Braun silk soft ls 5160 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.braun.com/register
Type 5327
LS 5160
Silk & Soft
Silk & Soft
Silk & SoftSilk & SoftSilk &Soft
Washable
Washable
Washable
SilkSilk&Soft Soft
5327421_LS5160_S1.indd 15327421_LS5160_S1.indd 1 05.09.2006 8:25:25 Uhr05.09.2006 8:25:25 Uhr
64
Română
Produsele noastre sunt concepute pentru
a îndeplini cele mai înalte standarde de
calitate, funcţionalitate şi design. Aparatul
Braun Silk&Soft a fost dezvoltat pentru o
radere perfectă şi confortabilă, oferindu-ţi
opţiunea ideală de îndepărtare a părului
de pe picioare, axilă şi zona bikinilor.
Sperăm că veţi fi satisfăcute complet de
noul aparat de ras Braun Lady Shaver.
Important
Din motive de igienă nu oferiţi acest
aparat spre folosire altor persoane.
Dacă aveţi orice fel de reţinere în a folosi
acest aparat, vă rugăm frumos să consul-
taţi un medic.
Dacă prezentaţi următoarele afecţiuni,
acest aparat ar trebui să fie folosit doar
după ce aţi consultat un medic:
eczeme, răni, reacţii ale pielii iritate
cum ar fi foliculi infectaţi sau varice
– aluniţe proeminente
imunitate redusă a pielii, diabetes
mellitus, boala Raynaud
hemofilie sau deficienţă imunitară
Descriere
1 Ataşament OptiShave
2 Cap de radere
a) Sită de radere
b) SoftStrip (bandă moale)
c) Bandă EasyGlide (alunecare uşoară)
d) Trimmer pentru fire lungi (scurtare)
e) Buton de eliberare
f) TrimLock «trim/shave»
(funcţie scurtare/radere)
3 Bloc de tăiere
4 Buton pornit/oprit
5 Compartiment pentru baterie
6 Ataşament pentru exfolierea pielii
(a se folosi doar pe picioare)
a) cap de exfoliere detaşabil
b) cap de exfoliere suplimentar
c) buton de eliberare a capului de
exfoliere
7 Dispozitiv de tundere pentru zona
bikinilor (4 mm, 8 mm)
Introducerea bateriilor
Aparatul dumneavoastră Braun Silk&Soft
funcţionează cu ajutorul a 2 baterii de
1.5 V. Pentru performanţe optime folosiţi
baterii alcaline (tipul LR6, AM3, AA, de
exemplu: Duracell). Aceste baterii oferă
o capacitate de folosire de până la 90 de
minute.
Deschideţi compartimentul pentru baterii
şi introduceţi bateriile cu polii în direcţiile
indicate. Înainte de a închide comparti-
mentul asiguraţi-vă că partea interioară
a capacului e uscată şi curată.
Notă: Când nu folosiţi aparatul pentru
o perioadă de timp mai îndelungată, nu
lăsaţi bateriile înăuntru, pentru a evita
pericolul curgerii acestora. Scoateţi
bateriile expirate din aparat imediat.
Bateriile uzate nu trebuie
aruncate la gunoi. Va rugăm să
le duceţi la cel mai apropiat
centru de colectare specializat sau
la magazinul de la care le-aţi
cumpărat sau la un centru autorizat.
Raderea
Pentru o piele perfectă, sistemul Silk&Soft
taie şi firele problematice, banda moale
întinzând pielea pentru un contact mai
bun al capului flexibil de radere şi al
trimmerului pentru fire lungi, toate acestea
asigurând o radere absolut perfectă.
Pentru o radere delicată, banda EasyGlide
asigură o alunecare mai bună şi reduce
gradul de iritare al pielii. Ataşamentul
adiţional OptiShave asigură o radere
foarte eficientă şi confortabilă pe picioare.
Apăsaţi şi împingeţi în sus butonul
pornit/oprit pentru a porni aparatul.
Asiguraţi-vă că TrimLock este pe
poziţia de radere («shave»).
Pentru rezultate optime, poziţionaţi
ataşamentul OptiShave pe aparat (A).
5327421_LS5160.indd 645327421_LS5160.indd 64 15.09.2006 10:48:38 Uhr15.09.2006 10:48:38 Uhr
65
Astfel se asigură un unghi de folosire
optim aşa încât capul flexibil de radere
cât şi trimmerul pentru fire lungi sunt în
contact perfect cu pielea.
Mişcaţi aparatul încet în direcţia opusă
sensului creşterii firelor de păr.
Modelându-se după forma corpului,
trimmerul ridică firele lungi de păr,
îndepărtându-le. Apoi capul pentru
radere finisează zona respectivă.
Dacă nu v-aţi ras pentru un timp
îndelungat, scoateţi ataşamentul
OptiShave pentru a permite o pre-tăiere
mai rapidă a părului (B).
Întotdeauna asiguraţi-vă că atât sita de
radere cât şi trimmerul pentru fire lungi
sunt în contact cu pielea.
Îndepărtarea părului de pe picioare cu
ataşamentul de exfoliere
Uneori, în loc să folosiţi ataşamentul
OptiShave, este posibil să preferaţi
ataşamentul pentru exfoliere (6) care
îmbunătăţeşte aspectul general al pielii.
Acesta îndepartează celulele moarte
revitalizând pielea şi conferindu-i un
aspect sănătos.
Procedaţi astfel:
scoateţi ataşamentul OptiShave (1) şi
înlocuiţi-l cu ataşamentul de exfoliere
când mişcati aparatul în sensul opus de
creştere a firelor de păr, asiguraţi-vă că
trimmerul pentru fire lungi, sita de ras şi
ataşamentul de exfoliere sunt in contact
cu pielea
Raderea şi modelarea părului din zona
axilelor şi din zona bikinilor
In aceste zone sensibile asiguraţi-vă că
întotdeauna vă radeţi pe pielea întinsă
pentru a evita vatamarile (B). Vă rugăm să
acordaţi o mare atenţie suprafeţelor unde
pielea nu este perfect întinsă sau unde
există aluniţe. Aveţi grijă să nu le atingeţi
cu trimmerul pentru fire lungi.
Raderea părului din zona axilelor şi din
zona bikinilor:
Scoateţi ataşamentul OptiShave pentru
un contact maxim cu pielea în zonele
sensibile. Întotdeauna întindeţi pielea
când vă radeţi.
Modelarea părului în zona bikinilor:
Pentru obţinerea unor linii şi contururi
precise, fixaţi trimmerul pentru fire lungi
prin împingerea butonului TrimlLock în
poziţia (C1). Pentru a tunde părul la o
dimensiune uniformă fixaţi trimerul şi
ataşaţi pe capul aparatului unul dintre
dispozitivele de tundere (7) pentru linia
bikinilor (C2). Pentru rezultate optime,
mişcaţi aparatul încet în sensul opus
creşterii firelor de păr. Pentru obţinerea
unor rezultate rapide şi perfecte când
modelaţi părul din zona bikinilor, vă
recomandăm folosirea dispozitivului de
4 mm.
După radere
După radere, este posibil să doriţi
aplicarea unei loţiuni sau creme de corp.
In acest caz vă recomandăm să evitaţi
utilizarea unor produse care pot irita
pielea, cum ar fi substanţele ce conţin
alcool (parfumuri).
Curăţarea
Curăţarea capului de radere cu peria
(D1)
Apăsaţi butonul de detaşare pentru
a scoate capul aparatului. Bateţi uşor
pe partea din spate a aparatului, pe o
suprafaţă netedă (nu pe sită).
Periaţi blocul de tăiere şi partea
interioară a capului de radere.
Nu curăţaţi sita de radere cu peria
deoarece se poate deteriora.
Curaţarea capului de radere sub jet de
apă (D2)
Capul de radere poate fi curăţat
sub jet de apă.
5327421_LS5160.indd 655327421_LS5160.indd 65 15.09.2006 10:48:39 Uhr15.09.2006 10:48:39 Uhr
66
Apăsaţi butonul de eliberare al capului.
Clătiţi capul de radere şi blocul de
tăiere separat, sub jet de apă călduţă.
Se poate folosi şi un săpun dacă nu
conţine particule abrazive. Clătiţi
spuma de pe aparat.
Lăsaţi piesele să se usuce înainte de a
le monta la loc.
Cum să curaţaţi şi să întreţineţi
ataşamentul de exfoliere a pielii
Pentru a curăţa ataşamentul de exfoliere
a pielii (6) scoateţi-l de pe aparat (E).
Apoi periaţi ataşamentul de exfoliere (6a).
Uneori îl puteţi curaţa cu apă cu săpun.
Lăsaţi-l să se usuce până la următoarea
utilizare.
Un ataşament de exfoliere suplimentar
(6b) este inclus pentru a îl înlocui pe cel
uzat.
Cum să vă menţineţi aparatul
Braun Silk&Soft in cea mai
bună formă
Părţile de radere trebuie unse în mod
regulat la fiecare 3 luni (F). Când
curaţaţi capul aparatului sub jet de apă
ungeţi-l după fiecare spălare.
Aplicaţi 1-2 picături de ulei special sau
vaselină pe sita de radere şi pe părţile
metalice ale trimmerului pentru fire
lungi. Apoi îndepărtaţi capul aparatului
şi aplicaţi câteva picături de vaselina ca
în figura (F).
Sita de radere şi blocul de tăiere sunt
piese de precizie care se uzează în
timp. Pentru a obţine o redere optimă
înlocuiţi aceste piese când constataţi o
scădere a nivelului calităţii raderii.
Nu utilizaţi aparatul dacă sita sau cablul
prezintă defecţiuni.
Cum sa înlocuiţi piesele de radere
Sita de radere: Apăsaţi butonul de
eliberare pentru a scoate capul
aparatului. Pentru a îndepărta sita,
apăsaţi pe cadrul de plastic albastru
(G). Pentru montarea uneia noi inseraţi-
o în interiorul capului de ras.
Blocul de tăiere: Pentru a înlocui blocul
de tăiere, apăsaţi şi întoarceţi-l la 90 de
grade (H1) şi apoi scoateţi-l. Pentru a
monta un nou bloc de tăiere, apăsaţi-l
în zona de prindere şi apoi rotiţi-l la 90
de grade. (H2).
Piesele de schimb (sita de radere,
blocul de tăiere şi ataşamentul de
exfoliere) pot fi obţinute de la Centrele
de Service Braun.
Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001
privind stabilirea conditiilor de introducere
pe piatã a aparatelor electrocasnice în
functie de nivelul zgomotului transmis prin
aer, valoarea de zgomot dB(A) pentru
acest aparat este de 62 dB(A).
Conţinutul instrucţiunilor de utilizare poate
fi modificat fără înştiinţare prealabilă.
Acest produs este în conformitate
cu directiva EMC 89/336/EEC.
Vă rugăm să nu aruncaţi aparatul
la gunoi la sfârşitul ciclului de
viaţă. Duceţi-l la cel mai apropiat
Centru de Service Braun sau în
punctele de colectare din ţară.
5327421_LS5160.indd 665327421_LS5160.indd 66 15.09.2006 10:48:39 Uhr15.09.2006 10:48:39 Uhr
67
Garanţie
Se acordă o perioadă de 2 ani Garanţie,
începând cu data achiziţionării. În
perioada de garanţie vom elimina gratuit
orice defecte ale aparatului ce provin
din erori de fabricaţie, fie prin repararea
defectului fie prin înlocuirea completă a
aparatului. Aceasta garanţie este
valabilă în toate ţările în care Braun sau
distribuitorul Braun comercializează acest
produs.
Această garanţie nu acoperă: daune din
cauza folosirii incorecte, uzura in timp
a pieselor (sita de radere sau blocul de
tăiere) sau a oricăror alte defecte
neglijabile care nu afectează în vreun fel
funcţionarea aparatului. Garanţia devine
nulă dacă repararea aparatului se face de
către persoane neautorizate de Centrul
pentru Serviciu Clienţi Braun.
Pentru a obţine serviciile prevazute în
perioada de garanţie, predaţi produsul
complet împreună cu dovada cumpărării
lui (factură fiscală) la orice centru de
service autorizat Braun.
5327421_LS5160.indd 675327421_LS5160.indd 67 15.09.2006 10:48:39 Uhr15.09.2006 10:48:39 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Braun silk soft ls 5160 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru