Philips MCM2300/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
MCM2300
Întrebare?
Contacti
Philips
1RO
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2
Notă 3
2 Microsistemul dvs. muzical 5
Introducere 5
Ce se aă în cutie 5
Imagine de ansamblu a unităţii principale 6
Imagine de ansamblu a telecomenzii 7
3 Primii paşi 8
Conectarea boxelor 8
Conectarea la alimentare 8
Pregătirea telecomenzii 9
Pornit 9
Setaţi ceasul 9
Selectarea unei surse 10
4 Redarea 11
Redarea de pe disc 11
Redarea de pe USB 11
Controlarea redării 11
Omiteţi piese 12
Programarea pieselor 12
5 Ascultarea la radio 13
Comutaţi la un post de radio 13
Programarea automată a posturilor de
radio 13
Programarea manuală a posturilor de
radio 13
Selectaţi un post de radio presetat. 13
6 Reglarea sunetului 14
Selectarea unui efect de sunet presetat 14
Reglaţi nivelul volumului 14
Dezactivarea sunetului 14
7 Alte caracteristici 15
Setarea cronometrului alarmei 15
Setarea cronometrului de oprire 15
Ascultarea la un dispozitiv extern 16
8 Informaţii despre produs 17
Specicaţii 17
Informaţii privind capacitatea de
redare USB 17
Formate disc MP3 acceptate 18
9 Depanare 19
2 RO
1 Important
Siguranţa
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza acest microsistem muzical. Garanţia
produsului nu se aplică în cazul în care eventuala
deteriorare se datorează nerespectării acestor
instrucţiuni.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu scoateţi niciodată carcasa produsului.
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze
de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi centrul de
asistenţă pentru clienţi pentru ca produsul
să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
ţineţi ferm de ştecăr, niciodată de cablu.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate a produsului. Nu conectaţi
niciodată produsul la sursa de alimentare
dacă tensiunea este diferită.
Niciodată nu expuneţi telecomanda sau
bateriile acesteia la ploaie, apă sau căldură
excesivă.
Evitaţi exercitarea forţei asupra șelor
electrice. Fișele electrice care nu sunt
introduse corespunzător pot cauza arcuri
electrice sau incendii.
Instalaţi corect bateria în funcţie de
polaritate (semnele + / -), aşa cum este
marcată pe telecomandă.
Risc de explozie în cazul înlocuirii greşite a
bateriei. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu
un tip echivalent.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a produsului!
Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie.
Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte
nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie
ale produsului.
Risc de contaminare!
Îndepărtaţi bateria dacă este epuizată sau
dacă telecomanda nu va  utilizată pentru
o perioadă prelungită de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
3RO
Notă
Orice schimbări sau modicări aduse acestui
dispozitiv care nu sunt aprobate în mod
expres de către Gibson Innovations pot
anula autoritatea utilizatorului de a folosi
echipamentul.
Conformitate
Prin prezenta, Gibson Innovations declară
că acest produs este în conformitate cu
cerinţele de bază şi cu alte prevederi relevante
ale Directivei 2014/53/UE. Declaraţia de
conformitate este disponibilă la adresa www.
philips.com/support.
Acest aparat include eticheta următoare:
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2012/19/EC.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul
separat de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2013/56/
EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul
menajer.Vă rugăm să vă informaţi cu privire la
regulile locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am
încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat
în trei materiale: carton (cutie), spumă de
polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie
protectoare de spumă.)
Sistemul dvs. se compune din materiale
care pot  reciclate şi reutilizate în condiţiile
dezasamblării de către o companie specializată.
Vă rugăm să respectaţi reglementările locale
privind eliminarea la deşeuri a materialelor
de ambalare, bateriilor consumate şi
echipamentelor vechi.
Realizarea de copii neautorizate ale materialelor
protejate la copiere, incluzând programele
informatice, şierele, transmisiunile şi
înregistrările audio poate reprezenta o încălcare
a drepturilor de autor şi constituie o infracţiune.
Acest echipament nu trebuie utilizat în astfel de
scopuri.
Grija pentru produs
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
4 RO
Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă prelungită de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Notă
Plăcuţa cu tipul aparatului este localizată pe partea
posterioară a produsului.
5RO
2 Microsistemul
dvs. muzical
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.
philips.com/welcome.
Introducere
Cu acest produs, puteţi:
să vă bucuraţi de semnal audio de la
discuri, dispozitive USB şi alte dispozitive
externe;
să ascultaţi posturi de radio.
Puteţi îmbunătăţi ieşirea sunetului cu
următorul efect de sunet:
Digital Sound Control (DSC)
Unitatea acceptă aceste formate media:
Ce se aă în cutie
Vericaţi şi identicaţi conţinutul pachetului dvs.:
Unitate principală
Telecomandă (cu o baterie AAA)
Boxe (×2)
Manual de utilizare pe scurt
Siguranţă şi noticare
6 RO
Imagine de ansamblu a unităţii
principale
a
Porniţi produsul.
Comutaţi în modul standby sau în
modul standby ECO.
b Panou de aşare
Aşare stare curentă.
c
Conectaţi dispozitive de stocare USB.
d AUDIO IN
Conectaţi dispozitive audio externe.
e Compartiment disc
f
Deschideţi sau închideţi
compartimentul pentru disc.
g VOLUME
Reglaţi volumul.
h SOURCE
Selectaţi o sursă: DISC, USB, TUNER,
INTRARE AUDIO.
/
Treceţi la piesa anterioară/următoare.
Căutare în piesă/disc.
Comutaţi la un post de radio.
b
c
d
e
f
h
g
a
Reglaţi ora.
Porniţi sau întrerupeţi redarea.
Opriţi redarea.
Ştergeţi un program.
7RO
Imagine de ansamblu a
telecomenzii
a
Porniţi sau opriţi unitatea.
Comutaţi în modul standby sau în
modul standby ECO.
b CD
Selectaţi sursa CD.
c FM
Selectaţi sursa FM.
d PRESETARE/ALBUM
/
Selectaţi un post de radio presetat.
Treceţi la albumul anterior/următor.
e
/
Treceţi la piesa anterioară/următoare.
Căutare în piesă/disc/USB.
Comutaţi la un post de radio.
Reglaţi ora.
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
SHUFFLE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
FM
VOL
DISPLAY
REPEAT
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
f VOL +/-
Reglaţi volumul.
g MUTE
Dezactivaţi sau reactivaţi sunetul.
h SOUND
îmbogăţiţi efectul de sunet cu Digital
Sound Control (DSC).
i CLOCK
Setaţi ceasul.
Vizualizaţi informaţiile despre ceas.
j SLEEP/TIMER
Setaţi cronometrul de oprire.
Setaţi cronometrul alarmei.
k PROG
Programarea pieselor.
Programaţi posturi de radio.
Memorare automată posturi de radio
FM.
l DISPLAY
Reglare luminozitate aşaj.
m SHUFFLE
Redarea aleatorie a pieselor.
n
Oprire redare sau ştergere program.
o REPEAT
Redare o piesă sau toate piesele în
mod repetat.
p
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
q USB/AUDIO IN
Selectaţi USB sau sursă INTRARE
AUDIO.
r
Deschideţi sau închideţi
compartimentul pentru disc.
8 RO
3 Primii paşi
Precauţie
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea
altor proceduri în afara celor precizate în prezentul
document poate avea drept rezultat expunerea la
radiaţii periculoase sau altă operare nesigură.
Urmaţi întotdeauna în ordine instrucţiunile din
acest capitol.
Conectarea boxelor
Notă
Introduceţi complet porţiunea curăţată a ecărui r
pentru boxă în priză.
Pentru o calitate mai bună a sunetului, utilizaţi numai
boxele furnizate.
Conectaţi numai boxele cu impedanţă egală sau mai
mare decât a boxelor furnizate (consultaţi secţiunea
"Specicaţii" din acest manual).
1 Pentru boxa din dreapta, prizele se aă în
spatele unităţii principale marcate "R".
2 Introduceţi rul roşu în priza roşie ( +) şi
rul negru în priza neagră ( -).
3 Pentru boxa din stânga, prizele se aă pe
unitatea principală marcată "L".
4 Repetaţi pasul al 2-lea pentru a introduce
rul boxei din stânga.
Pentru a introduce rul ecărei boxe:
1 Menţineţi apăsată clapa mufei.
2 Introduceţi complet rul pentru boxă.
3 Eliberaţi clapa mufei.
Conectarea la alimentare
Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a unităţii.
Înainte de a conecta cablul de alimentare CA, asiguraţi-
vă că aţi nalizat toate celelalte conexiuni.
Conectaţi cablul de alimentare la priza de
perete.
9RO
Pregătirea telecomenzii
Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Atunci când
telecomanda nu este utilizată perioade îndelungate de
timp, scoateţi bateriile.
Pentru a introduce bateria telecomenzii:
1 Deschideţi compartimentul pentru baterie.
2 Introduceţi bateria AAA furnizată cu
polaritatea corectă (+/-), după cum este
indicat.
3 Închideţi compartimentul pentru baterie.
Pornit
Apăsaţi .
» MCM2300 comută la ultima sursă selectată.
Comutarea în modul standby
Apăsaţi din nou pentru a comuta MCM2300
la modul standby.
» Ceasul (dacă este setat) este aşat pe
panou.
În modul standby, apăsaţi
pentru a
comuta între modul de lucru şi modul
standby.
Notă
MCM2300 comută la modul standby după 15 minute
de inactivitate.
Comutaţi la modul standby Eco.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de peste
două secunde.
» Indicatorul roşu pentru modul standby de
alimentare Eco se aprinde.
În modul standby de alimentare Eco,
apăsaţi
pentru a comuta între modul de
lucru şi modul standby de alimentare ECO.
Notă
MCM2300 comută la modul standby de alimentare Eco
după 15 minute în modul standby.
Comutaţi între modul standby şi modul
standby ECO:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru mai
mult de două secunde.
Setaţi ceasul
1
În modul standby, apăsaţi şi menţineţi
apăsat CLOCK pentru mai mult de două
secunde pentru a accesa modul de setare
a ceasului.
» Este aşat [24 H] sau [12 H].
2 Apăsaţi / pentru a selecta formatul
orei la 24 h sau 12 h şi apoi apăsaţi
CLOCK.
» Cifrele orei încep să lumineze
intermitent.
3 Apăsaţi / pentru a seta ora şi apoi
apăsaţi CLOCK.
» Cifrele minutelor încep să lumineze
intermitent.
4 Apăsaţi / pentru a seta ora şi apoi
apăsaţi CLOCK.
» Este aşată ora setată.
10 RO
Notă
Pentru a vizualiza informaţiile despre ceas în modul de
lucru, apăsaţi CLOCK.
Dacă în timpul setării nu este apăsat niciun buton în 90
de secunde, MCM2300 iese din setarea ceasului fără a
salva operaţiunile anterioare.
Selectarea unei surse
Pe unitatea principală
Apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a
selecta o sursă.
[DISC]: discul din compartimentul de disc
[USB]: şiere .mp3 stocate pe dispozitivul
USB conectat
[TUNER]: tunerul FM
[INTRARE AUDIO]: intrarea audio prin
mufa AUDIO IN
Pe telecomandă
Apăsaţi CD, FM, sau AUDIO IN/USB pentru a
selecta ecare sursă în mod direct.
CD: discul din compartimentul pentru disc
FM: tuner FM
AUDIO IN/USB: intrarea audio prin mufa
AUDIO IN sau şierele .mp3 stocate pe
dispozitivul de stocare USB conectat.
11RO
4 Redarea
Redarea de pe disc
1
Apăsaţi CD pentru a selecta sursa CD.
2 Apăsaţi pentru a deschide
compartimentul pentru disc.
3 Introduceţi un disc cu eticheta în sus.
4 Apăsaţi pentru a deschide
compartimentul disc.
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi
.
CD
Redarea de pe USB
Notă
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB are conţinut audio care
poate  redat.
1 Introduceţi un dispozitiv USB în mufa .
2 Apăsaţi USB/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa USB.
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi
.
Controlarea redării
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi
redarea.
Opriţi redarea.
/ Selectaţi un album sau un
folder.
/ Apăsaţi pentru a trece la piesa
anterioară sau următoare.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
căuta înapoi/înainte într-o piesă.
USB
12 RO
REPEAT Redare o piesă sau toate
piesele în mod repetat.
SHUFFLE Redarea aleatorie a pieselor.
VOL +/- Măriţi sau micşoraţi volumul.
MUTE Opreşte sau reporneşte
sunetul.
SOUND Selectaţi un egalizator de sunet
presetat.
DISPLAY Reglare luminozitate aşaj.
Omiteţi piese
Atunci când redaţi un CD:
Apăsaţi
/ pentru a selecta piese.
Când redaţi un disc MP3 şi USB:
1 Apăsaţi / pentru a selecta un album
sau un folder.
2 Apăsaţi / pentru a selecta o piesă
sau un şier.
Programarea pieselor
Această funcţie vă permite să programaţi 20 de
piese în ordinea dorită.
1 În modul oprit, apăsaţi PROG pentru a
activa modul de programare.
» [PROG] (program) şi [01 PR 01] sunt
aşate.
2 Pentru piesele MP3, apăsaţi / pentru a
selecta un album.
3 Apăsaţi / pentru a selecta o
melodie, iar apoi apăsaţi PROG pentru a
conrma.
» [PROG] (program) şi [01 PR 02] sunt
aşate.
4 Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a programa mai
multe piese.
5 Apăsaţi pentru a reda piesele
programate.
» În timpul redării, este aşat [PROG]
(programul).
Pentru a şterge programul
Apăsaţi de două ori pe
.
13RO
5 Ascultarea la
radio
Comutaţi la un post de radio
Sugestie
Amplasaţi antena cât mai departe posibil de televizor,
VCR sau de altă sursă de radiaţii.
Pentru o recepţie optimă, extindeţi complet şi reglaţi
poziţia antenei.
1 Apăsaţi FM în mod repetat pentru a
selecta sursa FM.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat / timp
de peste două secunde.
» Radioul comută automat pe un post cu
emisie puternică.
3 Repetaţi pasul 2 pentru a comuta pe mai
multe posturi.
Pentru a regla un post care nu se aude bine:
Apăsaţi
/ în mod repetat până când
identicaţi recepţia optimă.
Programarea automată a
posturilor de radio
Notă
Puteţi programa maxim 20 de posturi de radio
presetate (FM).
În modul tuner, apăsaţi şi menţineţi apăsat
PROG timp de peste două secunde pentru a
activa programarea automată.
» Toate posturile disponibile sunt
programate în funcţie de puterea de
recepţie a lungimilor de undă.
» Primul post de radio programat este
difuzat automat.
Programarea manuală a
posturilor de radio
1
Comutare la un post de radio.
2 Apăsaţi PROG şi apoi apăsaţi / pentru
a selecta un număr de la 1 la 20.
3 Apăsaţi PROG pentru a conrma.
» Se aşează numărul şi frecvenţa
postului presetat.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a programa mai
multe posturi.
Notă
Pentru a suprascrie un post programat, memoraţi un alt
post în locul acestuia.
Selectaţi un post de radio
presetat.
În modul tuner, apăsaţi / pentru a selecta
un număr presetat.
14 RO
6 Reglarea
sunetului
Operaţiunile enumerate sunt aplicabile pentru
toate suporturile media acceptate.
Selectarea unui efect de sunet
presetat
Apăsaţi pe SOUND în mod repetat pentru
a selecta un efect de sunet presetat.
DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 şi DSC5
Reglaţi nivelul volumului
Pe telecomandă, apăsaţi repetat pe VOL
+/-.
Pe unitatea principală, rotiţi butonul pentru
volum.
Dezactivarea sunetului
Apăsaţi MUTE pentru a dezactiva sau
reactiva sunetul.
15RO
7 Alte
caracteristici
Setarea cronometrului
alarmei
Acest produs se poate utiliza ca un ceas cu
alarmă. Ca sursă de alarmă, puteţi selecta disc,
FM sau şiere .mp3 pe un dispozitiv de stocare
USB.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul corect.
Dacă sursa selectată a alarmei nu este disponibilă, acest
produs comută la modul FM automat.
1 În modul normal standby, apăsaţi şi
menţineţi apăsat SLEEP/TIMER timp de 2
secunde.
» Cifrele orelor luminează intermitent.
2 Apăsaţi / repetat pentru a seta
ora şi apoi apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a
conrma.
» Cifrele minutelor luminează
intermitent.
3 Apăsaţi / pentru a seta minutele
şi apoi apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a
conrma.
» Ultima sursa de alarmă selectată
luminează intermitent.
4 Apăsaţi / pentru a selecta o sur
de alarmă (DISC, USB sau Tuner) şi apoi
apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
» VOL_XX (XX indică nivelul de volum
al alarmei) luminează intermitent.
5 Apăsaţi / pentru a seta volumul
alarmei şi apoi apăsaţi SLEEP/TIMER
pentru a conrma.
» Se aşează .
Opriţi o alarmă
Atunci când este declanşată o alarmă, apăsaţi
sau comutaţi la un alt mod.
Notă
Dacă nu dezactivaţi o alarmă, aceasta sună timp de
30 de minute, apoi produsul trece automat în modul
standby normal.
Activaţi/dezactivaţi cronometrul
alarmei
În modul standby, apăsaţi SLEEP/TIMER în mod
repetat pentru a activa sau dezactiva alarma.
» Dacă se activează cronometrul,
se
aşează.
Sugestie
Cronometrul alarmei nu este disponibil în modul
INTRARE AUDIO.
Setarea cronometrului de
oprire
MCM2300 comută automat în modul standby
după timpul setat.
Atunci când MCM2300 este pornit, apăsaţi
SLEEP/TIMER în mod repetat pentru a selecta
o perioadă de timp (în minute).
» Atunci când cronometrul de oprire este
activat, se aşează
.
Pentru a aşa timpul rămas
Apăsaţi SLEEP/TIMER.
Pentru a dezactiva cronometrul de oprire
Apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat până
când se aşează [OFF].
16 RO
Ascultarea la un dispozitiv
extern
Puteţi asculta un dispozitiv extern prin această
unitate cu un cablu de legătură MP3.
1 Conectaţi un cablu de legătură MP3 (nu
este furnizat) între:
mufa AUDIO IN (3,5 mm) de pe
unitate,
şi mufa pentru căşti de pe un dispozitiv
extern.
2 Apăsaţi AUDIO IN în mod repetat pentru
a selecta sursa AUDIO IN.
3 Porniţi dispozitivul (consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului).
AUDIO IN
17RO
8 Informaţii
despre produs
Notă
Informaţiile despre produs pot  modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Specicaţii
Amplicator
Putere maximă de ieşire 15 W
Răspuns în frecvenţă 60 Hz - 16
kHZ; +3 dB
Coecient semnal/zgomot >70 dB
Distorsionare armonică totală < 1%
Intrare auxiliară 800 mV
RMS
Boxe
Impedanţa boxei 6 ohm
Difuzor Gamă completă de 3"
Sensibilitate >83 dB/m/W
Tuner (FM)
Gamă de acord 87,5 -108
MHz
Grilă de reglare 50 KHz
Sensibilitate
- Mono, raport S/N 26dB
- Stereo, raport S/N46dB
<22 dBu
<45 dBu
Selectivitate căutare <30 dBu
Distorsionare armonică totală <3%
Coecient semnal/zgomot >45 dB
USB
Versiunea USB direct Viteză maximă
de 2,0
Alimentare USB 5 V ≤500 mA
Disc
Tip laser Semiconductor
Diametru disc 12 cm/8 cm
Discuri acceptate CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Convertor audio digital/
analog
24 biţi / 44,1 kHz
Distorsionare armonică
totală
<1% (1 kHz)
Răspuns în frecvenţă 60 Hz - 16 kHz;
±3 dB
Raport S/N >70 dBA
Informaţii generale
Alimentare c.a. 100-240 V~,
50/60 Hz
Consum de energie pentru
operare
13 W
Consum de energie în standby
economic
<0,5 W
Dimensiuni
- Unitate principală (L x Î x A)
- Boxă (L x Î x A)
181 x 121 x
247 mm
150 x 238 x
125 mm
Greutate
- Unitate principală
- Boxă
1,6 Kg
2 x 0,975 kg
Informaţii privind capacitatea
de redare USB
Dispozitive USB compatibile:
Memorie ash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
18 RO
Playere ash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
carduri de memorie (necesită un cititor
de card suplimentar pentru a funcţiona cu
această unitate)
Formate USB acceptate:
USB sau format şier de memorie FAT12,
FAT16, FAT32 (dimensiune sector: 512 biţi)
Rată biţi MP3 (rată date): 32-320 Kbps şi
rată biţi variabilă
Director care găzduieşte până la maxim 8
niveluri
Număr de albume/foldere: maxim 99
Număr de piese/titluri: maxim 999
Număr şier în Unicode UTF8 (lungime
maximă: 32 de biţi)
Formate USB neacceptate:
Albume goale: un album gol este un album
care nu conţine şiere MP3/WMA şi nu va
 aşat pe aşaj.
Formatele de şiere neacceptate sunt
omise. De exemplu, documentele Word
(.doc) sau şierele MP3 cu extensia .dlf
sunt ignorate şi nu sunt redate.
Fişiere audio WMA, AAC, WAV, PCM
Fişiere WMA protejate DRM (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
Fişiere WMA în format fără pierderi
Formate disc MP3 acceptate
ISO9660, Joliet
Număr maxim de caractere pentru titlu:
128 (în funcţie de lungimea numelui
şierului)
Număr maxim de caractere album: 99
Frecvenţe de eşantionare acceptate: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Rate de biţi acceptate: 32~256 (kbps), rate
de biţi variabile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips MCM2300/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare