκτικοί και να μην
αφήνετε τις συσκευές χωρίς επίβλεψη.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Αριθμός καταλόγου
90-140
Μέγιστη ισχύς (W)
15 W
Έξοδος USB
5V/1,5Ax2
Διαστάσεις (mm)
580x285
Διαστάσεις μετά την αναδίπλωση (mm)
285x200x32
Καθαρό βάρος (kg)
0,55
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή
γνώσεις, εφόσον επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες για την ασφαλή
χρήση του εξοπλισμού και κατανοούν τους κινδύνους που προκύπτουν
από τη χρήση αυτή. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τον εξοπλισμό.
Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τον εξοπλισμό ή να εκτελούν
συντήρηση σε επίπεδο χρήστη χωρίς επίβλεψη.
ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
Τα ηλεκτροκίνητα προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά να ανακυκλώνονται σε
κατάλληλη εγκατάσταση διάθεσης. Συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο του προϊόντος σας ή τις τοπικές αρχές για
πληροφορίες σχετικά με τη διάθεση. Τα απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού περιέχουν ουσίες
που δεν είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον. Ο εξοπλισμός
που δεν ανακυκλώνεται αποτελεί πιθανό κίνδυνο για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa με έδρα στη Βαρσοβία, ul. Pograniczna 2/4 (στο εξής:
"Grupa Topex") ενημερώνει ότι όλα τα πνευματικά δικαιώματα επί του
περιεχομένου του παρόντος εγχειριδίου (στο εξής: "Εγχειρίδιο"),
συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων. Το κείμενο, οι φωτογραφίες, τα
διαγράμματα, τα σχέδια, καθώς και η σύνθεσή του, ανήκουν αποκλειστικά
στην Grupa Topex και αποτελούν αντικείμενο νομικής προστασίας
σύμφωνα με τον νόμο της 4ης Φεβρουαρίου 1994 περί πνευματικής
ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων (δηλ. Εφημερίδα της
Κυβερνήσεως 2006 αριθ. 90 pos. 631, όπως τροποποιήθηκε). Η
αντιγραφή, επεξεργασία, δημοσίευση, τροποποίηση για εμπορικούς
σκοπούς ολόκληρου του εγχειριδίου και των επιμέρους συστατικών του,
χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση της Grupa Topex, απαγορεύεται αυστηρά
και μπορεί να επιφέρει αστικές και ποινικές ευθύνες.
IT Manuale originale (operativo)
Pannello solare 15W
90-140
Elementi di costruzione
1
Pannelli solari
2
Porte USB X 2
3
Tasca
4
Staffe per il montaggio del pannello
ATTENZIONE!
Leggere attentamente tutte le istruzioni e familiarizzare con esse.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Linee guida di
sicurezza per i pannelli solari:
Non modificare il pannello in alcun modo. Qualsiasi modifica può
causare l'interruzione delle funzioni di sicurezza o cambiare il
funzionamento dei pannelli, con conseguente incendio o danno al
pannello/al dispositivo di ricarica.
Controllare sempre che il pannello e il sistema non siano danneggiati
prima dell'uso. I componenti danneggiati possono causare
malfunzionamenti e pericolo di incendio. Far riparare i componenti
danneggiati da un centro di assistenza autorizzato.
Conservare il pannello in un luogo asciutto e caldo quando non viene
utilizzato. Quando il pannello non è in uso, lo tenga fuori dalla portata
dei bambini e non vi appoggi sopra oggetti pesanti. La corretta
conservazione del pannello prolungherà la sua durata di vita.
Non piegare il pannello verso l'interno, questo danneggerà il
pannello. Non piegare troppo il pannello verso l'esterno! I pannelli
sono flessibili in una certa misura, tuttavia piegare il pannello verso
l'interno o più di 20˚ verso l'esterno può danneggiare il pannello e
annullare la garanzia.
1
2
3
1. Leggere le istruzioni per l'uso
2. Protezione dell'ambiente
3. Proteggere l'unità dalla pioggia
Informazioni
Il caricatore solare è progettato per caricare dispositivi mobili come
telefono, laptop, tablet.
Come usare il pannello solare.
Stendi il pannello in un luogo il più possibile soleggiato. Poi collega il
dispositivo che vuoi caricare alla porta USB.
AVVISO!
Quando si carica il dispositivo, fare attenzione alle sue batterie. Il processo
di carica stesso causa un significativo riscaldamento della batteria. Inoltre,
l'esposizione del dispositivo carico alla luce del sole, accumula l'effetto di
aumento della temperatura. Quando il limite di temperatura viene
superato, può verificarsi una combustione spontanea o addirittura
un'esplosione. Quando si carica, usare cautela e non lasciare i dispositivi
incustoditi.
SPECIFICA
Numero di catalogo
Potenza massima (W)
Uscita USB
Dimensioni (mm)
Dimensioni dopo la piegatura (mm)
Peso netto (kg)
ATTENZIONE! Questa attrezzatura può essere usata da bambini di 8 anni
e più e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o da
persone senza esperienza o conoscenza se sono sorvegliati o sono stati
istruiti sull'uso sicuro dell'attrezzatura e comprendono i rischi che derivano
da tale uso. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. I bambini non
devono pulire l'attrezzatura o eseguire la manutenzione a livello dell'utente
senza supervisione.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
I prodotti alimentati elettricamente non devono essere
smaltiti con i rifiuti domestici, ma riciclati in un impianto di
smaltimento appropriato. Si prega di consultare il rivenditore
del prodotto o le autorità locali per informazioni sullo
smaltimento. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche contengono sostanze che non sono dannose
per l'ambiente. Le apparecchiature che non vengono
riciclate rappresentano un potenziale pericolo per l'ambiente
e la salute umana.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa con sede a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito:
"Grupa Topex") informa che tutti i diritti d'autore sul contenuto di questo
manuale (di seguito: "Manuale"), compresi tra l'altro. Il suo testo, le
fotografie, i diagrammi, i disegni, nonc la sua composizione,
appartengono esclusivamente a Grupa Topex e sono soggetti alla
protezione legale ai sensi della legge del 4 febbraio 1994 sul diritto
d'autore e sui diritti connessi (cioè Gazzetta delle leggi 2006 n. 90 pos.
631, come modificata). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione, la
modifica a fini commerciali dell'intero manuale e dei suoi singoli
componenti, senza il consenso di Grupa Topex espresso per iscritto, è
severamente vietata e p comportare una responsabilità civile e penale.
11
NL Originele (gebruiks)handleiding
Zonnepaneel 15W
90-140
Bouwelementen
1
Zonnepanelen
2
USB-poorten X 2
3
Pocket
4
Beugels voor de montage van het paneel
LET OP!
Lees alle instructies zorgvuldig door en maak u ermee vertrouwd.
Bewaar deze instructies voor toekomstige raadpleging.
Veiligheidsrichtlijnen voor zonnepanelen:
Wijzig het paneel op geen enkele manier. Elke wijziging kan tot
gevolg hebben dat de veiligheidsvoorzieningen niet meer werken of
dat de werking van de panelen verandert, wat kan leiden tot brand
of beschadiging van het paneel/laadapparaat.
Controleer het paneel en het systeem altijd op beschadigingen
voordat u het gebruikt. Beschadigde onderdelen kunnen storingen
en brandgevaar veroorzaken. Laat beschadigde onderdelen
repareren door een erkend servicecentrum.
Bewaar het paneel op een droge en warme plaats wanneer het niet
in gebruik is. Wanneer het paneel niet wordt gebruikt, houd het dan
buiten het bereik van kinderen en plaats er geen zware voorwerpen
op. Een juiste opslag van het paneel verlengt de levensduur.
Buig het paneel niet naar binnen, dit zal het paneel beschadigen.
Buig het paneel niet te ver naar buiten! Panelen zijn tot op zekere
hoogte flexibel, maar het naar binnen buigen van het paneel of meer
dan 20˚ naar buiten buigen kan het paneel beschadigen en de
garantie ongeldig maken.
1
2
3
1. Lees de gebruiksaanwijzing
2. Bescherming van het milieu
3.Bescherm het toestel tegen regen
Informatie
De zonnelader is ontworpen om mobiele apparaten zoals telefoon, laptop,
tablet op te laden.
Gebruik van het zonnepaneel.
Leg het paneel op een zo zonnig mogelijke plaats. Sluit vervolgens het
apparaat dat u wilt opladen aan op de USB-poort.
OPGELET!
Let bij het opladen van het toestel op de batterijen. Het oplaadproces zelf
veroorzaakt een aanzienlijke opwarming van de batterij. Bovendien
accumuleert de blootstelling van het opgeladen toestel aan zonlicht het
effect van temperatuurstijging. Wanneer de temperatuurlimiet wordt
overschreden, kan spontane verbranding of zelfs explosie optreden.
Wees voorzichtig bij het opladen en laat toestellen niet onbeheerd achter.
SPECIFICATIE
Catalogusnummer
90-140
Maximaal vermogen (W)
15 W
USB-uitgang
5V/1,5Ax2
Afmetingen (mm)
580x285
Afmetingen na vouwen (mm)
285x200x32
Nettogewicht (kg)
0,55
WAARSCHUWING! Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van
8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vaardigheden of door personen zonder ervaring of kennis, mits
zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige
gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen die voortvloeien uit een
dergelijk gebruik. Kinderen mogen niet met de apparatuur spelen.
Kinderen mogen de apparatuur niet zonder toezicht schoonmaken of
onderhoud op gebruikersniveau verrichten.
MILIEUBESCHERMING
Elektrisch aangedreven producten mogen niet met het
huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden
gerecycled bij een daartoe geschikte
afvalverwerkingsinstallatie. Raadpleeg uw productdealer of
de plaatselijke overheid voor informatie over de verwijdering.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat
stoffen die niet schadelijk zijn voor het milieu. Apparatuur die
niet wordt gerecycled, vormt een potentieel gevaar voor het
milieu en de volksgezondheid.
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa met hoofdkantoor in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (hierna:
"Grupa Topex") deelt mee dat alle auteursrechten op de inhoud van dit
handboek (hierna: "Handboek"), inclusief onder andere. De tekst, foto's,
schema's, tekeningen, alsmede de samenstelling ervan, behoren
uitsluitend toe aan Grupa Topex en zijn onderworpen aan wettelijke
bescherming krachtens de wet van 4 februari 1994 betreffende het
auteursrecht en de naburige rechten (d.w.z. Staatsblad 2006 nr. 90 pos.
631, zoals gewijzigd). Het kopiëren, verwerken, publiceren en wijzigen
voor commercle doeleinden van het gehele handboek en de
afzonderlijke onderdelen ervan, zonder de schriftelijke toestemming van
Grupa Topex, is ten strengste verboden en kan leiden tot civiele en
strafrechtelijke aansprakelijkheid.
FR Manuel (d'utilisation) original
Panneau solaire 15W
90-140
Éléments de construction
1
Panneaux solaires
2
Ports USB X 2
3
Poche
4
Supports pour le montage du panneau
ATTENTION!
Lisez attentivement toutes les instructions et familiarisez-vous avec
elles. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter
ultérieurement. Consignes de curité pour les panneaux solaires:
Ne modifiez pas le panneau de quelque façon que ce soit. Toute
modification peut entraîner l'arrêt du fonctionnement des dispositifs
de sécurité ou modifier le fonctionnement des panneaux, ce qui
pourrait provoquer un incendie ou endommager le panneau/le
dispositif de charge..
Avant toute utilisation, vérifiez toujours que le panneau et le système
ne sont pas endommagés. Les composants endommagés peuvent
provoquer un dysfonctionnement et un risque d'incendie. Faites
réparer les composants endommagés par un centre de service
agréé.
Rangez le panneau dans un endroit sec et chaud lorsque vous ne
l'utilisez pas. Lorsque le panneau n'est pas utilisé, gardez-le hors de
portée des enfants et ne posez pas d'objets lourds dessus. Un
stockage correct du panneau prolongera sa durée de vie.
Ne pliez pas le panneau vers l'intérieur, cela l'endommagerait. Ne
pliez pas trop le panneau vers l'extérieur ! Les panneaux sont
flexibles dans une certaine mesure, cependant plier le panneau vers
l'intérieur ou plus de 20˚ vers l'extérieur peut l'endommager et
annuler la garantie.
1
2
3
1.lire les instructions d'utilisation
2.protection de l'environnement
3.protéger l'appareil de la pluie
Information
Le chargeur solaire est conçu pour charger les appareils mobiles tels que
le phone, l'ordinateur portable ou la tablette..
Comment utiliser le panneau solaire.
Disposez le panneau dans un endroit aussi ensoleil que possible.
Connectez ensuite l'appareil que vous voulez charger au port USB.
AVIS!
Lorsque vous chargez l'appareil, faites attention à ses batteries. Le
processus de charge lui-même provoque un échauffement important de
la batterie. De plus, l'exposition de l'appareil char à la lumière du soleil,
cumule l'effet de l'augmentation de la température. Lorsque la limite de
température est dépassée, une combustion spontanée ou même une
explosion peut se produire. Lors du chargement, soyez prudent et ne
laissez pas les appareils sans surveillance.
SPÉCIFICATION
Numéro de catalogue
Puissance maximale (W)
Sortie USB
Dimensions (mm)
Dimensions après pliage (mm)
Poids net (kg)
12
AVERTISSEMENT! Cet équipement peut être utilipar des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales limies ou par des personnes sans expérience
ni connaissance si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur
l'utilisation sûre de l'équipement et comprennent les dangers qui en
résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Les enfants
ne doivent pas nettoyer l'équipement ou effectuer l'entretien de niveau
utilisateur sans supervision..
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères, mais recyclés dans un centre
d'élimination approprié. Veuillez consulter le revendeur de
votre produit ou les autorités locales pour obtenir des
informations sur l'élimination des déchets. Les déchets
d'équipements électriques et électroniques contiennent des
substances qui ne sont pas dangereuses pour
l'environnement. Les équipements qui ne sont pas recyclés
présentent un risque potentiel pour l'environnement et la
san humaine..
"Grupa Topex Spółka z ograniczo odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa dont le siège est à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après :
"Grupa Topex") informe que tous les droits d'auteur sur le contenu de ce
manuel (ci-après : "Manuel"), incluant entre autres. Son texte, ses
photographies, ses diagrammes, ses dessins, ainsi que sa composition,
appartiennent exclusivement à Grupa Topex et font l'objet d'une protection
légale en vertu de la loi du 4 février 1994 sur le droit d'auteur et les droits
connexes (ie Journal des lois 2006 n° 90 pos. 631, tel que modifié). La
copie, le traitement, la publication, la modification à des fins commerciales
de l'ensemble du manuel et de ses composants individuels, sans le
consentement de Grupa Topex expripar écrit, sont strictement interdits
et peuvent entraîner une responsabilité civile et pénale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

NEO TOOLS 90-140 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi