Philips YS521/17 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

148
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de
asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Pentru funcţionalitate suplimentară, puteţi achiziţiona accesorii cu ataşare /
demontare printr-un clic de la www.philips.com/shop.
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi-l
pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Evitaţi contactul adaptorului cu apa (g. 1).
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul
adaptorului, întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase.
Avertisment
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au
capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire
la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
- Nu lăsaţi aparatul, accesoriile şi adaptorul la îndemâna copiilor.
- Înainte de a utiliza un accesoriu, vericaţi-l întotdeauna cu privire la deteriorare
sau uzură. În cazul în care accesoriul este deteriorat sau uzat, nu îl utilizaţi,
deoarece se pot produce accidentări. Înlocuiţi accesoriul deteriorat înainte de a-l
utiliza din nou (consultaţi capitolul „Înlocuirea”).
- Aveţi grijă la apa erbinte când curăţaţi aparatul şi accesoriile. Vericaţi
întotdeauna ca apa să nu e foarte erbinte, pentru a evita arsurile.

- Încărcaţi, utilizaţi şi depozitaţi aparatul şi accesoriile la o temperatură cuprinsă
între 5°C şi 35°C.
- Utilizaţi accesoriul de aranjare a bărbii numai pentru a tunde părul de pe faţă
(barbă, mustaţă şi perciuni).
- Utilizaţi accesoriul de îngrijire corporală numai pentru a îngriji părţi ale corpului
aate mai jos de gât. Nu îl utilizaţi pentru îngrijirea părului de pe faţă sau capilar.
- Puneţi întotdeauna capacul de protecţie pe aparatul de bărbierit, pentru
a proteja capetele de bărbierire când călătoriţi.
- Aparatul şi accesoriile nu pot  spălate în maşina de spălat vase.
- Nu utilizaţi niciodată apă mai erbinte de 80 °C pentru a clăti aparatul şi
accesoriile.
- Folosiţi doar adaptorul furnizat.

149
- Nu utilizaţi aparatul, accesoriile sau adaptorul dacă sunt deteriorate.
- Dacă adaptorul sau un accesoriu este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna cu unul
original pentru a evita accidentele.
- Atunci când clătiţi aparatul, este posibil să curgă apă din priza din partea
inferioară a aparatului. Acest lucru este normal şi nu este periculos, deoarece
toate componentele electronice sunt închise într-o unitate de alimentare
etanşă din interiorul aparatului.
Conformitatea cu standardele
- Acest aparat corespunde normelor de securitate aprobate pe plan
internaţional şi poate  folosit în siguranţă în cadă sau în duş şi curăţat sub jet
de apă (g. 2).
- Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate
cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor
ştiinţice disponibile în prezent.

- Adaptorul transformă tensiunea de 100-240 volţi într-o tensiune sub 24 volţi.

1 Capac de protecţie
2 Unitatea de radere
3 Butoane de deblocare a unităţii de radere
4 Cap de radere
5 Butonul Pornit/Oprit
6 Aşaj
7 Adaptor
8 Conector mic
9 Selector de lungime a părului (numai YS534)
10 Accesoriu de aranjare a bărbii (numai YS534)
11 Pieptene de tuns pentru aranjarea bărbii (numai YS534)
12 Accesoriu pentru îngrijire corporală
13 Pieptene de tuns mare pentru îngrijire corporală (numai YS534)
14 Pieptene de tuns mediu pentru îngrijire corporală (numai YS534)
15 Pieptene de tuns mic pentru îngrijire corporală
16 Suport pentru capul de radere
17 Apărătoare
18 Dispozitiv de tăiere
19 Inel de xare
20 Husă (numai YS534)
21 Perie de curăţat
150 

Încărcarea completă a aparatului durează aproximativ 60 minute.
Când încărcaţi aparatul pentru prima dată sau după o perioadă lungă de neutilizare,
lăsaţi-l să se încarce timp de 90 de minute.
Un aparat complet încărcat oferă până la 40 de minute de funcţionare.
Durata de operare a aparatului dvs. poate varia în timp, în funcţie de modul dvs. de
bărbierire/îngrijire, obiceiurile de igienă, tipul de barbă sau dacă folosiţi sau nu gel
sau spumă de bărbierit.

-
Când aparatul se încarcă, simbolul bateriei clipeşte verde. Când bateria este
descărcată sau goală, simbolul bateriei şi simbolul de conectare la o sursă de
alimentare încep să clipească verde şi portocaliu alternativ în primele câteva
minute de încărcare pentru a indica reîncărcarea rapidă (g. 4)
.

- Când bateria este încărcată complet, simbolul pentru baterie de aprinde
continuu în culoarea verde (g. 5).
- Dacă lăsaţi aparatul conectat la priză, simbolul pentru baterie se stinge după
30 de minute.

- Când bateria este aproape goală, simbolul de conectare la sursa de alimentare
începe să lumineze intermitent portocaliu (g. 6).
- Când opriţi aparatul, simbolul de conectare la sursa de alimentare clipeşte în
continuare portocaliu timp de câteva secunde.

Încărcarea rapidă este indicată de faptul că simbolul bateriei şi simbolul de conectare la
sursa de alimentare clipesc verde şi portocaliu alternativ. Când simbolul de conectare la
sursa de alimentare nu mai clipeşte portocaliu după aproximativ 5 minute, aparatul are
sucientă energie pentru o scurtă aranjare.

Nu încărcaţi aparatul aat într-o husă închisă sau în ambalaj.
1 Introduceţi conectorul mic în aparat.
2 Introduceţi adaptorul în priză.
, Simbolul pentru baterie de pe aparat luminează intermitent pentru a indica
faptul că aparatul se încarcă (consultaţi capitolul 4).
151
Atunci când scoateţi adaptorul din priza de perete şi lăsaţi conectorul mic în aparat,
este posibil ca aparatul să nu funcţioneze timp de câteva secunde.
Atenţie: Nu este posibil să utilizaţi aparatul în timp ce este conectat la priză.
Radere

Primele bărbieriri pot să nu ofere rezultatele aşteptate şi pielea dvs. ar putea
deveni uşor iritată. Acest fapt este normal. Pielea şi barba dvs. au nevoie de timp
pentru a se adapta oricărui nou sistem de bărbierire.
Vă sfătuim să vă bărbieriţi în mod regulat (de cel puţin 3 ori pe săptămână) pentru
o perioadă de 3 săptămâni pentru a permite pielii
dvs. să se adapteze noului aparat. În timpul acestei perioade, utilizaţi exclusiv noul
aparat de ras electric şi nu utilizaţi alte metode de bărbierie. Dacă veţi utiliza alte
metode, adaptarea pielii dvs. la noul sistem de bărbierire va  mai dicilă.
- Utilizaţi acest accesoriu de bărbierit pentru părul de pe faţă. Puteţi utiliza acest
accesoriu ud sau uscat, cu gel sau spumă de bărbierit.
Nu utilizaţi acest accesoriu pentru a rade părul de pe corp sau capilar.
Diferitele accesorii ale acestui aparat sunt concepute pentru anumite tipuri de
păr, iar părul de pe faţă este diferit de cel de pe corp si cel capilar (g. 7).
Notă: Acest aparat nu funcţionează de la priză din motive de siguranţă.

1 Aparatul trebuie să e oprit.
2 Poziţionaţi toarta capului de radere în slotul din partea superioară a
aparatului. Apăsaţi-o în jos pentru a o ataşa de aparat (g. 8).
Nu răsuciţi capul de radere în timp ce îl aşezaţi pe aparat.

1 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
2 Deplasaţi unitatea de radere pe suprafaţa pielii. (g. 9)
Pentru a vă asigura de cel mai bun rezultat deplasaţi aparatul în mişcare circulară pe
suprafaţa pielii.
3 Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a închide aparatul.
152 

Pentru a obţine rezultate mai bune de bărbierire, puteţi folosi acest aparat de ras şi
pe faţa umedă, cu spumă sau gel de bărbierit.
Pentru a vă bărbieri cu spumă de bărbierit sau cu gel de bărbierit, urmaţi paşii de
mai jos:
1 Umeziţi-vă pielea cu apă.
2 Aplicaţi spumă de bărbierit sau gel de bărbierit pe piele.
3 Clătiţi unitatea de bărbierit la robinet pentru a vă asigura că aceasta alunecă
cu uşurinţă pe pielea dvs. (g. 10)
4 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
5 Deplasaţi unitatea de radere pe suprafaţa pielii. Efectuaţi mişcări circulare (g. 9).
Clătiţi în mod regulat aparatul de ras la robinet pentru a vă asigura că acesta alunecă
în continuare cu uşurinţă pe pielea dvs.
6 Uscaţi-vă faţa şi clătiţi temeinic unitatea de radere cu o cantitate sucientă de
apă, după ecare utilizare. Asiguraţi-vă că îndepărtaţi prin clătire toată spuma
sau gelul de bărbierit de pe unitatea de radere (consultaţi şi capitolul 9).

- Nu utilizaţi acest accesoriu de aranjare a bărbii pentru părul de pe faţă. Nu
utilizaţi acest accesoriu pentru a aranja părul de pe corp sau capilar. Diferitele
accesorii ale acestui aparat sunt concepute pentru anumite tipuri de păr, iar
părul de pe faţă este diferit de cel de pe corp si cel capilar (g. 11).
Aparatul nu funcţionează de la priză din motive de siguranţă.

1 Aparatul trebuie să e oprit.
2 Scoateţi capul de radere direct din aparat (g. 12).
Nu răsuciţi capul de radere în timp ce îl scoateţi din aparat.
3 Poziţionaţi toarta accesoriului de aranjare a bărbii în slotul din partea
superioară a aparatului. Apăsaţi-o în jos pentru a o ataşa de aparat (g. 13).

Puteţi utiliza accesoriul de aranjare a bărbii cu pieptenele ataşat pentru a vă
tunde barba la o setare xă şi totodată la diferite setări de lungime. Puteţi alege
orice setare între 1 şi 5 mm.
153
1 Apăsaţi selectorul de lungime (1) şi apoi împingeţi-l spre stânga sau spre
dreapta (2) pentru a selecta lungimea dorită a părului. (g. 14)
2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
3 Acum puteţi începe să vă aranjaţi barba. (g. 15)
Asiguraţi-vă că partea din faţă a pieptenelui rămâne în contact permanent cu pielea şi
deplasaţi aparatul în sens contrar direcţiei de creştere a relor de păr. Puteţi să încercaţi
poziţii diferite (în sus, în jos sau în lateral), în funcţie de direcţia de creştere a relor de păr.

Puteţi utiliza accesoriul de aranjare a bărbii fără pieptene pentru a contura sau a
tăia barba în diverse forme.
1 Scoateţi pieptenele din accesoriul de aranjare a bărbii. (g. 16)
2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
3 Acum puteţi începe să conturarea bărbii. Aveţi grijă, aparatul taie părul
foarte aproape de piele, la o lungime de 1 mm. (g. 17)

- Utilizaţi acest accesoriu pentru îngrijire corporală doar în acest scop. Puteţi
utiliza acest accesoriu ud sau uscat pentru a tunde părul de pe toate părţile
corpului aate mai jos de gât. Nu utilizaţi acest accesoriu pentru îngrijirea sau
tunderea părului de pe faţă sau capilar. Diferitele accesorii ale acestui aparat
sunt concepute pentru anumite tipuri de păr, iar părul de pe faţă este diferit
de cel de pe corp si cel capilar (g. 18).
Nu vă grăbiţi când începeţi să îngrijiţi pentru prima dată zone sensibile. Trebuie să
vă obişnuiţi cu utilizarea aparatului. De asemenea, pielea dvs. are nevoie de timp
pentru a se acomoda cu procedura.
Aparatul nu funcţionează de la priză din motive de siguranţă.

1 Aparatul trebuie să e oprit.
2 Scoateţi capul de radere direct din aparat (g. 12).
Nu răsuciţi accesoriul în timp ce îl scoateţi din aparat.
3 Poziţionaţi toarta accesoriului de îngrijire corporală în slotul din partea
superioară a aparatului. Apăsaţi-o în jos pentru a o ataşa de aparat (g. 19).
154 
Tunderea
Pieptenele pentru tundere vă permite să tundeţi părul la lungimi diferite.
Pieptenii pentru tuns Lungimea părului după tundere
Mic 3 mm
Mediu (numai YS534) 5 mm
Mare (numai YS534) 7 mm
1 Opriţi aparatul.
2 Fixaţi pieptenele pe accesoriul de îngrijire corporală cu dinţii orientaţi în
orice direcţie. (g. 20)
3 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
4 Tundeţi mişcând aparatul în sens invers creşterii părului (g. 21).
Asiguraţi-vă întotdeauna că dinţii pieptenelui sunt îndreptaţi în sensul în
care mişcaţi aparatul.

1 Dacă un pieptene pentru tuns este ataşat, îndepărtaţi-l.
2 Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul.
3 Poziţionaţi aparatul de îngrijire corporală pe piele.
4 Deplasaţi aparatul în sens contrar direcţiei în care cresc rele de păr cu o
mână, în timp ce întindeţi pielea cu cealaltă mână.
Asiguraţi-vă că aparatul de îngrijire corporală se aă în permanenţă în contact complet
cu pielea.

Nu utilizaţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide
agresive cum ar  benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul de bărbierit şi
accesoriile sale.
Aveţi grijă la apa erbinte. Vericaţi întotdeauna ca apa să nu e foarte erbinte,
pentru a evita arsurile.
Notă: Pentru a preveni inamarea pielii, trebuie să curăţaţi aparatul temeinic şi regulat.
155
- Curăţaţi aparatul şi accesoriile după ecare utilizare pentru a împiedica
contaminarea aparatului de ras şi blocajele.
- Puteţi curăţa partea exterioară a aparatului cu o lavetă umedă. Nu curăţaţi un
accesoriu cu o lavetă.

- Curăţaţi capetele de radere în mod frecvent cu sprayul de curăţare pentru
capetele de radere HQ110 de la Philips pentru performanţe optime.
1 Opriţi aparatul.
2 Apăsaţi butoanele de deblocare de pe capul de radere (1) şi scoateţi
unitatea de radere din capul de radere (2) (g. 22).
3 Pentru a debloca inelul de xare portocaliu, rotiţi-l în direcţia săgeţilor
indicate în şi pe inelul de menţinere (g. 23).
4 Ridicaţi inelul de menţinere din suportul capului de radere. (g. 24)
5 Scoateţi un dispozitiv de tăiere şi sita de protecţie a acestuia (g. 25).
Cuţitele şi sitele de protecţie de bărbierit sunt pereche, de aceea curăţaţi pe rând câte
un set. Dacă din greşeală puneţi un cuţit în sita de protecţie de bărbierit
necorespunzătoare, s-ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia
din nou la performanţa optimă anterioară.
6 Curăţaţi cuţitul cu ajutorul periuţei de curăţare furnizate (g. 26).
7 Curăţaţi interiorul sitei de protecţie de bărbierit (g. 27).
Puteţi, de asemenea, să curăţaţi dispozitivul de tăiere şi sita sub jet de apă erbinte.
8 După curăţare, aşezaţi sita de protecţie înapoi în suportul capului de radere.
Asiguraţi-vă că cele două aripi se xează exact în nişele suportul capului de
radere (g. 28).
9 Aşezaţi dispozitivul de tăiere înapoi în sita de protecţie cu picioruşele
îndreptate în jos.
10 Aşezaţi inelul de menţinere înapoi pe suportul capului de suportul capului
de radere (1). Pentru a reataşa inelul de menţinere, rotiţi-l în direcţia inversă
a săgeţilor indicate în şi pe inelul de menţinere (2) (g. 29).
Asiguraţi-vă că inelul de menţinere este montat corespunzător. Cele patru aripi ale
inelului de menţinere trebuie să e aşezate exact sub nişele suportului capului de radere.
Repetaţi paşii 1 - 10 pentru celelalte capete de radere.
156 
11 Reataşaţi unitatea de radere la capul de radere.
Dacă unitatea de radere nu poate  reataşată uşor, vericaţi dacă aţi poziţionat corect
capetele de radere şi dacă inelele de menţinere sunt montate corect.

1 Opriţi aparatul.
2 Dacă un pieptene pentru tuns este ataşat, îndepărtaţi-l.
Puteţi e să scoateţi pieptenele pentru tuns din aparat, e să-l trageţi, în funcţie de
modul de poziţionare a pieptenelui pe aparat.
3 Trageţi suprafaţa de ras a aparatului de îngrijire corporală din aparat (g. 30).
4 Utilizaţi peria de curăţare furnizată pentru a curăţa interiorul aparatului de
îngrijire corporală sau clătiţi interiorul sub jet de apă (g. 31).
5
Clătiţi suprafaţa de ras a aparatului de îngrijire corporală sub jet de apă.
6 Scuturaţi apa în exces şi aşezaţi suprafaţa de ras a aparatului pentru îngrijire
corporală înapoi în accesoriu.

1 Opriţi aparatul.
2 Scoateţi pieptenele din accesoriul de aranjare a bărbii (g. 16).
3 Deschideţi accesoriul de aranjare a bărbii (g. 32).
Aruncaţi părul în coşul de gunoi.
4 Clătiţi un timp accesoriul pentru aranjarea bărbii şi pieptenele separat sub
jet de apă erbinte (g. 33).
5 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu puţin ulei pentru maşina de cusut
o dată la şase luni.

Notă: Asiguraţi-vă că aparatul şi accesoriile sunt uscate înainte de a le depozita.
1 Puneţi capacul de protecţie pe aparatul de bărbierit pentru a preveni
deteriorarea şi a evita acumularea murdăriei în capetele de bărbierire (g. 34).
Notă YS534: Depozitaţi aparatul de ras şi toate componentele în husă.
2 Aşezaţi un pieptene pe accesoriul de îngrijire corporală pentru transport
sau depozitare.
157
Înlocuirea

Pentru a garanta performanţe maxime, recomandăm schimbarea capetelor de
bărbierire la doi ani. Înlocuiţi imediat capetele de bărbierire deteriorate.
Înlocuiţi capetele de radere doar cu capete de radere Philips RQ32
originale.Consultaţi de asemenea capitolul „Comandarea accesoriilor”.
1 Urmaţi paşii 1-4 din capitolul „Curăţare şi întreţinere”,
„Curăţarea capul de radere”.
2 Scoateţi capetele de bărbierire şi poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de
bărbierire.
Aveţi grijă să potriviţi corect cele două aripi ale capetelor de radere în nişele
corespunzătoare.
3 Aşezaţi inelele de menţinere înapoi pe unitatea de radere. (1). Pentru a
reataşa inelele de menţinere, rotiţi-le în direcţia inversă a săgeţilor indicate
în şi pe inelul de xare (2) (g. 29).
Asiguraţi-vă că inelele de menţinere sunt montate corespunzător. Cele patru aripi ale
inelului de menţinere trebuie să e aşezate exact sub nişele suportului capului de radere.
4 Reataşaţi unitatea de radere la capul de radere.
Dacă unitatea de radere nu poate  reataşată uşor, vericaţi dacă aţi poziţionat corect
capetele de radere şi dacă inelele de menţinere sunt montate corect.

Pentru performanţe maxime de îngrijire, vă recomandăm să înlocuiţi suprafaţa de
ras a aparatului de îngrijire corporală anual. Înlocuiţi-o cu suprafaţa de ras TT2000
pentru aparate de îngrijire corporală de la Philips.
1 Trageţi suprafaţa de ras a aparatului de îngrijire corporală din accesoriu (g. 30).
2 Aşezaţi noua suprafaţă de ras pe accesoriu şi xaţi-o pe poziţie.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi www.shop.philips.com/
service sau mergeţi la distribuitorul dvs. Philips. Puteţi, de asemenea, să contactaţi
Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de
garanţie internaţională pentru detalii de contact).
Sunt disponibile următoarele accesorii:
- Capete de radere RQ32 de la Philips
158 
- Suprafaţă de ras pentru aparatul de îngrijire corporală TT2000 de la Philips
- Accesoriu de aranjare a bărbii YS511 de la Philips
- Spray de curăţare Philips HQ110 pentru capete de bărbierire
Pentru piepteni de schimb, vizitaţi şi www.shop.philips.com/service.

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de
funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În
acest fel, ajutaţi la protejarea mediului înconjurător (g. 35).
- Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care pot polua mediul.
Scoateţi întotdeauna bateria înainte de a scoate din uz aparatul sau de a-l
preda la un centru de colectare ocial. Predaţi bateria la un punct de colectare
ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateria, puteţi duce aparatul la
un centru de service Philips. Personalul de la acest centru va îndepărta bateria
şi o va recicla în conformitate cu normele de protecţie a mediului (g. 36).

Scoateţi bateria reîncărcabilă numai atunci când scoateţi aparatul din uz. Asiguraţi-vă
că bateria reîncărcabilă este descărcată complet atunci când o scoateţi.
Atenţie: benzile de contact ale bateriei sunt foarte ascuţite.
1 Deletaţi şurubul din panoul posterior al aparatului cu o şurubelniţă (1) şi
demontaţi panoul posterior (2).
2 Îndoiţi cârligele în lateral şi demontaţi unitatea de alimentare.
3 Rupeţi cârligele de xare (1) şi demontaţi panoul frontal al unităţii de
alimentare (2).
4
Scoateţi suportul bateriei (1) şi tăiaţi etichetele bateriei cu un cleşte de tăiere (2).
5 Scoateţi bateria reîncărcabilă.

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vizitaţi www.philips.com/
support sau citiţi broşura de garanţie internaţională separată.

Capetele de bărbierire (cuţitele şi sitele) nu sunt acoperite de garanţia
internaţională, deoarece sunt considerate consumabile.
159
Depanare
Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea
aparatului. Dacă nu puteţi rezolva o problemă cu ajutorul
informaţiilor de mai jos,
accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau
contactaţi de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu
funcţionează,
chiar dacă este
conectat la
priză.
Aparatul nu este conceput
pentru a  utilizat când este
conectat direct la priză.
Scoateţi adaptorul din priza de
perete şi conectorul mic din
aparat. Acum puteţi porni din
nou aparatul.
Aparatul nu
mai rade la fel
de bine.
Capetele de bărbierire sunt
deteriorate sau uzate.
Înlocuiţi capetele de bărbierire
(vezi capitolul Înlocuire).
Capetele de radere sunt
murdare.
Curăţaţi dispozitivele de tăiere şi
sitele de protecţie cu periuţa de
curăţare furnizată. Consultaţi
capitolul „Curăţare şi
întreţinere”.
Firele lungi de păr blochează
capetele de bărbierire.
Curăţaţi dispozitivele de tăiere şi
sitele de protecţie cu periuţa de
curăţare furnizată. Consultaţi
capitolul „Curăţare şi
întreţinere”.
S-a strâns spumă sau gel de
ras în capetele de radere.
Clătiţi temeinic capetele de
radere cu o cantitate sucientă
de apă.
Aparatul nu
funcţionează
când apăs pe
butonul
Pornit/Oprit.
Bateria reîncărcabilă este
goală.
Reîncărcaţi bateria (vezi capitolul
Încărcare).
Temperatura aparatului este
prea ridicată. În acest caz,
aparatul nu funcţionează.
Lăsaţi aparatul să se răcească.
Imediat ce temperatura
aparatului a scăzut sucient, îl
puteţi reporni.
160 
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Atunci când scoateţi adaptorul
din priza de perete şi lăsaţi
conectorul mic în aparat,
aparatul nu funcţionează timp
de câteva secunde.
Scoateţi conectorul mic din
aparat.
Pielea mea
este iritată
după radere.
Pielea dvs. are nevoie de
timp pentru a se obişnui cu
sistemul de bărbierit Philips.
Iritaţiile pe piele sunt normale în
timpul primelor 2-3 săptămâni de
utilizare. După această perioadă,
acestea dispar de obicei.
Capetele de bărbierire sunt
deteriorate sau uzate.
Înlocuiţi capetele de bărbierire
(vezi capitolul Înlocuire).
Viteza de rotire
a capetele de
radere este mai
mică decât de
obicei.
S-a adunat prea multă
murdărie în capetele de
radere.
Curăţaţi capetele de radere.
Consultaţi capitolul „Curăţare şi
întreţinere”.
Bateria reîncărcabilă este
descărcată.
Reîncărcaţi bateria (vezi capitolul
Încărcare).
Capetele de
radere nu sunt
xate bine.
Nu aţi montat
corespunzător inelele de
menţinere.
Inelul de menţinere este montat
corespunzător dacă cele patru
aripi ale inelului de menţinere
sunt aşezate exact sub nişele
suportului capului de radere.
După
încărcarea
completă a
aparatului,
acesta oferă
mai puţin de
40 de minute
de
funcţionare.
Dacă aveţi barba deasă, este
posibil ca aparatul să ofere
mai puţin de 40 de minute
de funcţionare. Numărul de
minute de funcţionare poate
de asemenea să varieze în
timp, în funcţie de modul dvs.
de îngrijire, obiceiurile de
igienă şi tipul de barbă.
Performanţă
redusă de
îngrijire
Nu aţi ataşat pieptenele în
mod corespunzător.
Scoateţi pieptenele şi reataşaţi-l.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Philips YS521/17 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru