Skil 7120MA Manual de utilizare

Categorie
Șlefuitoare cu putere
Tip
Manual de utilizare
60
Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
02.02.2011
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
82 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 93 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 5,3 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας

Şlefuitordelta 7120
INTRODUCERE
Această sculă se utilizează pentru şlefuirea uscată şi
finisarea lemnului unor suprafeţe vopsite, plastic, metal şi
chit; este optimizat pentru prelucrarea suprafeţelor cu
multe muchii, înguste sau greu accesibile
Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
CARACTERISTICITEHNICE1
ELEMENTELESCULEI2
A Casetă pentru praf
B Adaptor aspiratorul
C Manetă pentru demontarea casetă pentru praf
D Întrerupător pornit/oprit
E Rotilă pentru ajustarea vitezei de şlefuire
F Fantele de ventilaţie
G Loças pentru cheia
H Tampon de amortizare suplimentar
SIGURANŢA
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi
a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii
şi/sau răniri grave. Păstraţitoateindicaţiilede
avertizareşiinstrucţiunileînvedereautilizărilor
viitoare. Termenul de “sculă electrică” folosit în indicaţiile
de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la
reţea (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu
acumulator (fără cablu de alimentare).
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2)SECURITATEELECTRICĂ
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
electrică pătrunde apă.
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonuldealimentare
pentruaotransporta,aoatârnasauascoate
ştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonulde
alimentaredecăldură,ulei,muchiiascitesaude
subansambleaflateînmcare. Un cordon de alimentare
deteriorat sau înfăşurat reşte riscul de electrocutare.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
pentruexterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de electrocutare.
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
3)SECURITATEAPERSOANELOR
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
61
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
reduce riscul rănirilor.
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
provoca răniri.
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
poate duce la reducerea poluării cu praf.
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂ
SCULELEELECTRICE
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere specificat.
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
involuntare a maşinii.
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
folosite de persoane fără experienţă.
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate. Accesoriile
atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine ascuţite se
blochează mai greu şi pot fi conduse mai uşor.
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
duce la situaţii periculoase.
5)SERVICE
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
schimboriginale. În acest mod este garantată
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRU
ŞLEFUITOARE
GENERALITĂŢI
Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane
sub 16 ani
Această sculă nu este destinată pentru şlefuire umedă
Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de
o persoană autorizată
Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest
(azbestul este considerat a fi cancerigen)
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
schimbaredeaccesoriu
ACCESORII
SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice
numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi
obtinute de la dealerul dumneavoastră de produse SKIL
Nu continuaţi să folosiţi benzile de şlefuire uzate, rupte
sau extrem de înbâcsite
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
conectate şi la alimentare de 220V)
Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
înainte de a trece la acţiune
Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi
85 dB(A); este necesar să purtaţi echipament de
protecţie pentru urechi
Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine
plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi
periculos (contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate
provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni respiratorii
operatorului sau persoanelor care stau în apropiere);
purtaţiomascădeprafşilucraţicuundispozitivde
extragereaprafuluicândpoateficonectat
Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
extragereaprafuluicândpoateficonectat
Respectaţi reglementările naţionale referitoare la aspiraţia
prafului în funcţie de materialele de lucru folosite
62
Utilizaţi întotdeauna mănusi de protecţie, ochelari de
protecţie, îmbrăcăminte strânsă pe corp si articole de
protecţie a părului (în caz de păr lung)
Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
siguranţă decât manual)
În timpul şlefuirii de metale sunt împrăştiate scântei; nu
folosiţi casetă pentru praf/aspiratorul şi nu permiteţi
prezenţa altor persoane sau a unor materiale inflamabile
în perimetrul de activitate
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă
Nu atingeţi benzii mobilă de şlefuire
În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice deconectaţi
imediat instrumentul şi scoati şnurul din pri
În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
imediat de la priză
DUPĂUTILIZARE
Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul
şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
complet mişcarea
UTILIZAREA
Montarea benzii de şlefuire 4
! deconectaţipriza
! aspiratoruldereziduunecesităfolosireabenzilor
perforatedeşlefuire
! perforaţiiledepebenziideşlefuiretrebuiesă
corespundăcuperforaţiiledinstativuldeşlefuire
! înlocuiţilatimpbenziledeşlefuireuzate
- utilizaţi întotdeauna tamponul de amortizare portocaliu
(care este o componentă supusă uzurii şi deteriorării şi
astfel nu este acoperită de garanţie)
! folosiţiîntotdeaunasuprafaţădeşlefuirea
instrumentuluiacoperiţiîntotalitatecuhârtie
deşlefuire
- îndepărtaţi praful de pe materialul VELCRO de pe
tamponul de amortizare portocaliu înainte de
a monta banda de şlefuire
- montaţi benzii de şlefuire VELCRO conform ilustraţiei
Aspirarea a prafului 5
- montaţi casetă pentru praf A/adaptorul pentru
aspiratorul B prin glisare pe sculă până când se
fixează cu un clic
- scoateţi casetă pentru praf A/adaptorul pentru
aspiratorul B apăsând butonul C la stânga şi
menţinându-l în acea poziţie în timp ce trageţi casetă
pentru praf/adaptorul pentru aspiratorul înapoi
- goliţi regulat casetă pentru praf A pentru realizarea
unui randament optimal de aspirare a prafului
! nufolosiţicasetăpentrupraf/aspiratorulcând
slefuiţimetale
Pornit/oprit
- schimbaţi întrerupătorul instrumentului în poziţia
conectat/deconectat prin apăsarea întrerupătorului D 2
înainte/înapoi
! înaintecasuprafatadeslefuiresăatingăpiesade
prelucrat,vatrebuisăporniţiinstrumentul
! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţide
pepiesadeprelucrat
Control de viteza
Pentru rezultate de şlefuire optimale a diferitelor materiale
- cu ajutorul rotiţei E 2 puteţi alege viteza de şlefuire dorită
- înainte de a începe lucrul stabili viteza şi granulia opti
în urma efectuării unei probe pe materialul de rezervă
Mânuirea şi dirijarea sculei
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
(zonele)deprinderecolorategri6
- dirijaţi instrumentul paralel cu suprafata de prelucrat
! nuaplicaţipresiunepreamareasupra
instrumentului;lăsaţicasuprafaţadeslefuiresă
lucrezepentrudumneavoastră
- nu înclinaţi instrumentul, pentru a evita semne
nedorite de slefuire
- menţineţi fantele de ventilaţie F 2 neacoperite
SFATURIPENTRUUTILIZARE
Dacă dunga la marginea delta este uzată sau deteriorată
pe partea de sus, puteţi înlătura dunga, crescând durata
de utilizare la dublu, o rotiţi cu 120° (se aplică şi la hârtie
de şlefuit delta) 7
Nu folosiţi niciodată aceeaşi benzii de şlefuit pentru lemn
şi metal
Granulaţia recomandată a foilor de şlefuire:
aspră - pentru înlăturarea vopselei; pentru
şlefuirea lemnului extrem de brut
medie - pentru şlefuirea lemnului brut sau neted
fin - pentru finisarea lemnului; pentru
finisarea lemnului neprelucrat; pentru
finisarea suprafeţelor cu vopsea veche
Utilizaţi diferite granulaţii când suprafaţa de prelucrat
este brută:
- începeţi slefuirea cu o granulatie aspră sau medie
- finisaţi cu o granulatie fină
ÎNTREŢINERE/SERVICE
Păstri aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de ventilaţie F 2)
- înlăturaţi cu o perie praful rămas de la şlefuire
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skilmasters.com)
MEDIUL
Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
ambalajeledirectlapubeleledegunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la modul
de aruncare a echipamentelor electrice şi electronice şi
modul de aplicare a normelor în conformitate cu legislaţia
naţională; sculele electrice în momentul în care au atins
un grad avansat de uzură şi trebuiesc aruncate, ele
trebuiesc colectate separat şi reciclate într-un mod ce
respec normele de proteie a mediului inconjurător
- simbolul 8 vă va reaminti acest lucru
63
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
Declarăm pe proprie răspundere că acest product este
conform cu următoarele standarde sau documente
standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în
conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE,
2006/42/CE
Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
02.02.2011
ZGOMOT/VIBRAŢII
Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 82 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 93 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 5,3 m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare,
pot reduce semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru

Делта-шлифовъчнамашина 7120
УВОД
Уpедът се използва за суxо шлифоване и полиpане
на дъpво, боядисани повъpxности, пластмаса, мeтал
и запълващ матеpиал; е особено подходяща за
работа в ъгли, тесни и трудно достъпниместа
Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИПAРAМЕТРИ1
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
A Колектор за прах
B Адаптер за прахосмукачка
C Бутон за демонтиране на колектор за прах
D Прекъсвач за включване/изключване
E Шайъа за избор на скорост на шлифоване
F Вентилационните отвоpи
G Отделение за ключа
H Допълнителна подложка от пенопласт
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
сигурномясто. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
вблизостдолеснозапалимитечности,газовеили
прахообразниматериали. По време на работа в
електроинструментите се отделят искри, които могат
да възпламенят прахообразни материали или пари.
c) Дръжтедецаистраничнилицана
безопасноразстояние,докатоработитес
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
отклонено, може да загубите контрола
над електроинструмента.
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАС
ЕЛЕКТРИЧЕСКИТОК
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
случайнеседопускаизменянена
конструкциятанащепсела.Когатоработите
съсзанулениелектроуреди,неизползвайте
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
щепсели и контакти намалява риска от възникване
на токов удар.
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
от възникване на токов удар е по-голям.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
влага. Проникването на вода в електроинструмента
повишава опасността от токов удар.
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
електроинструментазакабелаилидаизвадите
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
или усукани кабели увеличават риска от възникване
на токов удар.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Skil 7120MA Manual de utilizare

Categorie
Șlefuitoare cu putere
Tip
Manual de utilizare