LG ARNU18GSCR4.ENCBLEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
MANUAL DE INSTALARE
ECHIPAMENT DE
AER CONDIŢIONAT
www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
ART COOL
Traducerea instrucțiunii inițiale
Pentru mai multe informaţii, consultaţi CD-ul sau site-ul web LG (www.lg.com).
LIMBA ROMÂNĂ
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 1
2
SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENERGIE
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu răciţi în mod excesiv aerul din încăpere. Acest lucru vă poate afecta sănătatea și poate duce la
un consum mai mare de curent electric.
• Trageţi jaluzelele sau draperiile atunci când Echipamentul de aer condiţionat este în funcţiune, pen-
tru a-l feri de lumina soarelui.
Ţineţi ușile și ferestrele închise ermetic atunci când echipamentul de aer condiţionat este în funcţiune.
• Reglaţi direcţia fluxului de aer în poziţie verticală sau orizontală pentru a pune în circulaţie aerul din
încăpere.
Acceleraţi ventilatorul pentru a răci sau încălzi repede aerul din încăpere, într-o perioadă scurtă de timp.
• Deschideţi ferestrele în mod regulat pentru a aerisi încăperea deoarece calitatea aerului din interior
poate scădea dacă instalaţia de aer condiţionat este folosită multe ore.
• Curăţaţi filtrul de aer o dată la 2 săptămâni. Praful și impurităţile colectate în filtrul de aer pot bloca
fluxul de aer sau pot diminua funcţiile de răcire / dezumidificare.
Pentru informarea dumneavoastră
Capsaţi de această pagină chitanţa sau bonul fiscal de la cumpărare în cazul în care va fi nevoie să
faceţi dovada datei achiziţionării Echipamentului sau pentru probleme legate de garanţie.
Scrieţi aici numărul modelului și numărul seriei:
Număr model:
Seria:
Le puteţi găsi pe o etichetă care se găseşte pe partea laterală a fiecărui echipament.
Numele comerciantului:
Data cumpărării:
Vă prezentăm câteva sfaturi care vă vor ajuta să minimizaţi consumul de energie electrică atunci
când veţi folosi Echipamentul de aer condiţionat. Puteţi folosi mai eficient Echipamentul dumnea-
voastră de aer condiţionat dacă urmaţi instrucţiunile de mai jos :
SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENERGIE
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 2
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
3
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE A FOLOSI ECHIPA-
MENTUL.
Respectaţi întotdeauna următoarele măsuri de siguranţă pentru a
evita situaţii periculoase și pentru a asigura cel mai înalt nivel de
performanţă a produsului dumneavoastră.
AVERTISMENT
Ignorarea acestor instrucţiuni poate cauza vătămări corporale sau
deces.
ATENŢIE
Ignorarea acestor instrucţiuni poate duce la vătămări corporale sau
la deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
• Instalarea sau reparaţii efectuate de persoane necalificate pot
constitui pericole atât pentru dumneavoastră cât și pentru ceilalţi.
• Instalarea TREBUIE să respecte normele locale de construcţie.
• Informaţiile conţinute în acest manual sunt destinate utilizării de
către un tehnician calificat, familiarizat cu procedurile de siguranţă
și echipat cu unelte și instrumente de testare adecvate.
• Necitirea cu atenţie și nerespectarea tuturor instrucţiunilor din
acest manual pot determina defectarea echipamentelor, pagube
materiale, vătămare corporală și/sau deces.
Instalarea
• Nu folosiţi un cablu de alimentare, un ştecăr deteriorat sau o priză
slăbită şi deteriorată.
- În caz contrar, apare riscul de incendiu sau electrocutare.
• Pentru lucrările electrice, contactaţi comerciantul, vânzătorul, un
electrician calificat sau un Centru de service autorizat.
- Nu dezasamblaţi şi nu reparaţi produsul. Există risc de incendiu
sau electrocutare.
!
!
!
LIMBA ROMÂNĂ
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 3
4
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
LIMBA ROMÂNĂ
• Împământaţi întotdeauna produsul.
- Există risc de incendiu sau electrocutare.
• Instalaţi panoul şi capacul casetei de control în siguranţă.
- Există risc de incendiu sau electrocutare.
• Instalaţi întotdeauna pe un circuit şi întrerupător de circuit dedicat.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare pot provoca incen-
diu sau electrocutare.
• Folosiţi dispozitivele de întrerupere sau siguranţele corespunză-
toare.
- Există risc de incendiu sau electrocutare.
• Nu modificaţi şi nu prelungiţi cablul de alimentare.
- Există risc de incendiu sau electrocutare.
• Nu lăsaţi Echipamentul de aer condiţionat să funcţioneze o pe-
rioadă mare de timp când umiditatea este foarte ridicată, iar o uşă
sau o fereastră este lăsată deschisă.
- Umezeala poate genera condens şi poate umezi sau deteriora
mobila.
• Fiţi atenţi când despachetaţi şi instalaţi produsul.
- Marginile ascuţite pot provoca rănire. Acordaţi atenţie specială
marginilor carcasei şi muchiilor condensatorului şi evaporatoru-
lui.
• Pentru instalare, contactaţi întotdeauna comerciantul sau un
Centru de service autorizat.
- Există risc de incendiu, electrocutare, explozie sau rănire.
• Nu instalaţi produsul pe un stativ de instalare defect.
- Poate provoca rănire, accidentare sau deteriorarea produsului.
• Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se deteriorează odată cu tre-
cerea timpului.
- Dacă baza cedează, Echipamentul de aer condiţionat poate
cădea împreună cu aceasta, provocând daune materiale, defec-
tarea produsului şi rănirea persoanelor.
• Există riscul de incendiu sau explozie.
- Gazul inert (nitrogenul-azotul) trebuie folosit când verificaţi scur-
gerile conductelor, când curăţaţi sau reparaţi conductele etc.
Dacă folosiţi gaz inflamabil care conţine oxigen, produsul se
poate aprinde sau exploda.
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 4
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
5
LIMBA ROMÂNĂ
• Folosiţi o pompă cu vid sau gaz inert (nitrogenul) când faceţi tes-
tul de scurgere sau vidanjarea aerului. Nu comprimaţi aerul sau
oxigenul și Nu folosiţi gaz inflamabil. În caz contrar, poate cauza
explozii sau incendii.
- Există riscul de deces, rănire, incendiu sau explozie.
Operare
• Nu utilizaţi sau depozitaţi gaze inflamabile sau combustibili lângă
produs.
- Există risc de incendiu sau de defectare a produsului.
ATENŢIE
Instalarea
• Totdeauna verificaţi să nu existe scurgeri de gaz (refrigerent)
după instalarea sau repararea produsului.
- Nivelurile reduse de agent frigorific pot produce defectarea pro-
dusului.
• Instalaţi furtunul de drenare pentru a vă asigura că apa este eva-
cuată corespunzător.
- Un racord neadecvat poate produce scurgeri de apă.
• Menţineţi nivelul chiar şi când instalaţi produsul.
- Pentru a evita vibraţiile sau scurgerile de apă.
• Nu instalaţi produsul în locuri unde zgomotul sau aerul cald de la
unitatea exterioară ar putea produce avarii sau deranja vecinii.
- Poate provoca probleme vecinilor.
• Ridicarea şi transportul produsului trebuie efectuată de două sau
mai multe persoane.
- Evitaţi vătămarea corporală.
• Nu instalaţi produsul dacă acesta va fi expus direct la vântul mării
(stropire cu sare).
- Acest lucru poate provoca coroziunea produsului. Coroziunea,
în special a condensatorului şi a muchiilor evaporatorului, poate
provoca funcţionarea defectuoasă sau ineficientă a produsului.
!
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 5
6
CUPRINS
LIMBA ROMÂNĂ
2 SFATURI PENTRU A
ECONOMISI ENERGIE
3 INSTRUCŢIUNI IMPOR-
TANTE DE SIGURANŢĂ
7 PIESELE DE INSTALAT
7 UNELTE DE INSTALAT
8 SCHEMĂ DE INSTALARE
9 INSTALAREA
9 Selectarea celei mai bune locaţii
9 Fixarea plăcii de montare
10 Daţi o gaură în perete
10 Lucrare de bercuire a conductelor
10 - Tăiaţi conductele și cablul.
10 - Îndepărtarea bavurii
10 - Fixarea piuliţei de bercuit
10 - Lucrare de bercuit
11 - Verificaţi
11 Racordarea conductelor
11 - Exemplu corect
12 - Exemplu incorect
12 - Montarea unităţii interioare
12 - Ţevărie
13 - Conectarea conductei de instalare și
a furtunului de scurgere la unitatea in-
terioară.
14 - Înfășuraţi materialul de izolare în jurul
porţiunii de conectare.
14 - Finalizarea montării unităţii interioare
15 Verificarea scurgerii
15 - Pentru a verifica scurgerea.
15 - Conductele de evacuare
16 Montarea filtrului
17 Conectarea cablurilor
18 Setarea comutatorului de fază
18 Unitate interioară
18 Unitate exterioară
19 Setarea comenzii de grup
19 - Comanda de grup 1
20 - Comanda de grup 2
21 - Comanda de grup 3
22 - 2 telecomenzi
23 - Accesoriile setării comenzii de grup
24 Denumirea modelului
24 Emisie de zgomot aeriană
24 Concentraţia limită
CUPRINS
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 6
PIESELE DE INSTALAT
7
LIMBA ROMÂNĂ
UNELTE DE INSTALAT
PIESELE DE INSTALAT
Nume
Cantitate Formă
Placă de montare
1 buc.
Surub de tip „A“
5 buc.
Surub de tip „C”
2 buc.
Caracteristica poate fi modificată în funcţie de tipul de model.
Șuruburile de fixarea panelurilor sunt atașate panelului de decoraţie.
Figura FiguraNume
Șurubelniță
Bormașină electrică
Ruletă, cuțit
Carota
Cheie inelară
Cheie dinamometrică
Multimetru
Cheie hexagonală
Ampermetru
Detector pentru
scurgerile de gaze
Termometru,
nivel
Set unelte de bercuit
Nume
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 7
SCHEMĂ DE INSTALARE
Bandă izolatoare (lată)
• Aplicați după efectuarea testului
de evacuare.
• Pentru a efectua testul de
evacuare, scoateți filtrele de
aer și turnați apă în schimbătorul
de căldură.
Brățară
Placă de montare
Manșon
Manșon izolant
Chit
Îndoiți conducta cât mai
aproape de perete posibil,
dar fiți atenți să nu se spargă.
OBSERVAŢIE
!
• Se recomandă să achiziţionaţi piesele de instalare.
* Caracteristica poate fi modificată în funcţie de tipul de model.
8
SCHEMĂ DE INSTALARE
LIMBA ROMÂNĂ
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 8
INSTALAREA
9
LIMBA ROMÂNĂ
Selectarea celei mai bune locaţii
- Nu montaţi unitatea în apropierea surselor
de căldură sau de aburi.
- Selectaţi o locaţie unde să nu existe obsta-
cole în jurul unităţii.
- Asiguraţi-vă că evacuarea condensului poate
fi direcţionată afară în mod confortabil.
- Nu instalaţi lângă ușă.
- Asiguraţi-vă că spaţiul liber din stânga (sau
din dreapta) unităţii este mai mare de 100
mm. Montaţi unitatea cât mai sus posibil pe
perete, lăsând un spaţiu liber de minim 200
mm de la tavan.
-
Utilizaţi un detector de metale pentru a localiza
bolţurile, cu scopul prevenirii deteriorării peretelui.
* Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
Fixarea plăcii de montare
Peretele pe care îl alegeţi trebuie să fie suficient
de rezistent și solid pentru a preveni vibraţiile
1 Montaţi placa de instalare pe perete cu șu-
ruburile de tip „A“. Dacă montaţi unitatea
pe un perete de beton, utilizaţi bolţurile de
ancorare.
- Fixaţi placa de montare orizontal, aliniind
linia centrală cu ajutorul unui metru ori-
zontal.
2 Măsuraţi peretele și marcaţi linia centrală.
De asemenea, este important să acordaţi
atenţie locaţiei de fixare a plăcii de mon-
tare. Ghidarea cablurilor către prize se face
în mod normal prin pereţi. Străpungerea
peretelui pentru racordurile conductelor tre-
buie realizată în siguranţă.
Mai mult de 200
Mai mult de
100
Mai mult de 2300
Mai mult de
100
(Unitate: mm)
ATENŢIE
Montaţi unitatea interioară pe perete, în
situaţiile în care înălţimea de la podea
este mai mare de 2300 mm.
!
Placă de montare
Cârlig
cadru
Surub de tip „A“
Ø65
133
95
Conducta din spate dreapta
Conducta din spate stânga
Placă de montare
Amplasați un indicator de nivel
Descriere unitate
217
175
(Unitate: mm)
(Unitate: mm)
442 442
Ø65
Ø65
Ø65
Șasiu SB
Șasiu SC
Ø65
Ø65
Ø65
Ø65
69
56
Conducta din spate dreapta
Conducta din spate stânga
Installation Plate
Installation Plate
Placă de montare
Ruletă
Cârlig ruletă
Amplasați un indicator de nivel
Descriere unitate
207
105
460 570
INSTALAREA
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 9
5-7mm
(3/16"~5/16")
Interior
PERETE
Exterior
Conductă
de cupru
90°
Înclinat Neuniform Aspru
Conductă
Alezor
Îndreptat în jos
Piuliță de bercuit
Teava de cupru
10
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
Daţi o gaură în perete
- Daţi gaura pentru conductă cu o carotieră ø
65 mm. Daţi gaura pentru conductă în partea
dreaptă sau stângă, gaura fiind ușor înclinată
spre exterior.
Lucrare de bercuire a conductelor
Principala cauză a scurgerilor de gaz este
efectuarea necorespunzătoare a lucrărilor de
bercuit. Efectuaţi corect lucrările de bercuit din
următoarea procedură.
Tăiaţi conductele și cablul.
1 Utilizaţi trusa de accesorii pentru conducte
sau conducte achiziţionate local.
2 Măsuraţi distanţa dintre unitatea interioară
și cea exterioară.
3 Tăiaţi conductele lăsându-le puţin mai lungi
decât distanţa măsurată.
4 Tăiaţi cablul lăsându-l cu 1,5 m mai lung
decât lungimea conductei.
Îndepărtarea bavurii
1 Îndepărtaţi în întregime bavura de la sec-
ţiunea tăiată a conductei/tubului.
2 Pentru a evita scurgerea resturilor de ba-
vură în tubulatură, când îndepărtaţi bavu-
rile, orientaţi capătul conductei /conductei
de cupru în jos.
Fixarea piuliţei de bercuit
-
Îndepărtaţi piuliţele de bercuit ataşate la unitatea in-
terioară şi la cea exterioară, apoi puneţi-le pe con-
ductă/ tub după ce aţi îndepărtat complet bavura.
(Nu există posibilitatea de a le pune la loc
după finalizarea lucrării de bercuit)
Lucrare de bercuit
1
Ţineţi ferm ţeava de cupru într-o menghină ,
cu dimensiunea indicată în tabelul de mai jos.
2 Realizaţi lucrarea de bercuire cu ajutorul
uneltei de bercuit.
Diametru exterior
A
mm inch mm
Ø6.35 1/4 1.1~1.3
Ø9.52 3/8 1.5~1.7
Ø12.7 1/2 1.6~1.8
Ø15.88 5/8 1.6~1.8
Ø19.05 3/4 1.9~2.1
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 10
INSTALAREA
11
LIMBA ROMÂNĂ
Bară
Conductă de cupru
Mâner menghină
Semn cu
săgeată roșie
Pivot
Colier
Mâner
Bară
"A"
Înclinat
Interiorul strălucește, fără zgârieturi
Neted peste tot
Lungime uniformă
peste tot
Suprafața
deteriorată
Crăpat
Grosime
neuniformă
= Bercuire incorectă =
Dreapta
Vizualizare laterală anterioară
pentru unitatea interioară
Suport tubulatură
În jos
Stânga
Înapoi
Verificaţi
1 Comparaţi lucrările de bordurare cu figura
alăturată.
2
Dacă secţiunea bercuită este defectă, tăiaţi-
o și executaţi din nou lucrarea de bordurare.
Racordarea conductelor
1 Trageţi capacul șurubului din partea de jos
a unităţii interioare.
2 Scoateţi capacul cadrului de pe unitate slă-
bind cele 2 șuruburi.
3 Trageţi înapoi suportul tubulaturii.
4 Scoateţi capacul orificiului conductei și am-
plasaţi tubulatura.
*Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
Exemplu corect
- Apăsaţi pe capacul tubulaturii și desfășuraţi
ușor tubulatura în jos. Apoi, îndoiţi ușor spre
stânga.
Capac carcasă
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 11
Exemplu incorect
- Îndoirea directă de la dreapta la stânga
poate genera deteriorarea conductelor.
*Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
Montarea unităţii interioare
1
Suspendaţi unitatea interioară pe porţiunea
superioară a plăcii de montare. (Prindeţi
cele două cârlige din partea de sus din spa-
tele unităţii interioare de muchia superioară
a plăcii de montare.) Încercaţi deplasarea la
stânga sau la dreapta a cârligelor pentru a
vă asigura că sunt bine poziţionate.
2 Deblocaţi suportul tubulaturii de pe carcasă
și montaţi-l între carcasă și placa de mon-
tare pentru a separa partea inferioară a
unităţii interioare de perete.
*Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
Ţevărie
1 Introduceţi cablul de conectare prin partea
de jos a unităţii interioare și conectaţi ca-
blul (pentru informaţii detaliate, consultaţi
secţiunea „Conectarea cablurilor”)
< Conducte partea stângă >
Plan
Cutia de borne a unităţii interioare
1(L) 2(N) 3(A) 4(B)
Producţie de putere
interioară
Unitate exterioară
Placă de montare
Suport tubulatură
12
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
Informaţii de instalare Pentru conducte pe
partea dreaptă. Urmaţi instrucţiunile de
mai jos.
!
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 12
INSTALAREA
13
LIMBA ROMÂNĂ
< Conducte partea dreaptă>
2 Fixaţi cablul pe panoul de control cu ajuto-
rul clemei pentru cablu.
3
Prindeţi cu bandă adezivă tubulatura, tubul
de drenaj și cablul de conectare. Tubul de
drenaj trebuie să fie amplasat în partea infe-
rioară a mănunchiului. Amplasarea în partea
superioară poate genera revărsarea reci-
pientului de scurgere prin interiorul unităţii.
< Conducte partea stângă >
<Conducte partea dreaptă>
*Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
1 Aliniaţi centrul conductelor și strângeţi cu
mâna suficient de mult piuliţa de bercuit.
2 Strângeţi piuliţa de bercuit cu o cheie.
3 Când este necesar să extindeţi tubul de
drenaj al unităţii interioare, asamblaţi ţeava
de scurgere conform schemei
Plan
Cutia de borne a unităţii interioare
1(L) 2(N) 3(A) 4(B)
Alimentare unitate interioară
Unitate exterioara
Furtun de scurgere
Conductă de conectare
Cablu de
conectare
Bandă
Furtun de scurgere
Ţeavă de conectare
Cablu de
conectare
Bandă
Furtun de scurgere
ATENŢIE
Dacă tubul de drenaj traversează încăpe-
rea, izolaţi furtunul cu un material de izo-
lare* astfel încât să preveniţi scurgerea
condensului pe mobilă sau podele.
* Se recomandă spuma polietilenă sau un
material echivalent.
!
Conectarea conductei de instalare și a fur-
tunului de scurgere la unitatea interioară.
Conductă unitatea
interioară
Piuliță de
bercuit
Conducte
Cheie
Conductă unitatea interioară
Cheie fixă (fixă)
Conductă de
racordare
Piuliță de bercuit
Bandă izolatoare (îngustă)
Adeziv
Conductă de
evacuare
Tub de drenaj al unității interioare
Diametru exterior
Torsiune
mm inch kgf.m
Ø6.35 1/4 1.8~2.5
Ø9.52 3/8 3.4~4.2
Ø12.7 1/2 5.5~6.5
Ø15.88 5/8 6.3~8.2
Ø19.05 3/4 9.9~12.1
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 13
Înfășuraţi materialul de izolare în
jurul porţiunii de conectare.
1 Suprapuneţi materialul de izolare a con-
ductei de conectare peste materialul de
izolare al conductei unităţii interioare.
Conectaţi-le între ele cu bandă izolantă
astfel încât să nu existe spaţii libere.
2
Fixaţi în sus linia de tăiere a tubulaturii.
Înfășuraţi cu bandă izolantă zona care găzdu-
iește secţiunea carcasei conductelor din spate.
3 Prindeţi conductele și tubul de drenaj la un
loc și fixaţi-le cu bandă izolantă astfel încât
să acopere secţiunea incintei anterioare
pentru conducte.
Finalizarea montării unităţii
interioare
1 Montaţi suportul de tubulatură în poziţie ini-
ţială.
2 Încercaţi deplasarea la stânga sau la
dreapta a cârligelor pentru a vă asigura că
sunt bine poziţionate.
3 Apăsaţi laturile inferioare stânga și dreapta
ale unităţii pe placa de montare până când
cârligele se prind în locașurile lor (se aude
un clic de confirmare).
4 Finalizaţi asamblarea înșurubând unitatea
pe placa de montare cu două șuruburi de
tip „C”. Apoi, asamblaţi capacul carcasei.
Material de izolare
Conductă de gaz
Conductă de lichid
Linie de tăiere
Linie de tăiere
Exemplu corect Exemplu incorect
*
Linia de tăiere a tubulaturii trebuie să fie orientată în sus.
Bandă izolatoare (îngustă)
Conductă de
racordare
Cablu de conectare
Bandă izolatoare
(lată)
Înfășurați cu bandă izolatoare
Conductă unitate
interioară
Conductă
Șurub de tip C”
nfășurați cu bandă izolatoare
Furtun de scurgere
Conductă
Bandă izolatoare (lată)
14
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 14
INSTALAREA
15
LIMBA ROMÂNĂ
Verificarea scurgerii
Pentru a verifica scurgerea.
1 Turnaţi un pahar cu apă pe evaporator.
2 Asiguraţi-vă că apa curge prin furtunul de
evacuare al unităţii interioare fără nicio
pierdere și iese prin ieșirea de evacuare.
Conductele de evacuare
1 Tubul de drenaj trebuie îndreptat în jos,
pentru o scurgere facilă.
2 Nu efectuaţi instalaţia de evacuare ca în
exemplul următor.
*Caracteristica poate fi modificată în funcţie
de tipul de model.
Tava de drenaj
Tub de
drenaj
Verificarea
scurgerii
Conectarea furtunului de
scurgere pe zonă
Verificarea
scurgerii
Înclinație descendentă
Nu ridicați
Scurgere
de apă
Apă de canal
acumulată
Aer
Ondulare
Scurgere
de apă
Extremitatea tubului de
drenaj scufundat în apă
Scurgere
de apă
Canal
Spațiu sub
50 mm
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 15
Montarea filtrului
1 Scoateţi Filtrul 3M din punga de plastic se-
parată.
2 Desprindeţi două bucăţi de bandă nitto de
pe filtrul.
3 Introduceţi filtrul în spaţiul special.
4 Desprindeţi două bucăţi de bandă nitto de
pe filtrul de plasmă.
Filtrul 3M (Facultativ)
Filtru Plasma (Facultativ)
16
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 16
INSTALAREA
17
LIMBA ROMÂNĂ
Conectarea cablurilor
- Conectaţi individual firele la terminalele de pe panoul de control, conform conexiunii unităţii exte-
rioare.
- Culoarea cablurilor și numerele terminalelor trebuie să fie aceleași la unitatea interioară și la cea
exterioară.
Cutia de borne a unităţii interioare
Cutia de borne a unităţii exterioare
1(L) 2(N) 3(A) 4(B)
Puterea la intrare pentru
unitatea interioară
IDU IDU
Unitate exterioară
Unitate interioară
Controler central
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
ATENŢIE
Selectaţi cablul de alimentare conectat la unitate conform următoarelor specificaţii.
!
ATENŢIE
După confirmarea condiţiilor de mai sus, pregătiţi cablajul după cum urmează:
1) Trebuie să aveţi în permanenţă o alimentare specială pentru Echipamentul de aer condiţio-
nat. În ceea ce priveşte metoda de cablare, respectaţi diagrama de circuit din interiorul capa-
cului cutiei de control.
2) Asiguraţi un comutator pentru întrerupătorul de circuit între sursa de alimentare şi unitate.
3) Şuruburile care fixează cablajul în carcasa racordurilor electrice se pot slăbi din cauza vi-
braţiilor la care este supusă unitatea în cursul transportului. Verificaţi-le şi asiguraţi-vă că
toate sunt strânse. (Dacă sunt slăbite, acest lucru poate genera aprinderea cablurilor.)
4) Confirmaţi Specificaţia sursei de alimentare
5) Confirmaţi faptul că capacitatea electrică este suficientă.
6) Asiguraţi-vă că tensiunea de pornire este menţinută la peste 90% din tensiunea nominală
marcată pe plăcuţa cu denumirea.
7) Confirmaţi că grosimea cablului este cea specificată în specificaţiile surselor de alimentare.
(În special reţineţi relaţia dintre lungimea şi grosimea cablurilor.)
8) Nu instalaţi întrerupătorul de scurgeri într-o locaţie cu apă sau umezeală.
Apă şi umezeala pot provoca un scurtcircuit.
9) Căderile de tensiune pot provoca următoarele probleme.
- Vibraţia unui întrerupător magnetic, avarii în punctul de contact al acestuia, defectarea sigu-
ranţei, afectarea funcţionării normale a unui dispozitiv de protecţie la supraîncărcare.
- Puterea de pornire corectă nu vizează compresorul.
!
AVERTISMENT
!
Asiguraţi-vă că şuruburile terminalului sunt fixate corespunzător.
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 17
18
LIMBA ROMÂNĂ
INSTALAREA
Unitate exterioară
În cazul în care produsele îndeplinesc condiţiile speciale, funcţia ”Auto-adresare” poate porni automat cu o
viteză îmbunătăţită prin rotirea comutatorului de fază nr. 3 al unităţii exterioare și repornirea curentului.
* Conditii speciale :
- Toate numele unităţilor interioare sunt ARNU****4.
- Toate numerele de fabricaţie ale Multi V super IV (unităţi exterioare) sunt ulterioare lunii octombrie 2013.
ATENŢIE
Pentru modelele Multi V, comutatorul electric 1, 2, 6, 8 trebuie pus în poziţia DEZACTIVAT.
!
Funcţie Descriere Setare dezactivată Setare activată
Valoare im-
plicită
SW1 Comunicaţie N/A (valoare implicitã) - - Dezactivată
SW2 Ciclu N/A (valoare implicitã) - - Dezactivată
SW3 Comandă de grup
Selectarea Master sau
Slave
Principal Secundar Dezactivată
SW4 Mod de Dry Contact
Selectarea modului Dry
Contact
Telecomandă cu fir/ fără fir
Selectarea modului de
funcţionare Manual sau Auto-
mat
Automat Dezactivată
SW5 Instalarea Operare continuă ventilator Dezactivare operare continuă - Dezactivată
SW6 Legãturã încãlzitor N/A - - Dezactivată
SW7
Legãturã ventilator
Selectarea legãturii ventila-
torului
Dezactivare legãturã În funcţiune
Dezactivată
Selecţie lamelă
(consolã)
Selectarea lamelei laterale
sus/jos
Lamelă lateralã sus + lamelă
jos
Numai lamela la-
teralã sus
Selecţie regiune
Selectarea regiunii tropi-
cale
Model general Modelul tropical
SW8 etc. Piesã de schimb - - Dezactivată
Segment 7Comutator de fază
PCB al unităţii
exterioare
Comutator de fază al unităţii exterioare
Setarea comutatorului de fază
Unitate interioară
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 18
19
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
Setarea comenzii de grup
Comanda de grup 1
Principal
Secundar Secundar Secundar
Principal
12 V
Împământare
Semnal
Sistem de reţea LGAP
Afişare mesaj de eroare
Conectaţi numai linii de semnal în
serie şi de împământare între unităţile interne slave
sau
n Telecomandă cu fir 1 + Unităţi interioare standard
Anumite produse nu au comutator de fază la PCB. Este posibil să setaţi unităţile interioare ca Princi-
pale sau Secundare folosind controlerul wireless în locul comutatorului de fază.
Pentru detalii legate de setare, consultaţi manualul controlerului wireless.
1. Este posibil pentru 16 unităţi interne (max.), printr-o singură telecomandă cu fir.
Setaţi numai o unitate internă la Master, setaţi-le pe celelalte la Slave.
2. Este posibilă conectarea cu fiecare tip de unitate internă.
3. Este posibilă utilizarea concomitentă a telecomenzii wireless.
4. Este posibilă conectarea concomitentă cu comanda de contact fals şi centrală.
- Unitatea internă Master poate recunoaşte numai comanda de contact fals şi centrală.
5. În cazul în care apare o eroare la unitatea interioară, codul de eroare este afișat pe controlerul cu fir.
Este posibil să controlaţi celelalte unităţi interioare, cu excepţia unităţilor cu eroare.
¿ Setare Master
- Nr. 3 dezactivat
¡ Setare Slave
- Nr. 3 activat
n Comutatorul de fază în PCB (Unităţi interioare tip Casetă sau Duct)
Comutator de fază al unităţii interioare
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 19
20
LIMBA ROMÂNĂ
INSTALAREA
* Este posibilă conectarea unităţilor interne, începând cu feb. 2009.
* Poate fi cauza defecţiunilor când nu există nicio setare master sau slave.
* În cazul Controlului de grup, este posibilă utilizarea dacă urmaţi următoarele instrucţiuni.
- Selectarea operaţiei, stop sau mod
- Setarea temperaturii și verificarea temperaturii din cameră
- Schimbare oră curentă
- Controlul ratei de flux (Ridicat/Mediu/Scăzut)
- Setări de reţinere
Anumite funcţii nu pot fi utilizate.
Afişare mesaj de eroare
Nu conectaţi linia de 12 V serială
Secundar
Secundar
Principal
Principal
Secundar
Principal
Afişare mesaj de eroare
12 V
Împământare
Semnal
Sistem de reţea LGAP
sau
* Este posibil să controlaţi 16 unităţi interioare (maxim) cu controlerul principal cu fir.
* În afară de acestea, este la fel cu Controlul de grup 1.
Comanda de grup 2
n Controlere conectate la distanţă + Unităţi interioare standard
10, MFL68800304, 2017. 6. 12. 10:33 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG ARNU18GSCR4.ENCBLEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului