Hama 00108037 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
66
r
Manualul
Introducere
Prefaţă
Stimaţi clienţi, prin cumpărarea acestui multi cititor de
carduri v-aţi hotărât pentru un produs Hama de calitate
superioară
care corespunde standardelor de dezvoltare
cele mai moderne în privinţa tehnicii şi funcţionalităţii.
Citiţi informaţiile cuprinse în acest manual, astfel
familiarizaţi
rapid cu aparatul şi puteţi folosi toate
funcţiunile lui. Vă dorim multe bucurii în utilizarea
produsului.
Informaţii cu privire la manualul de utilizare
Acest manual este parte componentă a cititorului
de
carduri (în continuare denumit „Aparat”) şi vă
oferă indicaţii importante pentru folosirea conformă
destinaţiei,
siguranţei, conectării şi deservirii. Manualul
de utilizare trebuie să e mereu accesibil şi se păstrează
în apropierea aparatului. Trebuie citit şi aplicat de toţi cei
care deservesc sau îndepărtează defecţiuni la aparat.
strați
cu gră manualul de utilizare și dați-l mai departe
cu aparatul următorului proprietar.
Drepturi de autor
Această
documentaţie este protejată de drepturi de autor.
Orice
multiplicare, respectiv orice reproducere chiar şi
parţială, precum şi redarea schiţelor chiar şi modicate,
sunt permise numai cu acordul scris al producătorului.
Conţinutul pachetului:
1x USB 3.0 Cititor de carduri
1x USB 3.0 Cablu
1x
Manual de utilizare
Car
duri de memorie susţinute:
SD
/ SDHC şi SDXC
microSD/microSDHC/microSDXC /miniSD*/miniSDHC*
MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* /
MMCmicro*
MS
/ MS Pro / MS ProDuo / M2 şi MSHG
XD
Compact
Flash Type I/II şi Microdrive
*numai cu adaptor (nu este în conţinut).
Sistemele de operare susținute:
Windows
XP / Vista şi Win 7/Win 8
Cerințe de sistem:
Multi
cititorul de carduri este compatibil în jos şi cu
versiunile USB 2.0 şi USB 1.1. Pentru atingerea vitezei
maxime de transfer trebuie să e instalat USB 3.0
hardware cu driver.
Instrucţiuni de siguranţă:
Protejaţi
aparatul de loviri şi apăsări.
A
se feri de umezeală.
Nu
conectaţi, când aparatul, adaptorul de reţea sau
cablul de legătură este defect.
Reparațiile
se execută numai în ateliere de specialitate
sau Service-Center.
Folosiți
numai componente originale.
Toate
aparatele trebuie să e doate cu marcajul de
conformitate
CE.
Evitați
plasarea directă la soare sau lângă surse de
căldură.
Atenţie:
Ţineţi copiii la distanţă de aparatele electrice
şi electronice.
Atenţie:
Materialul ambalajului nu trebuie să cadă în
mâinile copiilor. Pericol de sufocare!
67
Instalare “Turbo Driver“
Pentru
Windows XP / VISTA şi Win 7/Win 8:
1.
În prealabil trebuie descărcat Turbo Driver software de
la www.hama.com. Introduceţi numărul articolului în
bara multifuncţională de căutare la www.hama.com,
în
fereastra downloads ajungeţi direct să descărcaţi
softwarele necesar.
2.
Memoraţi Turbo Driver pe un mediu de stocare (vă
recomandăm folosiţi un mediu de stocare Hama)
şi
conectaţi-l la calculatorul dumneavoastră. Nu este
necesară conectarea cititorului de carduri USB 3.0.
3. CD-ul
porneşte automat şi deschide o fereastră,
conrmaţi respectiv deschideţi directorul:
GL_USTOR_Driver.
4. Căutaţi Setup.exe. Meniu, pentru pornire daţi clic
pe simbolul Setup.
5. Dacă conrmaţi cu „Mai departe” programul de
instalare porneşte.
6. În timpul instalării veţi  solicitat să conectaţi cititorul
de carduri la portul USB 3.0 al calculatorului.
După
conectare conrmaţi cu clic pe simbolul „OK”.
68
7. Instalarea este terminată (poate să dureze până la
5 min.) dacă conrmaţi simbolul „Terminaţi”.
8. În nal veţi  solicitat să restartaţi sistemul.
9. La instalarea corectă a softwarelui, cititorul de carduri
va
 aşat ca un suport de date interschimbabile şi
prevăzut cu litere asemănător unităţilor optice.
Aveţi cinci suporturi de date la dispoziţie:
Suport
de date (1:) pentru CF carduri,variaţiuni.
Suport
de date (2:) pentru xD carduri.
Suport
de date (3:) pentru SD carduri, variaţiuni.
Suport
de date (4:) pentru MS carduri, variaţiuni.
Suport
de date (5:) pentru micro SD şi M2 carduri.
Multi cititorul de carduri vă stă acum la dispoziţie cu toată
capacitatea de transfer a datelor.
69
Indicaţie
1.
Pentru obţinerea capacităţii maxime de transfer, mediul
de
stocare instalat trebuie să e apt UDMA respectiv să
aibă o ra mare a datelor.
2.Aparatul
deţine şi funcţia „Hot – Swapping“, asta
însemnă că datele pot  transferate direct de la un
mediu de stocare conectat la un alt mediu de stocare
conectat fără se facă memorarea intermediară pe
calculatorul dumneavoastră.
3.
Înaintea scoaterii cardului de memorie din cititor,
asigurați-vă de terminarea transferului de date.
Înaintea scoaterii cardului din cititor, folosiţi funcţia
„Eject”
a sistemului (clic dreapta în explorer sau pe
monitor pe simbolul unităţii optice al cardului ==>
clic
pe „Eject”). În caz contrar nu se pot exclude
pierderi de date!
Îndepărtarea ambalajului
Ambalajul
protejează aparatul de
deteriorări în timpul transportului.
Materialele
ambalajului sunt alese
conform compatibilităţii cu mediul
înconjurător,
tehnicilor de salubrizare şi de
aceea reciclabile. Prin reciclarea
materialelor
ambalajului se economisesc
materii prime şi se micşorează volumul
de deşeuri. Reciclarea materialelor se
execută comform normelor locale în
vigoare.
INDICAŢIE
Dacă
se poate se recomandă păstrarea ambalajul original
pe perioada de garanţie pentru împachetarea aparatului
în
cazul deteriorării şi expedierii.
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene
2002/96/UE
în dreptul național sunt valabile
următoarele:
Aparatele
electrice şi electronice nu pot fi
salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul
este obigat conform legii predea
aparatele
electrice și electronice la sfârșitul
duratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost
cumpărate. Detaliile sunt reglementate de
către legislaţia țării respective. Simbolul de pe
produs,
în instrucţiunile de utilizare sau pe
ambalaj indică aceste reglementări. Prin
reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte
forme
de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceți o contribuție importată la protecția
mediului
nostru înconjurător.
Informaþii de suport şi contact
În cazul defectãrii produselor:
În cazul reclamaþiilor privind produsele, adresaþi-vã
distribuitorului dvs. sau
Departamentului
de consultanþã Hama.
Internet / World Wide Web:
Informaþii
de suport, drivere noi sau informaþii asupra
produsului gãsiþi la adresa
www.hama.com
Contact
Hotline - Hama consultanþã privind produsele:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Hama 00108037 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului