Renishaw Autochange system Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Autochange system user's guide
Documentation part number H-1000-5090-06-B
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
1
General information
© 1990 ‐ 2018 Renishaw plc. All rights reserved.
This document may not be copied or reproduced in whole or in part, or transferred to any other media or language, by any means, without
the prior written permission of Renishaw.
The publication of material within this document does not imply freedom from the patent rights of Renishaw plc.
Disclaimer
RENISHAW HAS MADE CONSIDERABLE EFFORTS TO ENSURE THE CONTENT OF THIS DOCUMENT IS CORRECT AT THE DATE OF
PUBLICATION BUT MAKES NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS REGARDING THE CONTENT. RENISHAW EXCLUDES LIABILITY,
HOWSOEVER ARISING, FOR ANY INACCURACIES IN THIS DOCUMENT.
Trademarks
RENISHAW® and the probe emblem used in the RENISHAW logo are registered trademarks of Renishaw plc in the UK and other countries.
apply innovation is a trademark of Renishaw plc.
All brand names and product names used in this document are trade names, service marks, trademarks, or registered trademarks of their
respective owners.
Windows XP, Windows 2000, Vista, Windows 7 and Windows 10 are registered trade names of the Microsoft Corporation.
All trademarks and trade names are acknowledged.
WEEE
The use of this symbol on Renishaw products and/or accompanying documentation indicates that the product should not be mixed with the
general household waste upon disposal. It is the responsibility of the end user to dispose of this product at a designated collection point for
waste electrical and electronic equipment (WEEE) to enable reuse or recycling. Correct disposal of this product will help save valuable
resources and prevent potential negative effects on the environment. For more information, please contact your local waste disposal service
or Renishaw distributor.
Warranty
Renishaw plc warrants its equipment for a limited period (as set out in our Standard Terms and Conditions of Sale) provided that it is installed
exactly as defined in associated Renishaw documentation.
Prior consent must be obtained from Renishaw if non-Renishaw equipment (e.g. interfaces and/or cabling) is to be used or substituted. Failure
to comply with this will invalidate the Renishaw warranty.
Claims under warranty must be made from authorised service centres only, which may be advised by the supplier or distributor.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
2
Care of equipment
Renishaw probes and associated systems are precision tools used for obtaining precise measurements and must therefore be treated with
care.
Changes to Renishaw products
Renishaw reserves the right to improve, change or modify its hardware or software without incurring any obligations to make changes to
Renishaw equipment previously sold.
Packaging
To aid end user recycling and disposal the materials used in the different components of the packaging are stated here:
Packaging component Material 94/62/EC code 94/62/EC number
Outer box Corrugated fibreboard PAP 20
Packaging insert Corrugated fibreboard PAP 20
Bag Low density Polyethylene LDPE 4
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
3
Product compliance
EU declaration of conformity
Contact Renishaw plc or visit www.renishaw.com/EU for the full EU declaration.
FCC (USA only)
Information to user (47CFR section 15.105)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at your own expense.
Information to user (47CFR section 15.21)
The user is cautioned that any changes or modifications not expressly approved by Renishaw plc or authorised representative could void the
user's authority to operate the equipment.
REACH regulation
Information required by Article 33﴾1﴿ of Regulation ﴾EC﴿ No. 1907/2006 ﴾“REACH”﴿ relating to products containing substances of very high
concern (SVHCs) is available at:
www.renishaw.com/REACH
China RoHS
Contact Renishaw plc or visit www.renishaw.com/ChinaRoHS for the full China RoHS tabulation.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
4
Safety
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired. There are
no user serviceable parts inside the equipment.
The ACC2-3 head controller is to be used with the provided PSU - XP POWER VEC40US24. See manufacturer's datasheet at
www.xppower.com.
PSU electrical ratings
Supply voltage 90 V - 246 Vac
Frequency range 47 Hz to 63 Hz
Power consumption 45 W max
Transient voltages Class II
ACC2-3 is isolated from ac power by disconnection of the IEC mains connector from the supplied PSU. If any additional means of isolation is
required, it must be specified and fitted by the machine manufacturer or installer of the product. The isolator / disconnection device must be
sited within easy reach of the operator and comply with any applicable national wiring regulations for the country of installation.
Infra red light emission
CLASS 1 LED PRODUCT
CAUTION: This product uses infra red sensing beams. The axis in the front of IR light beam is located in line with the slots in the
fronts of the port lids. Although direct viewing of the beam is safe, the user is advised to avoid placing an eye in line with the beam
axis or close to the LED source located at the right hand side of the port 8 lid.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
5
Warnings
Pinch hazards exist between moving parts and between moving and static parts. Do not hold the probe head during movements, or during
manual probe changes.
Beware of unexpected movement. The user should remain outside of the full working envelope of probe head/extension/probe combinations.
Handle and dispose of batteries according to the manufacturer's recommendations. Use only the recommended batteries. Do not allow the
battery terminals to contact other metallic objects.
In all applications involving the use of machine tools or CMMs, eye protection is recommended.
There are no user serviceable parts inside Renishaw mains powered units. Return defective units to an authorised Renishaw Customer
Service Centre.
Replace blown fuses with new components of the same type. Refer to the SAFETY section of the relevant product documentation.
For instructions regarding the safe cleaning of Renishaw products, refer to the Maintenance section of the relevant product documentation.
Remove power before performing any maintenance operations.
Refer to the machine supplier's operating instructions.
It is the machine supplier's responsibility to ensure that the user is made aware of any hazards involved in operation, including those
mentioned in Renishaw product documentation, and to ensure that adequate guards and safety interlocks are provided.
Under certain circumstances the probe signal may falsely indicate a probe seated condition. Do not rely on probe signals to stop machine
movement.
ACC2-3 is isolated from ac power by means of the mains switch on the rear panel. If any additional means of isolation is required, it must be
specified and fitted by the machine manufacturer or the installer of the product. The isolator must be sited within easy reach of the CMM
operator and comply with IEC61010 and any applicable national wiring regulations for the country of installation.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
6
International safety instructions
BG ‐ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Моля, обърнете на приложение 1 и прочетете инструкциите за безопасност на вашия собствен език, преди за разопаковате и
монтирате този продукт.
CZ ‐ VÝSTRAHA
Před rozbalením a instalací tohoto výrobku si přečtěte bezpečnostní pokyny ve vlastním jazyce uvedené v příloze 1.
DA - ADVARSEL
Læs sikkerhedsinstrukserne i Appendix 1 før udpakning og installation af dette produkt!
DE – WARNHINWEIS
Bevor Sie dieses Produkt auspacken und installieren, konsultieren Sie bitte Anhang 1 und lesen Sie die Sicherheitshinweise in Ihrer Sprache.
ES - ADVERTENCIA
Consulte el apéndice 1 y lea las instrucciones de seguridad en su idioma antes de desempaquetar e instalar este producto.
ET - HOIATUS
Palun vaadake 1. lisa ning lugege enne selle toote lahtipakkimist ja paigaldamist omakeelne ohutusjuhend läbi.
FI - VAROITUKSIA
Lue liitteessä 1 olevat omalla kielelläsi kirjoitetut turvaohjeet ennen tämän tuotteen pakkauksen avaamista ja asentamista.
FR - AVERTISSEMENT
Consulter l'annexe 1 et les instructions de sécurité dans votre propre langue avant de déballer et d'installer ce produit.
GA - RABHADH
Téigh chuig aguisín 1 agus déan na treoracha sábháilteachta a léamh i do theanga féin le do thoil sula ndéantar an táirge seo a dhíphacáil
agus a shuiteáil.
GR ‐ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Γυρίστε στο Κεφάλαιο 1 και διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στη δική σας γλώσσα προτού ανοίξετε αυτό το προϊόν για να το
εγκαταστήσετε.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
7
HR - UPOZORENJE
Prije raspakiravanja i instaliranja ovog proizvoda proučite dodatak 1 i pročitajte sigurnosne upute na svojem jeziku.
HU ‐ FIGYELMEZTETÉSEK
A termék kicsomagolása és telepítése előtt olvassa el az 1. számú függelékben található, az Ön anyanyelvén hozzáférhető biztonsági
utasításokat.
IT - AVVISO
Prima di aprire ed installare questo prodotto, leggere le istruzioni di sicurezza nella vostra lingua riportate nell'Appendice 1
JA ‐ 警告
この製品を箱から取り出し設置する前に、付録 1 に記載された安全性に関する注意書きをお読みください。
LT ‐ ĮSPĖJIMAS
Prieš išpakuodami ir įdiegdami produktą, turite grįžti prie 1 priedo ir perskaityti nurodymus dėl saugos savo kalba.
LV ‐ BRĪDINĀJUMS
Pirms šā izstrādājuma izsaiņošanas un uzstādīšanas izskatiet 1. pielikumā norādītās drošības instrukcijas savā valodā.
MT - TWISSIJA
Jekk jogħġbok mur f'appendiċi 1 sabiex taqra l‐istruzzjonijiet tas‐sigurtà fil‐lingwa tiegħek qabel ma tispakkja u tinstalla dan il‐prodott.
NL - WAARSCHUWING
Ga naar appendix 1 en lees de veiligheidsinstructies in uw eigen taal, voordat u dit product uitpakt en installeert.
PL ‐ OSTRZEŻENIE
Przed rozpakowaniem i zainstalowaniem tego produktu prosimy o zapoznanie się z Dodatkiem 1 i przeczytanie zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa w danym języku.
PT ‐ ADVERTÊNCIA
Você deve retornar ao Anexo 1 e ler as instruções de segurança em seu idioma antes de desembalar e instalar este produto.
RO - AVERTISMENT
Înainte de a desface ambalajul şi a instala acest produs, vă rugăm să căutaţi Anexa 1 şi să citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranța, în
limba română.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
8
SK ‐ VÝSTRAHA
Pred rozbalením a inštaláciou tohto produktu si pozrite prílohu 1 a prečítajte si bezpečnostné pokyny vo vašom jazyku.
SL - OPOZORILO
Preden izdelek vzamete iz embalaže in ga vgradite, odprite Prilogo 1 in preberite varnostna navodila v svojem jeziku.
SV - VARNING
Gå till bilaga 1 och läs säkerhetsinstruktionerna på ditt eget språk innan du packar upp och installerar denna produkt.
中文警告
在拆包和安装本品之前,翻到附1阅读中文版安全明。
TW ‐ 警告
在拆開和安裝本品之前,請翻頁至附錄 1 讀母語的安全指示。
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
9
Environmental conditions
The following environmental conditions comply with (or exceed) BS EN 61010-1:1993.
Indoor use IP30 (no protection against water)
Altitude Up to 2000 m
Operating temperature - ACR1 +10 °C to +40 °C
Operating temperature - ACC2-3 0 °C to +50 °C
Storage temperature ‐10 °C to +70 °C
Relative humidity - ACR1 80% maximum for temperatures up to +31 °C
Linear decrease to 50% at +40 °C
Relative humidity - ACC2-3 80% maximum for temperatures up to +31 °C
Linear decrease to 50% at +40 °C
Transient voltages Installation category 2
Pollution degrees 2
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
10
Introduction
The autochange system documentation is covered by two guides:
This user's guide which gives a simple explanation of the equipment, details of alignment procedures and fault-finding information
An installation and programmer's guide (Renishaw part number H-1000-6012) which describes system functions, installation and
datuming together with software and programming information
It is intended that the user's guide is the reference document for the working CMM installation, and that the installation and programmer's
guide is the reference document for the CMM manufacturer.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
11
The autochange system
General description
Renishaw's ACR1 is a fully integrated 8 port probe exchange system. Mounted within the CMM's working envelope, the autochange system
facilitates fast, automatic probe exchange without the need for re-qualification of the probe assembly.
Fast probe exchange cycles are achieved by the probe head docking the original probe and selecting a new one. The high repeatability of the
autojoint removes the need to re-qualify between moves.
The autochange system consists of an autochange rack, an autochange controller and an autochange head which, together with a mounting
kit and cables, form a complete kit.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
12
ACR1 autochange rack
The ACR1 autochange rack is the functional part of the system which is located within the CMM working volume. It is powered and controlled
by the ACC2-3 controller via a rack cable which can be up to 30 metres (98 feet) long.
The ACR1 stores up to eight 25 mm diameter autojointed probe and extension bar combinations which can be exchanged automatically by
the CMM. The ACR1 can be mounted in either the horizontal or vertical orientation depending on the application.
The two cut-aways on the ACR1 are to allow larger diameter probes to be used, such as SP600M. In this case special short ports are required
making the ports either side of the probe redundant (or with limited use).
A full set of short ports (i.e. eight) are supplied with the ACR1 allowing the rack to be fully customised.
Datum probe
The rack includes a fixed touch-trigger datum probe at its left end which incorporates a datum stylus and an alignment stylus. This datum
probe is used to align the probe head to the ACR1.
Datuming the probe head autojoint on the datum stylus relates the position of the head to the rack, and the location of the probe
configurations held within the rack. The alignment stylus is included to assist with the head alignment.
Sensing system
The rack performs probe change routines using light beams to detect the probe head and includes motor-driven screwdriver blades to lock
and unlock the probes. The light beams are located in front of and behind the probe docking port lids, and a light beam sensing system
determines which function to perform by monitoring which light beam is broken first.
If the front beam is broken first, this indicates to the system that the head is entering the port with either a probe or extension bar attached -
the screwdriver blades will be set to the locked position to enable the head to dock correctly.
If the rear beam (within the main unit) is broken first, this indicates that an empty probe head or extension bar is entering the rack - the
screwdriver blades will be set to the unlocked position. After both beams have been broken, the system waits for the appropriate command
or time to lock or unlock the probe.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
13
Accessories
The accessories supplied with an ACR1 are a datum stylus, an alignment stylus, mounting screws, a stylus tool, eight short replacement ports,
a S10 autojoint key and the necessary hexagonal wrenches.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
14
Rack LED sequences
There are four LEDs on the rack which indicate the status of the probe change cycle (see table below).
Key:
LED off
LED on
Probe active Change cycle Cycle error Lock error Modes
Normal mode - touch
probe disabled
Normal mode - touch
probe enabled
Change cycle in progress
Error in change cycle *
Error in lock / unlock
operation*
Datum mode 1 - touch
probe enabled
Datum mode 2 - rack
probe enabled
There is a limited ovetravel and crash protection facility built into the rack. If it is deflected by more than 1 mm (0.039 in) it sends a STOP
signal to the CMM control to stop the machine.
* See 'Fault finding' section for error mode analysis.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
15
ACC2-3 controller
General description
The ACC2-3 autochange controller is the intelligent part of the system. It handles the communications to and from the CMM controller,
controls the ACR1 autochange rack, and multiplexes and interfaces the head and rack probe signals.
Front panel
The following figure shows the arrangement of the ACC2-3 front panel. Descriptions of the functions of the switch and LEDs follow.
1 POWER ON LED (green)
Powered from an internal power rail, this LED indicates that the unit is switched on.
2 PROBE SEATED LED (yellow)
Indicates the status of the selected probe. When the probe interface circuit is active, this LED will be ON. In this condition the LED will be OFF
when the stylus is deflected.
NOTE: This LED is only operational when the internal probe interface is selected.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
16
3 RACK READY LED (yellow)
Indicates the status of the rack. The LED is OFF when the rack is active. A flashing LED indicates that the system is in datum mode 1 (see
'Operating modes' section, mode 6).
4 RACK ACTIVE LED (yellow) *
Indicates that the rack is performing a lock or unlock procedure. A flashing LED indicates that the system is in datum mode 2 (see 'Operating
modes' section).
5 LOCK ERROR LED (red) *
Indicates that a fault has occurred during a lock or unlock procedure.
6 OVERTRAVEL ERROR LED (red) *
Indicates that the rack has been overtravelled or an excessive entry speed condition has been detected.
7 STOP LED (red)
Indicates that the ACC2-3 has asserted the PICS STOP signal following a critical failure.
* Various combinations of these LEDs are used to indicate other fault conditions (see 'Operating modes' section, 'Mode 4 - Error mode).
8 RESET
The RESET switch initiates a complete software restart. It is used for resetting the system after a collision, or for putting the system into or out
of datum mode 1 (mode 6). To take effect, the button must be pressed for at least 100 ms.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
17
Autojoint system
The Renishaw autojoint is a highly repeatable joint which is fitted to certain probe heads, eliminating the need to re-qualify the probe after a
probe change.
The autochange system requires a probe head fitted with an autojoint. Renishaw have a number of probe heads and probes that have either
the male or female part of the autojoint fitted to them. Listed below is a brief description of each. For additional information, please refer to
the relevant product documentation.
Heads
PH10M PLUS - A motorised indexing probe head with 720 repeatable positions suitable for all two wire and multiwired probes.
PH10MQ PLUS - This is an in-quill mounted version of the PH10M PLUS head.
PH6M - A fixed autojointed probe head suitable for all two wire and multiwired probes.
Probes
SP25M - High accuracy scanning probe enabling the user to scan for form measurement and reverse engineering, rapid TTP for geometric
measurements is also possible.
SP600M - Analogue contact scanning probe which is ideal for profile scanning and it features 300 mm stylus capability. Enables the CMM to
gather large amounts of data very rapidly.
TP7M - High accuracy strain gauge based touch-trigger probe.
TP6A - This is a probe suited to general purpose probing applications offering longer and heavier styli carrying capability.
OTP6M - An optical trigger probe that uses a visible laser spot to provide a non-contact inspection solution for CMMs.
Using the Renishaw range of probe adaptor bars (PAA), the complete range of Renishaw M8 probes can be used in conjunction with the
autochange system; a brief description of some of these probes is given below:
TP20 - A 13 mm diameter kinematic touch-trigger probe consisting of a two piece design that provides the facility to repeatedly change probe
modules without the need for re-qualification.
TP200 - A 13 mm diameter strain gauge based touch-trigger probe consisting of a two piece design that provides the facility to repeatedly
change stylus modules without the need for re-qualification.
TP2 - A 13 mm diameter kinematic touch-trigger probe with adjustable stylus force.
TP6 - A 25 mm diameter kinematic touch-trigger probe of a robust design.
NOTE: If a probe extension bar is manually locked (using an S10 autojoint key), it is advisable to lock it fully to the cam end stop
then back the screwdriver slot off by approximately 5. If this is not done, it is unlikely that the probe will dock into the autochange
rack.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
18
Aligning the head
AM1 adjustment module
The AM1 adjustment module is designed to provide quick and accurate angular alignment of the PH6M or PH10M PLUS motorised probe
heads with the axes of the CMM and the Renishaw autochange rack.
In addition, the quick release mechanism allows the probe heads to be removed for storage and replaced without further alignment. In-built
overtravel protection minimises the risk of probe head damage.
Adjust the AM1 in the order given:
1 Roll adjustment
Rotate the roll adjusting capstans equally and in opposite directions (i.e. rotate one capstan clockwise and the other anti-clockwise).
2 Pitch adjustment
Rotate the pitch adjusting capstan to increase or decrease the pitch.
3 Yaw adjustment
Release the lock screw. Rotate the yaw adjusting screws equally in opposite directions to provide the required yaw. Tighten the screws
against each other without applying excessive torque. Tighten the lock screw.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
19
4 Quick release of AM1 from shank
CAUTION: Quick release is only possible if the lock screw is omitted.
Release the lock screw.
Retract ONE yaw adjusting screw.
NOTE: If repeatability of position is required on re-attachment, DO NOT alter the other screw. This repeatability of position is
normally sufficient for alignment with the autochange rack, but probes must be re-qualified for measurement.
Rotate the AM1 until free and remove.
5 Re-attachment of AM1 to shank
Locate the AM1 against the shank and rotate until engaged. Tighten the yaw adjustment screw.
Autochange system user's guide
www.renishaw.com
Issued 12 2018
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Renishaw Autochange system Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului