Philips RQ1195/21 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare
228
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin
de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/
welcome. Citiţi acest manual al utilizatorului, deoarece conţine informaţii
despre caracteristicile acestui aparat de ras, precum şi câteva sfaturi pentru
a uşura bărbieritul şi a-l face mai confortabil.
Descriere generală (g. 1)
A Aparat de ras
1 Aşaj
2 Buton de pornire/oprire aparat de ras
3 Capac de protecţie
4 Unitate de radere RQ11
B Dispozitiv de tuns CRP331 (numai pentru RQ1197, RQ1185, RQ1180,
RQ1160, RQ1155, RQ1151)
C Accesoriu de aranjare a bărbii RQ111 (numai pentru
RQ1195,RQ1175)
1 Selector pentru lungimea părului
2 Pieptene pentru accesoriul de aranjare a bărbii
D Sistem Jet Clean (numai pentru RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC,
RQ1180CC, RQ1175CC, RQ1160CC)
1 Suport aparat de ras
2 Simbol pentru cameră de curăţare goală
3 Simbol de curăţare
4 Simbol de uscare
5 Buton Pornit/Oprit al sistemului Jet Clean
6 Buton decuplare cameră de curăţare
E Adaptor
F Unitate de încărcare
G Perie de curăţat
H Lichid de curăţare pentru HQ200 (numai pentru RQ1197CC,
RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC, RQ1160CC)
I Husă (numai pentru RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180,
RQ1175,RQ1160,RQ1155,RQ1151)
Important
Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul de ras şi sistemul
Jet Clean şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
Notă: În acest manual de utilizare termenul „aparate” se referă la aparatul
de ras şi la sistemul Jet Clean. Dacă aparatul dvs. de ras nu este livrat cu un
sistem Jet Clean, se referă numai la aparatul de ras.
ROMÂNĂ
229
Generalităţi
Pericol
- Evitaţi contactul adaptorului cu apa.
Avertisment
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul
adaptorului, întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase.
- Aceste aparate nu trebuie utilizate de către persoane (inclusiv copii)
care au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea acestor aparate de
către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul de ras sau cu sistemul Jet Clean.
- Aveţi grijă la apa erbinte când curăţaţi aparatele. Vericaţi întotdeauna
ca apa să nu e foarte erbinte, pentru a nu vă frige mâinile.
Precauţie
- Nu scufundaţi niciodată sistemul Jet Clean şi încărcătorul în apă şi nu le
clătiţi la robinet.
- Aparatele şi accesoriile nu sunt lavabile în maşină.
- Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna aparatele pe o suprafaţă rezistentă la substanţe
lichide.
- Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatul de ras la o temperatură cuprinsă
între 5°C şi 35°C.
- Pentru acest aparat de ras, folosiţi doar accesoriile furnizate sau care au
fost special dezvoltate pentru acest aparat de ras.
- În cazul în care adaptorul sau oricare dintre accesorii este deteriorat,
înlocuiţi-l întotdeauna cu un model original pentru a evita un accident.
- Adaptorul transformă tensiunea de 100-240 volţi într-o tensiune joasă
mai mică de 24 volţi.
- Nu utilizaţi aparatele şi accesoriile dacă sunt deteriorate.
- Atunci când clătiţi aparatul, este posibil ca apa să curgă prin partea
inferioară. Acest lucru este normal şi nepericulos deoarece toate
componentele electronice sunt închise într-o unitate de alimentare
etanşă din interiorul aparatului.
Sistem Jet Clean (numai pentru RQ1197CC, RQ1195CC,
RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC)
Precauţie
- Utilizaţi sistemul Jet Clean doar cu lichidul de curăţare original HQ200.
- Puneţi şi utilizaţi întotdeauna sistemul Jet Clean pe o suprafaţă stabilă,
netedă şi orizontală, rezistentă la substanţe lichide pentru a evita scurgerile.
- Nu scufundaţi niciodată sistemul Jet Clean în apă.
- Goliţi compartimentul de curăţare şi clătiţi-l bine cu apă erbinte de la
robinet, la ecare 15 zile.
- Sistemul Jet Clean curăţă, dar nu dezinfectează aparatul de ras. În
consecinţă, nu împrumutaţi aparatul de ras altor persoane.
- Camera de curăţare a sistemului Jet Clean nu poate  spălată în maşina
de spălat vase.
- Când sistemul Jet Clean este gata de utilizare, nu trebuie mutat,
pentru a evita scurgerile de lichid de curăţare.
ROMÂNĂ 229
230
Accesoriu de aranjare a bărbii (numai pentru RQ1195,RQ1175)
Precauţie
- Utilizaţi accesoriul de aranjare a bărbii (barbă, mustaţă şi perciuni). Nu îl
utilizaţi pentru a tunde zonele aate mai jos de gât.
- Utilizaţi accesoriul de aranjare a bărbii în combinaţie cu următoarele
tipuri de aparate de ras: RQ12xx,RQ11xx, RQ10xx.
- Accesoriul de aranjare a bărbii nu poate  spălat în maşina de spălat
vase.
Conformitatea cu standardele
- Acest aparat de ras corespunde normelor de securitate aprobate pe
plan internaţional şi poate  folosit în siguranţă în cadă sau în duş şi
poate  curăţat sub jet de apă.
- Aceste aparate Philips respectă toate standardele referitoare la
câmpuri electromagnetice (CEM). Dacă sunt manevrate corespunzător
şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual de utilizare,
aparatele sunt sigure, conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
Aşajul
Notă: Dacă există o folie protectoare pe aşaj, îndepărtaţi-o înainte de a
utiliza pentru prima dată aparatul de ras.
Diferitele tipuri de aparate de ras au aşaje diferite, prezentate în imaginile
de mai jos.
- RQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175
- RQ1185,RQ1167,RQ1160
- RQ1155,RQ1151,RQ1150,RQ1145,RQ1141,RQ1131
ROMÂNĂ
231
Încărcare
- Încărcarea durează cca. 1 oră.
RQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175
- Când aparatul de ras se încarcă, mai întâi clipeşte ledul de încărcare
de jos, apoi al doilea led de încărcare şi aşa mai departe până când
aparatul de ras este încărcat complet.
- Încărcare rapidă: Când aparatul de ras conţine sucientă energie pentru
un bărbierit, ledul de încărcare de jos clipeşte alternativ portocaliu şi alb.
RQ1185,RQ1167,RQ1160,RQ1155,RQ1151,RQ1150,RQ1145,R
Q1141,RQ1131
Notă: Aşajele diferitelor tipuri de aparate de ras arată diferit, dar
funcţionează în acelaşi mod.
- Când aparatul de ras se încarcă, mai întâi simbolul de conectare la sursa de
alimentare şi simbolul pentru baterie clipesc alternativ. După o perioadă de
timp, simbolul de conectare se stinge şi simbolul pentru baterie continuă
clipească până când aparatul de ras este încărcat complet.
- Încărcare rapidă: Când aparatul de ras conţine sucientă energie pentru
un bărbierit, luminile alternative ale simbolului pentru conectarea
la sursa de alimentare şi simbolul pentru baterie se opresc şi doar
simbolul pentru baterie luminează intermitent.
Baterie complet încărcată
RQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175
- Când bateria este complet încărcată, toate ledurile de încărcare
luminează continuu. După aprox. 30 de minute, aşajul se stinge din
nou automat.
RQ1185,RQ1167,RQ1160,RQ1155,RQ1151,RQ11510,RQ1145,R
Q1141,RQ1131
Notă: Aşajele diferitelor tipuri de aparate de ras arată diferit, dar
funcţionează în acelaşi mod.
- Când bateria este complet încărcată, simbolul bateriei luminează
continuu. După aprox. 30 de minute, aşajul se stinge din nou automat.
ROMÂNĂ 231
232
Baterie descărcată
RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175
- Când bateria este aproape descărcată (când au mai rămas numai
5 minute de utilizare sau mai puţin), ledul de încărcare de jos clipeşte
portocaliu.
- Când opriţi aparatul de ras, ledul de încărcare de jos clipeşte în
continuare timp de câteva secunde.
RQ1185, RQ1167, RQ1160, RQ1155, RQ1151, RQ11510,
RQ1145, RQ1141, RQ1131
Notă: Aşajele diferitelor tipuri de aparate de ras arată diferit, dar
funcţionează în acelaşi mod.
- Când bateria este aproape descărcată (când au mai rămas numai
5 minute de utilizare sau mai puţin), simbolul de conectare la o sur
de alimentare clipeşte.
- Când opriţi aparatul de ras, simbolul de conectare la sursa de
alimentare clipeşte în continuare timp de câteva secunde.
Capacitate rămasă baterie
RQ1197,RQ1195,RQ1180,RQ1175
- Capacitatea rămasă a bateriei este indicată de către numărul de
indicatoare de încărcare care sunt aprinse.
Blocarea pentru călătorie
Când călătoriţi puteţi să blocaţi aparatul de ras. Blocarea pentru călătorie
împiedică pornirea accidentală a aparatului.
Activarea mecanismului de blocare
1 Menţineţiapăsatbutonuldepornire/opriretimpde3secunde,
pentruaactivamoduldeblocarepentrucălătorie.
ROMÂNĂ
233
, Simboluldeblocareseaprindepeaşaj.
Notă: Aşajele diferitelor tipuri de aparate de ras arată diferit, dar aşează
acelaşi simbol.
Dezactivarea blocării pentru călătorie
1 ŢineţiapăsatbutonulPornit/Oprittimpde3secunde.
, Motorulporneştepentruaindicafaptulcăblocareapentrucălătorie
afostdezactivată.
În acest moment, aparatul de ras poate  utilizat din nou.
Notă: Când puneţi aparatul de ras în sistemul Jet Clean sau în încărcătorul
conectat la sursa de alimentare, blocarea pentru călătorie este dezactivată
automat.
Înlocuiţi suportul capului de radere
Notă: Aşajele diferitelor tipuri de aparate de ras arată diferit, dar aşează
acelaşi simbol.
Pentru a garanta performanţe maxime, recomandăm schimbarea suportului
capului de radere la ecare doi ani.
- Pentru a vă reaminti să înlocuiţi suportul capului de radere, aparatul
este echipat cu un sistem de atenţionare care se activează automat
după aprox. doi ani. Sistemul de atenţionare se repetă la ecare 9
utilizări succesive sau până când resetaţi aparatul de ras.
Încărcare
Încărcarea durează cca. 1 oră.
RQ1195, RQ1187, RQ1185, RQ1180, RQ1175, RQ1167, RQ1160,
RQ1155: un aparat de ras complet încărcat are un timp de bărbierire de
până la 50 de minute.
RQ1151, RQ1150, RQ1145: un aparat de ras complet încărcat are un timp
de bărbierire de până la 45 de minute.
RQ1141, RQ1131: un aparat de ras complet încărcat are un timp de
bărbierire de până la 40 de minute.
Încărcaţi aparatul de ras înainte de a-l utiliza pentru prima dată sau atunci
când aşajul indică faptul că bateria este aproape goală (consultaţi secţiunea
“Baterie descărcată” din capitolul “Aşajul”).
Încărcare rapidă
După ce aparatul de ras s-a încărcat timp de 5 minute, acesta conţine
sucientă energie pentru un singur bărbierit.
ROMÂNĂ 233
234
Încărcarea în încărcător
1 Introduceţimufamicăînîncărcător.
2 Depliaţiîncărcătorul(„clic”).
3 Introduceţiadaptorulînpriză.
4 Aşezaţiaparatulderasînîncărcător(1)şiapăsaţi-lsprespatepână
cândsexeazăînpoziţiacorectă(2).
, Aşajulindicăfaptulcăaparatulderasseîncarcă(consultaţi
secţiunea“Încărcare”dincapitolul“Aşajul”).
Încărcarea în sistemul Jet Clean (numai pentru RQ1197CC,
RQ1195CC, RQ1185CC, RQ11801CC, RQ1175CC)
1 CuplaţiconectorulmiclasistemulJetClean.
2 Introduceţiadaptorulînpriză.
3 Ţineţiaparatulderasinversdeasuprasuportului,cupartea
posterioarăaaparatuluiderasîndreptatăspresuport.
Notă: RQ1197, RQ1195, RQ1180, RQ1175: când întoarceţi aparatul de ras
cu capul în jos, indicatorul pentru baterie de pe aşaj este de asemenea întors
pentru a vă permite să vedeţi nivelul de încărcare al bateriei.
4 Puneţicorpulaparatuluiderasînsuportînspatelecelordouăcleme
(1)şiapăsaţipânăcândsexeazăînpoziţiacorectă(2).
Notă: Aparatul de rasnu poate  pus în sistemul Jet Clean când capacul de
protecţie este montat pe unitatea de bărbierit sau când dispozitivul de tundere
este poziţionat pe aparatul de ras.
, Aşajulindicăfaptulcăaparatulderasdeîncarcă(consultaţicapitolul
“Aşajul”).
ROMÂNĂ
235
Utilizarea aparatului de ras
Radere
Perioadă de adaptare a pielii
Primele bărbieriri pot să nu ofere rezultatele aşteptate şi pielea dvs.
ar putea deveni uşor iritată. Acest fapt este normal. Pielea şi barba dvs.
au nevoie de timp pentru a se adapta oricărui nou sistem de bărbierire.
Vă sfătuim să vă bărbieriţi în mod regulat (de cel puţin 3 ori pe săptămână)
pentru o perioadă de 3 săptămâni pentru a permite pielii dvs. să se adapteze
noului aparat. În timpul acestei perioade, utilizaţi exclusiv noul aparat de ras
electric şi nu utilizaţi alte metode de bărbierie. Dacă veţi utiliza alte metode,
adaptarea pielii dvs. la noul sistem de bărbierire va  mai dicilă.
1 ApăsaţibutonulPornit/Opritpentruaporniaparatul.
, RQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180,RQ1175:aşajulsevaaprinde
timpdecâtevasecunde.
2 Faceţirapidmişcăricircularecucapeteledebărbierirepesuprafaţapielii.
- Nu faceţi mişcări drepte.
3 ApăsaţibutonulPornit/Opritpentruaporniaparatul.
, RQ1197,RQ1195,RQ1185,RQ1180,RQ1175:aşajulsevaaprinde
timpdecâtevasecundeşivaarătacapacitatearămasăabateriei.
Bărbierit umed
Puteţi utiliza de asemenea acest aparat de ras pe faţă umedă cu spumă de
bărbierit sau cu gel de bărbierit.
Pentru a vă bărbieri cu spumă de bărbierit sau cu gel de bărbierit, urmaţi
paşii de mai jos:
1 Umeziţi-văpieleacuapă.
2 Aplicaţispumădebărbieritsaugeldebărbieritpepiele.
3 Clătiţiunitateadebărbieritlarobinetpentruavăasiguracăaceasta
alunecăcuuşurinţăpepieleadvs.
4 ApăsaţibutonulPornit/Opritpentruaporniaparatul.
5 Faceţirapidmişcăricircularecucapeteledebărbierirepesuprafaţa
pielii.
Notă: Clătiţi în mod regulat aparatul de ras la robinet pentru a vă asigura că
aceasta alunecă în continuare cu uşurinţă pe pielea dvs.
6 Uscaţi-văfaţaşicurăţaţirigurosaparatulderasdupăutilizare
(consultaţicapitolul“Curăţareşiîntreţinere”).
Notă: Asiguraţi-vă că îndepărtaţi prin clătire toată spuma sau gelul de bărbierit
de pe aparatul de ras.
ROMÂNĂ 235
236
Utilizarea dispozitivului de tuns (numai pentru RQ1197,
RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)
Puteţi utiliza dispozitivul de tundere pentru a ajusta perciunii şi mustaţa.
1 Scoateţiunitateadebărbieritdirectdepeaparat.
Notă: Nu răsuciţi unitatea de bărbierit în timp ce o trageţi de pe aparatul de ras.
2 Poziţionaţitoartadispozitivuluidetundereînslotuldinpartea
superioarăaaparatuluideras(1).Apoi,apăsaţidispozitivulde
tundereînjos(2)pentrua-lataşalaaparat(sexeazăcuun„clic”).
3
Apăsaţiodatăbutonulpornit/opritpentruapornidispozitivuldetundere.
, RQ1180:Aşajulsevaaprindetimpdecâtevasecunde.
4 Acumputeţiîncepetunsul.
5 Apăsaţiodatăbutonulpornit/opritpentruaopridispozitivulde
tundere.
, RQ1180:Aşajulsevaaprindetimpdecâtevasecundepentruaarăta
capacitatearămasăabateriei.
6 Scoateţidispozitivuldetunderedirectdepeaparatulderas.
Notă: Nu răsuciţi unitatea de tundere în timp ce o trageţi de pe aparatul de ras.
7 Poziţionaţitoartaunităţiideradereînslotuldinparteasuperioarăa
aparatuluideras(1).Apoi,apăsaţiînjosunitateaderadere(2)
pentruaoataşalaaparatulderas(sexeazăcuun‘clic’).
Utilizarea accesoriului de aranjare a bărbii (numai pentru
RQ1195, RQ1175 )
Notă: Utilizaţi accesoriul de aranjare a bărbii (barbă, mustaţă şi perciuni). Nu îl
utilizaţi pentru a tunde zonele aate mai jos de gât.
1 Asiguraţi-văcăaparatulderasesteoprit.
2 Scoateţiunitateadebărbieritdirectdepeaparat.
Notă: Nu răsuciţi unitatea de bărbierit în timp ce o trageţi de pe aparatul de ras.
ROMÂNĂ
237
3 Introduceţitoartaaccesoriuluidearanjareabărbiiînslotuldin
parteasuperioarăaaparatuluideras(1).Apoi,apăsaţiînjos
accesoriuldearanjareabărbii(2)pentrua-lataşalaaparatulderas
(sexeazăcuun„clic”).
Utilizarea accesoriului de aranjare a bărbii cu pieptene
Puteţi utiliza accesoriul de aranjare a bărbii cu pieptenele ataşat
pentru a aranja barba la o setare xă, dar şi la diferite setări de lungime.
Setările pentru lungimea părului de pe accesoriul de aranjare a bărbii
corespund lungimii de păr obţinute după tundere şi sunt de la 1 la 5 mm.
1 Glisaţipiepteneledreptînfanteledeghidaredepeambelepărţiale
accesoriuluidearanjareabărbii(„clic”).
2 Apăsaţiselectoruldelungime(1)şiapoiîmpingeţi-lsprestângasau
spredreapta(2)pentruaselectalungimeadorităapărului.
3 Apăsaţibutonulpornit/opritdepeaparatulderaspentrua-lpuneîn
funcţiune.
4 Acumputeţiîncepesăvăaranjaţibarba.
Utilizarea accesoriului de aranjare a bărbii fără pieptene
Puteţi utiliza accesoriul de aranjare a bărbii fără pieptene pentru a tunde şi
contura barba, mustaţa sau perciunii.
ROMÂNĂ 237
238
1 Scoateţipiepteneledinaccesoriuldearanjareabărbii.
Notă: Apucaţi pieptenele din centru şi trageţi-l de pe accesoriul de aranjare a
bărbii. Nu trageţi din părţile laterale ale pieptenelui.
2 Apăsaţibutonuldepornire/oprirepentruaporniaparatulderas.
3 Acumputeţiîncepesătundeţişisăconturaţibarba,mustaţa,perciunii
sauliniagâtului.
Stiluri de barbă
Mai jos veţi găsi câteva exemple de stiluri de barbă pe care le puteţi crea.
- Un aspect nebărbierit
- O barbă completă
ROMÂNĂ
239
- O mustaţă
- Un barbişon
Curăţare şi întreţinere
Nuutilizaţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţareabrazivi
saulichideagresive,cumarbenzinasauacetona,pentruacurăţa
aparatulderas,accesoriileacestuiaşisistemulJetClean(numaipentru
RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC).
- Cel mai ecient şi mai igienic mod de curăţare a aparatului de ras este
cu ajutorul sistemului Jet Clean (numai pentru RQ1197CC, RQ1195CC,
RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC). Puteţi clăti aparatul de ras şi sub
jet de apă sau îl puteţi curăţa cu ajutorul periuţei furnizate.
- Pentru a garanta performanţe optime, curăţaţi aparatul de ras după
ecare bărbierit.
- Curăţaţi exteriorul aparatului de ras cu o cârpă umedă.
- O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire.
Curăţarea unităţii de radere
Aveţigrijăcaapasănuefoarteerbinte,pentruanuvăfrige.
1 Opriţiaparatulderas.Îndepărtaţi-ldinîncărcătorsaudeconectaţi-l
de la sistemul Jet Clean (numai pentru RQ1197CC, RQ1195CC,
RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC).
2 Clătiţiunitateadebărbieriresubjetdeapăcaldă.
Notă: Puteţi curăţa, de asemenea, unitatea de radere cu periuţa de curăţare
furnizată.
ROMÂNĂ 239
240
3 Trageţisuportulcapuluidebărbieritdelaparteainferioarăaunităţiide
bărbierireşiclătiţi-ocujetdeapăerbintetimpde30desecunde.
Notă: Puteţi curăţa, de asemenea, suportul capului de radere cu periuţa de
curăţare furnizată.
4 Scuturaţicugrijăapaînexcesşilăsaţisuportulcapuluideraderesă
se usuce.
Nuştergeţiniciodatăunitateacuunprosopsauunşerveţel,deoareceaţi
putea deteriora capetele.
5 Ataşaţisuportulcapuluideraderelaparteainferioarăaunităţiide
radere(sexeazăcuun„clic”).
Curăţarea aparatului de ras în sistemul Jet Clean (numai
pentru RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC,
RQ1175CC)
Sistemul Jet Clean are un program de curăţare automat. Când apăsaţi
butonul pornit/oprit, sistemul Jet Clean începe să cureţe în programul de
curăţare automat.
Pregătirea sistemului Jet Clean pentru utilizare
Umpleţi camera de curăţare înainte de prima utilizare.
1 CuplaţiconectorulmiclasistemulJetClean.
2 Introduceţiadaptorulînpriză.
, Suportulsevamutaautomatînpoziţiasuperioară.
3 Apăsaţişieliberaţisimultanbutoaneledinambelepărţialecamerei
decurăţare(1).Apoi,ridicaţisistemulJetCleandepecamerade
curăţare(2).
, Cameradecurăţarerămânepeloc.
4 DeşurubaţicapaculdepesticlaculichiddecurăţareHQ200.
5 UmpleţicameradecurăţareculichiddecurăţareHQ200pânălaun
nivelîntreceledouălinii.
6 PuneţisistemulJetCleanînapoiîncameradecurăţare.
Asiguraţi-vă că butoanele de decuplare se xează la loc.
ROMÂNĂ
241
Utilizarea sistemului Jet Clean
Notă: Dacă folosiţi aparatul de ras cu spumă de bărbierit sau cu gel de
bărbierit, vă recomandăm să-l clătiţi cu jet de apă erbinte înainte să-l curăţaţi
în sistemul Jet Clean. Aceasta garantează o durată de viaţă optimă pentru
lichidul de curăţare.
1 Ţineţiaparatulderasinversdeasuprasuportului,cupartea
posterioarăaaparatuluiderasîndreptatăspresuport.
2 Puneţicorpulaparatuluiderasînsuportînspatelecelordouăcleme
(1)şiapăsaţipânăcândsexeazăînpoziţiacorectă(2).
, Aşajulindicăfaptulcăaparatulderasdeîncarcă(consultaţicapitolul
“Aşajul”).
3 ApăsaţibutonulPornit/OpritalsistemuluiJetCleanpentrualansa
programuldecurăţare.
, Aşajulaparatuluiderasînceteazăsămaiprezintestareade
încărcare.
, Indicatoruldecurăţarevaîncepesăclipească,iaraparatulderasva
coborâtautomatînlichiduldecurăţare.
, Indicatoruldecurăţareclipeştede-alungulîntreguluiprogramde
curăţare,caredureazăcâtevaminute.
, Întimpulprimeifazeaprogramuluidecurăţare,aparatulderasva
pornişisevaopriautomatdecâtevaorişisevadeplasaînsusşiînjos.
, Înadouafazăaprogramuluidecurăţare,aparatulderasvaaşezat
înpoziţiapentruuscare,indicatădesimboluldeuscare.Aceastăfază
dureazăaproximativ2ore.Aparatulderasrămâneînaceastăpoziţie
pânălaterminareaprogramului.
, Dupăterminareaprogramuluidecurăţare,peaşajulaparatuluide
rasaparesimboluldeîncărcare(consultaţicapitolul‘Aşajul’).
ROMÂNĂ 241
242
Notă: Dacă apăsaţi butonul pornit/oprit al sistemului Jet Clean în timpul programului
de curăţare, programul este abandonat. În acest caz, indicatorul de curăţare sau
uscare se stinge şi suportul se va muta în poziţia superioară.
Notă: Dacă scoateţi adaptorul din priză în timpul programului de curăţare,
programul este abandonat. Suportul rămâne în poziţia în care se aa.
Când introduceţi din nou adaptorul în priză, suportul se deplasează în poziţia
superioară maximă.
- Când lichidul de curăţare scade sub nivelul minim, simbolul “cameră de
curăţare goală” începe să clipească, iar suportul revine în poziţia iniţială.
- Dacă utilizaţi sistemul Jet Clean pentru a curăţa aparatul de ras
în ecare zi, va trebui să umpleţi camera de curăţare la ecare 15 zile.
Curăţarea sistemului Jet Clean
Spălaţi camera de curăţare la ecare 15 zile.
Puteţi şterge exteriorul sistemului Jet Clean cu o cârpă umedă.
1 Apăsaţişieliberaţisimultanbutoanelededecuplaredinambele
părţialesistemuluiJetClean(1).RidicaţiapoisistemulJetCleandin
cameradecurăţare(2).
, Cameradecurăţarerămânepeloc.
2 Îndepărtaţilichiduldecurăţarerămasdincameradecurăţare.
Puteţi turna lichidul de curăţare direct în scurgerea chiuvetei.
3 Clătiţicameradecurăţaresubjetdeapă.
Cameradecurăţarenupoatespălatăînmaşinadespălatvase.
4 UmpleţicameradecurăţareculichiddecurăţareHQ200pânălaun
nivelîntreceledouălinii.
ROMÂNĂ
243
5 PuneţisistemulJetCleanînapoiîncameradecurăţare.
Asiguraţi-vă că butoanele de decuplare se xează la loc.
Metoda de curăţare minuţioasă
Asiguraţi-văcăaparatulesteoprit.
1 Trageţisuportulcapuluidebărbieritdelaparteainferioarăaunităţii
de ras.
2 Glisaţicadrulverdedesusţinereîndirecţiasăgeţilorindicatepe
cadruldesusţinere.
3 Ridicaţicadruldesusţineredinsuportulcapuluidebărbierit.
4 Scoateţicuţituldinsitadeprotecţiedebărbierit.
Notă: Cuţitele şi sitele de protecţie de bărbierit sunt pereche, de aceea curăţaţi
pe rând câte un set. Dacă din greşeală puneţi un cuţit în sita de protecţie de
bărbierit necorespunzătoare, s-ar putea să dureze câteva săptămâni până ce
aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară.
ROMÂNĂ 243
244
5 Curăţaţicuţitulcuajutorulperiuţeidecurăţarefurnizate.
6 Curăţaţiinteriorulsiteideprotecţiedebărbierit.
7 Dupăcurăţare,aşezaţicuţitulînapoiînsitadeprotecţiedebărbierit
cupicioruşelecuţituluiîndreptateînjos.
8 Puneţicadruldesusţinereînapoipesuportulcapuluidebărbierit.
9 Glisaţiînapoisitadeprotecţie(sexeazăcuun‘click’).
ROMÂNĂ
245
10 Reataşaţisuportulcapuluidebărbieritlaparteainferioarăaunităţii
debărbierit.
Curăţarea dispozitivului de tuns (numai pentru RQ1197,
RQ1185, RQ1180, RQ1160, RQ1155, RQ1151)
Curăţaţi dispozitivul de tundere de ecare dată când îl folosiţi.
1 Porniţiaparatulcudispozitivuldetundereataşat.
2 Clătiţidispozitivuldetunderesubjetdeapăcaldă.
3 Dupăcurăţare,opriţiaparatul.
Sugestie: Pentru a garanta performanţe optime, ungeţi dinţii dispozitivului de
tundere cu puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni.
Curăţarea accesoriului de aranjare a bărbii (numai pentru
RQ1195, RQ1175)
Curăţaţi accesoriul de aranjare a bărbii de ecare dată când îl folosiţi.
1 Scoateţipiepteneledinaccesoriuldearanjareabărbii.
2 Clătiţipuţinaccesoriulpentruaranjareabărbiişipiepteneleseparat
subjetdeapăerbinte.
Notă: De asemenea, puteţi să curăţaţi accesoriul de aranjare a bărbii şi
pieptenele cu peria de curăţare furnizată.
3 Ungeţidinţiidispozitivuluidetunderecupuţinuleipentrumaşinade
cusutodatălaşaseluni.
Depozitarea
1 Glisaţicapaculprotectorpeunitateaderaspentruapreveni
avarierea capetelor de ras.
2 Numai pentru RQ1197, RQ1195, RQ1185, RQ1180, RQ1175,
RQ1160,RQ1155,RQ1151:depozitaţiaparatulderasînhusa
furnizată.
ROMÂNĂ 245
246
Înlocuirea
Pentru a garanta performanţe maxime, recomandăm schimbarea suportului
capului de radere la ecare doi ani. Schimbaţi capul de radere numai cu un
cap de radere original Philips RQ11.
Atenţionare de înlocuire
Pentru a vă reaminti să înlocuiţi suportul capului de radere, aparatul este
echipat cu un sistem de atenţionare care se activează automat după aprox.
doi ani. Sistemul de atenţionare se repetă la ecare 9 utilizări succesive sau
până când resetaţi aparatul de ras.
1 Simbolulunităţiideradereclipeşteatuncicândopriţiaparatulderas.
Notă: Aşajele diferitelor tipuri de aparate de ras arată diferit, dar aşează
acelaşi simbol.
2 Trageţisuportulcapuluidebărbieritdelaparteainferioarăaunităţii
debărbierit.
3 Ataşaţinoulsuportalcapuluidebărbieritlaparteainferioarăa
unităţiidebărbierit(sexeazăcuun‘clic’).
4 Pentruaresetaaparatulderas,apăsaţişimenţineţiapăsatbutonulde
pornire/oprire timp de aprox. 10 secunde.
Notă: Dacă nu resetaţi aparatul de ras la prima atenţionare de înlocuire,
acesta va continua să aşeze simbolul unităţii de radere pentru încă 8 utilizări
sau până la resetarea aparatului.
ROMÂNĂ
247
Comandarea accesoriilor
Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat, vizitaţi magazinul nostru
online www.shop.philips.com/service. Dacă magazinul online nu este
disponibil în ţara dvs., mergeţi la dealerul dvs. Philips sau un centru de
service Philips. Dacă întâmpinaţi dicultăţi în obţinerea accesoriilor pentru
aparatul dvs., contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara
dvs. Găsiţi detaliile de contact în garanţia internaţională.
Sunt disponibile următoarele piese
- Adaptor HQ8505
- Suport cap de bărbierit RQ11 Philips
- Spray de curăţare Philips HQ110 pentru capete de bărbierire
- Lichid de curăţare Philips HQ200.
- Accesoriu de aranjare a bărbii RQ111
Suport pentru capul de radere
- Vă sfătuim să înlocuiţi suportul capului de radere la ecare doi ani.
Înlocuiţi întotdeauna suportul capului de radere cu un suport original
pentru capul de radere Philips RQ11.
Curăţarea
- Numai pentru RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC,
RQ1175CC: utilizaţi soluţie Jet Clean (HQ200) pentru curăţarea
regulată a capetelor de bărbierire.
Protecţia mediului
- Nu aruncaţi aparatul de ras şi sistemul Jet Clean (numai pentru
RQ1197CC, RQ1195CC, RQ1185CC, RQ1180CC, RQ1175CC)
împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul perioadei de exploatare,
ci predaţi-le la un punct de colectare autorizat în vederea reciclării.
Procedând astfel, veţi contribui la protejarea mediului înconjurător.
- Bateria reîncărcabilă încorporată conţine substanţe care pot polua
mediul înconjurător. Scoateţi întotdeauna bateria înainte de a casa
aparatul sau înainte de a-l preda la un punct de colectare. Predaţi
bateria la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. Dacă
întâmpinaţi dicultăţi la scoaterea bateriei, puteţi duce aparatul la un
centru de service Philips. Personalul din acest centru va scoate bateria
şi îl va casa în mod ecologic.
ROMÂNĂ 247
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362

Philips RQ1195/21 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare