Hoover H5WPBD610AMBC-S Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

BG
RO
UKR
HR
2
3
BG
Благодарим Ви, че избрахте този
продукт.
Гордеем се, че можем да Ви предложим
перфектния за Вас продукт и най-
добрата пълна гама домакински уреди за
Вашето ежедневие.
Внимателно прочетете тези инструкции
за правилна и безопасна работа с уреда
и за полезните съвети за ефективна
поддръжка.
Използвайте пералната машина
само, след като прочете внимателно тези
инструкции. Препоръчваме ви да
запазите тези инструкции в добро
състояние за всички бъдещи ползватели
на уреда.
Всеки продукт се идентифицира с 16-
цифрен код, наречен сериен номер,
отпечатан върху стикер, поставен върху
уреда областта на врата) или върху
гаранционната карта. Този код е като
идентификационна карта на продукта,
може да се наложи да го регистрирате и
ще ви потрябва, при контакт със
сервизният център.
Този уред е маркиран в
съответствие с Европейска
Директива 2012/19/ЕС за Oтпадъци
от Eлектрическо и Eлектронно
Oборудване (ОЕЕО).
ОЕЕО съдържат както замърсяващи
вещества (които могат да доведат до
негативни последици за околната среда),
така и основни компоненти (които могат да
бъдат използвани повторно). Важно е ОЕЕО
да са обект на специална обработка, за да се
премахнат и да се депонират правилно
всички замърсители, и да се възстановят и
рециклират всички материали. Гражданите
могат да играят важна роля в
гарантирането,
че ОЕЕО нямат да станат проблем за
околната среда; от съществено значение е да
се следват някои основни правила:
ОЕЕО не трябва да се третират като битов
(домакински) отпадък;
ОЕЕО трябва да бъдат предавани в
съответните пунктове за събиране, управлявани
от общината или от регистрирани компании. В
много страни може да има събиране от дома на
големи ОЕЕО.
В много страни, когато си купите нов уред,
старият може да бъде върнат на продавача,
който трябва да го вземе безплатно на база
едно
-към-
едно, ако оборудването е от сходен
вид и има същите функции като закупеното
оборудване.
1.
ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.
ИНСТАЛИРАНЕ
3.
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ
4.
ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
5.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
6.
АВАРИЙНО ОТВАРЯНЕ
7.
ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (Wi-Fi)
8.
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
9.
УПРАВЛЕНИЕ И ПРОГРАМИ
10.
ГАРАНЦИЯ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
Съдържание
Условия за околната среда
4
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Тези уреди са предназначени
да бъдат използвани за домакински
и подобни приложения, като
например:
- кухни за персонал в магазини ,
офиси и друга работна среда;
- ферми ;
- от клиенти в хотели, мотели
и други подобни;
-
обекти тип легло и закуска
.
Различното използване на този уред
извън домакинското му приложението
или за типични домакински функции,
като професионалното му използване
от експерт или обучени потребители,
не се допуска, дори и в по-горните
приложения. Ако уредът се използва
по начин, несъвместим с употребата
му за домакински нужди , това може
да намали живота на уреда и
да
анулира гаранцията на
производителя. Всяка повреда на
уреда или друга повреда, или загуба
произтичаща от използване, което не
е в съответствие с използването на
уреда за домашни цели ори ако се
намира домашна среда), не се
приема
от производителя, което е в
пълно съответствие със закона.
Този уред може да се използва от
деца на възраст от 8 години и
повече, и от хора с ограничени
физически, сетивни или умствени
способности, или липса на опит и
познания, само ако се наблюдават
или са инструктирани относно
използването на уреда по
безопасен начин и да разбират
опасността от изполването му.
Децата не бива да си играят с
уреда. Почистване и поддръжка на
уреда да не се извършва от деца.
Децата трябва да бъдат
наблюдавани за да се уверите,
че не играят с уреда.
Децата на по-малко от 3
години трябва да се държат
далеч от уреда, и да се
наблюдават непрекъснато.
Ако захранващият кабел е
повреден, той трябва да бъде
заменен със специален кабел
или комплект, който се
предлага от производителя или
неговия оторизиран сервиз.
За свързване на уреда с
вода, използвайте само
комплекта маркучи доставен
с уреда.(Не използвайте стар
комплект маркучи за връзка).
Налаягането на водата трябва
да е между 0,1 MPa и 1 MPa.
Уверете се,че килима не пречи
на основата на машината и
отворите и за вентилация.
След инсталирането уреда
трябва да се постави така, че
контакта му да е достъпен.
Максималният капацитет на
натоварване на сухо пране
зависи от модела (вижте
контролният панел).
5
BG
За да се консултирате с
продуктовият етикет се
обърнете към website на
производителя.
Техническите данни (напрежение
на захранването и входяща
мощност) са посочени върху
табелката с данни на уреда.
Уверете се, че електрическата
система е заземена, съответства
на всички приложими закони и
че електрическият контакт е
съвместим с щепсела на уреда.
В противен случай се обърнете
за помощ към професионалист.
Не се препоръчва употребата
на преобразуватели, разклонители
или удължители.
Преди да почистване и
поддръжка, изключете уреда
от контакта и спрете
захранването му с вода.
Уверете се, че електрическата ви
система е заземена. В противен
случай, потърсете квалифицирана
професионална помощ.
Моля, не използвайте преобразуватели,
разклонители и удължители.
За да изключите машината
от контакта, не дърпайте
захранващият кабел или
уреда.
Уверете се, че няма вода в
барабана преди да отворите
люка.
Не излагайте пералната машина
на дъжд, директна слънчева
светлина или природните стихии.
При местене не вдигайте
пералната машина за копчетата
или чекмеджето за препарат; по
време на транспортиране, никога
не поставяйте машината върху
люка. Препоръчваме ви двама
души да повдигат машината.
В случай на дефект и/или
неизправност, изключете уреда,
затворете водната връзка и не
започвайте да поправяте уреда
веднага. Свържете се с
оторизираният ни сервизен
център и използвайте само
оригинални резервни части.
Не изпълненото на тези
инструкции може да застраши
безопасността на уреда.
ВНИМАНИЕ:
до
време на процеса на пране.
Електрическо свързване и
инструкции за безопасност
6
2. ИНСТАЛИРАНЕ
Развийте
двата
или
четирите
винта
(A)
на гърба на пералнята
и махнете двете или четирите
подложки
(B)
както е показано
на
фигура 1
.
Запълнете дупките с тапите,
които са приложени в плика с
инструкциите.
Ако пералната машина е за
вграждане, развийте
трите
или
четирите
винта
(A)
и махнете
подложките
(B)
.
При някои модели
още една
подложка ще падне вътре в
машината: наклонете машината
напред за я махнете. Запълнете
дупките в приложените тапи.
Поставете гофрираната
пластмасова плоскост, която
ще намерите върху уреда
при
разопаковане
*
, в основата
на
уреда, както е показано на
фигура 2
зависимост от
модела, може да бъде
версия A, B или C).
*
За някои модели няма
предоставена гофрирана
пластмасова плоскост.
ВНИМАНИЕ:
дръжте опаковъчните
материали, далече от деца.
7
BG
Свържете маркуча към захранващото
кранче (фиг. 3)
използвайте за целта
маркуча доставен с уреда (не
използвайте повторно стари маркучи).
НЯКОИ МОДЕЛИ
може да включват
една или повече от следните функции:
HOT&COLD (фиг.4):
Позволява връзка към
топла и
студена вода за по-
висока енергийна
ефективност.
Свържете сивият маркуч към връзката за
студена вода
и червената тръба към
връзката за топла вода. Машината може
да бъде свързана и само към студена
вода: в този случай, някои програми могат
да стартират няколко минути по-късно.
AQUASTOP (фиг. 5):
устройството се намира на захранващата с
вода тръба и е предназначено да спре теч на
вода; в този случай, червен маркер ще се
появи на прозореца
“A”
и тръбата трябва да
бъде сменена.За да развиете гайката,
натиснете заключващото устройство
"B"
.
AQUAPROTECT
ЗАХРАНВАЩА
ТРЪБА С ПРЕДПАЗИТЕЛ (фиг.6):
В случай на водни течове от основната
вътрешна тръба "A"
, прозрачната
външна тръба "B"
ще задържи водата,
за да се позволи на цикъла на пране,
за да се изпълни. След края
на прането се обърнете към
оторизираният сервизен център за да
смени захранващата тръба.
Водни връзки
8
Поставете пералнята до стената, като
внимавата де не притиснете или повредите
изходящата тръба. Присъединете тръбата към
отводнителен канал
който трябва да е
височина поне 50 см с диаметър по-
голям
от диаметъра на изходящата тръба.
(фиг.7)
.
Нивелирайте уреда като използвате
крачетата, както е показано на фигура 8:
a.
завъртете гайката по-
посока на часовниковата
стрелка за да освободите винта;
b.
завъртете крачето нагоре надолу, за
да нивелирате машината;
c
.
заключете крачето на позицията като
завъртите гайката обратно на часовниковата
стрелка докато опре на дъното на машината.
Включете уреда в контакта.
*
АКСЕСОАР, КОЙТО СЕ ПРОДАВА
ОТДЕЛНО
ВНИМАНИЕ:
Свържете се с оторизираният ни
сервиз ако се наложи смяна на
захранващият кабел.
Дефекти причинени от неправилна
инсталация на уреда не се покриват
от гаранцията на производителя.
Позициониране
9
BG
3.
ЧЕКМЕДЖЕ ЗА ПРЕПАРАТ
Чекмеджето за препарат е разделено на 3
отделения както е показно на фигура 9:
отделеине "1"
: перилния препарат за предпране.;
отделеине : е за специални
добавки, омекотители за дрехи,
ароматизатори, изсветлители и др.;
отделеине "2": за перилния препарат
за основното изпиране.
В НЯКОИ МОДЕЛИ
е включен и
контейнер
за течен препарат (фиг.10). За да го
използвате трябва да бъде поставен в
отделение "2" на чекмеджето. Това
осигурява попадането на течния перилен
препарат в барабана в точния етап от
цикъла на изпиране. Контейнера може
да
се използва за препарати за избелване на
дрехи(белина) при програма "ИЗПЛАКВАНЕ".
НЯКОИ модели разполагат с
автоматично и прецизно дозиране
на препарати и омекотители. В този
случай, за подробности направете
справка със съответния раздел в
глава УПРАВЛЕНИЕ И ПРОГРАМИ.
ВНИМАНИЕ:
Някои препарати не са предназначени
за поставяне в диспенсера (чекмеджето
за препарати), но те се продават със
собтсвен диспенсер, която се поставя
директно в барабана.
ВНИМАНИЕ:
препарати; пералната машина е
10
4. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
Когато сортирате прането се уверете че:
- сте махнали от прането метални предмети
като шноли, карфици, монети и др.;
- калъфките на възгллавници са с копчета,
ципове и кукички и те са закопчани,и
дългите връвки на халатите са завързани
на възел;
- кукичките на пердетата да са махнати.
- прочете внимателно етикетите за пране
на дрехите
- да премахвате всички устойчиви петна,
използвайки специфични препарати.
Когато перете одеяла, покривки за легла
или тежки дрехи, ви препоръчваме да
избягвате центрофугиране.
При пране на вълна се уверете, че
изделието може да се пере в машина.
Вижте етикета за тъкани.
Оставете вратата на уреда открехната,
за да предотвратите евентуална поява
на миризми в машината.
Съвети как да спестите средства, без да
навредите на околната среда, когато
използвате вашия уред.
За всяка програма зареждайте
машината до максималния капацитет,
показан в таблицата с програмите
това ще ви помогне да СПЕСТИТЕ
енергия и вода.
Шумът и остатъчната влага зависят от
скоростта на въртене: по-бързото
въртене е свързано с по-силен шум и
по-малко остатъчна влага в прането.
Най-ефективните програми по отношение
на комбинирано използване на вода и
енергия обикновено са по-дълги
програми на по-ниска температура.
Максимализиране размера на прането.
За да постигнете оптимален разход на
енергия, вода, препарат и време
заредете машината с целият и
капацитет. Пестите до 50% енергия при
пране с пълна машина, вместо пране на
2 пъти с наполовина пълна машина.
Имате ли нужда от предпране?
Само при силно замърсено пране!
СПЕСТИ препарат, време, вода и от 5
до 15% енергия като не ИЗБЕРЕТЕ
предпране (предварително изпиране)
при нормално замърсено пране.
Необходимо ли е пране с гореща вода ?
Третирайте предварително петната с
препарат или накиснете преди пране,
за да намалите необходимостта от
пране с гореща вода.
Пестете енергия като използвате
програми за пране на ниска
температура.
Преди да използвате програма за сушене
(ПЕРАЛНА МАШИНА СЪС СУШИЛНЯ)
СПЕСТЕТЕ енергия и време, като
изберете висока скорост на
центрофугиране, за да се намали
съдържанието на вода в прането, преди
да използвате програма за сушене.
По-долу ще намерите кратко
ръководство с препоръки и съвети
относно използването на препарат.
Използвайте само почистващи
препарати, подходящи за перални
машини.
Изберете перилния препарат според
вида на тъканта (памук, деликатни
тъкани, синтетика, вълна, коприна и
др.), цвета, типа и степента на
замърсяване и програмираната
температура на пране.
Дозиране на препарата
Полезен съвет, с който да
пестите
Съвети за пълнене
11
BG
Винаги следвайте точно инструкциите
на производителя относно количеството
препарат, омекотител или друга
добавка: правилното използване на
уреда с правилната доза ви позволява
да избегнете генериране на отпадък
и да намалите въздействието върху
околната среда.
Прекалено голямо количество
препарат води до прекомерна пяна,
което възпрепятства правилното
протичане на цикъла. Може да
повлияе на качеството на изпиране и
изплакване.
Използването на екологични детергенти
без фосфати може да доведе до следните
резултати:
- отичане на мътна вода при
изплакване: Този ефект се дължи на
препарата и няма негативен ефект
върху ефективността на изплакване.
- наличието на бял прах (зеолити)
върху дрехите след цикъла на
изпиране. Това не се отлага в тъканите
и не променя цветовете.
- пяна във водата при последното
изплакване: тава не показва слабо
изплакване.
- пяна: Това се дължи на анионните
повърхностноактивни вещества, намиращи
се в детергентите, които често е
трудно да се отстранят от прането.
В този случай, не изплаквайте отново
за да отсраните този ефект: няма да
помогне.
Ако проблемът не може да бъде
отстранен или се съмнявате в повреда
на машината, незабавно се свържете с
оторизиран център за обслужване на
клиенти.
специално за тези тъкани.
За пране на температура под 40°C
ви препоръчваме да използвате течни
препарати, на които е написано, че са
подходящи за използване при пране
на ниска температура.
При пране между 40°C и 60°C
използваният препарат трябва да е
подходящ за типа тъкан и нивото на
замърсяване.
Нормалните прахове са
подходящи за бели или цветни силно
замърсени тъкани, докато течните
препарати или „запазващи цвета“
прахове са подходящи за цветни
слабо замърсени тъкани.
Когато перете силно замърсено
бяло пране ви препоръчваме да
използвате програма памук на 60°C
или повече
и прах за пране ( усилен )
съдържащ избелващи агенти, така че
на средна/висока температура да
даде отлични резултати.
12
5. ПОДДРЪЖКА И
ПОЧИСТВАНЕ
Правилната грижа за вашия уред може
да удължи експлоатационния му живот.
Изключете машината от захранването.
Почистете външния корпус на уреда,
като използвате влажна кърпа и
ИЗБЯГВАТЕ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ
АБРАЗИВНИ ВЕЩЕСТВА, ТАКИВА
НА СПИРТНА ОСНОВА И/ИЛИ
РАЗРЕДИТЕЛИ.
Препоръчително е редовно да
почиствате чекмеджето за перилен
препарат, за да избегнете отлагане на
препарат или остатъци от него.
Извадете чекмеджето внимателно,
като го държите здраво.
Почистете чекмеджето под течаща
вода и го поставете обратно в
отделението му.
ЗА МОДЕЛИ СЪС СИСТЕМА ЗА
АВТОМАТИЧНО ДОЗИРАНЕ НА
ТЕЧНИЯ ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ И
ОМЕКОТИТЕЛЯ:
Издърпайте напълно чекмеджето чрез
натискане на бутона за освобождаване,
като внимавате за теч на остатъци
от препарат.
Напълнете чекмеджето с гореща вода.
Разклатете чекмеджето, за да може
водата да премине през всички отделения.
Изпразнете чекмеджето от излишната
вода и го поставете отново в машината.
ВНИМАНИЕ:
НЕ използвайте киселинни продукти
(например оцет) или агресивни
препарати за почистването на
чекмеджето, за да избегнете повреда
на уплътненията и/или вътрешните
части на уреда.
Преди да започнете почистването,
всички отделения трябва да са
празни.
Почистване на чекмеджето за
препарат
Почистване на външните
части на уреда
13
BG
Уредът има специален филтър, който
улавя по-големи остатъци, които биха
блокирали дренажната система, като
копчета или монети зависимост от
модела, помислете за версия А или Б).
Препоръчваме да проверявате и
почиствате филтъра 5 или 6 пъти
годишно.
Изключете машината от захранването.
Преди да развиете филтъра ви
препоръчваме да сложите абсорбираща
кърпа под него за да запазите пода сух.
Завъртете филтъра обратно на
часовниковата стрелка, докато застане
във вертикална позиция.
Извадете и почистете; след това го
сложете обратно като го завъртите по
часовниковата стрелка.
Повторете предишните стъпки в обратен
ред, за да сглобите всички части.
Ако уредът се съхранява в
неотоплявано помещение в
продължение на дълъг период от
време, цялата остатъчна вода трябва
да бъдат източена от тръбите.
Изключете захранването на машината
от контакта.
Откачете отводнителния маркуч от
скобата и наклонете над купата, докато
изтече цялата вода.
Закрепете дренажната тръба към
машината, когато приключите.
ЗА МОДЕЛИ СЪС СИСТЕМА ЗА
АВТОМАТИЧНО ДОЗИРАНЕ НА
ТЕЧНИЯ ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ И
ОМЕКОТИТЕЛЯ:
ако трябва да наклоните или
преместите машината, извадете
чекмеджето за перилен препарат
преди да започнете, като го
държите в хоризонтално положение,
за да избегнете разливане.
Препоръки при премествания
или дълги периоди, в които
машината няма да се използва
Почистване на филтъра на
помпата
14
6. АВАРИЙНО ОТВАРЯНЕ
(Включена само при някои модели)
В случай че вратичката бъде заключена
поради спиране на захранването (ако
щепселът бъде изваден преди края на
програмата, свържете го отново и
изключете машината, за да отворите
вратата) или поради неизправност, тя
може да бъде отворена съгласно
следната процедура за аварийно
отключване:
1.
Изключете машината от захранващия
контакт.
2.
Уверете се, че нивото на водата е под
това на вратата, преди да я отворите,
за да
предотвратите наводняване.
В противен случай източете
излишната
врата през тръбата за
източване и я
съберете в
кофа.
3.
Наклонете машината (или увеличете
височината на крачетата) и премахнете
винта, който се вижда в предния долен
ъгъл на пералната машина (фиг. 1).
4.
Поставете отвертка или подобен
инструмент в ухото, което се подава.
Дръпнете надолу и едновременно с
това отворете люка, както е показано
на фигура 2.
5.
Не забравяйте да завиете отново
винта в края на процеса.
15
BG
7. ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (WI-FI)
Този уред е снабден с технология Wi-Fi,
която позволява да бъде управляван от
разстояние чрез приложение.
СДВОЯВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО
ПРИЛОЖЕНИЕТО)
Изтеглете приложението hOn
на
устройството си, като сканирате
следния QR код:
или от линка:
go.haier-europe.com/download-app
В приложението създайте потребителски
профил (или влезте, ако вече имате такъв)
и сдвоете устройството, като следвате
инструкциите на дисплея на устройството.
АКТИВИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОНЕН
КОНТРОЛ
Проверете дали рутерът е включен и
свързан с интернет.
Заредете прането, затворете вратата,
добавете препарат, ако е необходимо.
Завъртете програматора на позиция
ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (Wi-
Fi)
: вратата автоматично се заключва
и органите за управление на панела за
управление ще се деактивират.
Стартирайте цикъла с помощта на
приложението. Когато цикълът приключи,
изключете машината
като завъртите
програматора на позиция OFF (Изкл.)
,
за да отключите вратата.
ДЕАКТИВИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОНЕН
КОНТРОЛ
За изход от режима на
ДИСТАНЦИОНЕН
КОНТРОЛ
при изпълняван цикъл,
завъртете програматора на позиция,
различна от
ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ
(Wi-Fi)
,
без да
OFF (Изкл.)
.
Панелът за
управление на уреда отново ще може
да се използва, а ако има поставен на
пауза цикъл, ще можете да отворите
отново вратата, след като светлинния
индикатор
ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА
изгасне.
При затворена врата, завъртете копчето
на
позиция
ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ
(Wi-Fi)
, като отново използвате приложението.
Ако има изпълняван цикъл, той ще продължи
.
От съображения за безопасност
при някои фази на пране вратата
може да се отвори само ако нивото
на водата е под долния ѝ ръб и
температурата е по-
ниска от 45°C.
Ако тези условия са
изпълнени,
изчакайте индикаторът
ЗАКЛЮЧЕНА
ВРАТА да се изключи,
преди да
отворите вратата.
Честотата на домашната Wi-Fi мрежа
трябва да е настроена в диапазона 2,4
GHz. Не можете да конфигурирате
машината, ако домашната ви мрежа е
настроена в диапазона 5 GHz.
Открийте всички детайли за
функциите Wi-
Fi, като преглеждате
приложението в режим DEMO.
Приложението е налично за таблети и
телефони с операционни системи
Android и iOS.
16
8. КРАТКО РЪКОВОДСТВО
ЗА УПОТРЕБА
Тази уреда автоматично контролира
нивото на водата според вида и
количеството пране. Тази система
намалява консумацията на енергия и
значително редуцира времето за пране.
Включете уреда и изберете програма.
Задайте настройките на изпиране, ако
е необходимо и изберете желаните
опции.
Натиснете бутона за стартиране на
програмата.
Краят на програмата ще бъде показан
чрез съобщение на дисплея (при някои
модели всички светлинни индикатори
ще светнат).
Изключете уреда.
За всеки тип пране погледнете
таблицата с програми и следвайте
последователността както е посочено.
Налягане на водата:
min. 0,1 MPa - max. 1 MPa
Центрофуга (обр.)
виж табелката
Консумирана мощност / мощност на
предпазителя / Захранващо напрежение
виж табелката
9. УПРАВЛЕНИЕ И
ПРОГРАМИ
A
Бутон СТАРТ/ПАУЗА
B
Бутон ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
C
Бутон ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА
D
Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
E
Бутон НИВО НА ЗАМЪРСЕНОСТ/
БЪРЗО ПРАНЕ/НИВО НА ПАРА
F
Бутон за ОПЦИИ
G
Бутон CARE DOSE
H
Бутон СПЕЦИАЛНИ ПРОГРАМИ
B+C
ЗАКЛЮЧВАНЕ НА БУТОНИ
E+F
Eco Doser
G+H
ДЕАКТИВИРАНЕ/АКТИВИРАНЕ
НА ЗВУКА
Техническа информация
СУШЕНЕ (само за ПЕРАЛНА
МАШИНА СЪС СУШИЛНЯ)
Ако искате цикълът за сушене да
започне автоматично след пране,
изберете необходимата програма за
пране и изберете цикъла за сушене.
Също така можете да завършите
прането и след това да изберете
програмата за сушене.
Избор на програма
17
BG
Когато програматора се завърти,
светва дисплея и показва настройките
на избраната програма.
Изключете пералната машина като
завъртите програматора на позиция
OFF.
- Настройка на език
След като свържете машината към
мрежата и я включите, натиснете
бутона "B" или "C" за извеждане на
наличните езици.
Изберете съответния език, като
натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА.
- Смяна на език
Ако желаете да промените настройката
на езика, е необходимо да натиснете
едновременно бутоните "D" и "F" за
около 5 секунди. На дисплея ще се
покаже ENGLISH и ще можете да
изберете нов език (чрез натискане на
бутоните "B" или "C").
- Избор на вида на използвания
препарат
Благодарение на Eco Doser уредът
може да предложи оптимално
количество препарат за пране, който
да се излее в отделението, на базата
на действителния товар.
За да работи Eco Doser правилно, е
необходимо да се избере вида на
използвания препарат, като се избира
между нормален или концентриран
течен препарат или прахообразен
препарат.
Натиснете бутона "B" или "C", за да се
покажат наличните опции, и натиснете
СТАРТ/ПАУЗА, за да потвърдите
избора си.
- Смяна на вида на използвания
препарат
Ако желаете да промените вида на
използвания препарат, е необходимо
да натиснете и задържите бутоните "F"
и "G" едновременно за около 5
секунди. Дисплеят отново показва
опцията за избор на перилен препарат.
Натиснете бутона "B" или C“, за да се
покажат наличните опции, и натиснете
СТАРТ/ПАУЗА, за да потвърдите
избора си.
- Настройка за твърдост на водата
Благодарение на системата CARE DOSE
тази перална машина може да дозира
Вашия препарат автоматично. Оптималното
количество препарат зависи от твърдостта
на водата, количеството пране и избрания
цикъл (памук, деликатно пране и др.)
Ниво на твърдост на водата:
L1 = НИСКО (0-12 °fH o 0-7 °dH)
L2 = СРЕДНО (13-30 °fH o 8-17 °dH)
L3 = ВИСОКО (30 °fH o 17 °dH)
За да се потвърди стандартната твърдост
на водата, определена от производителя,
натиснете
бутона
СТАРТ/ПАУЗА.
Настройката по подразбиране за
твърдост на водата е зададена
фабрично на ниво 2 (L2), тъй като
отговаря на изискванията на
болшинството потребители.
Първо стартиране
Програматор за избор на
програмите за пране с позиция
OFF (изключване)
ВНИМАНИЕ:
не докосвайте бутоните, докато
включвате щепсела на машината,
защото през първите секунди
тя калибрира системите си:
натискайки бутоните,
машината
няма да може да работи коректно. В
този случай, извадете щепсела и
повторете операцията.
18
Ако желаете да промените стандартните
настройки за твърдост на водата
(съответно и количеството отделен
препарат), натиснете бутона
"B" или "C".
Когато изберете твърдостта на водата,
потвърдете натискайки бутона СТАРТ/
ПАУЗА.
- Смяна настройки за твърдост на
водата
Ако желаете да промените
настройки за
твърдост на водата (съответно и
количеството отделен препарат),
натиснете бутон CARE DOSE за
няколко секунди. На екрана ще се
появят думите ТВЪРДОСТ НА
ВОДАТА и ще можете да изберете
желаното ниво, като натиснете бутонa
"B" или "C". Колкото е по-
висока
твърдостта на водата, толкова
повече
препарат ще се отделя.
Потвърдете натискайки бутона СТАРТ/
ПАУЗА.
За да стартирате избрания цикъл с
предварително зададените параметри,
натиснете СТАРТ/ПАУЗА. Когато
програмата работи, върху дисплея ще
се изпише оставащото време.
Също така, ако желаете да промените
избраната програма, натиснете бутоните на
желаните опции, променете параметрите
по подразбиране и натиснете бутона
СТАРТ/ПАУЗА,
за да стартирате цикъла.
След като включите уреда, изчакайте
няколко секунди, за да стартира
програмата.
ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ПРОГРАМАТА
Когато е избрана програмата, на екрана
автоматично се показва продължителността
на
програмата, която може да варира,
в зависимост от зададените опции.
При стартиране на програмата ще
бъдете информирани постоянно за
оставащото време.
Уредът изчислява оставащото време
до края на избраната програма, на
база стандартно зареждане. По време
на цикъла уредът коригира времето, в
зависимост от размера и състава на
зареждането.
КРАЙ НА ПРОГРАМАТА
Когато на дисплея е показано, че
програмата е приключила и светлинният
индикатор за ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА е
изгаснал, вратата може да бъде отворена.
Изключете пералната машина като
завъртите програматора на позиция
OFF.
ПОСТАВЯНЕ НА МАШИНАТА НА ПАУЗА
Докато се изпълнява цикъл, машината
може да бъде спряна на пауза, като
просто се натисне бутонът СТАРТ/
ПАУЗА.
Програматора трябва да бъде
върнат в позиция
OFF след края на
всеки цикъл за пране и
ли когато
стартирате следващото изпиране
преди да изберете и стартирате
следващата програма.
Можете да избирате единствено
опциите, които са съвместими със
зададената програмата.
Затворете врата ПРЕДИ да изберете
бутона СТАРТ/ПАУЗА.
Бутон СТАРТ/ПАУЗА
Проверете НИВОТО на твърдост на
водата във Вашия град от фирмата
за водоснабдяване, преди да
използвате функцията CARE DOSE.
19
BG
Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА
отново, за да възобновите програмата
от етапа, на който е спряла.
ОТМЯНА НА ЗАДАДЕНАТА ПРОГРАМА
За да отмените програма, завъртете
програматора на позиция OFF.
Изчакайте докато светлинният индикатор
за ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА изгасне, преди
да отворите вратата.
Този бутон ви позволява избора на
температура при програмите за
изпиране.
Не можете да зададете програма над
допустимия максимум, с цел
предпазване на тъканите.
Ако искате да извършите студено
изпиране, всички индикатори трябва да
бъдат изключени.
С натискането на този бутон, можете
да намалите максималната скорост и
ако желате да отмените цикъла на
центрофуга.
Ако в етикета не е посочена
специфична информация, е възможно
да зададете максималната скорост за
центрофуга за дадената програма.
За да активирате повторно цикъла на
центрофуга, натискайте бутона, докато
достигнете скоростта на завъртане,
която желаете да зададете.
Можете да промените скоростта на
центрофуга без да паузирате
пералната машина.
Този бутон ви позволява да
препрограмирате цикъла на изпиране,
за да отложите старта с до 24 часа.
За да отложите старта следвайте
следната процедура:
- Изберете желаната програма.
- Натиснете бутона веднъж, за да
активирате отложения старт, след
което го натиснете отново (или го
задръжте), за да зададете желаното
отлагане. Отлагането се увеличава
всеки път, когато бутонът е натиснат
до 24 часа, след което последващо
натискане на бутона ще нулира
отложения старт.
Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
Машината е снабдена със
специално ел. устройство, което
отменя центрофугата, ако е
прекалено заредена. Това намалява
шума и вибрациите и по този начин
удължава живота на вашата
машина.
Предозирането с перилен препарат
може да довете до прекомерното
образуване на пяна. Ако уредът
открие наличието на излишна пяна,
може да изключи центрофугата или
да удължи продължителността на
програмата, както и да увеличи
консумацията на вода.
С цел предотваратяване увреждането
на тъканите, не е възможно да
увеличите скоростта над допустимия за
всяка програма максимум.
Бутон ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА
Бутон ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
От съображения за безопасност
при някои фази на пране вратата
може да се отвори само ако нивото
на водата е под долния ѝ ръб и
температурата е по-
ниска от 45°C.
Ако тези условия са изпълнени,
изчакайте индикаторът ЗАКЛЮЧЕНА
ВРАТА да се изключи, преди да
отворите вратата.
20
- Потвърдете натискайки бутона
СТАРТ/ПАУЗА. Обратното броене ще
започне и когато свърши програмата
ще започне авоматично.
Възможно е да отмените отложен
старт чрез завъртане на селектора на
програмите на OFF.
Ако има прекъсване в електрозахранването
по време на работа на машината,
когато бъде възстановено, тя ще
продължи да работи от началото на
фазата, в която е била, когато
електрозахранването е прекъснато.
Този бутон ви позволява да избирате
между три различни опции, в зависимост
от избраната програма:
- НИВОТО НА ЗАМЪРСЕНОСТ
След избиране на програмата,
времето за изпълнението й ще се
покаже автоматично.
Тази опция ви позволява да избирате
между 3 степени на интензивност при
изпиране, които се различават по
продължителността на програмата, в
зависимост от замърсяването на
тъканите (може да се използва само
при някои програми, както е показано в
таблицата с програми).
- БЪРЗО ПРАНЕ
Бутонът става активен, когато изберете
програма ГРИЖА (14'/30'/44') от
програматора и ви позволява да
изберете една от трите зададени
продължителности.
- НИВО НА ПАРА
След като изберете програмата ПАРНА
ГРИЖА ПРО, можете да използвате този
бутон, за да изберете между три
процедури с различни степени на пара,
предназначени за сухи или мокри
дрехи и в зависимост от вида на
плата:
- ПАМУК (избрано по подразбиране)
Тази програма се използва за
памучни дрехи. За мокри тъкани
(напр. след изпиране) е подходяща за
отпускане на гънки след центрофуга;
за сухи тъкани е предназначена за
постигане на идеалното ниво на
влажност за по-лесно гладене.
- СИНТЕТИКА (натиснете бутона
веднъж)
Тази програма се използва за
облекла от синтетични тъкани. За
мокри тъкани (напр. след изпиране) е
подходяща за отпускане на гънки
след центрофуга; за сухи тъкани е
предназначена за постигане на
идеалното ниво на влажност за по-
лесно гладене.
- ДЕЛИКАТНО ПРАНЕ атиснете
бутона два пъти)
С помощта на пара цикълът освежава
и отпуска гънките на дрехите след
употреба. Програмата се състои от
първоначална фаза, в която парата
действа, и крайна фаза, в която
излишната влажност се отстранява за
незабавна употреба. Цикълът е
подходящ за сухи тъкани.
Този бутон ви позволява да избирате
между три различни опции:
- ПРЕДПРАНЕ
Тази опция ви позволява да зададете
предпране и е особено подходяща за
силно замърсени дрехи (може да се
използва само при някои програми,
както е показано в таблицата с
програми)
.
Бутон за ОПЦИИ
Тези опции трябва да бъдат избрани
преди натискане на бутона за
СТАРТ/ПАУЗА.
Бутон НИВО НА ЗАМЪРСЕНОСТ/
БЪРЗО ПРАНЕ/НИВО НА ПАРА
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Hoover H5WPBD610AMBC-S Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru