REV Ritter 0090840512 Manualul proprietarului

Categorie
Lanterne
Tip
Manualul proprietarului
08.22
LED ARBEITSLEUCHTE
MIT AKKU
Typ: ZZ-812-SMD
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 63776 Mömbris Deutschland www.rev.de
E-Mail: service@rev.de D Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend
INSTALLATION
3
A
FUNKTION
B
S
S1 S5S4
S2
S7
S3
S6 S8 S9 S10
4
DE
LED ARBEITSLEUCHTE MIT AKKU
Montage- und Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung
vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut
auf (S1).
Bitte überprüfen Sie das Produkt vor Verwendung auf Schäden!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen CE-Richtlinien (S2).
Das Produkt hat keine austauschbaren Teile. Versuchen Sie nicht das Produkt zu öffnen oder zu reparieren!
Das Produkt ist nicht für den rauen Einsatz (z.B. Baustellen) geeignet!
Nicht in unmittelbarer Nähe von Planschbecken, Springbrunnen, Teichen oder ähnlichen Gewässern montieren!
Niemals mit offenem Gehäuse, fehlender oder beschädigter Abdeckung des Anschlussraumes betreiben!
Technische Daten beachten!
Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt!
Beschädigtes Produkt nicht in Betrieb nehmen!
Nur auf ebenen und stabilen Oberflächen aufstellen!
Dieses Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen Sicherheitsnormen.
Das Produkt ist nicht für die Benutzung durch Personen (inklusive Kinder) vorgesehen, deren physische,
sensorische oder mentale Fähigkeiten begrenzt sind, oder Erfahrung und Wissen fehlt! Benutzung des
Produktes durch diese Personen nur, sofern sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht
werden oder in die Benutzung des Produktes eingeführt wurden! Die Aufsicht und Benutzung des Produktes
muss von einer verantwortungsvollen Person erfolgen!
Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen!
Das Produkt ist mit IP20 gekennzeichnet und zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet (S3).
Nicht mit nassen Händen bedienen!
Nur gelieferte Originalteile verwenden!
Das Produkt ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt. Es
darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden!
Nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen (z. B. Schreinerei, Lackierbetrieb oder Ähnliches)!
Das Produkt ist nur zur Verwendung mit den entsprechenden Batterien konzipiert.
Die Lichtquelle in der Leuchte ist nicht ersetzbar. Am Ende ihrer Lebensdauer muss die ganze Leuchte ersetzt
werden!
Keine Zusatzkomponenten einsetzen!
Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Bedienungsanleitung, verwendet werden!
Nicht in unmittelbarer Nähe von brennbarem Material benutzen!
Gehäuse nicht öffnen, Vorsicht Gefahr des elektrischen Schlages (S5)!
Niemals direkt in die LED-Lichtquelle sehen! Das ausgesendete Lichtspektrum kann Blauanteile enthalten (S4).
Niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten
durchgeführt werden!
ALLGEMEINE HINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE BATTERIEN
Es sollte nicht versucht werden, Batterien/Akkus durch Aufheizen oder ähnliche Maßnahmen zu reaktivieren.
Primärbatterien dürfen nicht geladen werden, da dieses zum Elektrolytaustritt, zur Explosion oder zu Feuer
führen kann.
Nicht mit Gewalt verbiegen!
Betreiben Sie das Produkt nicht an, auf oder in der Umgebung offener Flammen (z.B. Kerzen)!
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~, 50Hz) des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden!
Bei beschädigtem Kabel Produkt von der Stromversorgung trennen!
5
DE
IP Schutzart: IP20
TECHNISCHE DATEN
Farbtemperatur: 6500K
Dimm-Modus: 50% / 100%
in 2 Stufen regelbar (siehe Funktion)
Batterie: Li-Ion (18650): 7,4V 1800mAh; 13,3Wh
Schutzklasse: III (S6)
Schutzklasse: III (S6)
Leistung: 7,2W LED
Farbwiedergabeindex (Ra/CRI): ≥ 70
Akkulaufzeit: 2h
Umgebungstemperatur: 0°C - 25°C
Leuchtmittel: SMD LEDs
Ladezeit: 4h
Lichtstrom: 900lm
Lichtausbeute: 125lm/W
LED Lebensdauer: 30000h
Abstrahlwinkel: 100°
Kfz-Adapter (Kabellänge 1,45m)
Produkt
Anleitung
Netzteil (Kabellänge 1,8m)
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und einwandfreie Beschaffenheit.
Bei Fehlteilen oder Beschädigungen:
Montieren Sie das Gerät nicht!
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb!
Reklamieren Sie beim Lieferanten.
Der Lieferumfang besteht aus:
LIEFERUMFANG
WARTUNG
Ersetzen Sie umgehend beschädigte Schutzscheiben (S8).
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die
gesamte Leuchte zu ersetzen.
Entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse oder der Schutzscheibe, da diese zu Überhitzung
führen können.
REINIGUNG
Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes Reinigungsmittel
verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel anwenden.
Lassen Sie die Leuchte ausreichend abkühlen!
Ziehen Sie das Produkt vor der Reinigung aus der Steckdose oder trennen es vom Stromnetz!
INSTALLATION
Die Installationsschritte können Sie den Zeichnungen entnehmen.
Netzteil
Hersteller: Yuyao Simen Town Wanji Electrics Factory
Simen Industrial Zone, Yuyao City, Zhejiang, P.R.China
Handelsregisternummer: 91330281768523343N
Modellkennung: WJG-Y091200500W
Eingangsspannung: 230V
Eingangswechselstromfrequenz: 50Hz
Ausgangsspannung: 12,0V DC
Ausgangsstrom: 0,5A
Ausgangsleistung (Po): 6,0W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 80,75%
Effizienz bei geringer Last (10%): 68,1%
Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,06W
Schutzklasse: II (S8)
Kfz-Adapter
Eingangsspannung: 12,0V DC
Ausgangsspannung: 12,0V DC
Ausgangsstrom: 0,4A
Ausgangsleistung: max. 4,8W
: F1AL 250V (austauschbar)
Arbeitsleuchte
Batterien/Akkus nicht ins Wasser tauchen und nicht an einem feuchten, sondern einem trockenen und kühlen
Ort aufbewahren.
Batterien/Akkus nicht ins Feuer werfen, nicht öffnen sowie weder selbst löten noch schweißen.
Batterien/Akkus nicht kurzschließen.
6
DE
WEEEENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten
Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten
Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr
nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. (S9)
SERVICE
BATTERIEENTSORGUNGSHINWEIS
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter
www.rev.de über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.de.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme
verweigern müssen.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und
Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils
oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien
und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben! (S10)
DE Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung
finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können
Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen.
GB You can find a multilingual version of this manual
at www.rev.de. Alternatively, you can also follow
the QR-code below.
FR Une version multilingue de ce manuel vous trouverez
sous www.rev.de. Alternativement, vous pouvez suivre le code QR adjacent.
ES Puede encontrar una versión multilingüe de estas instrucciones en www.rev.de.
Alternativamente, también puede seguir el código QR contiguo.
BG Многоезична версия на настоящето упътване можете да намерите на www.rev.de.
Като допълнителен източник може да ползвате и приложения QR код.
CZ Vícejazyčnou verzi tohoto návodu najdete na www.rev.de.
Alternativně můžete také sledovat QR kód umístěný vedle.
DK Du finder en flersproget version af denne brugsanvisning på www.rev.de.
Alternativt kan du følge QR-kode ved siden af.
EE Selle juhendi mitmekeelse versiooni leiate veebilehelt www.rev.de.
Alternatiivselt võite kasutada ka kõrvalolevat QR-koodi.
FI Tämän käyttöohjeen monikielinen versio löytyy osoitteesta www.rev.de.
Vaihtoehtoisesti voit myös käyttää vieressä olevaa QR-koodia.
HR Višejezičnu verziju ovih uputa možete pronaći na stranici www.rev.de.
Također možete slijediti i QR kôd na desnoj strani.
HU A jelen útmutató többnyelvű változatát a www.rev.de weboldalon találja.
Másik lehetőségként olvassa be az itt látható QR-kódot.
IS Hægt er að finna leiðbeiningar á fjölda tungumála á vefslóðinni www.rev.de.
Eins er hægt að fara eftir QR-kóðanum hér til hliðar.
IT Una versione multilingue di questo manuale è presente al sito www.rev.de.
Oppure, è possibile seguire il codice QR a lato.
LT Šią instrukciją kitomis kalbomis rasite adresu www.rev.de.
Arba pasinaudokite šalia esančiu QR kodu.
LV Šīs instrukcijas daudzvalodu versiju var atrast vietnē: www.rev.de.
Varat arī sekot zemāk redzamajam QR kodam.
NL Een meertalige versie van deze handleiding is beschikbaar op www.rev.de.
Als alternatief kunt u ook de hiernaast afgebeelde QR-code volgen.
NO En flerspråklig versjon av denne bruksanvisningen fins på www.rev.de.
Du kan også følge QR-koden under.
PL Wielojęzyczna wersja niniejszej instrukcji jest dostępna na stronie www.rev.de.
Można również skorzystać z umieszczonego obok kodu QR.
PT Em www.rev.de encontra-se uma versão multilíngue deste manual.
Como alternativa, também é possível seguir o código QR abaixo.
RO O versiune multilingvă a acestor instrucțiuni găsiți la www.rev.de.
Alternativ puteți căuta și folosind codul QR alăturat.
RU Многоязычная версия этого руководства доступна на www.rev.de.
Кроме того, вы также можете увидеть соседний Следуйте QR-коду.
SE En flerspråkig version av denna bruksanvisning finns på www.rev.de.
Alternativt kan du också använda följande QR-kod.
SK Viacjazyčná verzia tohto návodu sa nachádza na www.rev.de.
Alternatívne môžete použiť aj vedľa uvedený QR kód.
SI Na voljo je večjezična različica tega priročnika www.rev.de.
Lahko pa vidite tudi sosednjo Sledite QR kodi.
TR Bu talimatın çok dilli versiyonunu www.rev.de adresinde bulabilirsiniz.
Alternatif olarak yandaki QR kodunu da tarayabilirsiniz.
UA Багатомовна версія цієї інструкції доступна на www.rev.de.
Крім того, ви також можете скористатися розташованим поруч QR-кодом.
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 63776 Mömbris Deutschland www.rev.de
E-Mail: service@rev.de D Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend
9
GB
LED WORK LIGHT WITH BATTERY
Assembly and operating instructions
INTRODUCTION
Dear Customer,
We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly
before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1).
Please check the product before use for any damage.
PROPER USE
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
The product conforms to the appropriate European CE directives (S2).
This product has no replaceable parts. Do not attempt to open or repair this product!
The product is not suitable for rough use (e.g. construction sites)!
Do not install in the immediate vicinity of paddling pools, fountains, ponds or similar bodies of water.
Never operate with an open housing, or missing or damaged terminal compartment cover (S5).
Please observe the technical specifications!
Please follow this instruction manual and keep it in a safe place!
Please pass on this instruction manual to a subsequent owner!
Not to be used by children!
Do not operate a defective product!
Install only on flat, stable surface!
This product conforms to the appropriate European safety standards.
The product is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental abilities
are limited or who lack experience and knowledge! These persons may only use the product if they are
supervised by a person responsible for their safety, or if they have been inducted into how to use the product!
The supervision and use of this product must be carried out by a responsible person!
Do not immerse in water or other liquids!
The product is IP20 rated and suitable for use in dry interior spaces (S3).
Do not operate with wet hands!
Only use the supplied original parts!
The product is intended exclusively for household use or similar purposes. It must not be used for commercial
purposes!
Must not be used in areas that represent an explosion hazard (e.g. carpentry workshop, paintshop, or similar)!
The product is only designed for use with the appropriate batteries.
The light source in the luminaire is not replaceable. The entire luminaire must be replaced at the end of its
service life!
Do not use additional components!
The product may only be used only for the purpose for which it is intended, in accordance with this user manual!
Do not use in the immediate vicinity of flammable materials!
Do not open the housing!
Never look directly into the LED light source! The light spectrum transmitted may contain blue components
(S4).
Never undertake repairs yourself. Repairs may only be carried out by the manufacturer or an authorised service
representative.
GENERAL INFORMATION
SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES
Do not attempt to revive batteries or rechargeable batteries by heating or similar measures. Primary batteries
must not be recharged as this can lead to electrolyte leakage, explosion or fire.
Do not bend using force!
Do not operate the product at, on or in the vicinity of open flames (e.g. candles)!
Only a regular mains socket (230V~, 50Hz) of the public supply network may be used as a voltage source for the
power supply unit.
If the cable is damaged, disconnect product from the power supply!
10
GB
IP protection class: IP20
TECHNICAL DATA
Colour temperature: 6500K
Dimming mode: 50% / 100%
Adjustable in 2 steps (see function)
Battery: Li-Ion (18650): 7,4V 1800mAh; 13,3Wh
Protection class: III (S6)
Protection class: III (S6)
Output: 7,2W LED
Ra/CRI: ≥ 70
Battery life: 2h
Ambient temperature: 0°C – 25°C
Illuminant: SMD LED´s
Charging time: 4h
Luminous flux: 900lm
Light output: 125lm/W
LED service life: 30000h
Beam angle: 100°
Car adapter (cable length 1.45m)
Product
Instructions
Power supply unit (cable length 1.8m)
Check the delivery for completeness and perfect condition.
In the case of missing parts or damage:
do not mount the unit!
do not put the unit into operation!
make a complaint to the supplier.
The deliver consists of:
SCOPE OF DELIVERY
MAINTENANCE
Replace any damaged protective panels immediately (S8).
The light source of this luminaire is not replaceable; if the light source has reached the end of its service life, the
entire luminaire must be replaced.
Remove all dirt from the housing or protective panel immediately, as this can lead to overheating.
CLEANING
Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not use cleaners that
contain abrasives or solvents.
Allow the luminaire to cool down sufficiently!
Before cleaning, unplug the product from the power point or disconnect it from the mains supply!
INSTALLATION
Please refer to the drawings for the installation steps.
Car adapter
Input voltage: 12.0V
Output voltage: 12.0V DC
Output current: 0,4A
Output power: max. 4.8W
:F1AL 250V (replaceable)
Worklight
Power supply unit
Manufacturer: Yuyao Simen Town Wanji Electrics
Factory Simen Industrial Zone, Yuyao City, Zhejiang,
P.R.China
Commercial register number: 91330281768523343N
Model code: WJG-Y091200500W
Input voltage: 230V
Input alternating current frequency: 50Hz
Output voltage: 12.0V DC
output current: 0,5A
Power output (Po): 6.0W
Average operational efficiency: 80.75%
Efficiency at low load (10%): 68.1%
Power consumption at no load: 0.06W
Protection class: II (S7)
Do not immerse batteries in water and store them in a dry, cool place, not a damp one.
Do not throw batteries into a fire, do not open them nor solder or weld them yourself.
Do not short-circuit batteries.
11
GB
WEEE DISPOSAL INFORMATION
According to the European regulations, used electrical and electronic equipment may no longer be put out into
unsorted rubbish. The symbol on the wheeled rubbish bin points out the necessity for separated collection. Help
us to protect the environment and ensure that this unit is put out in the appropriate systems for separate collection
once you do not use it any longer. DIRECTIVE OF THE EUOROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 4th July 2012
concerning used electrical and electronic equipment. (S9)
SERVICE
BATTERY DISPOSAL INSTRUCTIONS
If you have any questions concerning our products or a complaint, then please go to www.rev.de to find out how
to make contact or how to organise a return. Alternatively, send an email to service@rev.de We’d like to point out
that we are unable to process any shipments which do not have a return number and will not accept them.
Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with household waste. Every consumer is legally
obliged to dispose of all batteries and rechargeable batteries, whether or not they contain harmful substances,
to a suitable commercial or municipal collection point municipality/district so that they can be disposed of in an
environmentally friendly manner. Batteries and rechargeable batteries should only be returned in a discharged
state! (S10)
12
FR
LAMPE DE TRAVAIL À LED AVEC ACCUMULATEUR
Instructions de montage et d‘utilisation
INTRODUCTION
Très chère cliente, très cher client,
Nous vous remercions pour l'achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d'utilisation avant la mise en
service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1).
Vérifiez que le produit n’est pas endommagé avant de l’utiliser !
UTILISATION CONFORME AUX DISPOSITIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES
Le produit est conforme aux directives CE européennes applicables (S2).
Le produit n'a pas de pièces remplaçables. N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer l'appareil !
Le produit n'est pas adapté à un usage intensif (par ex. sur des chantiers) !
Ne pas installer à proximité immédiate de pataugeoires, de fontaines, d'étangs ou d'eaux similaires !
Ne jamais travailler avec un boîtier ouvert, un couvercle manquant ou endommagé du compartiment de
raccordement !
Observer les caractéristiques techniques !
Respecter et conserver les instructions d'utilisation !
Transmettre les instructions d'utilisation au propriétaire suivant !
Ne doit pas être utilisé par des enfants !
Ne pas mettre un produit défectueux en service !
Monter uniquement sur des surfaces planes et stables !
Ce produit est conforme aux normes de sécurité européennes en vigueur.
Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances !
L'utilisation du produit par ces personnes uniquement si elles sont supervisées par une personne responsable
de leur sécurité ou si elles ont été initiées à l'utilisation du produit ! Une personne pleinement responsable doit
surveiller et utiliser le produit !
Ne pas immerger dans l'eau ou autres liquides !
Le produit est conforme à la norme IP20 et convient à une utilisation dans des environnements intérieurs secs
(S3).
Ne pas utiliser avec les mains mouillées !
Utiliser uniquement les pièces originales fournies !
Le produit est destiné exclusivement à un usage domestique ou similaire. Il ne doit pas être utilisé à des fins
commerciales !
Ne pas utiliser dans des pièces à risque d'explosion (par ex. atelier de menuiserie, atelier de carrosserie ou
autres pièces similaires) !
Le produit est conçu pour être utilisé seulement avec les piles qui conviennent.
La source lumineuse de la lampe ne peut pas être remplacée. À la fin de sa durée de vie, l'ensemble du
luminaire doit être remplacé !
N'appliquer aucun composant supplémentaire !
Le produit ne doit être utilisé pour l'usage auquel il est destiné que conformément à ce mode d'emploi !
Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables !
Ne pas ouvrir le boitier (S5).
Ne jamais regarder directement dans la source lumineuse LED ! Le spectre lumineux émis peut contenir des
radiations bleues (S4).
Ne jamais réparer de votre propre chef. Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le fabricant
ou un service agréé !
REMARQUES GÉNÉRALES
Ne pas plier avec force !
N'utilisez pas l'appareil sur, sur ou à proximité de flammes nues (par ex. bougies) !
Seule une prise secteur appropriée (230V~, 50Hz) du réseau public doit être utilisée comme source de tension
pour le bloc d'alimentation !
Séparer le produit de l'alimentation électrique si le câble est endommagé.
13
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES
On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant des mesures analogues. Il
ne faut pas recharger les piles et les batteries de piles parce que le rechargement peut provoquer une fuite
d’électrolyte et provoquer une explosion ou un feu.
Type de protection IP : IP20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Température de couleur : 6500K
Mode d‘éclairage : 50% / 100%.
réglable en 2 étapes (voir fonction)
Battery: Li-Ion (18650): 7,4V 1800mAh; 13,3Wh
Classe de protection : III (S6)
Classe de protection : III (S6)
Puissance : 7,2W LED
Ra/CRI : ≥ 70
Durée de vie de la batterie : 2h
Température ambiante : 0°C - 25°C
Ampoules : SMD LEDs
Temps de chargement : 4h
Courant lumineux : 900lm
Efficacité lumineuse : 125lm/W
Durée de vie LED : 30000h
Angle de rayonnement : 100°
Adaptateur pour voiture (longueur de câble 1,45m)
Produit
Mode d'emploi
Bloc d‘alimentation (longueur de câble 1,8m)
Contrôlezl'intégralité et le parfait état du volume de livraison.
En cas de pièces manquantes ou défectueuses :
Ne montez pas l’appareil !
Ne mettez pas l’appareil en service !
Faites une réclamation auprès du fournisseur.
La livraison contient :
FOURNITURES
MAINTENANCE
Remplacez immédiatement les écrans de protection endommagés (S8).
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa
durée de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
Nettoyez immédiatement toutes les impuretés présentes sur le boîtier ou la vitre de protection dans la mesure
où elles risquent de provoquer une surchauffe.
NETTOYAGE
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, non pelucheux ou éventuellement
un détergent doux. Ne pas utiliser de détergent corrosif ou à base de solvant.
Laisser le luminaire refroidir suffisamment longtemps !
Débranchez l'appareil de la prise murale ou débranchez-le du secteur avant de le nettoyer !
INSTALLATION
Les étapes d'installation se trouvent dans les dessins.
Unité d‘alimentation électrique
Fabricant : Yuyao Simen Town Wanji Electrics Factory
Simen Industrial Zone, Yuyao City, Zhejiang, P.R.China
Numéro du registre du commerce:
91330281768523343N
Code modèle : WJG-Y091200500W
Tension d‘entrée : 230V
Fréquence du courant alternatif d‘entrée : 50Hz
Tension de sortie : 12,0V DC
Courant de sortie : 0,5A
Puissance de sortie (Po) : 6,0W
Efficacité moyenne de fonctionnement : 80,75%.
Efficacité à faible charge (10 %) : 68,1
Consommation électrique à vide : 0,06W
Classe de protection : II (S7)
Adaptateur pour voiture
Tension d‘entrée : 12,0V
Tension de sortie : 12,0V DC
Courant de sortie : 0,4A
Puissance de sortie : max. 4,8W
: F1AL 250V (remplaçable)
Lampe de travail
Ne pas plonger les piles dans l’eau, ne pas les conserver dans un endroit humide mais dans un endroit sec et
frais.
Ne pas jeter les piles dans le feu, ne pas les ouvrir, ne pas les souder ou les braser soi-même.
Ne pas court-circuiter les piles.
14
FR
CONSIGNE D'ÉLIMINATION
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent plus être jetés dans les ordures non triées
conformément aux prescriptions européennes. Le symbole de la poubelle à roulettes indique le caractère
indispensable de la collecte séparée des déchets. Aidez-nous à protéger l'environnement et veillez à éliminer
l'appareil, si vous ne l'utilisez plus, dans les systèmes de collecte séparée prévus à cet effet. DIRECTIVE 2012/19/
EU DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 04 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques. (S9)
SERVICE
CONSIGNES D’ÉLIMINATION DES PILES
Si vous avez des questions concernant notre produit ou une réclamation, veuillez nous en informer en ligne sur
www.rev.de via la prise de contact et la gestion des retours ou envoyez un e-mail à service@rev.de. Nous
attirons votre attention sur le fait que nous ne pouvons pas traiter les retours sans numéro et que nous devons par
conséquent en refuser la réception.
Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Selon la législation en
vigueur, chaque consommateur est tenu de remettre toutes les piles et tous les accumulateurs - qu’ils contiennent
ou non des substances nocives - à un centre de collecte de sa commune ou de son quartier ou encore dans
le commerce pour qu’ils soient éliminés dans le respect de l’environnement. Veuillez n’éliminer les piles et les
accumulateurs que lorsqu’ils sont déchargés ! (S10)
15
ES
LUZ DE TRABAJO LED CON BATERÍA
Instrucciones de montaje y funcionamiento
INTRODUCCIÓN
Estimada clienta, estimado cliente:
Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes
la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
Compruebe que el producto no esté dañado antes de usarlo.
USO PREVISTO
INDICACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD
El producto cumple con las directrices de las normas CE europeas (S2).
El producto no tiene piezas reemplazables. No intente abrir ni reparar el producto.
El producto no es adecuado para el uso bruto (p.ej. en obras).
No instalar en las inmediaciones de piscinas para niños, fuentes, estanques o aguas similares.
No usar con la carcasa abierta, con cobertura de la zona conexión dañada o sin ella.
Tener en cuenta los datos técnicos.
Respetar y conservar las instrucciones de uso.
Facilitar las instrucciones de uso al siguiente propietario.
No está destinada para uso por parte de niños.
No poner en funcionamiento productos dañaos.
Montar solo en superficies planas y estables.
Este producto cumple con las directrices de las normas europeas de seguridad.
Las personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean limitadas o carezcan de
experiencia y conocimientos no pueden utilizar el producto. Dichas personas solo pueden utilizar el producto
bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han sido recibido formación sobre el uso
del producto. Solo una persona responsable puede realizar la supervisión y el uso del producto.
No sumergir en agua u otros líquidos.
El producto cuenta con protección IP20 y es adecuado para su uso en locales secos (S3).
No manejar con las manos mojadas.
Utilizar únicamente las piezas originales suministradas.
El producto está destinado exclusivamente a uso doméstico o similar. No se puede utilizar con fines
comerciales.
No utilizar en locales con riesgo de explosión (p. ej., carpintería, taller de pintura o similares).
El producto está diseñado exclusivamente para funcionar con las baterías adecuadas.
La lámpara de la luminaria no se puede sustituir. Al final de su vida útil debe sustituirse la luminaria completa.
No utilizar ningún componente adicional.
El producto solo debe utilizarse para el uso previsto de acuerdo con el presente manual de instrucciones
No usar en las inmediaciones de materiales combustibles.
No abrir la carcasa (S5).
Nunca mirar directamente a la fuente de luz LED. El espectro luminoso emitido puede contener componentes
azules (S4).
Nunca intentar repararla uno mismo. Las reparaciones deben llevarse a cabo por el fabricante o el servicio de
asistencia técnica.
INDICACIONES GENERALES
AVISOS DE SEGURIDAD PARA LAS BATERÍAS
No intente reactivar las pilas calentándolas o usando medidas similares. No intente cargar las pilas primarias ya
que hacerlo puede provocar fugas del electrolito, explosiones o incendios.
No doblar con fuerza.
No utilice el producto sobre o cerca de llamas abiertas (p.ej. velas)
Como fuente de tensión para la fuente de alimentación solo se puede utilizar una toma de corriente adecuada
(230V~, 50Hz) de la red pública de alimentación.
Si el cable está dañado, desconectar el producto de la fuente de alimentación.
No sumerja las pilas en agua y guárdelas en un lugar seco y fresco, nunca en un lugar expuesto a la humedad.
No tire las pilas al fuego, ni las abra, ni las suelde usted mismo.
No cortocircuite las pilas.
16
ES
Tipo de protección IP: IP20
DATOS TÉCNICOS
Temperatura de color: 6500K
Modo de atenuación: 50% / 100%
ajustable en 2 pasos (ver función)
Batería: Li-Ion (18650): 7,4V 1800mAh; 13,3Wh
Tipo de protección: III (S6)
Tipo de protección: III (S6)
Potencia: LED de 7,2W
Ra/CRI: ≥ 70
Duración de la batería: 2h
Temperatura ambiente: 0°C - 25°C
Alumbrante: SMD LED
Tiempo de carga: 4h
Corriente de alumbrado: 900lm
Eficacia luminosa: 125lm/W
Vida útil del LED: 30000h
Ángulo de apertura: 100°
Adaptador de coche (longitud del cable 1,45m)
Producto
Manual
Fuente de alimentación (longitud del cable 1,8 m)
Compruebe que el volumen de suministro esté completo y en perfecto estado.
En caso de que falten piezas o estén dañadas:
No monte el dispositivo.
No ponga el dispositivo en funcionamiento.
Reclame al proveedor.
El volumen de suministro se compone de:
VOLUMEN DEL SUMINISTRO
MANTENIMIENTO
Sustituya inmediatamente los vidrios protectores dañados (S8).
La lámpara de la luminaria no puede sustituirse. Cuando la lámpara haya llegado al final de su vida útil, se
sustituirá toda la luminaria.
Limpie inmediatamente la suciedad de la carcasa o del vidrio protector, ya que esta puede provocar un
recalentamiento.
LIMPIEZA
Utilizar para la limpieza únicamente un paño seco o ligeramente humedecido que no suelte pelusa, usar
eventualmente un detergente suave. No emplear detergentes que contengan abrasivos o disolventes.
Deje enfriar la luminaria el tiempo suficiente.
Desenchufe el producto de la toma de corriente o de la red eléctrica antes de limpiarlo
INSTALACIÓN
Puede consultar los pasos de instalación en los planos.
Fuente de alimentación
Fabricante: Yuyao Simen Town Wanji Electrics Factory
Simen Industrial Zone, Yuyao City, Zhejiang, P.R.China
Número de registro mercantil: 91330281768523343N
Código del modelo: WJG-Y091200500W
Voltaje de entrada: 230V
Frecuencia de corriente alterna de entrada: 50Hz
Voltaje de salida: 12.0V DC
Corriente de salida: 0.5A
Potencia de salida (Po): 6.0W
Eficiencia operativa media: 80,75%.
Eficiencia a baja carga (10%): 68,1%
Consumo de energía sin carga: 0.06W
Clase de protección: II (S7)
Adaptador para el coche
Voltaje de entrada: 12.0V
Voltaje de salida: 12.0V DC
Corriente de salida: 0,4A
Potencia de salida: máx. 4,8W
: F1AL 250V (cambiable)
Lámpara de trabajo
17
ES
AVISO DE ELIMINACIÓN RAEE
Según la normativa europea, los aparatos eléctricos y electrónicos usados ya no se pueden eliminar como
residuos sin clasificar. El símbolo del contenedor con ruedas indica la necesidad de recogida selectiva. Usted
también puede ayudar a proteger el medio ambiente y, si ya no utiliza este dispositivo, asegúrese de destinarlo a
los sistemas de recogida selectiva previstos a tal efecto. DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. (S9)
SERVICIO
INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE BATERÍAS
Si tiene alguna pregunta o queja sobre nuestro producto, por favor, infórmese en Internet en www.rev.de sobre
cómo ponerse en contacto con nosotros y gestionar las devoluciones o envíenos un correo electrónico a
service@rev.de. Tenga en cuenta que no podemos procesar los envíos sin un número de devolución y debemos
negarnos a aceptarlos.
Las pilas y baterías recargables no deben desecharse con la basura doméstica. Todos los consumidores
están obligados legalmente a desechar todas las pilas y baterías recargables, contengan o no sustancias
nocivas, en un punto de recogida de su municipio/distrito o en comercios, de forma que puedan desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente. Las baterías y pilas recargables sólo deben eliminarse totalmente
descargadas. (S10)
18
IT
LUCE DA LAVORO A LED CON BATTERIA
Istruzioni di montaggio e d‘uso
INTRODUZIONE
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in
funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1).
Prima dell’uso controllare che il prodotto non presenti guasti!
USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI
Il prodotto è conforme alla relativa direttiva europea CE (S2).
Il prodotto non presenta parti sostituibili. Non aprire o riparare mai l’apparecchio!
Il prodotto non è adatto ad un uso in luoghi sporchi (ad es. cantieri)!
Non montare nelle immediate vicinanze di piscine, fontane, stagni o acque simili!
Non utilizzare mai con alloggiamento aperto o coperchio del vano di collegamento danneggiato o mancante o
rondella di protezione danneggiata.
Osservare i dati tecnici!
Osservare e conservare il manuale d'uso!
Consegnare il manuale d'uso a terzi!
Non adatta all'uso da parte di bambini!
Non utilizzare il prodotto danneggiato!
Poggiare solo su superfici piane e stabili!
Questo prodotto è conforme alla relative norme di sicurezza europee CE.
Il prodotto non è destinato all’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte funzionalità fisiche,
sensoriali e mentali, né da parte di persone senza esperienza e cognizione. L’utilizzo del prodotto da parte di tali
persone può avvenire solo se tali persone sono controllate e hanno ricevuto istruzioni in merito all’uso di questo
prodotto da parte di un responsabile della loro sicurezza! Il controllo e l’utilizzo del prodotto devono avvenire
solo da parte di persone responsabili!
Non immergere mai in acqua o altri liquidi!
Il prodotto è contrassegnato IP20 ed è adatto all’uso in ambienti interni asciutti (S3).
Non utilizzare con mani bagnate!
Utilizzare solo pezzi di ricambio originale!
Questo apparecchio è previsto esclusivamente per uso privato o utilizzo simile. Non deve essere utilizzato per
scopi commerciali.
Non utilizzare in ambienti con rischio di esplosione (ad es. falegnameria, macchina per verniciatura o simili)!
Il prodotto è concepito solo per l’uso con le relative batterie!
La sorgente luminosa della lampadina non è sostituibile. Alla fine della durata sostituire tutta la lampada!
Non applicare nessun componente aggiuntivo!
Il prodotto deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto, secondo questo manuale d’uso!
Non utilizzare nelle immediate vicinanze di materiale infiammabile!
Non aprire l’alloggiamento (S5)!
Non guardare direttamente nelle fonti luminose LED! Lo spettro luminoso emesso può contenere componenti
blu (S4).
Non riparare mai da soli. Le riparazioni devono essere eseguite unicamente dal produttore o servizio assistenza
autorizzato!
AVVERTENZE GENERALI
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LE BATTERIE
Non provare a riattivare batterie riscaldandole o con misure simili. Le batterie principali non devono essere
caricare poiché possono causare la fuoriuscita di elettrolito, esplosione o incendio.
Non piegare con forza!
Non utilizzare il prodotto in un ambiente con fiamme vive (ad es. candele)!
Come fonte di tensione per l'alimentatore utilizzare solo una presa di corrente regolare (230V~, 50Hz) della rete
di corrente pubblica!
Nel caso di un cavo danneggiato scollegare il prodotto dalla corrente elettrica!
19
IT
Classe di protezione IP: IP20
DATI TECNICI
Temperatura del colore: 6500K
Modalità di oscuramento: 50% / 100%
regolabile in 2 passi (vedi funzione)
Batteria: Li-Ion (18650): 7,4V 1800mAh; 13,3Wh
Classe di protezione: III (S6)
Classe di protezione: III (S6)
Potenza: 7,2W LED
Ra/CRI: ≥ 70
Durata della batteria: 2h
Temperatura ambiente 0°C - 25°C
Lampadina: SMD LED
Tempo di ricarica: 4h
Corrente luminosa: 900lm
Efficacia luminosa: 125lm/W
Durata LED: 30000h
Angolo del fascio luminoso: 100°
Adattatore per auto (lunghezza cavo 1,45m)
Prodotto
Manuale d'uso
Alimentatore (lunghezza cavo 1,8m)
Controllare che la fornitura sia completa e non presenti eventuali danni.
In caso di mancanza o guasto delle parti:
Non montare l’apparecchio!
Non mettere in funzione l’apparecchio!
Presentare reclami al fornitore.
La fornitura è composta da:
MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA
MANUTENZIONE
Sostituire le rondelle di protezione danneggiate (S8).
La sorgente luminosa di questa lampadina non è sostituibile; laddove la sorgente luminosa avesse raggiunto la
sua durata, sarà necessario cambiare l’intera lampadina.
Togliere subito tutto lo sporco all'alloggiamento o alla rondella di protezione poiché si rischia surriscaldamento.
PULIZIA
Per pulire utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido, all'occorrenza un detersivo delicato. Non
utilizzare un detersivo aggressivo o acido.
Attendere prima che la lampadina si raffreddi.
Prima della pulizia disinserire la spina del prodotto dalla presa di corrente o scollegarlo dalla presa di corrente!
INSTALLAZIONE
Le fasi di installazione sono mostrate nelle immagini.
Alimentatore
Produttore: Yuyao Simen Town Wanji Electrics Factory
Simen Industrial Zone, Yuyao City, Zhejiang, P.R.China
Numero del registro delle imprese:
91330281768523343N
Codice modello: WJG-Y091200500W
Tensione di ingresso: 230V
Frequenza di corrente alternata in ingresso: 50Hz
Tensione di uscita: 12.0V DC
Corrente di uscita: 0,5A
Potenza di uscita (Po): 6.0W
Efficienza operativa media: 80,75%
Efficienza a basso carico (10%): 68,1%.
Consumo di energia a vuoto: 0,06W
Classe di protezione: II (S7)
Adattatore per auto
Tensione di ingresso: 12.0V
Tensione di uscita: 12.0V DC
Corrente di uscita: 0,4A
Potenza di uscita: max. 4,8W
: F1AL 250V (sostituibile)
Lampada da lavoro
20
IT
INDICAZIONI DI SMALTIMENTO WEEE
Secondo i requisiti europei le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non possono essere più introdotte
nei rifiuti non differenziati. Il simbolo del bidone di rifiuti sulle ruote indica la necessità di raccolta differenziata.
Aiutate l'ambiente proteggendolo e preoccupatevi che questo apparecchio, quando non più utilizzato, finisca
in sistemi previsti per la raccolta differenziata. DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO 4 luglio 2012 sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. (S9)
ASSISTENZA
AVVERTENZE DI SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
In caso di domande sul prodotto o su un eventuale reclamo, contattateci tramite Internet al sito www.rev.de
tramite la pagina Contatti e Processo di reso o inviate un’e-mail a service@rev.de. Vi informiamo che non
possiamo elaborare alcuna spedizione o numero di reso e siamo tenuti a rifiutarne il ritiro.
Le batterie e il pacco batterie non devono essere gettati nei rifiuti. Ogni utente è legalmente responsabile di
consegnare le batterie e il pacco batterie, indipendentemente da se contengano sostanze nocive, ai centri di
raccolta comunali della città in modo da garantire uno smaltimento nel rispetto dell’ambiente. Consegnare batterie
a pacchi batterie solo scarichi! (S10)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

REV Ritter 0090840512 Manualul proprietarului

Categorie
Lanterne
Tip
Manualul proprietarului