Shimano SC-E5003 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

UM-7HU0B-000
Unitate comutator tip integrat
Ciclocomputer
Manual de utilizare
Sistem SHIMANO de alimentare în totalitate electrică
1
CUPRINS
NOTĂ IMPORTANTĂ
.......................................................................................2
Informații importante privind siguranța
........................................................... 2
OBSERVAȚIE
.................................................................................................3
Inspecții regulate înainte de utilizarea bicicletei
................................................3
Structura broșurii
.........................................................................................4
Denumirile componentelor
............................................................................5
Metoda de notare pentru operații ............................................................................................6
Instalarea și demontarea ciclocomputerului
......................................................6
Funcționarea de bază
....................................................................................7
PORNIREA/OPRIREA alimentării .................................................................................................7
Vizualizarea ecranului ................................................................................................................8
Indicator nivel baterie .............................................................................................................9
PORNIREA/OPRIREA lămpii .......................................................................................................10
Comutarea afișării datelor privind deplasarea .......................................................................11
Unități de afișare ...................................................................................................................11
Resetarea distanței parcurse .................................................................................................12
Setarea vitezei selectate la pornirea de pe loc [Start mode] .................................................12
Simplificarea mersului și împingerii bicicletei (asistare pietonală) ........................................13
Conexiuni externe
......................................................................................15
E-TUBE PROJECT ........................................................................................................................15
Elemente personalizabile în E-TUBE PROJECT .....................................................................15
Remedierea problemelor
..............................................................................15
Reglarea mecanismului de schimbare a vitezelor cu unitatea de schimbare electronică
[ADJUST] ....................................................................................................................................15
Indicarea erorilor/avertismentelor ...........................................................................................16
Indicarea erorilor ...................................................................................................................16
Indicarea avertismentelor .....................................................................................................16
Când apar probleme .................................................................................................................17
2
NOTĂ IMPORTANTĂ
Pentru informaţii despre montarea, reglarea și înlocuirea
produselor care nu se regăsesc în acest manual de
utilizare, se va lua legătura cu magazinul de la care a fost
cumpărat produsul sau cu un distribuitor. Manualul
pentru dealeri, destinat mecanicilor de biciclete
profesioniști, este disponibil pe site-ul nostru web
(https://si.shimano.com).
Se vor respecta regulile și reglementările în vigoare din
țara, statul sau regiunea de desfășurare a activității de
dealer.
În interesul siguranţei, acest „manual de
utilizare” trebuie citit în întregime înainte
de utilizare, trebuie respectat pentru o
utilizare corectă și trebuie depozitat în
așa fel încât să poată fi consultat oricând.
Instrucțiunile următoare trebuie respectate în fiecare
moment, pentru a preveni vătămarea corporală și
deteriorarea fizică a echipamentului și a obiectelor din jur.
Instrucțiunile sunt clasificate în funcție de gradul pericolului
sau de gravitatea deteriorărilor rezultate în urma utilizării
incorecte.
PERICOL
Nerespectarea instrucțiunilor va provoca decesul sau
vătămarea gravă.
AVERTISMENT
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca decesul sau
vătămarea gravă.
ATENȚIE
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca vătămarea
corporală sau deteriorarea fizică a echipamentului și a
obiectelor din jur.
Informații importante privind
siguranța
AVERTISMENT
Se interzice dezasamblarea sau modificarea produsului.
În caz contrar, este posibil ca produsul să nu funcționeze
corect, iar dvs. să cădeți și să suferiți răni grave.
Precauții în utilizarea bicicletei
Nu vă fixați atenția asupra display-ului ciclocomputerului
în timp ce utilizați bicicleta.
În caz contrar, riscați să provocați accidente.
Asigurați-vă că funcționează luminile înainte de a vă deplasa.
Măsuri de precauție
Se vor demonta bateria și cablul de încărcare înainte de
efectuarea cablării sau de atașarea de piese la bicicletă.
În caz contrar, există pericol de șoc electric.
La montarea produsului, respectați instrucțiunile din
manuale.
Se recomandă utilizarea exclusivă a pieselor originale
SHIMANO. Dacă șuruburile și piulițele se slăbesc sau dacă
produsul este deteriorat, există pericol de cădere de pe
bicicletă și accidentare gravă.
Nu lăsați acest produs în medii cu temperaturi ambiante
extrem de mari, de exemplu vehicule închise pe caniculă
sau în apropierea unui calorifer. În caz contrar, bateria
încorporată poate exploda sau poate degaja gaze sau
lichide inflamabile.
Nu expuneți acest produs la presiuni atmosferice extrem de
scăzute. În caz contrar, bateria încorporată poate exploda
sau poate degaja gaze sau lichide inflamabile. Transportarea
produsului pe calea aerului nu prezintă probleme.
Precauții privind aruncarea
Respectați toate normele de mediu federale, statale și
locale când aruncați produsul, deoarece conține o
baterie. Aruncarea acestui produs în foc sau în cuptoare
încinse sau zdrobirea ori tăierea lui poate provoca
explozia bateriei încorporate.
ATENȚIE
Precauții în utilizarea bicicletei
Pentru deplasarea în siguranță, respectați instrucțiunile
din manualul bicicletei.
Măsuri de precauție
Nu se va modifica sistemul.
În caz contrar, poate apărea o eroare de sistem.
Utilizați produsul sub supravegherea unei persoane
responsabile cu siguranța și numai conform instrucțiunilor.
Nu permiteți utilizarea produsului de către persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, de către
persoanele lipsite de experiență sau cunoștințe (inclusiv
copii).
Nu lăsații copiii să se joace lângă acest produs.
3
OBSERVAȚIE
Măsuri de precauție
Dacă intervin probleme sau defecțiuni, apelați la cel mai
apropiat magazin.
Nu uitați să fixați capace pe conectorii nefolosiți.
Pentru montarea și reglarea acestui produs, se va
consulta magazinul.
Componentele sunt rezistente la apă pentru a permite
folosirea în condiții de ploaie, însă nu trebuie introduse
intenționat în apă.
Bicicleta nu trebuie spălată cu jet de înaltă presiune.
Dacă apa intră în componente, pot apărea probleme de
funcționare sau rugină.
Bicicleta nu se va amplasa în poziție răsturnată. Există
riscul de deteriorare a ciclocomputerului și a unității
comutator.
Componentele trebuie manipulate cu atenție,
evitându-se șocurile puternice.
Deși bicicleta funcționează ca o bicicletă normală după
demontarea bateriei, lampa nu se aprinde dacă este
conectată la sistemul electric. Se va avea în vedere faptul
că folosirea bicicletei în aceste condiții poate fi
considerată o încălcare a legislației rutiere în Germania.
Conectarea și comunicarea cu PC-ul
Un dispozitiv de conectare la PC poate fi utilizat pentru a
conecta un computer la bicicletă (sistem sau componente),
iar aplicația E-TUBE PROJECT poate fi utilizată pentru a
efectua sarcini cum ar fi personalizarea componentelor
individuale sau a întregului sistem și actualizarea
firmware-ului.
Dispozitiv de conectare la PC: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: aplicație PC
Firmware: software-ul din fiecare componentă
Îngrijirea și întreținerea
Se va lua legătura cu magazinul pentru actualizările
software-ului componentei. Cele mai noi informații sunt
disponibile pe site-ul web SHIMANO.
Se interzice curățarea componentelor cu diluant sau alți
solvenți. Aceste substanţe pot să deterioreze suprafața.
Pentru întrebări referitoare la montare și întreținere,
luați legătura cu magazinul din care a fost achiziționat
produsul.
Produsele nu sunt garantate împotriva uzurii normale și
împotriva deteriorării produse de utilizarea normală,
respectiv de învechire.
Etichetele
Unele informații importante din acest manual de utilizare
sunt inscripționate și pe eticheta dispozitivului.
Inspecții regulate înainte de
utilizarea bicicletei
Înainte de utilizarea bicicletei, se vor verifica elementele
următoare. Dacă există probleme, se va lua legătura cu
magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau un
distribuitor.
Se efectuează fără probleme schimbarea vitezelor?
Sunt componentele bine fixate și nu prezintă deteriorări?
Sunt componentele bine fixate în cadru/ghidon/pipă etc. ?
Apar zgomote anormale în timpul deplasării?
Bateria este încărcată suficient?
4
Structura broșurii
Manualele de utilizare SHIMANO STEPS sunt împărțite în mai multe broșuri, conform descrierii de mai jos.
Aceste manuale de utilizare trebuie citite în întregime înainte de utilizare, iar instrucțiunile trebuie respectate pentru o
utilizare corectă. Păstrați manualele de utilizare în așa fel încât să le puteți consulta oricând.
Cele mai recente manuale de utilizare sunt disponibile pe site-ul nostru web (https://si.shimano.com).
Manualul de utilizare SHIMANO STEPS
Acesta este manualul de utilizare esențial pentru SHIMANO STEPS. El include următorul conținut.
-
Ghid de utilizare SHIMANO STEPS
-
Modul de utilizare a bicicletelor asistate cu ghidoane drepte, precum bicicletele de oraș, trekking sau tip MTB
-
Remedierea problemelor
Manualul de utilizare SHIMANO STEPS pentru bicicletele cu ghidon cursieră (broșură separată)
Această broșură descrie modul de utilizare a bicicletelor asistate, prevăzute cu ghidon cursieră și controlate prin maneta
cu comandă dublă. Aceasta se va consulta odată cu manualul de utilizare SHIMANO STEPS.
Manual de utilizare pentru piese și baterie specială SHIMANO STEPS
Include următorul conținut.
-
Modul de încărcare și manipulare a bateriei speciale SHIMANO STEPS
-
Modul de fixare și demontare a bateriei speciale SHIMANO STEPS în/din bicicletă
-
Modul de utilizare a butonului de pornire/oprire satelit și a portului de încărcare satelit
-
Modul de citire a LED-urilor bateriei în timpul încărcării sau în caz de eroare și modul de gestionare a erorilor
Manualul de utilizare a ciclocomputerului (acest document)
Acesta conține următorul conținut.
-
Operații esențiale cu ciclocomputerul și modul de configurare a setărilor
-
Metodă de comunicare fără fir (exclusiv modelele acceptate)
-
Remedierea problemelor la ciclocomputer
Manual de utilizare pentru unitatea comutator
Acesta este manualul de utilizare pentru comutatorul de asistare și comutatorul de schimbare a vitezelor. Descrie
operațiile cu unitatea comutator.
5
Denumirile componentelor
Unitate comutator tip 3 comutatoare (dreapta)
Unitate comutator tip
2 comutatoare (dreapta)
Unitate comutator
tip MTB (dreapta)
Buton lampă
Unitate comutator tip integrat
ciclocomputer
X Y
X
A
Y
X
A
Y
X
Y
Funcționarea fiecărui buton este indicată mai jos.
Unitate comutator tip integrat ciclocomputer Unitate comutator (dreapta)
Butonul X
Creșterea asistenței
În modul asistare pietonală: decuplați
modul asistare pietonală *2
Butonul X Schimbare în sus
Butonul Y
Reducerea asistenței
Țineți apăsat: comutați la modul de
asistare pietonală *2
În modul asistare pietonală: activați
asistarea pietonală *2
Butonul Y Schimbare în jos
Butonul A
Comutarea afișării datelor privind
deplasarea
Butonul A*1
Comutarea între schimbarea automată și
manuală a vitezelor
*1 Activată doar când bicicleta cu asistare acceptă schimbarea automată a vitezelor.
*2 În funcție de regiunea de utilizare, este posibil să nu o puteți folosi din cauza legislației regiunii. Consultați
„Simplificarea mersului și împingerii bicicletei (asistare pietonală)” pentru detalii privind modul de asistare pietonală.
6
Când v-ați conectat la E-TUBE PROJECT, puteți schimba funcțiile alocate fiecărui buton pe unitatea comutator. Contactați magazinul pentru
detalii.
Dispunerea butoanelor variază în funcție de unitatea comutator. Consultați „Manualul de utilizare pentru unitatea comutator” pentru
detalii.
Metoda de notare pentru operații
În continuare, operațiile la care se utilizează unitatea de buton și comutator de pe corpul principal a acestui produs sunt
indicate cu următoarea metodă de notare.
Notare Funcționare
<X> Indică o operație aferentă apăsării butonului X al ciclocomputerului.
<A> Indică o operație aferentă apăsării butonului A al ciclocomputerului.
[AUTO]
(Exemplu) Schimbarea
automată a vitezelor
Elementele afișate pe ecranul ciclocomputerului sunt încadrate de paranteze pătrate în
acest manual.
Instalarea și demontarea ciclocomputerului
Pentru informații privind procedura de montare/demontare, luați legătura cu magazinul din care a fost achiziționat produsul
sau un distribuitor.
7
Funcționarea de bază
PORNIREA/OPRIREA alimentării
Alimentarea electrică a acestui produs este conectată la alimentarea principală a bicicletei cu asistare. Atunci când
alimentarea este PORNITĂ, toate componentele conectate la unitatea de comandă a bicicletei cu asistare sunt, de asemenea,
PORNITE (precum deplasarea asistată, alimentarea acestui produs, mecanismul de schimbare electronică a vitezelor și
lămpile).
Pentru procedura de PORNIRE/OPRIRE a alimentării principale, consultați „manualul de utilizare SHIMANO STEPS”.
OBSERVAȚIE
Înainte de a PORNI alimentarea, consultați „manualul de utilizare pentru bateria specială și piesele SHIMANO STEPS” și verificați
următoarele aspecte.
- Bateria trebuie să fie fixată ferm pe suportul bateriei
Alimentarea nu poate fi PORNITĂ în timpul încărcării.
Dacă bicicleta nu este folosită timp de 10 minute sau mai mult de la PORNIREA alimentării, alimentarea este OPRITĂ automat (funcția de
OPRIRE automată).
La PORNIREA alimentării se afișează un ecran similar celui de mai jos, după care se trece la ecranul principal.
8
Vizualizarea ecranului
Elementele afișate pe ecranul principal diferă în funcție de bicicleta cu asistare.
Ecranul principal
(A)
(D)
(C)
(E)
(B)
(G)
(F)
(H)
(A)
Indicator nivel baterie
(Consultați „Indicator nivel baterie”)
(E)
Afișajul modului de REGLARE
(Consultați „OBSERVAȚIE” de mai jos)
(B)
Viteza actuală
Afișează viteza actuală. (Consultați „Unități de
afișare”)
(F)
Indicator de asistare
Afișează modul de asistare curent. Un mod care
oferă un grad mai ridicat de asistență, cu cât
crește lungimea indicatorului afișat.
(C)
Display pentru schimbarea automată a vitezelor
Afișat pentru schimbarea automată a vitezelor.
(G)
Mod asistare pietonală*1
Pictograma se afișează când comutați pe modul
de asistare pietonală.
(D)
Display date privind deplasarea
(Consultați „Comutarea afișării datelor privind
deplasarea”)
(H)
Alertă privind întreținerea
Indică faptul că este necesară întreținerea. Dacă se
afișează această pictogramă, contactați magazinul de
la care a fost cumpărat produsul sau un distribuitor.
*1 În funcție de regiunea de utilizare, este posibil să nu o puteți folosi din cauza legislației regiunii. Consultați
„Simplificarea mersului și împingerii bicicletei (asistare pietonală)” pentru detalii privind modul de asistare pietonală.
OBSERVAȚIE
Dacă nu puteți schimba vitezele cu schimbarea electronică a vitezelor, consultați display-ul ciclocomputerului pentru a vedea dacă se afișează
următoarele.
Dacă pe ecran se afișează [ADJUST], apăsați <A> pe ciclocomputer pentru a reveni la ecranul principal.
Dacă pictograma de asistare pietonală se afișează pe ecran, apăsați <X> pe ciclocomputer pentru a dezactiva modul de asistare pietonală.
Consultați și „Indicarea avertismentelor” și „Indicarea erorilor”.
Exemplu de ecran în modul REGLARE
Exemplu de display cu
pictogramă de asistare pietonală
9
Indicator nivel baterie
Nivelul bateriei este afișat ca pictogramă.
Display Nivel baterie
100 - 81%
80 - 61%
60 - 41%
40 - 21%
20 - 1% *
0%
*
Indicatorul nivelului baterie se va aprinde intermitent dacă nivelul bateriei este scăzut și modul de asistare este
setat pe altceva decât pe [OFF].
Ciclocomputerul indică printr-un zero nivelul bateriei la care nu se mai poate oferi asistarea. În cazul sistemului SHIMANO STEPS, lumina
poate continua să rămână aprinsă câtva timp când asistarea se oprește din cauza epuizării bateriei. Prin urmare, nivelul bateriei sus-
menționate poate prezenta diferențe față de nivelul care poate fi verificat la baterie.
10
PORNIREA/OPRIREA lămpii
Dacă la unitatea de comandă este conectată o lampă, acest produs poate fi utilizat pentru a acționa lumina.
1.
Se apasă butonul lămpii.
Buton lampă
Intensitatea luminii corespunde alimentării principale. Dacă alimentarea este ÎNTRERUPTĂ, lampa nu poate fi aprinsă.
11
Comutarea afișării datelor privind deplasarea
Pe ecranul principal, puteți consulta diverse date privind deplasarea, în plus față de viteza curentă. Datele privind deplasarea
care pot fi afișate diferă în funcție de bicicleta cu asistare.
1.
Pe ecranul principal: apăsați <A>.
Poziția actuală a vitezelor Autonomie de deplasare
Datele privind deplasarea sunt comutate în următoarea secvență la fiecare apăsare pe <A>.
Element afișat Explicație
[GEAR] Poziția actuală a vitezelor*1
[RANGE] Autonomie de deplasare*2
[DST] Distanță parcursă
[ODO] Distanța acumulată
*1 Se afișează exclusiv pentru schimbarea electronică a vitezelor.
*2 Autonomia de deplasare (valoarea de referință) pentru modul de asistare selectat. Afișarea se schimbă la fiecare
comutare a modului de asistare. Valoarea nu este afișată când modul de asistare este setat pe [OFF].
Dacă afișarea datelor privind deplasarea este comutată când se afișează [ODO], ecranul va reveni la afișarea [GEAR] (pentru schimbarea
electronică a vitezelor) sau [RANGE] (pentru schimbarea mecanică a vitezelor).
Se păstrează ultima stare în care s-au afișat datele privind deplasarea, chiar și în cazul OPRIRII alimentării.
Chiar și când afișarea datelor privind deplasarea este comutată pe altă opțiune decât [GEAR], ecranul va comuta și va afișa [GEAR] timp de
aproximativ două secunde când se efectuează o operație de schimbare a vitezelor.
Unități de afișare
Produsul poate comuta unitățile afișate între km și mile pentru viteză, distanța parcursă și distanța cumulată. Trebuie să
vă conectați la E-TUBE PROJECT (versiunea PC) pentru a comuta unitățile de afișare. Pentru metoda de conectare și
procedura de setare, contactați magazinul.
Afișare în km Afișare în mile
12
Resetarea distanței parcurse
Distanța parcursă este resetată din ecranul principal.
1.
Pe ecranul principal: apăsați <A>. (Comută display-ul datelor privind deplasarea pe [DST])
2.
Mențineți apăsat <A>. (Țineți apăsat până când numărul afișat pentru [DST] clipește)
3.
Când numărul afișat pentru [DST] clipește: apăsați <A>.
Datele privind deplasarea sunt resetate.
La cinci secunde de inactivitate după ce numărul [DST] începe să clipească, acesta se stinge, iar sistemul revine la ecranul principal.
Display-ul va reveni automat la ecranul principal când se detectează începutul deplasării.
Setarea vitezei selectate la pornirea de pe loc [Start mode]
Bicicleta cu asistare în care este instalat acest produs poate fi setată să comute automat pe o viteză în care este mai ușor să
porniți din nou după ce v-ați oprit. Dacă doriți să modificați această setare, contactați magazinul.
13
Simplificarea mersului și împingerii bicicletei (asistare pietonală)
În funcție de regiunea de utilizare, este posibil să nu o puteți folosi din cauza legislației regiunii. În acest caz, operațiile
descrise aici sunt dezactivate.
1.
Opriți și comutați la modul de asistare pietonală.
Țineți apăsat butonul Y până când intră în starea următoare.
X
Y
În cazul în care nu se întreprinde nicio acțiune timp de un minut de la comutarea la modul de asistare pietonală, acesta va comuta înapoi
la modul de asistare selectat înainte de comutare.
2.
Împingeți bicicleta cu atenție, apăsând iar pe același buton.
Dacă eliberați butonul Y, modul de asistare se oprește.
X
Y
Pictogramă de asistare pietonală
14
OBSERVAȚIE
Asistarea pietonală funcționează la o viteză de maximum 6 km/h. Aveți grijă, deoarece bicicleta se pune în mișcare prin simple acționări ale
butoanelor.
În timpul schimbării electronice a vitezelor, nivelul de asistare pietonală și viteza sunt controlate de viteza selectată.
3.
Ieșiți din modul de asistare pietonală.
Apăsați butonul X.
X
Y
15
Conexiuni externe
Acest produs este prevăzut cu o funcție de comunicare cu un PC. Pentru metoda de conectare, contactați magazinul.
E-TUBE PROJECT
Aplicația E-TUBE PROJECT este necesară pentru a modifica setările SHIMANO STEPS și pentru a actualiza firmware-ul.
Descărcați E-TUBE PROJECT de pe site-ul nostru de asistență (https://bike.shimano.com/e-tube/project.html).
Pentru informații despre instalarea E-TUBE PROJECT, consultați site-ul de asistență.
OBSERVAȚIE
Nu conectaţi niciun dispozitiv cât timp se încarcă bateria.
Firmware-ul poate fi schimbat fără notificare.
Elemente personalizabile în E-TUBE PROJECT
Elementele care pot fi selectate diferă în funcție de bicicleta cu asistare. Se va consulta manualul de utilizare pentru
E-TUBE PROJECT pentru detalii.
Puteți schimba funcțiile atribuite fiecărui comutator de funcționare din [Switch setting].
Puteți schimba unitățile de afișare pentru viteze și distanțe în [Display units].
Puteți seta/modifica viteza când plecați de pe loc în [Start mode]. (Exclusiv pentru schimbarea electronică a vitezelor
interne)
Puteți selecta ca iluminarea de fundal a display-ului să fie întotdeauna PORNITă, întotdeauna OPRITĂ sau corelată cu
lumina din [Backlight setting].
Remedierea problemelor
Reglarea mecanismului de schimbare a vitezelor cu unitatea de schimbare
electronică [ADJUST]
Dacă aveți senzații anormale când schimbați vitezele, contactați magazinul.
16
Indicarea erorilor/avertismentelor
Indicarea erorilor
Dacă se afișează un cod de eroare „E***” (în care *** reprezintă litere sau numere) pe întregul ecran, este posibil ca
produsul să fi funcționat defectuos.
Consultați „manualul de utilizare pentru piese și baterie specială SHIMANO STEPS” și urmați una dintre procedurile de
mai jos pentru a reseta display-ul.
Se apasă butonul de pornire/oprire al bateriei pentru a OPRI alimentarea.
Se demontează bateria din suportul bateriei.
OBSERVAȚIE
Dacă problema nu este soluționată după REPORNIREA alimentării, se va consulta magazinul de la care a fost cumpărat produsul sau un
distribuitor cât mai curând posibil.
Indicarea avertismentelor
Dacă se afișează codul de avertisment „W***” (în care *** reprezintă litere sau numere) pe întregul ecran, este posibil
ca produsul să aibă o problemă temporară.
Dacă situația s-a ameliorat, această indicație va dispărea. Dacă problema nu s-a ameliorat, luați legătura cu magazinul de
care a fost cumpărat produsul cât mai curând posibil.
Versiunea PC a aplicației E-TUBE PROJECT (V4 sau ulterioară) clasifică erorile și avertismentele în categorii mai detaliate, în funcție de
cauză. Din acest motiv, codurile erorilor și avertismentelor afișate în versiunea PC a aplicației E-TUBE PROJECT pot diferi de cele afișate pe
acest produs, E-TUBE RIDE, sau E-TUBE PROJECT pentru smartphone-uri.
Pentru detalii privind codurile de eroare/avertisment, consultați cele mai recente versiuni de mai jos:
https://si.shimano.com/iER/STP0A
17
Când apar probleme
Simptome Cauză posibilă Soluție
Ecranul ciclocomputerului
nu se aprinde când se apasă
butonul de pornire/oprire a
bateriei (principal).
Este posibil ca nivelul bateriei (principale)
să fie prea scăzut.
Consultați „manualul de utilizare pentru
piese și baterie specială SHIMANO STEPS”
pentru a încărca bateria și PORNI din nou
alimentarea.
Alimentarea este PORNITĂ?
Consultați „manualul de utilizare pentru
piese și baterie specială SHIMANO STEPS”
pentru a PORNI alimentarea.
Bateria se încarcă?
Când încărcați bateria montată pe o
bicicletă, nu puteți PORNI alimentarea.
Opriți încărcarea.
Conectorul cablului electric este montat
corect?
Verificați dacă conectorul cablului electric
este deconectat. Dacă există dubii, se va lua
legătura cu magazinul din care a fost
cumpărat produsul.
Este posibil să se fi conectat un produs pe
care sistemul nu îl poate identifica.
Luați legătura cu magazinul din care a fost
achiziționat produsul.
Viteza selectată nu este
afișată.
Viteza selectată este afișată dacă este
montată unitatea de schimbare electronică
a vitezelor.
Verificați dacă conectorul cablului electric
este deconectat. Dacă există dubii, se va lua
legătura cu magazinul din care a fost
cumpărat produsul.
Viteza se schimbă singură
când bicicleta pleacă de pe
loc.
În cazul bicicletelor cu specificații pentru
schimbarea electronică și internă a
vitezelor, bicicleta poate fi setată în
prealabil pentru a comuta automat pe o
viteză în care este ușor să se plece de pe loc
([Start mode]).
Trebuie să vă conectați la E-TUBE PROJECT
pentru a dezactiva sau modifica setarea
[Start mode]. Luați legătura cu magazinul
din care a fost achiziționat produsul.
Viteza selectată și setată în
[Start mode] nu este setată
când bicicleta este oprită.
Este posibil să fi apăsat prea puternic
pedala.
Dacă apăsați pedala mai ușor, este mai
simplu să schimbați vitezele.
Rețineți: în scopul îmbunătățirii produsului, specificațiile pot fi modificate fără notificare. (Romanian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Shimano SC-E5003 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru