Liebherr K 4220 Comfort Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de utilizare
Frigider
20210322
7085638 - 01
K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf
Conţinut
1 Vedere de ansamblu asupra aparatului............... 2
1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi dotărilor............ 2
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului............................. 2
1.3 Conformitate............................................................. 3
1.4 Baza de date EPREL................................................ 3
1.5 Dimensiuni de montaj............................................... 3
1.6 Economisirea energiei.............................................. 3
2 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 4
3 Elemente de deservire şi de afişare.................... 5
3.1 Elemente de comandă şi deservire.......................... 5
3.2 Indicator de temperatură.......................................... 5
4 Punere în funcţiune............................................... 5
4.1 Transportarea aparatului........................................... 5
4.2 Montarea aparatului................................................. 5
4.3 Inversarea deschiderii uşii........................................ 6
4.4 Integrarea în mobilierul de bucătărie........................ 8
4.5 Evacuarea ambalajului la deşeuri............................. 8
4.6 Racordarea aparatului.............................................. 8
4.7 Pornirea aparatului................................................... 8
5 Deservire................................................................ 8
5.1 Răcirea alimentelor.................................................. 8
5.2 Reglarea temperaturii*.............................................. 9
5.3 SuperCool................................................................ 9
5.4 Ventilatorul................................................................ 9
5.5 Rafturile.................................................................... 9
5.6 Utilizarea rafturilor divizibile*..................................... 10
5.7 Suport montat pe uşă............................................... 10
5.8 Demontarea suportului pentru sticle......................... 10
5.9 Sertare pentru legume.............................................. 10
6 Întreţinere............................................................... 10
6.1 Dezgheţarea............................................................. 10
6.2 Curăţarea aparatului................................................. 10
6.3 Serviciul de asistenţă a clienţilor.............................. 11
7 Defecţiuni................................................................ 11
8 Scoaterea din funcţiune........................................ 12
8.1 Oprirea aparatului..................................................... 12
8.2 Scoaterea din funcţiune............................................ 12
9 Evacuarea aparatului la deşeuri........................... 12
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor tipurilor
şi modelelor. Din acest motiv, rugăm înţelegeţi trebuie
să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce
priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Pentru a familiariza cu toate avantajele oferite de noul
dumneavoastră aparat, rugăm citiţi cu atenţie indicaţiile
din prezentul manual de utilizare.
Manualul este valabil pentru mai multe modele, prin urmare
sunt posibile unele abateri. Paragrafele care sunt valabile
numai pentru anumite aparate sunt marcate cu o steluţă (*).
Instrucţiunile de manevrare sunt marcate cu , iar rezul-
tatele acţiunii cu
.
1 Vedere de ansamblu asupra
aparatului
1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi
dotărilor
Indicaţie
u
Sortaţi alimentele aşa cum este prezentat în imagine. Astfel
aparatul lucrează economisind energie.
u
În starea de livrare compartimentele, sertarele sau coşurile
sunt amplasate pentru o eficienţă energetică optimă.
Fig. 1
(1) Panou de operare (9) Suport pentru sticle*
(2) Iluminare plafon (10) Gură de scurgere
(3) Ventilator (11) Placă de sticlă
(4) Compartiment pentru
unt şi brânzeturi
(12) Marca de fabricaţie
(5) Plăci de sticlă, mobile (13) Zona cea mai rece
(6) Suport montat pe uşă
pentru conserve, mobil
(14) Compartiment pentru
legume
(7) Placă de sticlă, divizată* (15) Picior de sprijin, reglabil
pe înălţime
(8) Suport montat pe uşă
pentru sticle, mobil
(16) Mânere de transport
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului
Utilizarea conformă cu destinaţia
Vedere de ansamblu asupra aparatului
2 * în funcţie de model şi dotări
Aparatul este destinat exclusiv răcirii alimen-
telor în domeniul casnic sau asemănător celui
casnic. Acesta include, de exemplu, utilizarea
-
în bucătării personale, pensiuni cu mic dejun
inclus,
-
de către oaspeţi în casele de oaspeţi, hote-
luri, moteluri şi alte spaţii de cazare,
-
în serviciile de catering şi alte servicii similare
în comerţul cu ridicata.
Aparatul nu este adecvat pentru îngheţarea
alimentelor.
Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea ca
aparat încorporat.
Orice alt tip de utilizare este interzis.
Modalităţile de utilizare eronate previzibile
Următoarele modalităţi de utilizare sunt explicit
interzise:
-
Depozitarea şi răcirea medicamentelor, a
plasmei sanguine, a preparatelor de laborator
sau a altor materiale şi produse asemănă-
toare care intră sub incidenţa directivei pentru
produse medicale 2007/47/CE
-
Exploatarea în domenii cu pericol de explozie
Utilizarea abuzivă a aparatului poate cauza
deteriorarea produselor depozitate sau alte-
rarea acestora.
Clasele de climă
Aparatul este proiectat, în funcţie de clasa
de climă, pentru utilizarea între anumite limite
de temperatură a mediului înconjurător. Clasa
de climă corespunzătoare aparatului dumnea-
voastră este indicată pe marca de fabricaţie.
Indicaţie
u
Pentru a asigura o funcţionare optimă,
respectaţi temperaturile ambiante indicate.
Clasa de climă pentru temperaturi ale mediului înconjurător
de
SN 10 °C până la 32 °C
N 16 °C până la 32 °C
ST 16 °C până la 38 °C
T 16 °C până la 43 °C
1.3 Conformitate
Circuitul agentului de răcire este verificat cu privire la etan-
şeitate. Aparatul corespunde atât reglementărilor de securi-
tate în vigoare, cât şi directivelor 2014/35/UE, 2014/30/UE,
2009/125/CE, 2011/65/UE şi 2010/30/UE.
1.4 Baza de date EPREL
Începând cu 1. martie 2021 informaţiile referitoare la identi-
ficarea consumului de energie şi cerinţele ecoproiectării se
găsesc în baza de date a produsului (EPREL). Sub următorul
link https://eprel.ec.europa. eu/ ajungeţi la baza de date a
produsului. Aici se solicită introducerea identificării modelului.
Identificarea modelului se găseşte pe plăcuţa de fabricaţie.
1.5 Dimensiuni de montaj
Fig. 2
Denumire H (mm)
K 36.., KP 36.., KPesf 36.. 1655
K 42.., KP(esf) 42..,
SK(esf) 42..
1852
x
La aparatele cu distanţierele de perete ataşate, dimensiunea
se măreşte cu 35 mm (vezi 4.2 Montarea aparatului) .
1.6 Economisirea energiei
-
Aveţi grijă fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri-
sire corespunzătoare. Nu acoperiţi orificiile, respectiv grila-
jele de ventilaţie.
-
Menţineţi întotdeauna liberă fanta de ventilaţie.
-
Nu amplasaţi aparatul în spatii expuse direct la radiaţia
solară, lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte
asemenea.
-
Consumul de energie depinde de condiţiile de amplasare,
de ex. de temperatura mediului ambiant (vezi 1.2 Domeniul
de utilizare a aparatului) . La o mai ridicată a mediului,
consumul de energie se poate mări.
-
Deschideţi aparatul cât mai puţin timp posibil.
-
Cu cât temperatura reglată este mai scăzută, cu atât mai
mare va fi consumul de energie.
-
Sortaţi alimentele: home.liebherr.com/food.
-
Păstraţi toate alimentele bine ambalate şi acoperite. Se evită
formarea de chiciură.
-
Scoateţi alimentele numai pentru perioada strict necesară,
pentru a evita încălzirea excesivă a acestora.
-
Introducerea alimentelor calde: lăsaţi-le mai întâi se
răcească până la temperatura camerei.
Vedere de ansamblu asupra aparatului
* în funcţie de model şi dotări 3
Depunerile de praf sporesc consumul de
energie:
-
Agregatul de răcire cu schimbătorul de
căldură - grilajul metalic din spatele
aparatului - trebuie curăţat de praf o dată
pe an.
2 Instrucţiuni generale de sigu-
ranţă
Pericole pentru utilizator:
-
Acest aparat poate fi utilizat de copiii, precum
şi de persoane cu deficienţe fizice, senzo-
riale sau mentale, sau care nu dispun de
experienţă sau cunoştinţe, dacă sunt supra-
vegheate sau au fost instruite cu privire la
utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi
înţeleg pericolele rezultate. Copiii nu trebuie
se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea
de către utilizator nu trebuie executate de
către copii nesupravegheaţi. Copiii cu vârsta
între 3-8 ani au permisiunea de a încărca şi
descărca aparatul. Copiii cu vârsta de sub 3
ani trebuie ţinuţi la distanţă de aparat, dacă
acesta nu este supravegheat în permanenţă.
-
Atunci când deconectaţi aparatul de la
reţeaua electrică, apucaţi întotdeauna de
ştecher. Nu trageţi de cablu.
-
În caz de defecţiune, scoateţi ştecherul din
priză sau deconectaţi siguranţa.
-
Nu deterioraţi cablul de conectare la reţeaua
electrică. Nu folosiţi aparatul cu un cablu de
conectare la reţea defect.
-
Lucrările de reparaţii, intervenţiile la aparat
şi înlocuirea cablului de alimentare electrică
trebuie executate exclusiv de către serviciul
de asistenţă a clienţilor sau alt personal de
specialitate cu calificare corespunzătoare.
-
Montaţi, conectaţi şi evacuaţi aparatul la
deşeuri numai în conformitate cu indicaţiile
din manual.
-
Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni şi
transmiteţi-le următorului posesor, dacă este
cazul.
Pericol de incendiu:
-
Agentul frigorific utilizat (specificaţii pe marca
de fabricaţie) este ecologic, dar inflamabil.
Agentul frigorific scurs se poate aprinde.
Nu deterioraţi conductele circuitului de
răcire.
Nu umblaţi cu surse de foc în interiorul
aparatului.
Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul
aparatului (de exemplu aparate de curăţare
cu aburi, aparate de încălzire, aparate de
preparare a îngheţatei etc.).
Dacă există scurgeri de agent de răcire:
Îndepărtaţi orice flacără sau sursă de foc
din apropierea locului de scurgere. Aerisiţi
bine încăperea. Anunţaţi serviciul de asis-
tenţă a clienţilor.
-
Nu depozitaţi în aparat substanţe explozive
sau doze de spray cu substanţe inflamabile,
ca de exemplu butan, propan, pentan etc.
Dozele de spray respective pot fi recunoscute
după conţinutul sau simbolul flăcării imprimat
pe acestea. Eventualele gaze degajate se pot
aprinde din cauza componentelor electrice.
-
Nu amplasaţi în apropierea aparatului lumâ-
nări aprinse, lămpi sau alte obiecte cu flacără
deschisă, pentru a evita incendierea apara-
tului.
-
Depozitaţi băuturile alcoolice sau alte reci-
piente care conţin alcool numai dacă sunt
astupate etanş. Eventualul alcool degajat se
poate aprinde din cauza componentelor elec-
trice.
Pericol de cădere şi răsturnare:
-
Nu utilizaţi soclurile, sertarele, uşile etc. pe
post de treaptă sau ca punct de sprijin. Acest
lucru este valabil în special pentru copii.
Pericol de toxiinfecţie alimentară:
-
Nu consumaţi alimentele depozitate peste
termen.
Pericol de degerare, senzaţii de amorţeală
şi dureri:
-
Evitaţi contactul de prelungit al pielii cu supra-
feţe reci sau cu produse refrigerate/congelate
sau luaţi măsuri de protecţie, de exemplu folo-
siţi mănuşi.
Pericol de rănire şi de deteriorare:
-
Aburul fierbinte poate produce vătămări. Nu
utilizaţi pentru dezgheţare aparate electrice
de încălzire sau curăţare cu abur, flacără
deschisă sau spray-uri dejivrante.
-
Nu îndepărtaţi gheaţa cu obiecte ascuţite.
Pericol de strivire:
-
La deschiderea şi închiderea uşii, nu introdu-
ceţi mâna în balama. Degetele pot fi prinse.
Simboluri pe aparat:
Simbolul se poate afla pe compresor. Acesta
se referă la uleiul din compresor şi atrage
atenţia asupra pericolului următor: În caz
de ingerare şi pătrundere în căile respira-
torii poate provoca decesul. Această indi-
caţie are semnificaţie numai pentru reciclare.
În regimul de funcţionare normal nu există
niciun pericol.
Instrucţiuni generale de siguranţă
4 * în funcţie de model şi dotări
Simbolul se află la compresor şi semnalează
pericolul de substanţe inflamabile. Nu înde-
părtaţi eticheta autocolantă.
Acesta sau o etichetă autocolantă similară se
poate găsi pe partea din spate a aparatului.
El se referă la panouri din spumă din ușă
și/sau carcasă. Această indicaţie are semnifi-
caţie numai pentru reciclare. Nu îndepărtaţi
eticheta autocolantă.
Respectaţi instrucţiunile specifice din capi-
tolele corespunzătoare:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă nu
este evitată.
AVERTIZAR
E
marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo-
rale grave sau mortale dacă nu este
evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo-
rale uşoare sau medii dacă nu este
evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate-
riale dacă nu este evitată.
Indicaţie marchează indicaţii şi sfaturi utile.
3 Elemente de deservire şi de
afişare
3.1 Elemente de comandă şi deservire
Fig. 3
(1) Tasta de On/Off
(pornire/oprire)
(4) Tasta SuperCool
(2) Tasta de reglare (5) Tasta Ventilation (venti-
lare)
(3) Indicatorul de tempera-
tură
3.2 Indicator de temperatură
În regim de funcţionare normal se afişează:
-
temperatura de răcire reglată
Indicatorul de temperatură se aprinde intermitent:
-
se modifică reglajul temperaturii
4 Punere în funcţiune
4.1 Transportarea aparatului
u
Transportaţi aparatul în stare ambalată.
u
Transportaţi aparatul în poziţie verticală.
u
Nu transportaţi aparatul singuri.
4.2 Montarea aparatului
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza umezelii!
Atunci când componentele conducătoare de electricitate sau
cablul de alimentare cu energie electrică devin umede, se
poate cauza un scurtcircuit.
u
Aparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în apro-
pierea surselor de apă.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza scurtcircuitului!
În cazul în care cablul/ştecherul de reţea al aparatului sau
al altui aparat intră în contact cu partea din spate a apara-
tului, este posibilă deteriorarea cablului/ştecherului de reţea din
cauza vibraţiilor aparatului, putându-se provoca un scurtcircuit.
u
Instalaţi aparatul astfel încât acesta nu atingă niciun
ştecher sau cablu de reţea.
u
Nu conectaţi aparatul sau alte aparate la prizele aflate în
zona din spatele aparatului.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza agentului de răcire!
Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar inflamabil. Agentul
frigorific scurs se poate aprinde.
u
Nu deterioraţi conductele circuitului de răcire.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare!
u
Nu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare din cauza unor orificii de
ventilaţie blocate!
u
Orificiile de ventilaţie nu trebuie obturate în niciun fel. Aveţi
grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aerisire
corespunzătoare!
Dacă aparatul dumneavoastră nu este un aparat Side-by-Side
(SBS):*
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!*
u
Nu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/congelator.
Indicaţie
Dacă mai multe aparate sunt amplasate unul lângă celălalt,
lăsaţi o distanţă de 100mm între aparate. Dacă această
distanţă nu este respectată, atunci se formează apă de
condens între pereţii laterali ai aparatelor.*
Elemente de deservire şi de afişare
* în funcţie de model şi dotări 5
Fig. 4
*
q
Dacă aparatul este deteriorat, adresaţi-vă imediat - înainte
de a-l conecta - furnizorului.
q
Podeaua de la locul de amplasare trebuie să fie orizontală și
netedă.
q
Nu amplasaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia
solară, lângă mașina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte
asemenea.
q
Aparatul trebuie așezat întotdeauna cu partea din spate
direct la perete, iar în cazul utilizării distanţierelor de perete
atașate (a se vedea mai jos), direct pe aceste distanţiere.
q
Deplasarea aparatului este permisă numai atunci când
acesta este golit.
q
Baza aparatului trebuie aibă aceeași înălţime ca și
podeaua din jur.
q
Nu instalaţi aparatul fără ajutor.
q
Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât mai
mare trebuie fie spaţiul în care stă aparatul. În spaţii prea
mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un amestec gaz-
aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent frigorific, spaţiul
de amplasare trebuie să fie de cel puţin 1 m
3
. Informaţii
privind agentul frigorific utilizat găsiţi pe marca de fabricaţie
din interiorul aparatului.
u
Desprindeţi cablul de alimentare din spatele aparatului.
Îndepărtaţi totodată suportul cablului, pentru a evita apariţia
zgomotelor cauzate de vibraţii!
ATENŢIE
Uşile din oţel inoxidabil sunt tratate cu un strat de acoperire a
suprafeţei de înaltă calitate şi nu trebuie tratate cu detergentul
furnizat.*
În caz contrar stratul de acoperire a suprafeţei va fi
atacat.
u
Ştergeţi suprafeţele tratate ale uşilor numai cu o lavetă
moale, curată.
u
Aplicaţi în mod uniform, în direcţia de lustruire şi numai pe
pereţii laterali din inox, o soluţie de întreţinere a inoxului.
Este facilitată astfel curăţarea ulterioară.
u
Ştergeţi pereţii laterali lăcuiţi numai cu o lavetă moale,
curată.
u
Îndepărtaţi foliile protectoare de pe profilurile decorative.
u
Îndepărtaţi toate elementele de asigurare pentru transport.
Pentru a se obţine consumul de energie declarat, se vor utiliza
distanţierele care sunt ataşate unor aparate. Grosimea apara-
tului se măreşte astfel cu aprox. 35 mm. Aparatul est complet
funcţional fără utilizarea distanţierelor de perete, însă are un
consum de energie puţin mai mare.
u
În cazul unui aparat cu distanţiere
de perete ataşate, acestea se
montează pe partea din spate a
aparatului, în partea superioară,
stânga şi dreapta.
u
Evacuaţi ambalajul la deşeuri. (vezi 4.5 Evacuarea ambala-
jului la deşeuri)
PRECAUŢIE
Pericol de accidentare şi deteriorare în caz de răsturnare şi
cădere în afară a uşii aparatului!
Dacă piciorul de poziţionare suplimentar de la consola de lagăr
inferioară nu este aşezat corect pe sol, uşa poate cădea în
afară sau aparatul se poate răsturna. Acest lucru poate duce la
prejudicii materiale şi vătămări.
u
Extrageţi prin rotire piciorul de poziţionare suplimentar de la
consola de lagăr, până când acesta se aşează pe sol.
u
Apoi rotiţi în continuare cu 90°.
u
Orientaţi aparatul într-o poziţie
stabilă şi orizontală cu ajutorul
picioarelor de sprijin (A) şi al
unui boloboc.
u
Apoi sprijiniţi uşa: Deşuru-
baţi piciorul de sprijin de la
suportul lagărului (B), până
când acesta se aşează pe sol,
apoi efectuaţi încă o rotire cu
90°.
Dacă se instalează un aparat Side-by-Side (S...) împreună
cu un al doilea aparat (ca o combinaţie SBS):*
u
Procedaţi în conformitate cu instrucţiunile de montaj pentru
combina frigorifică Side-by-Side. (Punga cu accesorii ale
combinei frigorifice SBS, respectiv ale aparatului cu conge-
lator)*
Indicaţie
u
Curăţaţi aparatul (vezi 6.2 Curăţarea aparatului) .
Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte umedă, pe
partea exterioară a aparatului se poate forma apă de condens.
u
Aveţi grijă fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri-
sire corespunzătoare la locul de instalare!
4.3 Inversarea deschiderii uşii
La nevoie, puteţi inversa deschiderea uşii:
ATENŢIE
Pericol de deteriorare a aparatelor Side-by-Side din cauza apei
de condens!*
Dacă se instalează un aparat Side-by-Side (S...) împreună cu
un al doilea aparat (ca o combinaţie SBS), deschiderea uşii
trebuie să rămână în starea de livrare.
u
Nu inversaţi deschiderea uşii.
Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele instrumente:
q
Cheie Torx® 25
q
Cheie Torx® 15
q
Şurubelniţă
q
Eventual o şurubelniţă cu acumulator
q
Eventual o a doua persoană pentru lucrările de montaj
4.3.1 Demontarea uşii
Indicaţie
u
Scoateţi alimentele din suporturile de pe uşă înainte de a
demonta uşa, pentru ca acestea să nu cadă.
Punere în funcţiune
6 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 5
u
Închideţi uşa.
u
Trageţi capacul
Fig. 5 (10)
în faţă şi în sus.
u
Ridicaţi capacul
Fig. 5 (11)
.
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare prin răsturnarea uşii!
u
Ţineţi ferm uşa.
u
Aşezaţi uşa cu grijă.
u
Deşurubaţi suportul de lagăr superior
Fig. 5 (12)
(2 şuruburi
Torx® 25)
Fig. 5 (13)
şi trageţi-l în sus.
u
Îndepărtaţi uşa în sus şi puneţi-o deoparte.
4.3.2 Mutarea pieselor suport
Fig. 6
u
Extrageţi în sus bolţul lagărului
Fig. 6 (22)
integral, împreună
cu şaiba
Fig. 6 (23)
şi piciorul reglabil
Fig. 6 (24)
.
u
Scoateţi dopul
Fig. 6 (21)
.
u
Deşurubaţi
Fig. 6 (26)
suportul de lagăr
Fig. 6 (25)
.
u
Deşurubaţi
Fig. 6 (29)
piesa suport
Fig. 6 (28)
şi montaţi-o
în gaura de fixare opusă a suportului lagărului, iar apoi înşu-
rubaţi-o strâns.
u
Scoateţi cu atenţie capacul de pe latura mânerului
Fig. 6 (27)
şi mutaţi-l pe partea opusă.
u
Înşurubaţi strâns (cu 4 Nm) suportul lagărului
Fig. 6 (25)
pe noua latură a balamalei, folosind o şurubelniţă cu acumu-
lator dacă este cazul.
u
Fixaţi dopul
Fig. 6 (21)
în cealaltă gaură.
u
Reinstalaţi bolţul lagărului
Fig. 6 (22)
integral, împreună cu
şaiba şi piciorul reglabil. Aveţi grijă aici ca respectiva camă
de cuplare să fie îndreptată către înapoi.
4.3.3 Mutarea mânerului
u
Mutaţi clema elastică
Fig. 7 (31)
: Împingeţi în
jos ciocul de blocare şi
extrageţi clema elastică
peste acesta.
u
Reintroduceţi clema elas-
tică pe noua latură a
balamalei până când se
fixează.
Fig. 7
Fig. 8
u
Scoateţi dopul
Fig. 8 (33)
din bucşa suport a uşii şi fixaţi-l pe
latura opusă.
u
Demontaţi mânerul uşii
Fig. 8 (32)
, dopurile
Fig. 8 (33)
şi
plăcile de presare
Fig. 8 (34)
şi instalaţi-le pe partea opusă.
u
La montarea plăcilor de presare pe partea opusă aveţi în
vedere o cuplare corectă.*
4.3.4 Montarea uşii
u
Aşezaţi uşa, de sus, pe bolţul lagărului inferior
Fig. 6 (22)
.
u
Închideţi uşa.
u
Introduceţi în uşă suportul de lagăr superior
Fig. 5 (12)
, pe
noua latură a balamalei.
u
Înşurubaţi strâns (cu 4 Nm) suportul de lagăr superior
Fig. 5 (12)
(2 şuruburi Tor25)
Fig. 5 (13)
. Eventual punc-
taţi în prealabil găurile de înşurubare sau utilizaţi o şurubel-
niţă cu acumulator.
u
Cuplaţi capacul
Fig. 5 (10)
şi capacul
Fig. 5 (11)
, fiecare pe
partea opusă.
4.3.5 Alinierea uşii
u
Aliniaţi eventual uşa cu carcasa aparatului prin intermediul
celor două găuri alungite din suportul de lagăr inferior
Fig. 6 (25)
. Deşurubaţi în acest scop şurubul mijlociu.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare prin căderea uşii!
Dacă piesele de susţinere nu sunt fixate suficient de ferm, uşa
poate cădea. Aceasta poate provoca vătămări grave. În plus
este posibil ca uşa nu se închidă, astfel aparatul nu mai
răceşte în mod corespunzător.
u
Înşurubaţi strâns suporturile de lagăr cu 4 Nm.
u
Controlaţi, respectiv strângeţi toate şuruburile.
Punere în funcţiune
* în funcţie de model şi dotări 7
4.4 Integrarea în mobilierul de bucă-
tărie
Fig. 9
(1) Dulap suspendat (3) Dulap de bucătărie
(2) Aparat (4) Perete
x
La aparatele cu distanţierele de perete ataşate, dimensiunea
se măreşte cu 35 mm (vezi 4.2 Montarea aparatului) .
Aparatul poate fi refăcut cu dulapuri de bucătărie. Pentru a
aduce aparatul
Fig. 9 (2)
la acelaşi nivel cu mobilierul de bucă-
tărie, se poate monta deasupra aparatului un dulap suspendat
Fig. 9 (1)
.
La integrarea în dulapurile de bucătărie (adâncime maximă
580 mm), aparatul poate fi amplasat direct lângă dulapul de
bucătărie
Fig. 9 (3)
. Aparatul iese în afară în partea lateral cu
34 mm
x
, iar în centrul aparatului cu 50 mm
x
, în raport cu
suprafaţa frontală a dulapului de bucătărie.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare prin supraîncălzire cauzată de ventilaţia
insuficientă!
În caz de ventilaţie insuficientă, se poate deteriora compre-
sorul.
u
Acordaţi atenţie unei ventilaţii suficiente.
u
Ţineţi cont de cerinţele de ventilaţie.
Cerinţe de ventilaţie:
-
Pe partea posterioară a dulapului suspendat trebuie
existe o fantă de aerisire cu o adâncime de minim 50 mm
pe întreaga lăţime a dulapului suspendat.
-
Secţiunea de ventilaţie de sub tavanul încăperii trebuie să fie
de minim 300 cm
2
.
-
Cu cât este mai mare suprafaţa de ventilaţie, cu atât econo-
miseşte aparatul mai multă energie.
Atunci când aparatul este montat cu balamalele lângă un
perete
Fig. 9 (4)
, distanţa dintre aparat şi perete trebuie să
fie de minim 40 mm. Această valoare corespunde proeminenţei
mânerului cu uşa deschisă.
4.5 Evacuarea ambalajului la
deşeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi a
foliilor!
u
Nu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-
Carton ondulat/Carton
-
Piese din polistiren expandat
-
Folii şi pungi din polietilenă
-
Benzi de legare din polipropilenă
-
Rame de lemn fixate cu cuie şi geam de polietilenă*
u
Predaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
4.6 Racordarea aparatului
ATENŢIE
Racordări necorespunzătoare!
Deteriorarea blocului electronic.
u
Nu utilizaţi un ondulor separat.
u
Nu utilizaţi fişe economice.
AVERTIZARE
Racordări necorespunzătoare!
Pericol de incendiu.
u
Nu utilizaţi cabluri prelungitoare.
u
Nu utilizaţi bare de distribuţie.
Tipul curentului (curent alternativ) şi tensiunea de la locul de
instalare trebuie corespundă cu cele indicate pe marca de
fabricaţie (vezi 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului) .
Priza trebuie să fie pământată regulamentar şi protejată printr-o
siguranţă electrică. Curentul de declanşare a siguranţei trebuie
să fie cuprins între 10 A şi 16 A.
Priza trebuie fie uşor accesibilă, pentru ca aparatul
poată fi deconectat rapid de la alimentarea electrică în caz de
urgenţă. Ea trebuie fie poziţionată în afara zonei acoperite
de partea posterioară a aparatului.
u
Verificaţi racordarea electrică.
u
Conectaţi ştecherul la priza de alimentare.
4.7 Pornirea aparatului
u
Apăsaţi tasta On/Off
Fig. 3 (1)
.
w
Aparatul este pornit. Indicatorul de temperatură indică
temperatura reglată.
w
Dacă pe afişaj sunt aprinse toate LED-urile indicatorului de
temperatură, este activat modul demonstrativ. Adresaţi-vă
serviciului de asistenţă a clienţilor.
5 Deservire
5.1 Răcirea alimentelor
Cel mai rece este în zona aflată chiar deasupra sertarelor
pentru legume şi la peretele din spate. În zona superioară ante-
rioară şi în zona uşii este cel mai cald.
u
Alimentele perisabile, precum produsele preparate, produ-
sele din carne şi mezelurile se depozitează în cea mai rece
zonă. În zona superioară şi pe uşă, sortaţi untul şi conser-
vele. (vezi 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului)
Deservire
8 * în funcţie de model şi dotări
u
Folosiţi pentru ambalare recipiente refolosibile din material
plastic, metal, aluminiu, sticlă precum şi folii de conservare.
u
Depozitaţi întotdeauna carnea crudă sau peştele în reci-
piente curate, închise pe cea mai de jos poliţă a zonei de
răcire, astfel încât nu fie atinse alte alimente sau nu
poată picura pe acestea.
u
Păstraţi întotdeauna alimentele care preiau sau degajă uşor
mirosurile, precum şi lichidele, în recipiente sau vase închise
sau acoperite.
u
Folosiţi suprafaţa anterioară a podelei frigiderului numai
pentru depozitarea de scurtă durată a produselor, de
exemplu la mutarea sau sortarea produselor. Nu lăsaţi însă
produsele acolo, deoarece acestea pot fi împinse în spate
sau răsturnate atunci când închideţi uşa.
u
Nu depozitaţi alimentele prea aproape unele de altele,
pentru ca aerul să poată circula în mod corespunzător.
5.2 Reglarea temperaturii*
Temperatura depinde de următorii factori:
-
frecvenţa deschiderii uşii
-
durata deschiderii uşii
-
temperatura ambientală de la locaţia de montare
-
tipul, temperatura şi cantitatea alimentelor îngheţate
Valori recomandate pentru reglarea temperaturii: 5 °C
Temperatura se poate modifica în continuu. În situaţia în care
este atinsă valoarea de reglare de 1 °C, se începe din nou cu
9 °C.
u
Activarea funcţiei de reglare a temperaturii: Apăsaţi o
singură dată tasta de reglare
Fig. 3 (2)
.
w
La indicatorul de temperatură clipeşte LED-ul temperaturii
actuale.
u
Apăsaţi tasta de reglare
Fig. 3 (2)
atât de des, până când se
aprinde ledul pentru temperatura dorită.
Indicaţie
u
Prin apăsarea îndelungată a tastei de reglare, în cadrul unui
interval de temperatură redus (de exemplu: între 5 °C şi
7 °C) se reglează o valoare ceva mai scăzută. La indicatorul
de temperatură se aprinde în acest caz LED-ul următorului
interval de temperatură mai redusă.
5.3 SuperCool
Cu SuperCool activaţi puterea maximă de răcire a
frigiderului. Puteţi obţine astfel temperaturi de răcire
mai scăzute. Folosiţi funcţia SuperCool pentru a răci
rapid cantităţi mari de alimente.
Atunci când funcţia SuperCool este activă, ventilatorul* poate
funcţiona. Aparatul funcţionează cu puterea maximă de răcire,
din acest motiv fiind posibil ca zgomotele agregatului de răcire
să devină temporar mai puternice.
Funcţia SuperCool consumă ceva mai multă energie.
5.3.1 Conectare SuperCool
u
Apăsaţi scurt tasta SuperCool
Fig. 3 (4)
.
w
Tasta SuperCool
Fig. 3 (4)
se aprinde.*
w
Temperatura de răcire scade la valoarea minimă.
w
SuperCool este conectat.
w
SuperCool se deconectează automat. Aparatul funcţionează
în continuare în regim normal cu economisirea energiei.
5.3.2 Oprirea prematură a funcţiei SuperCool
u
Apăsaţi scurt tasta SuperCool
Fig. 3 (4)
.
w
Tasta SuperCool
Fig. 3 (4)
se stinge.*
w
Funcţia SuperCool este dezactivată.
5.4 Ventilatorul
Cu ventilatorul puteţi răciţi rapid cantităţi mari
de alimente proaspete sau obţineţi o distribuire
relativ uniformă a temperaturii la nivelul tuturor raftu-
rilor.
Recircularea aerului de răcire se recomandă:
-
la temperaturi mari ale încăperii (mai mari de 33 °C )
-
în cazul unei umidităţi ridicate a aerului
Funcţia de recirculare a aerului de răcire consumă ceva mai
multă energie. Pentru a economisi energie, ventilatorul se
opreşte automat atunci când se deschide uşa.
5.4.1 Pornirea ventilatorului
u
Apăsaţi scurt tasta Ventilation
Fig. 3 (5)
.
w
Tasta Ventilation se aprinde.
w
Ventilatorul este activ. La unele aparate el porneşte numai
atunci când compresorul funcţionează.
5.4.2 Oprirea ventilatorului
u
Apăsaţi scurt tasta Ventilation
Fig. 3 (5)
.
w
Tasta Ventilation se stinge.
w
Ventilatorul este oprit.
5.5 Rafturile
5.5.1 Mutarea sau scoaterea rafturilor de
depozitare
Rafturile de depozitare sunt asigurate cu opritoare împotriva
extragerii accidentale.
Fig. 10
u
Ridicaţi raftul de depozitare şi trageţi-l puţin în faţă.
u
Repoziţionaţi raftul de depozitare pe înălţime. Mutaţi în acest
sens decupajele de-a lungul suprafeţelor de aşezare.
u
Pentru extragerea completă, aşezaţi suprafaţa de depozitare
înclinat şi trageţi-o în faţă.
u
Împingeţi înăuntru raftul de depozitare cu marginea opritoare
din spate orientată în sus.
w
Alimentele nu vor îngheţa pe peretele din spate.
5.5.2 Demontarea rafturilor
u
Rafturile pot fi demontate în
vederea curăţării.
Deservire
* în funcţie de model şi dotări 9
5.6 Utilizarea rafturilor divizibile*
Fig. 11
u
Placa de sticlă (2) cu marginea opritoare trebuie fie pozi-
ţionată în spate.
u
Placa de sticlă (1) cu opritoarele de extragere trebuie
stea în faţă, astfel încât opritoarele (3) să indice în jos.
5.7 Suport montat pe uşă
5.7.1 Mutarea suportului montat pe uşă
u
Demontaţi suportul după cum se vede
în figură.
5.7.2 Demontarea suportului de pe uşă
u
Suporturile de pe uşă pot fi demontate în vederea curăţării.
5.8 Demontarea suportului pentru
sticle
u
Demontaţi suportul pentru sticle
după cum se vede în figură.
u
Apucaţi întotdeauna suportul pentru
sticle de componenta din plastic.
5.9 Sertare pentru legume
Fig. 12
Scoaterea sertarelor pentru legume:
u
Extrageţi complet sertarul pentru legume şi înclinaţi-l uşor în
faţă.
w
În cazul sertarului inferior se detaşează în mod suplimentar
siguranţa sertarului şi apoi se poate extrage sertarul pentru
legume.
u
Reintroduceţi şinele telescopice ieşite în afară.
Fig. 13
Introducerea sertarelor pentru legume:
u
Aşezaţi sertarul pentru legume pe şinele telescopice şi
împingeţi-l în spate printr-o apăsare uşoară.
w
În cazul sertarului inferior se cuplează în mod suplimentar
şi siguranţa sertarului, iar sertarul pentru legume este fixat
stabil pe şinele telescopice.
6 Întreţinere
6.1 Dezgheţarea
6.1.1 Dezgheţarea frigiderului
Frigiderul este dezgheţat automat. Apa de dezgheţ se evaporă.
Picăturile de apă, inclusiv un strat subţire de condens sau de
gheaţă de pe peretele din spate se formează în timpul funcţio-
nării şi prezenţa lor este perfect normală.
u
Curăţaţi la intervale regulate orificiul de scurgere, pentru ca
apa de dezgheţ să se poată scurge. (vezi 6.2 Curăţarea
aparatului)
6.2 Curăţarea aparatului
Curăţaţi regulat aparatul.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului din cauza
aburului fierbinte!
Aburul fierbinte poate cauza arsuri şi poate deteriora suprafe-
ţele.
u
Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi!
ATENŢIE
Curăţarea incorectă dăunează aparatului!
u
Nu utilizaţi detergenţi în stare concentrată.
u
Nu folosiţi bureţi aspri sau abrazivi şi nici bureţi de sârmă.
u
Nu utilizaţi detergenţi agresivi, abrazivi, care conţin nisip,
clor sau acizi.
u
Nu utilizaţi solvenţi chimici.
u
Nu deterioraţi sau îndepărtaţi marca de fabricaţie din inte-
riorul aparatului. Aceasta este importantă pentru serviciul de
asistenţă a clienţilor.
u
Nu rupeţi, îndoiţi sau deterioraţi cablurile sau alte compo-
nente.
u
Nu lăsaţi apa folosită la curăţare pătrundă în jgheabul
de scurgere, în grilajul de ventilaţie şi în componentele elec-
trice.
u
Utilizaţi lavete de curăţare moi şi un detergent universal cu
pH neutru.
u
Pentru curăţarea spaţiului interior folosiţi numai soluţii de
curăţare şi detergenţi alimentari.
u
Goliţi aparatul.
u
Deconectaţi ştecherul de la priză.
u
Curăţaţi grilajul de aerisire şi de evacuare la intervale
regulate.
Întreţinere
10 * în funcţie de model şi dotări
w
Depunerile de praf sporesc consumul de energie.
u
Curăţaţi manual suprafeţele interioare şi exterioare din
material plastic cu apă călduţă şi puţin detergent.
ATENŢIE
Uşile din oţel inoxidabil sunt tratate cu un strat de acoperire a
suprafeţei de înaltă calitate şi nu trebuie tratate cu soluţie de
întreţinere a inoxului.*
În caz contrar stratul de acoperire a suprafeţei va fi
atacat.
u
Ştergeţi suprafeţele tratate ale uşilor şi pereţii laterali
lăcuiţi numai cu o lavetă moale, curată. În cazul unui grad
de murdărire ridicat, utilizaţi puţină apă sau un detergent
neutru. Opţional, poate fi utilizată şi o lavetă cu microfibre.
u
În cazul murdăririi, curăţaţi pereţii laterali din inox cu un
detergent pentru curăţarea suprafeţelor de inox disponibil
în comerţ. Aplicaţi apoi uniform soluţia livrată pentru întreţi-
nerea inoxului, în direcţia de lustruire.
u
Curăţarea gurii de scurgere: Înde-
părtaţi depunerile cu ajutorul unui
obiect subţire, de exemplu cu un
beţigaş cu vată.
u
Majoritatea elementelor de echipare pot fi demontate în
vederea curăţării: vezi capitolul respectiv.
u
Curăţaţi manual sertarele cu apă călduţă şi puţin detergent.
u
Curăţaţi manual celelalte piese din dotare cu apă călduţă
şi puţin detergent.
u
Curăţaţi şinele telescopice numai cu o lavetă umedă.
Grăsimea din căile de rulare are rol de lubrifiere şi nu trebuie
îndepărtată.
După curăţare:
u
Ştergeţi aparatul şi piesele din dotare până la uscare.
u
Reconectaţi şi porniţi aparatul.
Atunci când temperatura este suficient de scăzută:
u
Reintroduceţi alimentele.
6.3 Serviciul de asistenţă a clienţilor
Verificaţi mai întâi dacă puteţi remedia singuri defecţiunea.
(vezi 7 Defecţiuni) . Dacă nu este cazul, adresaţi-vă serviciului
de asistenţă a clienţilor. Adresa este indicată în lista anexată a
centrelor de asistenţă a clienţilor.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare din cauza unor lucrări de reparaţii neco-
respunzătoare!
u
Lucrările de reparaţii şi intervenţiile la aparat şi racordul de
alimentare cu energie electrică, care nu sunt indicate în mod
expres (vezi 6 Întreţinere) , trebuie executate exclusiv de
către serviciul de asistenţă a clienţilor.
u
Identificaţi denumirea
aparatului
Fig. 14 (1)
,
numărul de service
Fig. 14 (2)
şi numărul
de serie
Fig. 14 (3)
pe
marca de fabricaţie.
Marca de fabricaţie se
află pe partea stângă
în interiorul aparatului.
Fig. 14
u
Informaţi serviciul de asistenţă a clienţilor şi comunicaţi tipul
defecţiunii, denumirea aparatului
Fig. 14 (1)
, numărul de
service
Fig. 14 (2)
şi numărul de serie
Fig. 14 (3)
.
w
Acest lucru permite o depanare rapidă şi precisă.
u
Menţineţi aparatul închis până la sosirea reprezentantului
serviciului de asistenţă a clienţilor.
w
Alimentele vor rămâne reci o perioadă mai lungă de timp.
u
Scoateţi ştecherul din priză (apucaţi de ştecher, nu de
cablu) sau deconectaţi siguranţa.
7 Defecţiuni
Aparatul dumneavoastră este astfel construit şi fabricat, încât
garanteze siguranţa funcţionării şi o durată mare de viaţă.
Dacă apare totuşi vreo defecţiune în timpul funcţionării,
rugăm verificaţi dacă defecţiunea nu a fost cauzată de o
eroare de operare. În acest caz trebuie să vă calculăm costurile
reparaţiei chiar şi în perioada de garanţie. Următoarele defec-
ţiuni pot fi remediate de dumneavoastră:
Aparatul nu funcţionează.
Aparatul nu este pornit.
u
Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este conectat corect la priza de alimentare.
u
Verificaţi ştecherul.
Siguranţa prizei de alimentare nu este funcţională.
u
Verificaţi siguranţa.
Compresorul funcţionează îndelung.
Compresorul comută pe o turaţie redusă în cazul unui
necesar de răcire mai scăzut. Chiar dacă durata de funcţio-
nare se prelungeşte în acest fel, energia este economisită.
u
Acest lucru este normal în cazul modelelor cu economisirea
energiei.
Funcţia SuperCool este pornită.
u
Pentru a răci rapid alimentele compresorul funcţionează
mai mult timp. Acest lucru este normal.
Un LED din partea inferioară a aparatului (la compresor)
clipeşte regulat la fiecare 15 secunde*.
Inversorul este echipat cu un LED de diagnosticare a
erorilor.
u
Aprinderea intermitentă este normală.
Zgomotele emise sunt prea puternice.
Compresoarele cu reglaj al turaţiei* pot genera diferite
zgomote de funcţionare din cauza diverselor trepte de
turaţie.
u
Zgomotul este normal.
Zgomot de efervescenţă şi clipocit
Acest zgomot este cauzat de agentul de răcire care curge
prin circuitul de răcire.
u
Zgomotul este normal.
Un declic slab
Zgomotul se aude întotdeauna când agregatul de răcire
(motorul) porneşte sau se opreşte automat.
u
Zgomotul este normal.
Un vâjâit cu tonalitate joasă. Se amplifică pentru scurt
timp, atunci când porneşte agregatul (motorul).
La activarea activării funcţiei SuperCool, la introducerea
alimentelor proaspete sau după menţinerea deschisă a uşii
timp mai îndelungat, puterea de răcire este crescută în mod
automat.
u
Zgomotul este normal.
Temperatura din încăpere este prea mare.
u
Soluţie: (vezi 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului)
Un vâjâit cu tonalitate joasă
Zgomotul apare datorită circulaţiei aerului antrenat de venti-
lator.
u
Zgomotul este normal.
Zgomote provocate de vibraţii
Aparatul nu este aşezat stabil pe podea. Din acest motiv,
mobilierul şi obiectele alăturate sunt supuse vibraţiilor
cauzate de funcţionarea agregatului de răcire.
Defecţiuni
* în funcţie de model şi dotări 11
u
Echilibraţi aparatul cu ajutorul picioarelor de sprijin.
u
Despărţiţi sticlele şi recipientele.
La indicatorul de temperatură sunt aprinse toate LED-
urile.*
Este activat modul demonstrativ.
u
Adresaţi-vă serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) .
Suprafeţele exterioare ale aparatului sunt calde*.
Căldura degajată de circuitul de răcire este utilizată pentru
prevenirea formării condensului.
u
Acest lucru este normal.
Temperatura nu este suficient de scăzută.
Uşa aparatului nu este închisă corect.
u
Închideţi uşa aparatului.
Ventilaţia şi aerisirea nu sunt suficiente.
u
Eliberaţi grilajul de ventilare şi curăţaţi-l.
Temperatura din încăpere este prea mare.
u
Soluţie: (vezi 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului) .
Aparatul a fost deschis prea des sau o perioadă prea înde-
lungată.
u
Aşteptaţi pentru a vedea dacă temperatura necesară se
restabileşte de la sine. În caz contrar, rugăm adre-
saţi serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) .
Temperatura este regală incorect.
u
Reglaţi o temperatură mai scăzută şi controlaţi-o după 24
ore.
Aparatul se află prea aproape de o sursă de căldură
(cuptor, instalaţie de încălzire etc.).
u
Schimbaţi locul de amplasare al aparatului sau al sursei de
căldură.
Iluminarea interioară nu este aprinsă.
Aparatul nu este pornit.
u
Porniţi aparatul.
Uşa a rămas deschisă mai mult de 15 minute.
u
Iluminarea interioară se întrerupe în mod automat după
cca. 15 minute cu uşa deschisă.
Iluminarea cu LED-uri este defectă sau capacul este dete-
riorat:
AVERTIZARE
Pericol de accidentare prin electrocutare!
Sub capac se află componente conducătoare de energie elec-
trică.
u
Iluminarea interioară cu LED-uri trebuie înlocuită sau repa-
rată numai de către serviciul pentru clienţi sau de către
personal de specialitate calificat în acest scop.
AVERTIZARE
Pericol de rănire cu lampa cu LED-uri!
Intensitatea luminoasă a iluminării cu leduri corespunde clasei
de risc RG 2.
În cazul în care capacul este defect:
u
Nu priviţi cu lentile optice din imediata apropiere direct în
sistemul de iluminare. Ochii pot suferi vătămări.
8 Scoaterea din funcţiune
8.1 Oprirea aparatului
u
Apăsaţi tasta On/Off
Fig. 3 (1)
, până când ecranul se stinge.
Eliberaţi tasta.
w
Dacă aparatul nu poate fi oprit, protecţia pentru copii este
activă .
8.2 Scoaterea din funcţiune
u
Goliţi aparatul.
u
Opriţi aparatul (vezi 8 Scoaterea din funcţiune) .
u
Scoateţi fişa de reţea.
u
Curăţaţi aparatul (vezi 6.2 Curăţarea aparatului) .
u
Lăsaţi uşa deschisă, pentru a evita apariţia mirosurilor
neplăcute.
9 Evacuarea aparatului la deşeuri
Aparatul conţine încă materiale valoroase şi trebuie
predat la un punct de colectare a deşeurilor
nesortate în vederea dezmembrării. Evacuarea la
deşeuri a aparatelor uzate trebuie realizată în mod
calificat şi profesionist, conform normelor şi regle-
mentărilor locale în vigoare.
Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul frigorific al aparatului uzat în
timpul transportului, pentru ca agentul frigorific conţinut (speci-
ficat pe plăcuţa de fabricaţie ) şi uleiul nu se scurgă necon-
trolat.
Pentru Germania:
La centrele locale de reciclare / materiale valoroase poate fi
eliminat ca deşeu aparatul gratuit prin recipientele de colectare
de clasa 1. La cumpărarea unui nou frigider / congelator şi la
o suprafaţă de vânzare > 400 m
2
este preluat gratuit aparatul
vechi prin intermediul comerţului.
Dezafectaţi aparatul:
u
Deconectaţi ştecherul de la priză.
u
Detaşaţi cablul de alimentare.
Scoaterea din funcţiune
12 * în funcţie de model şi dotări
Evacuarea aparatului la deşeuri
* în funcţie de model şi dotări 13
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
4202 Radinovo
Bezirk Plovdiv
Bulgarien
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Liebherr K 4220 Comfort Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru