Philips CTE570GY/00 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
1
Ваш телефон
Компания Philips старается постоянно улучшать свои изделия.
Из-за обновления программного обеспечения данное руководство
пользователя может немного не соответствовать вашему изделию.
Компания Philips сохраняет за собой право вносить изменения
в данное руководство пользователя или аннулировать его
в любое время без предварительного уведомления. Устройство
соответствует всем необходимым стандартам.
ЖК-дисплей
Левая функциональная
клавиша
Клавиши навигации
и подтверждения
Клавиша ответа на
вызов
Правая функциональная
клавиша
Клавиша завершения
вызова и вкл./выкл.
питания
Зарядное устройство
и микро USB-разъем
Разъем для наушников
Клавиша увеличения
громкости
Клавиша уменьшения
громкости
2
Главный экран
Главный экран состоит из следующих зон:
Клавиши
Информация об основных клавишах.
Значки Название Функция
( Набор номера Позвонить или ответить на вызов.
C
Кнопка
подтверждения
и навигации
Выбрать или подтвердить параметр.
Завершение
звонка/Выход/
Питание
Завершить звонок;
Вернуться на главный экран;
L
Левая
функциональная
клавиша
Выбор параметров на экране.
R
Правая
функциональная
клавиша
Выбор параметров на экране.
S Блокировка/
разблокировка
Нажмите кнопку
L, а затем кнопку S
для разблокировки клавиш.
Строка состояния
Ярлыки
3
Значки и символы
Информация о значках и символах на экране.
Значки Название Функция
Мелодия
звонка
Телефон будет звонить при приеме
вызова.
Только
вибрация
Телефон будет только вибрировать
при приеме вызова.
Без звука Ваш телефон не будет звонить при
приеме вызова.
Аккумулятор Индикатор уровня заряда
аккумулятора.
SMS Есть новое сообщение.
Пропущенный
вызов
Есть пропущенные вызовы.
Гарнитура К телефону подключена гарнитура.
Будильник Будильник включен.
Сеть GSM Ваш телефон подключен к GSM-сети.
Чем больше полосок отображается,
тем выше уровень сигнала сети.
Блокировка
клавиатуры
Клавиатура была заблокирована.
4
Подготовка к эксплуатации
Установка SIM-карт и зарядка аккумулятора
Информация о том, как установить SIM-карты и зарядить
аккумулятор перед первым использованием.
Установите SIM-карту
1
Снимите заднюю крышку.
2
Извлеките аккумулятор.
3
Установите SIM-карты.
4
Вставьте аккумулятор.
5
Установите заднюю крышку
на место.
5
Зарядка аккумулятора
Новый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда
аккумулятора в правом верхнем углу показывает уровень заряда.
Установка карты Micro-SD (карта памяти)
Советы:
Вы можете пользоваться телефоном во
время его зарядки.
Если зарядное устройство остается
подключенным к мобильному телефону
при полностью заряженном аккумуляторе,
это не приводит к повреждению
аккумулятора. Выключить зарядное
устройство можно только отсоединив его
от розетки.
Если вы не собираетесь использовать ваш
телефон несколько дней, рекомендуется
извлечь из него аккумулятор.
Если полностью заряженный аккумулятор
не используется, со временем он будет
терять свой заряд.
Если аккумулятор используется
в первый раз или не использовался
длительное время, то для его зарядки
может потребоваться больше времени.
Вы можете увеличить память
телефона, установив карту Micro-SD.
Телефон поддерживает карты
памяти Micro-SD емкостью до 32 Гб.
1
Нажмите на отсек для карты
и поднимите его. Выровняйте
карту Micro-SD в слоте. Вставьте
ее на место.
2
Закройте отсек для карты
и защелкните его до фиксации.
6
Настройка телефона
Настройте телефон в соответствии с вашими предпочтениями.
Установка часов
1
На главном экране перейдите в опцию Меню > Настройки >
Телефон > Время и дата.
2
Выберите опцию Время: используйте цифровую клавиатуру
для ввода цифр.
Настройки SIM-карт
1
Убедитесь, что ваш телефон включен. Введите PIN-код, если
это необходимо.
2
Перейдите в опцию Меню > Настройки > SIM-карты, для
активации как обеих карт, так и только одной карты.
Внимание:
PIN-код настроен предварительно и предоставляется оператором мобильной
сети или продавцом.
Если вводится неверный PIN-код три раза, SIM-карта блокируется. Для ее
разблокировки необходимо узнать PUK-код у вашего оператора.
Если вводится неверный PUK-код десять раз, то SIM-карта будет заблокирована
навсегда. Если это произошло, пожалуйста, свяжитесь с вашим оператором
сети или с розничным продавцом.
Использование телефона
Использование основных функций вызова
Выполнение вызова
1
Введите номер телефона.
2
Нажмите ( для набора номера.
3
Нажмите для завершения вызова.
Прием и завершение вызова
1
Нажмите клавишу ( для ответа на вызов.
2
Нажмите R, чтобы выбрать режим громкой связи.
3
Чтобы завершить вызов, нажмите .
7
Экстренный вызов
Вызов экстренной помощи можно совершить даже без SIM-карты
в телефоне. В Европе стандартный номер вызова экстренной
помощи – 112, в Великобритании – 999.
Получение и отправка сообщений
Вы можете использовать меню Сообщения для отправки
текстовых сообщений.
Новое SMS-сообщение
1
Выберите Меню > Сообщения > Написать сообщение > SMS.
2
Напишите ваше текстовое сообщение.
3
Выберите Опции > Отправить для отправки сообщения.
Создание мультимедийного сообщения
1
Выберите Меню > Сообщения > Написать сообщение>
MMS.
2
Нажмите Опции, чтобы добавить мультимедийный контент
(изображение, звук, видео или тему).
3
Нажмите Опции > Отправить для отправки сообщения.
Ввод текста
Ваш мобильный телефон поддерживает несколько методов ввода
текста, в том числе ввод английских букв, цифр и символов.
Клавиши:
Клавиши Функция
# Выбор метода ввода.
S Ввод символов и знаков препинания.
0 Ввод пробела.
R
Удаление предыдущего символа.
L
Выбор символа на экране.
8
Внимание:
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости от языка,
выбранного для телефона.
Управление телефонной книгой
Информация об основных функциях телефонной книги.
Добавление нового контакта
Первый способ:
1
На главном экране введите номер. Нажмите Опции > Добавить
в контакты > На SIM 1> На SIM 2/В телефон
.
2
Сохраните номер и добавьте детальную информацию, если
необходимо.
3
Нажмите левую функциональную клавишу L > Сохр. для
завершения сохранения.
Второй способ:
1
Перейдите в меню Контакты, выберите Добавить новый
контакт
.
2
Выберите место сохранения. (На SIM1/На SIM2/В телефон).
3
Введите номер и детальную информацию, если необходимо.
4
Нажмите Опции > Сохр. для завершения сохранения.
Поиск контакта
1
Перейдите в меню Контакты.
2
Введите первые буквы имени в строке поиска.
3
Выберите контакт из списка.
Управление контактами
Вы можете копировать или перемещать контакты между SIM-картами
и телефоном, а также удалять контакты. Перейдите в меню
Контакты > Опции, нажмите + или - для выбора необходимой опции.
C
Выбор или подтверждение символа.
< >
Для поиска символа на предыдущей или следующей
странице.
9
Мультимедиа
Медиаплеер
Сохраните музыкальные MP3-файлы в папке My Music на карте
памяти.
Воспроизведение музыки
1
Перейдите в Меню > Мультимедиа > Аудиоплеер, после чего
выберите в папке нужную песню.
2
Используйте следующие кнопки для управления
воспроизведением:
Функция Название
C
Пауза или возобновить воспроизведение.
< или >
Нажмите кнопку навигации для выбора
предыдущего
или следующего трека.
R
Возврат в предыдущее меню.
Возврат на главный экран.
10
Настройки плеера
Перейдите в меню Аудиоплеер > Список > Опции > Настройки:
Плейлист: воспроизвести аудиофайлы с телефона или карты
памяти.
Автом. обновл. списка: обновить все аудиофайлы в списке
воспроизведения.
Повтор: повторить текущий файл/все аудиофайлы.
Перемешать: включить/отмена воспроизведения файлов в
папке в случайном порядке.
Фоновое воспроизв.: продолжить воспроизведение музыки
после выхода из меню плеера.
Внимание:
При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне.
Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно
сказаться на вашем слухе.
Камера
Информация о функциях камеры. С помощью камеры телефона
можно делать снимки.
Съемка фото/видео
1
Выберите Меню>Камера .
2
Нажимайте клавиши +/- для приближения/удаления объекта.
3
Нажмите C для фотографирования.
4
Нажмите R Назад для сохранения фотографии.
FM-радио
Прослушивание радиостанций
1
Подключите гарнитуру к телефону.
2
Перейдите в меню Меню > Мультимедиа > FM-радио > Опции >
Автопоиск
. После этого начнется автоматический поиск
радиостанций, и найденные станции будут сохранены
автоматически.
3
Нажимайте навигационные клавиши < и > для выбора канала.
4
Нажмите C для выключения FM-радио.
11
Настройки FM-радио
Перейдите в меню L Опции:
Фоновое воспр.: продолжать воспроизведение после выхода
из меню FM-радио.
Динамик: прослушивайте через динамик телефона.
Ручной ввод: ввести канал вручную.
Органайзер
Управление календарем
Вы можете создать список дел и запланировать их в календаре.
Создание списка дел
1
Перейдите в меню Органайзер > Календарь, выберите дату
и нажмите
L Опции > Добавить событие.
2
Отредактируйте параметры напоминания.
3
Нажмите L Опции > Сохранить для сохранения мероприятия.
4
Для изменения списка дел выберите событие, затем нажмите
L Опции > Редактировать, чтобы изменить задание.
Будильник
Информация о настройке и использовании будильника. Можно
установить до пяти будильников.
Установка будильника
1
Перейдите в Органайзер>Будильник.
2
Выберите будильник и нажмите левую функциональную
клавишу
L, чтобы сохранить его.
Выключение будильника
1
Перейдите в Органайзер > Будильник.
2
Выберите будильник, который необходимо отключить.
Выключение сигнала будильника
Когда будильник звонит:
12
Выберите Стоп: сигнал будильника отключится.
Выберите Дремать: Будильник просигналит снова по
истечению промежутка времени, установленного в меню
Дремать.
Браузер
Вы можете использовать Браузер для поиска информации
в сети (поддержка только WAP-сайтов). Проконсультируйтесь
с вашим оператором сети для подписки на услуги, получения
информации об аккаунте и настроек WAP.
Доступ к wap-сайтам
1
Перейдите в меню Соединения > Браузер > Поиск или ввод URL,
после чего введите необходимый адрес.
2
Нажмите C , чтобы открыть wap-сайт.
Настройки браузера
Перейдите в меню Соединения > Браузер > Настройки, где можно
установить домашнюю страницу, выбрать аккаунт для передачи
данных, а также установить другие параметры настройки
браузера.
Настройки
SIM-карты
Смотрите раздел "Настройка телефона" на стр. 6.
Профили пользователей
Профили предназначены для различных ситуаций использования
телефона. Они представляют собой набор настроек звука звонка,
громкости и прочих параметров. Предварительно настраиваемые
профили позволяют быстро изменить настройки телефона для
входных вызовов и сообщений в зависимости от ситуации.
13
1
Перейдите в меню Меню > Настройки > Профили, нажмите
L
Опции > Активировать для активации профиля.
2
Для включения режима Без звука нажмите и удерживайте #
на главном экране.
Настройки вызовов
Функция Название
Ожидание
вызова
Получение информации о входящем звонке,
когда вы разговариваете по телефону
(используете сеть).
Переадресация
вызовов
Переадресация входящих звонков на ваш
ящик для голосовой почты или другой номер
телефона.
Запрет вызовов Настройка ограничений для входящих и
исходящих вызовов.
Черный список Вкл./выкл. функции черного списка и ввод
номеров телефонов, вызов с которых
необходимо отклонить.
Автоматический
набор
Продолжение набора номера, с которым не
удалось установить соединение.
Напоминание
времени вызова
Установка напоминания, когда время звонка
достигнет времени, установленного в
настройках.
Режим ответа Выбор режима ответа.
Автозапись
вызовов
Вкл./Выкл. автоматической записи вызовов.
14
Настройки телефона
Дисплей
Функция Название
Время и дата Установка времени и даты в телефоне.
Вкл. и выкл.
питания
Установка времени для автоматического
вкл./выкл. телефона.
Язык Выбор языка, используемого в телефоне.
Метод ввода Выбор предпочтительного метода ввода.
Ярлыки Настройки ярлыков.
Клавиши
навигации
Выбор навигационных клавиш в качестве
клавиш быстрого доступа к меню.
В самолете Переключение с обычного режима работы
в режим полета.
Подсветка
дисплея
Установка уровня яркости и времени фоновой
подсветки ЖК-дисплея.
Подсветка
клавиш
Включение/выключение функции и задание
времени начала/завершения подсветки
клавиатуры.
Функция Название
Обои Выбор изображения в качестве обоев
телефона.
Автоблокировка
кнопок
Установка периода времени для
автоматической блокировки клавиатуры.
Показ даты
и времени
Включение/выключение функции
отображения даты и времени.
15
Другие настройки
Функция Название
Безопасность Это меню позволяет вам установить пароль
или пин-код для блокировки телефона, чтобы
защитить информацию в вашем телефоне.
Сети Выбор сети для вашего телефона (зависит от
подключения к услугам сети). Рекомендуется
использовать автоматический режим поиска.
Сброс настроек Восстановите настройки вашего телефона до
параметров по умолчанию. Вам необходимо
ввести пароль блокировки вашего телефона
(1122 по умолчанию).
16
Безопасность и меры предосторожности
Меры предосторожности
Храните телефон в месте, недоступном для маленьких детей
Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для маленьких детей месте.
Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать серьезные повреждения
при проглатывании.
Радиоволны
Ваш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных диапазонах GSM
(900/1800/1900 МГц).
Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли радиоизлучение на
электронные системы автомобиля.
Условия эксплуатации
Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации при температуре от
5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%.
Выключите телефон!
Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самолет. Использование
мобильного телефона в самолете может стать причиной опасной ситуации, нарушить
беспроводную связь, а также может быть незаконным.
В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых местах, в которых
может находиться медицинское оборудование.
В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных
станциях и в местах с наличием в воздухе пыли, в частности, металлической). В
автомобиле, перевозящем воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работающем на
сжиженном нефтяном газе (СНГ). В каменоломнях и других зонах, где проводятся взрывные
работы.
Сотовый телефон и машина
Не используйте телефон во время управления автомобилем и соблюдайте все
требования, ограничивающие использование мобильных телефонов за рулем. По
возможности в целях безопасности используйте гарнитуры устройства для громкой связи.
Убедитесь, что телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки
безопасности и другие защитные устройства, установленные в автомобиле.
Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно
Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется использовать его
в нормальном рабочем положении.
Не подвергайте телефон воздействию очень высоких или очень низких температур.
Не погружайте телефон в жидкости; если ваш телефон стал влажным, выключите его,
выньте аккумулятор и дайте им высохнуть в течение 24 часов перед дальнейшим
использованием.
Если необходимо очистить телефон, протрите его мягкой тканью.
В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через
окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса телефона может повыситься.
В этом случае будьте очень осторожны, когда вы берете телефон в руки, и воздержитесь
от его использования при температуре окружающей среды выше 40°С°.
Защищайте аккумуляторы от повреждения
Следует использовать только оригинальные принадлежности производителя, так как
использование любых других аксессуаров может привести к повреждению телефона
и отмене всех гарантий со стороны компании Philips. Использование аккумулятора
неправильного типа может также вызвать взрыв.
Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным
специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием
оригинальных запчастей производителя.
Данный телефон работает от перезаряжаемого аккумулятора.
Используйте только комплектное зарядное устройство.
17
Не сжигайте телефон и аккумулятор.
Не деформируйте и не открывайте аккумулятор.
Не допускайте замыкания контактов аккумулятора металлическими предметами
(например, находящимися в кармане ключами).
Не подвергайте телефон воздействию влаги или химически агрессивной среды.
Защита окружающей среды
Помните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочного
материала отработавших аккумуляторов и старых телефонов; пожалуйста,
способствуйте их утилизации. Производитель помечает аккумуляторы и упаковочные
материалы стандартными символами для облегчения утилизации и правильной ликвидации
ваших отходов.
: Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной переработке.
: Сделан финансовый вклад в соответствующую национальную систему восстановления
и переработки упаковки.
: Пластмассу можно переработать (также указывается ее тип).
Защита слуха
При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости.
Продолжительное прослушивание музыки с большой громкостью может повредить
слух. Рекомендуется во время эксплуатации держать устройство на расстоянии не
менее 15 см. от тела и головы.
Знак WEEE в DFU: "Информация для потребителя"
Утилизация изделия
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов
и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию
Если товар содержит этот символ перечеркнутой корзины с колесами, значит,
изделие соответствует европейской Директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с информацией о местной системе раздельного сбора компонентов
электрических и электронных изделий.
Действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте ваши старые изделия вместе
с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старого товара способствует
предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья
людей.
Устройство может содержать товары, технологию или программное обеспечение,
попадающие под действие экспортных законов и предписаний США и других стран.
Запрещено осуществлять действия, противоречащие закону.
Советы
Кардиостимуляторы
При наличии кардиостимулятора следуйте приведенным ниже инструкциям:
Никогда не размещайте включенный телефон на расстоянии менее 15 см от вашего
кардиостимулятора, чтобы не допустить воздействия возможных помех.
Не носите телефон в нагрудном кармане.
Для снижения потенциальных помех держите телефон у уха с другой стороны от
кардиостимулятора.
Выключайте телефон, если вы подозреваете, что он создает помехи.
Слуховые аппараты
Если вы пользуетесь слуховым аппаратом, проконсультируйтесь с вашим врачом и
изготовителем слухового аппарата, чтобы узнать, подвержено ли используемое вами
устройство воздействию помех от сотового телефона.
Способы увеличения срока службы аккумулятора телефона
Для надлежащей работы телефона важно использовать батарею с достаточным зарядом.
В целях экономии энергии следуйте советам ниже:
Выключите функцию Bluetooth в телефоне.
18
Установите уровень и продолжительность подсветки телефона на низкие значения.
Включите автоматическую блокировку клавиш, отключите сигнал клавиш и вибрацию.
Отключайте телефон, находясь вне зоны сети. Иначе телефон будет продолжать поиск
сети и аккумулятор быстро разрядится.
Устранение неполадок
Телефон не включается
Выньте и снова установите аккумулятор. Затем заряжайте телефон, пока полоски на иконке
аккумулятора не остановятся. Отсоедините зарядное устройство и попробуйте включить
телефон.
При включении телефона на дисплее появляется сообщение "ЗАБЛОКИРОВАН"
Кто-то пытался использовать ваш телефон, не зная PIN-кода или кода разблокирования (PUK).
Обратитесь к вашему поставщику услуг.
На дисплее появляется сообщение "Ошибка IMSI"
Проблема связана с тарифным планом. Обратитесь к вашему оператору.
Телефон не возвращается к экрану ожидания
Длительно нажмите кнопку "Отбой" или выключите телефон, проверьте правильность
установки SIM-карты и аккумулятора, включите телефон снова.
Не отображается пиктограмма сети
Соединение с сетью отсутствует. Возможно, вы находитесь в радиотени (в туннеле или между
высокими зданиями), либо вне зоны покрытия сети. Попробуйте переместиться в другое
место, повторно соединиться с сетью (особенно за рубежом), проверьте наличие внешней
антенны, если она используется, или обратитесь к оператору сети для получения помощи
или информации о сети.
Экран не реагирует (или реагирует с запозданием) на нажатие клавиш
В условиях низкой температуры время реакции экрана увеличивается. Это нормальное
явление, не влияющее на работу телефона. Поместите телефон в более теплое место и
проверьте его работу. В других случаях, пожалуйста, обращайтесь к поставщику вашего
телефона.
Аккумулятор перегревается
Возможно, вы используете зарядное устройство, не предназначенное для вашего телефона.
Всегда используйте оригинальные аксессуары производителя, поставляемые с вашим
телефоном.
На экране телефона не отображаются номера входящих звонков
Эта функция зависит от сети и условий подключения. Если сеть не передает номер абонента,
на экране телефона будет отображаться надпись "Вызов 1" или "Скрыт". Более подробную
информацию на данную тему можно получить у оператора сети.
Не удается отправлять текстовые сообщения
Некоторые сети не поддерживают обмен сообщениями с другими сетями. Сначала
проверьте, указан ли в настройках номер SMS-центра, либо обратитесь к оператору связи за
разъяснениями по данной проблеме.
Вы предполагаете, что пропустили какие-то вызовы
Проверьте настройки переадресации вызовов.
На дисплее появляется сообщение "Ошибка SIM"
Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема сохраняется, возможно, ваша
SIM-карта повреждена. Обратитесь к вашему оператору.
При попытке использовать функцию из меню на дисплее отображается сообщение
"НЕ РАЗРЕШЕНО"
Некоторые функции зависят от сети. Поэтому они доступны при условии, что они
поддерживаются сетью или условиями вашего подключения. Более подробную информацию
на данную тему можно получить у оператора сети.
19
На дисплее отображается сообщение "ВСТАВЬТЕ ВАШУ SIM-КАРТУ"
Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема сохраняется, возможно, ваша
SIM-карта повреждена. Обратитесь к вашему оператору.
Телефон не работает должным образом в автомобиле
Автомобиль имеет много металлических частей, которые поглощают электромагнитные
волны, что может влиять на работу телефона.
Внимание:
Узнайте у местных властей. разрешено ли в данной местности пользоваться телефоном во
время управления автомобилем.
Телефон не заряжается
Если аккумулятор полностью разряжен. иконка зарядки может появиться на экране через
несколько минут (иногда через 5 минут) после начала зарядки.
Информация об удельном коэффициенте поглощения
Международные стандарты
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ В ПЛАНЕ
ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН
Ваш телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он разработан
и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных значений,
определенных международными стандартами. Данные требования были установлены
Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и Институтом
инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный запас
надежности для защиты людей, независимо от их возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по излучению для мобильных телефонов используется единица
измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение
SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для мобильных телефонов общего назначения,
составляет
2,0 Вт/кг, усредненные на 10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет
1,6 Вт/кг, усредненных на один грамм ткани,
согласно стандарту IEEE Std 1528.
Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекомендуемых рабочих
положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во
всех используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется для самой
высокой сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного
телефона обычно ниже максимального значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон
разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать
минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе
вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения.
Несмотря на то, что между уровнями SAR различных телефонов и для разных положений
могут существовать различия, все они соответствуют международным стандартам защиты
от излучения радиоволн.
Максимальный уровень SAR для этой модели телефона Philips Xenium E570 (CTE570) во
время испытания на уровне уха составил 0,928 Вт/кг, а при правильном ношении на
теле эта величина составляла 1,11 Вт/кг, что соответствует рекомендациям ICNIRP.
Уровень SAR измерялся на уровне головы, когда устройство находилось на расстоянии 15 мм
от тела и передача сигнала осуществлялась на максимально допустимом уровне выходной
мощности во всех частотных диапазонах, используемых для работы мобильного устройства.
Для ограничения воздействия радиоволн рекомендуется сократить продолжительность
разговоров по мобильному телефону или использовать гарнитуру. Целью данных мер
предосторожности является максимальное удаление телефона от головы и тела.
20
Заявление о соответствии
Мы,
к
омпания Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Science and Technology Industrial Park,
Shenzhen City, Guangdong Province,
P.R.China( Китайская Народная Республика)
с полной ответственностью заявляем, что изделие
Philips Xenium E570 (CTE570)
Philips GSM
Номер TAC: 8628 7003
к которому относится данная декларация, соответствует следующим стандартам:
Health: EN 50566:2013+AC:2014
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
EN 62479:2010
EN 50360:2001+A1:2012
IEC 62209-1:2005
IEC 62209-2:2010
Safety: EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EMC: EN 301 489-1V1.9.2/-7V1.3.1/-17 V2.2.1
EN 55022:2010/AC:2011/EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014/EN 61000-3-3:2013
RF: EN 300 328V1.9.1
EN 301 511V12.1.1
Настоящим компания Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co.Ltd заявляет, что
данное устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим
положениям Директивы 1999/5/ЕС. Вы можете найти заявление о соответствии на веб-сайте
www.sangfei.com.
Идентификационная метка:
2016-8-24
Управление качеством
0560
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Philips CTE570GY/00 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare