ИНСТРУКЦИЯ ЗА РАБОТАТА
на дистанционно управление
НАЧИН НА ДЕЙСТВИЕ:
● [I] ‘ВКЛ.’ бутон: Включва светлината на средно
● [I] ‘ИЗКЛ.’ бутон: Изключва светлината на средно
● [II] ‘ВКЛ.’ бутон: Включва светлината на страни
● [II] ‘ИЗКЛ.’ бутон: Изключва светлината на страни
● ‘Таймер’ бутон: Изключва автоматично след 10
секунди.
КАК ДА СЕ СВЪРЖЕ КОДА:
● Запали лампата на тавана
●Първо механично включи на ВКЛ., след това ИЗКЛ. и
ВКЛ. цикъл за 6 пъти за да влезнете в режим на
обучение. Средната [I] светлина ще мига за да покаже,
че е готова за програмиране.
●Тогава натиснете среден [I] ‘ВКЛ.’ бутон на
дистанционото един път, средната [I] и странична [II]
светлина ще мигне 2 пъти което показва, че
програмирането е потвърдено и завършено.
!!! При режим на наклон, ако в рамките на 12 секунди не
бъде открит сигнал, той автоматично ще се върне в
режим на готовност.
Една лампа с контролен модул може да бъде свързана
към макс. 6 дистанционни управления. Едно
дистанционно управление може да бъде свързано към
неограничен брой лампи.
ЗА ДА ИЗТРИЕТЕ КОД:
●Въведете режима на учене (вижте първата стъпка на
‘КАК ДА СВЪРЖЕМ КОД’)
●Тогава натиснете средния [I] ‘ИЗКЛ.’ Бутон на
дистанционното управление един път, средната [I] и
странична [II] лампа ще мигне 2 пъти което показва, че
паметта на това дистанционно управление е изтрита.
ЗА ДА ИЗТРИЕТЕ ВСИЧКИ КОДОВЕ:
●Въведете режима на учене (виж първата стъпка на ‘КАК
ДА СВЪРЖЕМ КОД’)
●Следвайте отново цикъла на комутация ИЗКЛ. и ВКЛ. 6
пъти, средната [I] и странична [II] светлина ще мигне 2
пъти, което показва че всички памети са изтрити.
СМЯНА НА БАТЕРИЯТА:
3V CR2032 литиевата батерия е включена франко
завода.
ОТКРИВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ:
Няма активиране:
Проверете полярността илиизчерпването на батерията
Проверете връзката за проверка на кода.
Проверете правилното инсталиране на кабелите.
среден I
бутон Вкл.
среден I
бутон
страничен II
бутон
страничен II
бутон
таймер
среден
ВКЛ.[I] / ИЗКЛ. [I]
среден +страничен
ВКЛ. [I]+[II] /ИЗКЛ. [I]+[II]
страничен
ВКЛ.[II]/ ИЗКЛ. [II]
NÁVOD K OBSLUZE
dálkového ovládání
CZBG
OVLÁDÁNÍ:
● [I] ‘ZAP’ tlačítko: Zapne světlo na středu
● [I] ‘VYP’ tlačítko: Vypne světlo na středu
● [II] ‘ZAP’ tlačítko: Zapne světlo na okraji
● [II] ‘VYP’ tlačítko: Vypne světlo na okraji
● ‘Časovač’ tlačítko: Vypne automacky po 10 sekundách.
JAK NASTAVIT KÓD:
● Rozsviťte stropní svídlo
●Mechanický spínač nejdříve ZAP, potom v cyklu VYP a ZAP
6krát, aby se zadal režim nastavování. Světlo na středu [I]
bude blikat a m indikuje, že je připraveno k programování.
●Potom jednou sskněte tlačítko světla na středu [I] ‘ZAP’ u
dálkového ovládání, světlo na středu [I] a na okraji [II]
zabliká 2krát a m indikuje, že programování je potvrzeno a
dokončeno.
!!!Pokud během režimu nastavování není během 12 sekund
zachycen žádný signál, dojde automacky k návratu do
režimu stand-by mode.
Jedno světlo může být s ovládacím režimem připojeno k
max. 6 dálkovým ovládáním. Jedno dálkové ovládání může
být připojeno k neomezenému počtu světel.
SMAZAT KÓD:
●Zadejte režim nastavování (podle prvního kroku u ‘JAK
NASTAVIT KÓD’)
●Potom jednou sskněte tlačítko pro střed [I] ‘VYP’ u
dálkového ovládání, střed [I] a okraj [II] 2krát zabliká a m
indikuje, že je smazána paměť u tohoto dálkového ovládání.
SMAZAT VŠECHNY KÓDY:
● Zadejte režim nastavování (podle prvního kroku u ‘JAK
NASTAVIT KÓD’)
●Následovně opět přepínejte v cyklu VYP a ZAP 6krát, světlo
na středu [I] a okraji [II] zabliká 2krát a m indikuje, že jsou
smazány všechny pamě.
VÝMĚNA BATERIE:
3V CR2032 lithiová baterie je dodána z výroby.
VÝSKYT CHYB:
Žádná akvace:
Zkontrolujte polaritu baterie, nebo zda není baterie vybitá.
Zkontrolujte, zda je správně nastaven kód.
Zkontrolujte správnou instalaci elektrického vedení.
Střed I
ZAP tlačítko
Střed I
VYP tlačítko
Okraj II
ZAP tlačítko
Okraj II
VYP tlačítko
Časovač
Střed
ZAP[I] / VYP [I]
Střed +okraj
ZAP[I]+[II] /VYP [I]+[II]
Okraj
ZAP[II]/ VYP[II]
Bedienungsanleitung
der Fernbedienung
Bedienung:
● [I] ‘EIN’ Taste: Schaltet das Licht in der Mie ein
● [I] ‘AUS’ Taste: Schaltet das Licht in der Mie aus
● [II] ‘EIN’ Taste: Schaltet das Licht an der Seite ein
● [II] ‘AUS’ Taste: Schaltet das Licht an der Seite aus
● ‘Timer’ Taste: Schaltet sich nach 10 Sekunden
automasch aus
Leuchte an die Fernbedienung anlernen:
!!!Wenn im Anlernmodus innerhalb von 12 sekunden kein
Signal erkannt wird, kehrt die Leuchte automasch in den
Standby-Modus zurück.
Eine Leuchte kann an max. 6 Fernbedienungen angelernt
werden. Über eine Fernbedienung können belibig viele
Leuchten gesteuert werden.
Rese der Leuchte:
● Gehen Sie in den Anlern-Modus der Leuchte (siehe
„Leuchte an die Fernbedienung anlernen“)
● Drücken Sie die AUS Taste für die Mie auf der
Fernbedienung. Das Licht an der Seite blinkt 2 Mal, dies
zeigt an, dass die Leuchte erfolgreich reseet wurde.
Rese der Leuchte von allen Fernbedienungen:
● Gehen Sie in den Anlern-Modus der Leuchte (siehe
„Leuchte an die Fernbedienung anlernen“)
● Drücken Sie erneut die AUS Taste für die Mie auf der
Fernbedienung. Das Licht in der Mie und an der Seite
blinkt 2 Mal, dies zeigt an, dass die Leuchte erfolgreich
reseet wurde.
Baerie Wechsel:
3V CR2032 Lithium-Baerie ist im Lieferumfang enthalten.
Mögliche Fehler:
Keine Funkon:
● Stellen Sie sicher, dass die Baerie richg eingelegt
wurde.
● Stellen Sie sicher, dass die Baerie nicht leer ist.
● Stellen sie sicher, dass die Leuchte richg angeschlossen
wurde.
● Prüfen Sie ob die Leuchte erfolgreich angelernt wurde.
Mie I
EIN Taste
Mie I
AUS Taste
Seite II
EIN Taste
Seite II
AUS Taste
Timer
Mie
EIN[I] / AUS [I]
Mie + Seite
EIN[I]+[II] /AUS [I]+[II]
Seite
EIN[II]/ AUS[II]
Kauko-ohjaimen
KÄYTTÖOHJEET
KÄYTTÖ:
● [I] ‘ON’ nappi: Kytkee päälle keskimmäisen valon
● [I] ‘OFF’ nappi: Kytkee pois keskimmäisen valon
● [II] ‘ON’ nappi: Kytkee päälle sivuvalon
● [II] ‘OFF’ nappi: Kytkee pois sivuvalon
● ‘Ajasn’ nappi: Kytkeytyy automaases pois 10 sekunnin
kuluua.
MITEN OHJELMOIT LAITTEEN:
● Kytke kaovalaisin päälle
●Kytke ensin mekaanises ON, sen jälkeen 6 kertaa OFF ja
ON kunnes opetusla kytkeytyy päälle. Keskimmäinen [I]
valo vilkkuu ja laite on valmis ohjelmoinin.
● Paina kerran kauko-ohjauksen Keskimmäistä [I] ‘ON’
nappia, Keskimmäinen [I] ja Sivu [II] valo vilkkuu 2 kertaa
kun ohjelmoin on suoriteu.
!!!Kun opetuslassa ei havaita signaalia 12 sekunnissa, laite
kytkeytyy automaases valmiuslaan.
Yksi ohjausmoduulilla varusteu lamppu voidaan yhdistää
enintään 6 kauko-ohjaimeen.
Yksi kauko-ohjain voidaan yhdistää rajoiamaomaan
valaisinmäärään.
OHJELMAN POISTO:
●Valitse opetusla (katso ensimmäistä askelta MITEN
OHJELMOIT LAITTEEN)
●Paina yhden kerran kauko-ohjaimen Keskimmäinen [I]
OFF-nappia, Keskimmäinen [I] ja Sivu [II] valo vilkkuu 2
kertaa, kun kauko-ohjaimen muisssa olevat edot ovat
poisteu.
KAIKKIEN OHJELMIEN POISTO:
●Valitse opetusla (katso ensimmäistä askelta MITEN
OHJELMOIT LAITTEEN)
●Toista OFF ja ON nappien painamista 6 kertaa,
Keskimmäinen [I] ja Sivu [II] valo vilkkuu 2 kertaa, kun kaikki
kauko-ohjaimen muisssa olevat edot ovat poisteu.
PARISTOJEN VAIHTO:
3V CR2032 liumparisto sisältyy toimitukseen
VIANETSINTÄ:
Kauko-ohjain ei toimi:
Tarkista paristojen napaisuus tai loppuminen.
Tarkista, eä koodin ohjelmoin on onnistunut.
Tarkista kaapeloin.
Keskimmäinen I
ON
Keskimmäinen I
OFF
Sivu II
ON nappi
Sivu II
OFF nappi
Ajasn
Keskimmäinen
ON[I] / OFF [I]
Keskimmäinen +sivu
ON[I]+[II] /OFF [I]+[II]
Sivu
ON[II]/ OFF[II]
Instrucon Manual
of remote control
operaon:
● [I] ‘ON’ buon: Turns on the light of middle
● [I] ‘OFF’ buon: Turns off the light of middle
● [II] ‘ON’ buon: Turns on the light of side
● [II] ‘OFF’ buon: Turns off the light of side
● ‘Timer’ buon: Turns off automacally aer 10 seconds.
How to teach the remote control:
● Light up the ceiling lamp via the wall switch.
●Mechanical switch ON first, then OFF and ON cycle for 6
mes to enter learning mode. The Middle [I] light will flash
to indicate ready for programming.
●Then press the Middle [I] ‘ON’ buon of remote control
once, Middle [I] and Side [II] light will flash 2 mes which
indicats programming is confirmed and completed.
!!!During leaning mode if within 12 seconds no signal is
detected, it will automacally return to stand-by mode.
One lamp with control module can be connected to max. 6
remote controls. One remote control can be connected to
an unlimited quanty of lamps.
How to rese the remote control:
●Enter the learning mode (refer to the first step of ‘HOW TO
LINK CODE’)
●Then press the Middle [I] ‘OFF’ buon of remote control
once, Middle [I] and Side [II] light will flash 2 mes which
indicated the memory of this remote control is deleted.
How to reset all remote controls:
●Enter the learning mode (refer to the first step of ‘HOW TO
LINK CODE’)
●Follow again switching OFF and ON cycle for 6 mes,
Middle [I] and Side [II] light will flash 2 mes which indicate
all memories are deleted.
BATTERY EXCHANGE:
3V CR2032 lithium baery is included ex-factory.
FAULT FINDING:
No acvaon:
Check baery polarity or running out baery.
Check code link successful.
Check correct wiring installaon.
Middle I
ON Buon
Middle I
OFF Buon
Side II
ON Buon
Side II
OFF Buon
Timer
Middle
ON[I] / OFF [I]
Middle +side
ON[I]+[II] /OFF [I]+[II]
Side
ON[II]/ OFF[II]
A távirányító
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MŰKÖDÉS:
● [I] ‘ON’ gomb: Felkapcsolja a középsőfényét
● [I] ‘OFF’ gomb: Lekapcsolja a középsőfényét
● [II] ‘ON’ gomb: Felkapcsolja a szélsőfényét
● [II] ‘OFF’ gomb: Lekapcsolja a szélsőfényét
● ‘Időzítő’ gomb: 10 másodperc után automakusan
kikapcsol.
HOGYAN KAPCSOLJA ÖSSZE A KÓDDAL:
● Kapcsolja fel a plafonon lévő lámpát
●A műszaki kapcsolót helyezze ON állásba, majd OFF állásba
és végül megint ON állásba. A tanulási üzemmódba
lépéshez 6-szor végezze el ezt a folyamatot. A Középső [I]
fény villogni fog, amikor készen áll a beprogramozásra.
●Majd nyomja meg még egyszer a távirányító Középső [I]
‘ON’ gombját, a Középső [I] és a Szélső [II] fény 2-szer fog
felvillanni, ezzel jelezve, hogy jóvá le hagyva és
befejeződö a beprogramozás.
!!!Ha a tanulási üzemmódban 12 másodpercen belül
semmilyen jelet nem észlel, a távirányító automakusan
vissza fog váltani készenlé üzemmódba.
Egy vezérlő modullal rendelkező lámpát maximum 6
távirányítóval lehet párosítani. Egy távirányítót akármennyi
lámpával lehet párosítani.
A KÓD TÖRLÉSE:
●Lépjen be a tanulási üzemmódba (lásd az első, „HOGYAN
KAPCSOLJA ÖSSZE A KÓDDAL” lépést)
●Majd nyomja meg még egyszer a távirányító Középső [I]
‘OFF’ gombját, a Középső [I] és a Szélső [II] fény 2-szer fog
felvillanni, ezzel jelezve, hogy a távirányító memóriája ki le
törölve.
AZ ÖSSZES KÓD TÖRLÉSE:
●Lépjen be a tanulási üzemmódba (lásd az első, „HOGYAN
KAPCSOLJA ÖSSZE A KÓDDAL” lépést)
●Kövesse megint 6-szor az OFF és ON folyamatot, a Középső
[I] és a Szélső [II] fény 2-szer fog felvillanni, ezzel jelezve,
hogy a távirányító teljes memóriája ki le törölve.
AKKUMULÁTOR CSERÉJE:
3V CR2032 líum akkumulátor tartozik gyárilag a
távirányítóhoz.
HIBAKERESÉS:
Nincs akváció.
Ellenőrizze az akkumulátor polaritását vagy az akkumulátor
kezd lemerülni.
Ellenőrizze, hogy sikeresen csatlakoztaa a linket.
Ellenőrizze a helyes kábelezést.
Középső I
ON gomb
Középső I
OFF gomb
Szélső II
ON gomb
Szélső II
OFF gomb
Időzítő
Középső
ON[I] / OFF [I]
Középső+szélső
ON[I]+[II] /OFF [I]+[II]
Szélső
ON[II]/ OFF[II]
UPUTE ZA UPORABU
daljinskog upravljača
RUKOVANJE:
● [I] Gumb za „UKLJUČIVANJE“: uključuje svjetlo za sredinu
● [I] Gumb za „ISKLJUČIVANJE“: isključuje svjetlo za sredinu
● [II] Gumb za „UKLJUČIVANJE“: uključuje svjetlo za bočno
● [II] Gumb za „ISKLJUČIVANJE“: isključuje svjetlo za bočno
● [II] Gumb „Timer“: Automatsko isključivanje nakon 10
sekundi.
ZA POVEZIVANJE KODA:
● Uključite svjetlo stropne svjeljke
● Najprije mehanički uključite UKLJUČIVANJE, zam
provedite ciklus ISKLJUČIVANJA i UKLJUČIVANJA ukupno 6
puta za ulazak u način rada usvajanja. Srednje [I] svjetlo
treperit će kako bi označilo spremnost za programiranje.
● Zam jednom prisnite srednji [I] gumb za
„UKLJUČIVANJE“ na daljinskom upravljaču, srednje [I] i
bočno [II] svjetlo treperit će 2 puta, što znači da je
programiranje potvrđeno i dovršeno.
!!!Ako se jekom načina rada usvajanja unutar 12 sekundi
ne prepozna signal, automatski će se vra u način rada
pripravnos za rad.
Jedna svjeljka s upravljačkim modulom može se poveza s
maks. 6 daljinskih upravljača. Jedan daljinski upravljač može
se poveza s neograničenim brojem svjeljki.
ZA BRISANJE KODA:
● Uđite u način rada usvajanja (pogledajte prvi korak „ZA
POVEZIVANJE KODA“)
● Zam jednom prisnite srednji [I] gumb za
„ISKLJUČIVANJE“ daljinskog upravljača, srednje [I] i bočno
[II] svjetlo treperit će 2 puta, što znači da je memorija ovog
daljinskog upravljača izbrisana.
ZA BRISANJE SVIH KODOVA:
● Uđite u način rada usvajanja (pogledajte prvi korak „ZA
POVEZIVANJE KODA“)
● Ponovno provedite ciklus ISKLJUČIVANJA i UKLJUČIVANJA
6 puta, srednje [I] i bočno [II] svjetlo treperit će 2 puta, što
znači da su sve memorije izbrisane.
ZAMJENA BATERIJA:
3-V CR2032 lijska baterija sadržana je tvornički.
PRONALAZAK KVAROVA:
Izostanak akvacije:
Provjera polariteta baterija te jesu li baterije prazne.
Provjera uspješnos povezivanja koda.
Provjera ispravne instalacije ožičenja.
Sredina I
Gumb za
Sredina I
Gumb za ISKLJUČIVANJE
Bočno II
Gumb za UKLJUČIVANJE
Bočno II
Gumb za ISKLJUČIVANJE
Timer
Sredina
UKLJ. [I] / ISKLJ. [I] Sredina + bočno
UKLJ. [I]+[II] /ISKLJ. [I]+[II]
Bočno
UKLJ. [II]/ ISKLJ. [II]
MANUALE DI ISTRUZIONI
Telecomando
FUNZIONAMENTO:
● [I] pulsante ‘ON’: Accende la luce di Centro
● [I] pulsante ‘OFF’: Spegne la luce di Centro
● [II] pulsante ‘ON’: Accende la luce di Lato
● [II] pulsante ‘OFF’: Spegne la luce di Lato
● Pulsante 'Timer': Si spegne automacamente dopo 10
secondi.
COME COLLEGARE IL CODICE:
● Accendere la lampada da soffio
● Prima accendere l'interruore meccanico, quindi eseguire
un ciclo di OFF e ON per 6 volte per accedere alla modalità
di apprendimento. La spia Centro [I] lampeggerà per
indicare che è pronto per la programmazione.
● Quindi premere una volta il pulsante Centro [I] ‘ON’ del
telecomando, le spie luminose di Centro [I] e Lato [II]
lampeggeranno 2 volte, segnalando che la programmazione
è confermata e completata.
!!!Durante la modalità di apprendimento se entro 12
secondi non viene rilevato alcun segnale, si ritorna
automacamente alla modalità stand-by.
Una lampada con modulo di controllo può essere collegata
a un massimo di 6 telecomandi. Un telecomando può
essere collegato a una quantà illimitata di lampade.
PER ELIMINARE IL CODICE:
● Inserire la modalità di apprendimento (vedere il primo
passaggio di 'COME COLLEGARE IL CODICE':
●Quindi premere una volta il pulsante Centro [I] ‘OFF’ del
telecomando, le spie luminose Centro [I] e Lato [II] si
accenderanno 2 volte, segnalando che la memoria di questo
telecomando è stata cancellata.
PER ELIMINARE TUTTO IL CODICE:
● Inserire la modalità di apprendimento (vedere il primo
passaggio di 'COME COLLEGARE IL CODICE':
● Eseguire di nuovo il ciclo OFF e ON per 6 volte, le luci
Centro [I] e Lato [II] lampeggeranno 2 volte per indicare che
tue le memorie sono state cancellate.
CAMBIO DI BATTERIA:
La baeria al lio 3V CR2032 è inclusa in dotazione.
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI:
Non si ava:
Controllare la polarità della baeria o se la baeria è
scarica.
Controllare che il codice sia stato collegato correamente.
Controllare la correa installazione dei cavi.
Centro I
Pulsante
Centro I
Pulsante
Lato II
Pulsante ON
Lato II
Pulsante OFF
Timer
Centro
ON[I] / OFF [I] Centro +lato
ON[I]+[II] /OFF [I]+[II]
Lato
ON[II]/ OFF[II]
Nuotolinio valdymo pultelio
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
VEIKIMAS:
● [I] ĮJUNGIMO mygtukas: įjungiamas apšviemas
centrinėje zonoje
● [I] IŠJUNGIMO mygtukas: išjungiamas apšviemas
centrinėje zonoje
● [II] ĮJUNGIMO mygtukas: įjungiamas apšviemas šoninėje
zonoje
● [II] IŠJUNGIMO mygtukas: išjungiamas apšviemas
šoninėje zonoje
● Laikmačio mygtukas: išjungiama automaškai po 10
sekundžių.
KAIP SUSIETI KODĄ:
● Įjunkite lubinius šviestuvus.
●Pirma įjunkite mechaninį jungiklį, tada IŠJUNKITE ir vėl
ĮJUNKITE 6 kartus, kad aktyvintumėte mokymosi režimą.
Centrinės zonos [I] apšviemas sublyksės, kai bus paruoštas
programavimui.
●Tada pultelyje vieną kartą paspauskite centrinės zonos [I]
ĮJUNGIMO mygtuką; centrinės [I] ir šoninės [II] zonų
apšviemas sublyksės 2 kartus, patvirnant, kad
programavimas yra patvirntas ir baigtas.
!!!Jei mokymosi metu per 12 sekundžių neapnkamas
signalas, automaškai grįžtama į budėjimo režimą.
Vieną šviestuvą su valdymo moduliu galima susie
daugiausiai su 6 nuotolinio valdymo pulteliais. Nuotolinio
valdymo pultelį galima susie su neribotu skaičiumi
šviestuvų.
KODO ŠALINIMAS:
●Aktyvinkite mokymosi režimą (žr. pirmą žingsnį „KAIP
SUSIETI KODĄ“)
●Tada pultelyje vieną kartą paspauskite centrinės zonos [I]
IŠJUNGIMO mygtuką; centrinės [I] ir šoninės [II] zonų
apšviemas sublyksės 2 kartus, patvirnant, kad šio
nuotolinio valdymo pultelio atmins yra ištrinta.
VISŲ KODŲ ŠALINIMAS:
●Aktyvinkite mokymosi režimą (žr. pirmą žingsnį „KAIP
SUSIETI KODĄ“)
●6 kartus atlikite IŠJUNGIMO ir ĮJUNGIMO ciklą; centrinės
[I] ir šoninės [II] zonų apšviemas sublyksės 2 kartus,
patvirnant, kad atmins yra ištrinta.
ELEMENTŲ KEITIMAS:
3V CR2032 ličio baterija įeina į komplektą.
GEDIMŲ ŠALINIMAS
Nepavyksta aktyvin:
pakrinkite bateriją ir poliškumą.
Pakrinkite, ar nkamai susietas kodas.
Pakrinkite, ar teisingai sujung laidai.
Centrinės zonos I
ĮJUNGIMO mygtukas
Centrinės zonos I
IŠJUNGIMO mygtukas
Šoninės zonos II
ĮJUNGIMO mygtukas
Šoninės zonos II
IŠJUNGIMO
Laikmas
Centrinė zona
ĮJUNGTA[I] / IŠJUNGTA [I] Centrinė + šoninė zona
ĮJUNGTA[I]+[II] /IŠJUNGTA [I]+[II]
Šoninė zona
ĮJUNGTA[II]/ IŠJUNGTA[II]
BRUGSANVISNING
for ernbetjening
FUNKTIONER:
● [I] ‘TÆND’ knap: Tænder lyset i midten
● [I] ‘SLUK’ knap: Slukker lyset i midten
● [II] ‘TÆND’ knap: Tænder lyset i siden
● [II] ‘SLUK’ knap: Slukker lyset i siden
● ‘Timer’ knap: Slukker automask eer 10 sekunder.
SÅDAN FORBINDES KODE:
● Tænd loslampen
●TÆND først den mekaniske kontakt, og dereer SLUK og
TÆND cyklus 6 gange for at komme ind i indlærings-mode.
Midte [I] lyset vil blinke for at indikere, at programmeringen
er parat.
●Tryk dereer på Midte [I] ‘TÆND’ knappen én gang på
ernbetjeningen; Midte [I] og Side [II] lyset vil blinke 2
gange, hvilket indikerer, at programmeringen er bekræet
og fuldført.
!!!Hvis der i indlærings-modet ikke opfanges noget signal
indenfor 12 sekunder, vil det automask returnere l
stand-by mode.
En lampe med kontrolmodul kan forbindes l max. 6
ernbetjeninger. En ernbetjening kan forbindes l et
ubegrænset antal lamper.
SÅDAN SLETTES KODE:
●Gå ind i indlærings-mode (se første trin i ´SÅDAN
FORBINDES KODE’)
●Tryk dereer én gang på Midt [I] ‘SLUK’ knappen på
ernbetjeningen; Midt [I] og Side [II] lyset vil blinke 2 gang,
hvilket indikerer, at denne ernbetjenings hukommelse
bliver sleet.
SÅDAN SLETTES ALLE KODER:
●Gå ind i indlærings-mode (se første trin i ´SÅDAN
FORBINDES KODE’)
●Dereer igen SLUK og TÆND cyklus 6 gange; Midt [I] og
Side [II] lyset vil blinke 2 gange, hvilket indikerer, at alle
hukommelserne bliver sleet.
UDSKIFTNING AF BATTERI:
3V CR2032 lithiumbaeri er inkluderet fra fabrikken.
FEJLFINDING:
Ingen akvitet:
Kontrollér baeripolaritet, eller om baeriet er afladet.
Kontrollér, om kodeforbindelsen er i orden.
Kontrollér, om ledningsinstallaonen er korrekt.
Midte I
TÆND Knap
Midte I
SLUK Knap
Side II
TÆND Knap
Side II
SLUK Knap
Timer
Midte
TÆND[I] / SLUK [I]
Midte +side
TÆND[I]+[II] /SLUK [I]+[II]
Side
TÆND[II]/ SLUK[II]
MANUAL DE INSTRUCCIONES
del mando a distancia
FUNCIONAMIENTO:
● [I] Botón ‘ON’ (encendido): Enciende la luz de la parte
central
● [I] Botón ‘OFF’ (apagado): Apaga la luz de la parte central
● [II] Botón ‘ON’ (encendido): Enciende la luz del lateral
● [II] Botón ‘OFF’ (apagado): Apaga la luz del lateral
● Botón de reloj: Se apaga automácamente a los 10
segundos
CÓMO VINCULAR UN CÓDIGO:
● Encienda la lámpara de techo.
● Realice un ciclo de encendido y apagado del interruptor 6
veces para entrar en el modo de aprendizaje. La luz de la
parte central [I] parpadeará para indicar que se puede
proceder a la programación.
●A connuación, pulse el botón de encendido de la parte
central [I] ‘ON’ del mando a distancia una vez y las luces de
la parte central [I] y el lateral [II] parpadearán dos veces
para indicar que la programación está confirmada y
finalizada.
Advertencia: Si durante el modo de aprendizaje no se
detecta ninguna señal en 12 segundos, el disposivo volverá
al modo de espera.
Una lámpara con módulo de control puede conectarse a un
máximo de 6 mandos a distancia. Un mando a distancia
puede conectarse a un número ilimitado de lámparas.
PARA ELIMINAR UN CÓDIGO:
●Entre en el modo de aprendizaje (consulte el primer paso:
«CÓMO VINCULAR UN CÓDIGO»).
●A connuación, pulse el botón de apagado de la parte
central [I] ‘OFF’ del mando a distancia una vez y las luces de
la parte central [I] y el lateral [II] parpadearán dos veces
para indicar que la memoria de este mando a distancia se
ha borrado.
PARA ELIMINAR TODOS LOS CÓDIGOS:
●Entre en el modo de aprendizaje (Consulte el primer paso:
«CÓMO VINCULAR UN CÓDIGO»).
●Realice de nuevo un ciclo de encendido y apagado del
interruptor 6 veces y las luces de la parte central [I] y del
lateral [II] parpadearán dos veces para indicar que toda la
memoria se ha borrado.
CAMBIO DE PILAS:
Se incluye una pila de lio CR2032 de 3 V ex fábrica.
FALLOS:
Si el disposivo no se acva:
Compruebe la polaridad de la pila o si esta se ha agotado.
Compruebe la correcta vinculación del código.
Compruebe la correcta instalación del cableado.
Parte central I
Botón de encendido (ON)
Parte central I
Botón de apagado (OFF)
Lateral II
Botón de encendido (ON)
Lateral II
Botón de apagado (OFF)
Reloj
Parte central
ON[I] / OFF [I]
Parte central + Lateral
ON[I]+[II] /OFF [I]+[II]
Lateral
ON[II]/ OFF[II]
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
του τηλεχειριστηρίου
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ:
• [I] Κουμπί ‘ON’ : Ανάβει τη λυχνία, στη μέση
• [I] Κουμπί ‘OFF’: Κλείνει τη λυχνία, στη μέση
• [II] Κουμπί ‘ON’ : Ανάβει τη λυχνία, στην πλάγια όψη
• [II] Κουμπί ‘OFF’: Κλείνει τη λυχνία, στην πλάγια όψη
• Κουμπί ‘Χρονοδιακόπτη’: Κλείνει αυτόματα μετά από
δέκα δευτερόλεπτα.
ΠΩΣ ΝΑ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ:
•Ανάψτε το φωτιστικό οροφής
•Γυρίστε πρώτα το μηχανικό διακόπτη ON, μετά γυρίστε
στο OFF και στο ON διαδοχικά 6 φορές για να μπείτε στη
λειτουργία προγραμματισμού. Η λυχνία στη Μέση [I] θα
αναβοσβήσει για να δείξει ότι είναι έτοιμη για
προγραμματισμό.
•Μετά πιέστε το Mεσαίο κουμπί λειτουργίας [I] ‘ON’ του
τηλεχειριστηρίου μία φορά, οι λυχνίες στη Μέση [I] και
στην Πλάγια όψη [II] θα αναβοσβήσουν 2 φορές, το οποίο
δηλώνει επιβεβαίωση και ολοκλήρωση του
προγραμματισμού.
!!!Κατά τη λειτουργία προγραμματισμού, εάν εντός 12
δευτερολέπτων δεν ανιχνευτεί σήμα, θα επιστρέψει
αυτόματα σε λειτουργία αναμονής.
Ένα φωτιστικό με λειτουργία ελέγχου μπορεί να συνδεθεί
με 6 τηλεχειριστήρια το μέγιστο. Ένα τηλεχειριστήριο
μπορεί να συνδέεται με απεριόριστο αριθμό φωτιστικών .
ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ:
•Μπείτε στη λειτουργία προγραμματισμού (βλ. το πρώτο
βήμα σχετικά με το “ΠΩΣ ΝΑ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ”)
•Μετά πιέστε το Μεσαίο κουμπί [I] ‘OFF’ του
τηλεχειριστηρίου μία φορά, η Μεσαία [I] και η Πλευρική
[II] λυχνία θα αναβοσβήσουν 2 φορές, το οποίο δηλώνει
ότι η μνήμη αυτού του τηλεχειριστηρίου έχει διαγραφεί.
ΓΙΑ ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ:
•Μπείτε στη λειτουργία προγραμματισμού (βλ. Το πρώτο
βήμα σχετικά με το “ΠΩΣ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΤΟΝ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟ”)
•Επαναλάβετε την απενεργοποίηση και ενεργοποίηση (OFF
και ON) 6 φορές, η Μεσαία [I] και η Πλευρική [II] λυχνία θα
αναβοσβήσει 2 φορές, το οποίο δηλώνει ότι όλοι οι
προγραμματισμοί έχουν διαγραφεί.
ΑΛΛΑΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ:
Μία μπαταρία λιθίου 3V CR2032 περιλαμβάνεται κατά την
κατασκευή.
ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ:
Δεν ενεργοποιείται:
Ελέγξτε την πολικότητα της μπαταρίας ή εάν η μπαταρία
έχει εξαντληθεί.
Ελέξγτε αν έγινε σωστά ο προγραμματισμός.
Ελέγξτε αν είναι σωστή η εγκατάσταση των καλωδιώσεων.
Μέση I
Κουμπί ON
Μέση I
Κουμπί OFF
Πλάγια όψη II
Κουμπί ON
Πλάγια όψη II
Κουμπί OFF
Χρονοδιακόπτη
Μέση
ON[I] / OFF [I]
Μέση +πλάγια όψη
ON[I]+[II] /OFF [I]+[II]
Πλάγια όψη
ON[II]/ OFF[II]
Kaugjuhmispuldi
KASUTUSJUHEND
KASUTAMINE:
● [I] ON nupp: Lülitab keskmise lambi sisse.
● [I] OFF nupp: Lülitab keskmise lambi välja
● [II] ON nupp: Lülitab külgmise lambi sisse
● [II] OFF nupp: Lülitab külgmise lambi välja.
● Taimeri nupp: Automaatne väljalülitumine 10 sekundi
pärast.
KUIDAS PROGRAMMEERIDA:
● Lülita laevalgus sisse
●Lülita esiteks mehaaniliselt ON, seejärel OFF ja ON 6 korda
järjest, et siseneda programmeerimise menüüsse. Keskmine
[I] valgus vilgub ja seade on programmeerimiseks valmis.
●Vajuta üks kord kaugjuhmispuldi Keskmine [I] ON nupule,
Keskmine [I] ja Külgmine [II] valgus vilguvad 2 korda, kui
programmeerimine on teostatud.
!!!Kui prograameerimise menüüs ei tehta 12 sekundi jooksul
ühtki valikut, lülitub seade automaatselt ooterežiimile.
Üks kaugjuhitav valgus võidakse ühendada kuni 6
kaugjuhmispuldiga. Üks kaugjuhmispult võidakse
ühendada piiramatu arvu valgustega.
PROGRAMMI KUSTUTAMNE:
●Vali programmeerimise menüü (vaata esimest sammu
KUIDAS PROGRAMMEERIDA)
●Vajuta üks kord kaugjuhmispuldi Keskmine [I] OFF
nupule, Keskmine [I] ja Külgmine [II] valgus vilguvad 2
korda ning ning selle kaugjuhmispuldi mälu on kustutatud.
KÕIKIDE PROGRAMMIDE KUSTUTAMINE:
● Vali programmeerimise menüü (vaata esimest sammu
KUIDAS PROGRAMMEERIDA)
●Lülita OFF ja ON 6 korda järjest, Keskmine [I] ja Külgmine
[II] valgus vilguvad 2 korda ning kõik programmid on
kustutatud.
PATERI VAHETUS:
3V CR2032 liiumpatarei kuuluvad komplek.
VEAOTSING:
Seade ei tööta:
Kontrolli patarei polaarsust ja tühjenemist.
Kontrolli programmi.
Kontrolli kaableid.
Keskmine I
ON nupp
Keskmine I
OFF nup
Külgmine II
ON nupp
Külgmine II
OFF nupp
Taimer
Keskmine
ON[I] / OFF [I]
Keskmine +külgmine
ON[I]+[II] /OFF [I]+[II]
Külgmine
ON[II]/ OFF[II]
MANUEL D’UTILISATION
de la télécommande
MANIPULATIONS:
● [I] Touche « allumer »: Pour allumer la lumière du milieu
● [I] Touche « éteindre »: Pour éteindre la lumière du milieu
● [II]: Touche « allumer»: Pour allumer la lumière sur le côté
● [II] Touche « éteindre »: Pour éteindre la lumière sur le
côté
● Touche« minuterie»: Pour éteindre automaquement
après 10 secondes.
COMMENT ACTIVER LE CODE :
● Allumer la lampe au plafond
●Appuyer d’abord sur la touche « allumer », puis à 6
reprises éteindre et allumer pour rentrer le code de
programmaon. La lumière du milieu [I] s’allumera pour
vous indiquer que vous pouvez programmer.
●Ensuite, sur la télécommande, appuyer une fois sur la
touche « allumer» au milieu [I], la lumière du milieu
[I] et la lumière sur le côté [II] clignoteront 2 fois, cela
signifiera que la programmaon est validée et achevée.
!!!Quand vous serez en train de programmer, si vous ne
voyez aucun signal au bout de 12 secondes, le mode « en
aente » se mera à nouveau en marche automaque-
ment.
Notre lampe est équipée d’un module de contrôle, elle peut
être connectée à six télécommandes au maximum. Une
télécommande peut être connectée à un nombre illimité de
lampes.
POUR EFFACER LE CODE :
●Entrer dans le mode programmaon (voir première étape
« COMMENT ACTIVER LE CODE »
●Ensuite, sur la télécommande, appuyer une fois sur la
touche « éteindre » au milieu [I], la lumière du milieu [I] et
la lumière sur le côté [II] clignoteront 2 fois, cela signifiera
que la mémoire de la télécommande est effacée.
POUR EFFACER TOUT LE CODE :
● Entrer dans le mode programmaon (voir première étape
« COMMENT ACTIVER LE CODE »)
●Renouveler à 6 reprises l’opéraon éteindre et allumer, la
lumière du milieu [I] et la lumière sur le côté [II]
clignoteront 2 fois, cela signifiera que toutes les mémoires
ont été effacées.
CHANGER LA BATTERIE :
Une baerie lithium 3V CR2032 est livrée départ usine.
RECHERCHE DE PANNE :
Pas d’acvaon:
Vérifier l’état de la pile, voir si la baerie a besoin d’être
rechargée.
Vérifier si l’enregistrement du code s’est fait correctement.
Vérifier si l’installaon électrique fonconne.
Milieu I
Touche « allumer »
Milieu I
Touche « éteindre »
« pouOFF Buon»
Côté II
Touche « allumer »
Côté II
Touche « éteindre »
Minuterie
Milieu
Allumer [I] / Eteindre [I]
Milieu + Côté
Allumer [I] + [II] /Eteindre [I] + [II]
Côté
Allumer [II]/ Eteindre [II]
DDK E EST
FIN
F
GB GR H HR I LT
TĀLVADĪBAS PULTS
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
DARBĪBAS:
●[I] ON poga: ieslēdz gaismu vidū
●[I] OFF poga: izslēdz gaismu vidū
● [II] ON poga: ieslēdz gaismu apmalē
● [II] OFF poga: izslēdz gaismu apmalē
● Taimera poga: automāska izslēgšana pēc 10 sekundēm.
KĀ UZDOT KODU:
● Ieslēdziet griestu lampu.
● Vispirms mehāniski ieslēdziet ON, tad 6 reizes atkārtojiet
OFF un ON ciklu, lai ieietu mācību režīmā. Vidus [I] gaisma
aizdegsies, lai norādītu, ka ierīce ir gatava programmēšanai.
● Tad vienreiz nospiediet tālvadības pults Vidus [I] ON pogu,
un Vidus [I] un Apmales [II] gaisma aizdegsies divreiz, kas
norāda, ka programmēšana ir apsprināta un pabeigta.
!!! Ja mācību režīmā 12 sekunžu laikā neek konstatēts
signāls, ierīce automāski pāriet atpakaļ gatavības režīmā.
Vienu lampu ar vadības moduli var pieslēgt maksimāli 6
tālvadības pulm. Vienu tālvadības pul var pieslēgt
neierobežotam lampu daudzumam.
LAI DZĒSTU KODU:
● Ieejiet mācību režīmā (skat sadaļas “KĀ UZDOT KODU”
pirmo posmu).
● Tad vienreiz nospiediet tālvadības pults Vidus [I] OFF
pogu, un Vidus [I] un Apmales [II] gaisma aizdegsies divreiz,
kas norāda, ka šīs tālvadības pults atmiņa ir arīta.
LAI IZDZĒSTU VISU KODU:
● Ieejiet mācību režīmā (skat sadaļas “KĀ UZDOT KODU”
pirmo posmu)
● Atkal atkārtojiet OFF un ON ciklu 6 reizes, un Vidus [I] un
Apmales [II] gaisma aizdegsies divreiz, kas norāda, ka visas
atmiņas ir arītas.
BATERIJAS NOMAIŅA:
3V CR2032 lija baterija ir iekļauta rūpnīcas komplektā.
BOJĀJUMU MEKLĒŠANA:
Nav akvācijas:
Pārbaudiet, vai baterijai ir pareiza polaritāte vai tā nav
izbeigusies.
Pārbaudiet, vai kods ka uzdots pareizi.
Pārbaudiet elektroinstalāciju.
Vidus I
ON poga
Vidus I
OFF poga
Apmale II
ON poga
Apmale II
OFF poga
Taimeris
Vidus
ON[I] / OFF [I]
Vidus + apmale
ON[I]+[II]/OFF [I]+[II]
Apmale
ON[II]/ OFF[II]
BRUKSANVISNING
for ernkontroll
NLV
BETRJENING:
● [I] ‘PÅ’ knapp: Slår sentrum lyset på
● [I] ‘AV’ knapp: Slår sentrum lyset av
● [II] ‘PÅ’ knapp: Slår side lyset på
● [II] ‘AV’ knapp: Slår side lyset av
● ‘Timer’ knapp: Avslår automask eer 10 sekunder.
HVORDAN Å FORBINDE MED ET PROGRAM:
● Slå på lyset under taket
● Den mekaniske bryteren først PÅ, da AV og PÅ seks ganger
i rad for å gå l læremodus. sentrum [I] lyset vil blinke for å
vise at det er klar l programmering.
● Trykk da sentrum [I] ‘PÅ’ knappen på ernkontrollen en
gang, da vil sentrum [I] og side [II] lyset blinke 2 ganger for å
vise at programmeringen er bekreet og fullført.
!!! Hvis intet signal registreres innen 12 sekunder i
læremodus, vil enheten automask vende lbake l
beredskapsmodus.
Et lys med kontrollmodul can være koblet l maksimalt 6
ernkontroller. Hvis en ernkontroll. En ernkontroll kan bli
koblet l et ubegrenset antall lys.
FOR Å SLETTE ET PROGRAM:
● Gå inn i læremodus (se første trinn over i ‘HVORDAN Å
FORBINDE MED ET PROGRAM’)
● Trykk da sentrum [I] ‘AV’ knappen på ernkontrollen en
gang, sentrum [I] og side [II] lyset vil blinke 2 ganger for å
vise at minnet i denne ernkontrollen er sleet.
FOR Å SLETTE ALLE PROGRAMMER:
● Gå inn i læremodus (se første trinn over i ‘HVORDAN Å
FORBINDE MED ET PROGRAM’)
● Gå igjennom prosedyren med å slå PÅ og AV seks ganger i
rad. Sentrum [I] og side [II] lyset vil blinke 2 ganger for å vise
at alle minner er sleet.
UTBYTTING AV BATTERIER:
3V CR2032 liumbaerier er inkludert i leveransen.
FEILSØKING:
Ingen akvering:
Sjekk polariteten eller lekkasje på baeriene.
Sjekk programmet har blit forbundet ordentlig.
Sjekk om kabelføringen er korrekt.
Sentrum I
PÅ knapp
Sentrum I
AV knapp
Side II
PÅ knapp
Side II
AV knapp
Timer
Sentrum
PÅ[I] / AV [I]
Sentrum + side
PÅ[I]+[II] / AV [I]+[II]
Side
PÅ[II] / AV[II]
BEDIENINGSHANDLEIDING
van afstandsbediening
BEDRIJF:
● [I] ‘AAN’ knop: Schakelt het licht aan van middelste
● [I] ‘UIT’ knop: Schakelt het licht uit van middelste
● [II] ‘AAN’ knop: Schakelt het licht aan van zijdelingse
● [II] ‘UIT’ knop: Schakelt het licht uit van zijdelingse
● ‘Timer’ knop: Schakelt automasch uit na 10 seconden.
CODE VERBINDEN:
● De plafondlamp inschakelen
●Eerst mechanisch AAN schakelen, dan 6 keer UIT en AAN
cyclus om naar de teachmodus te gaan. De Middelste [I]
lamp zal knipperen om aan te geven dat ze klaar is voor de
programmering.
●Daarna drukt u een keer op de Middelste [I] ‘AAN’ knop
van de afstandsverbinding, de Middelste [I] en Laterale [II]
lamp zal 2 keer knipperen, wat aangee dat de
programmering bevesgd en beëindigd is.
!!!Tijdens de teachmodus, indien binnen 12 seconden geen
signaal gedetecteerd wordt, keert de lamp automasch
terug naar de stand-by modus.
Een lamp met besturingsmodule kan worden aangesloten
op max. 6 afstandsbedieningen. Een afstandsbediening kan
op een onbeperkt aantal lampen worden aangesloten.
CODE WISSEN:
●Ga naar de teachmodus (zie de eerste stap van ‘CODE
VERBINDEN’)
●Daarna drukt u een keer op de Middelste [I] ‘UIT’ knop van
de afstandsbediening, de Middelste [I] en de Zijdelingse [II]
lamp zal 2 keer knipperen, wat aangee dat het geheugen
van deze afstandsbediening gewist is.
ALLE CODES WISSEN:
● Ga naar de teachmodus (zie de eerste stap van ‘CODE
VERBINDEN’)
●Voer de UIT en AAN cyclus opnieuw 6 keer uit, de
Middelste [I] en de Zijdelingse [II] lamp zullen 2 keer
knipperen, wat aangee dat alle geheugens gewist zijn.
BATTERIJ VERVANGEN:
3V CR2032 lithium baerij is in de leveromvang inbegrepen.
STORINGEN VERHELPEN:
Geen acvering:
Controleer de polariteit van de baerij of dat de baerij
leeg is.
Controleer de succesvolle verbinding van de code.
Controleer de correcte bekabelinginstallae.
Middelste I
AAN knop
Middelste I
UIT knop
Zijdelingse II
AAN knop
Zijdelingse II
UIT knop
Timer
Middelste
AAN[I] / UIT [I]
Middelste + zijdelingse
AAN[I]+[II] /UIT [I]+[II]
Zijdelingse
AAN[II]/ UIT[II]
BRUKSANVISNING
För ärrkontroll
PROCEDUR:
● [I] ‘PÅ’ knapp: Slår på ljuset på den centrala
● [I] ‘AV’ knappen: Slår av ljuset på den centrala
● [II] ‘PÅ’ knappen: Slår på ljuset på sid
● [II] ‘AV’ knappen: Slår av ljuset på sid
● ‘Tidur’ knappen: Slås av automaskt eer 10 sekunder.
HUR MAN LINKAR KOD:
● Tänd taklampan
● Slå PÅ mekaniskt först, sedan AV och PÅ cykel 6 gånger för
a gå in i inlärningsläget. Det Centrala [I] ljuset kommer a
blinka för a ange klar för programmering.
● Tryck sedan in den Centrala [I] ‘PÅ’ knappen på
ärrkontrollen en gång, det Centrala [I] ochSid [II] ljuset
kommer a blinka 2 gånger vilket anger a programmerin-
gen är bekräad och fullbordad.
!!!Om under inlärningsläget, ingen signal avläses inom 12
sekunder, kommer den automaskt a gå llbaka ll
standby- läge.
En lampa med styrmodul kan anslutas ll max. 6
ärrkontroller. En ärrkontroll kan anslutas ll e
obegränsat antal lampor.
ATT RADERA KOD:
● Gå ll inlärningsläget (se det första steget i ”HUR MAN
LINKAR KOD”)
●Tryck sedan in den Centrala [I] ‘AV’ knappen på
ärrkontrollen, en gång, det Centrala [I] och Sid [II] ljuset
kommer a blinka 2 gånger, vilket anger a minnet i denna
ärrkontrollen har raderats.
ATT RADERA ALLA KODER:
● Gå ll inlärningsläget (se det första steget i ”HUR MAN
LINKAR KOD”)
● Uör på ny AV och PÅ cykeln 6 gånger, det Centrala [I]
och Sid [II] ljuset kommer a blinka 2 gånger, vilket anger
a alla minnen är raderade..
BYTE AV BATTERI:
3V CR2032 lithium baeri medföljer från fabriken.
FELSÖKNING:
Ingen akvering:
Kontrollera baeriets polaritet eller om baeriet är ujänt.
Kontrollera a kodlinkningen har lyckats.
Kontrollera korrekt kabelanslutning.
Central I
PÅ Knapp
Central I
AV Knapp
Sid II
PÅ Knapp
Sid II
AV Knapp
Tidur
Central
PÅ[I] / AV[I]
Central+sida
PÅ[I]+[II] /AV[I]+[II]
Sida
PÅ[II]/ AV[II]
NÁVOD NA POUŽITIE
pre diaľkové ovládanie
OBSLUHA
● [I] tlačidlo "ON" (zap.): Zapína svetlo v strede
● [I] tlačidlo "OFF" (vyp.): Vypína svetlo v strede
● [II] tlačidlo "ON" (zap.): Zapína svetlo na okraji
● [II] tlačidlo "OFF" (vyp.): Vypína svetlo na okraji
● Tlačidlo "Časovač": Automacké vypnue po 10
sekundách.
AKO VYTVORIŤ KÓD PREPOJENIA:
● Rozsvieťte stropné sviedlo
● Mechanicky najprv zapnite (ON), potom vypnite (OFF) a
zapnite (ON) v cykle 6 krát, aby ste vstúpili do režimu učenia
sa. Stredné [I] svetlo bude blikať, čím signalizuje
pripravenosť na programovanie.
● Potom jedenkrát stlačte tlačidlo stredné [I] "ON" (zap.) na
diaľkovom ovládači, stredné [I] a okrajové [II] svetlo dvakrát
zablikajú, čo znamená, že programovanie je potvrdené a
dokončené.
!!! Ak do 12 sekúnd počas režimu učenia sa nie je
zaznamenaný žiadny signál, zariadenie sa automacky vrá
do pohotovostného režimu.
Jedno sviedlo s riadiacim modulom môže byť pripojené
najviac ku 6 diaľkovým ovládačom. Jeden diaľkový ovládač
môže byť pripojený k neobmedzenému počtu sviediel.
AKO VYMAZAŤ KÓD:
● Vstúpte do režimu učenia sa (pozrite si prvý krok "AKO
VYTVORIŤ KÓD PREPOJENIA")
● Potom jedenkrát stlačte tlačidlo stredné [I] "OFF" (vyp.)
na diaľkovom ovládači, stredné [I] a okrajové [II] svetlo
dvakrát zablikajú, čo znamená, že pamäť tohto diaľkového
ovládača je vymazaná.
AKO VYMAZAŤ VŠETKY KÓDY:
● Vstúpte do režimu učenia sa (pozrite si prvý krok "AKO
PREPOJIŤ KÓD")
● Znova vykonajte cyklus prepínania medzi vypnum (OFF)
a zapnum (ON), stredné [I] a okrajové [II] svetlo dvakrát
bliknú, čo znamená, že sú vymazané všetky pamäte.
VÝMENA BATÉRIE:
3V CR2032 líová batéria je súčasťou balenia z výroby.
IDENTIFIKÁCIA PORUCHY:
Nezapína sa:
Skontrolujte polaritu batérie alebo vybie batérie.
Skontrolujte úspešné prepojenie kódu.
Skontrolujte správne elektroinštalačné zapojenie.
Stred I
tlačidlo ON (zap.)
Stred I
tlačidlo OFF (vyp.)
Okraj II
tlačidlo ON (zap.)
Okraj II
tlačidlo OFF (vyp.)
Časovač
Stred
ON (zap.) [I] / OFF (vyp.) [I]
Stred + okraj
ON (zap.) [I]+[II] /OFF (vyp.) [I]+[II]
Okraj
ON (zap.) [II]/ OFF (vyp.) [II]
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
daljinskog upravljača
UPOTREBA:
● [I] Dugme „UKLJUČENO”: Uključuje središnje svetlo
● [I] Dugme „ISKLJUČENO”: Isključuje središnje svetlo
● [II] Dugme „UKLJUČENO”: Uključuje bočno svetlo
● [II] Dugme „ISKLJUČENO”: Isključuje bočno svetlo
● Dugme za tajmer: Automatsko isključivanje nakon 10
sekundi.
POVEZIVANJE KODA:
● Upalite plafonsku sveljku
● Prvo je mehanički UKLJUČITE, a zam 6 puta ponovite
ciklus naizmeničnog ISKLJUČIVANJA i UKLJUČIVANJA da biste
akvirali režim memorisanja. Središnje [I] svetlo će trepnu,
što znači da je sve spremno za programiranje.
● Zam na daljinskom upravljaču jednom prisnite dugme
za „UKLJUČIVANJE” središnjeg svetla [I] – središnje [I] i
bočno [II] svetlo će trepnu 2 puta, što znači da je
programiranje potvrđeno i završeno.
!!! Ako se tokom režima memorisanja u roku od 12 sekundi
ne detektuje nikakav signal, režim će se automatski vra u
stanje mirovanja.
Jedna sveljka sa kontrolnim modulom može se poveza sa
najviše 6 daljinskih upravljača. Jedan daljinski upravljač
može se poveza sa neograničenim brojem sveljki.
BRISANJE KODA IZ MEMORIJE:
● Akvirajte režim memorisanja (pogledajte prvi korak,
„POVEZIVANJE KODA”)
● Zam na daljinskom upravljaču jednom prisnite dugme
za „ISKLJUČIVANJE” središnjeg svetla [I] – središnje [I] i
bočno [II] svetlo će trepnu 2 puta, što znači da je izbrisan
sadržaj memorije ovog daljinskog upravljača.
BRISANJE KODA IZ SVIH MEMORIJA:
● Akvirajte režim memorisanja (pogledajte prvi korak,
„POVEZIVANJE KODA”)
● Ponovite ciklus naizmeničnog ISKLJUČIVANJA i
UKLJUČIVANJA 6 puta – središnje [I] i bočno [II] svetlo će
trepnu 2 puta, što znači da je izbrisan sadržaj svih
memorija.
ZAMENA BATERIJA:
Lijumska baterija CR2032 od 3 V uključena je u cenu.
REŠAVANJE PROBLEMA:
Ako nema akvacije:
Proverite polaritet ili istrošenost baterije.
Proverite da li je kôd uspešno povezan.
Proverite ispravnost električnih instalacija.
Središnje I
dugme
Središnje I
dugme ISKLJUČENO
Bočno II
dugme UKLJUČENO
Bočno II
dugme ISKLJUČENO
Tajmer
Središnje
UKLJ. [I] / ISKLJ. [I]
Središnje +bočno
UKLJ. [I]+[II] / ISKLJ. [I]+[II]
Bočno
UKLJ. [II] / ISKLJ. [II]
Uzadktan kumandanın
KULLANIM KILAVUZU
İŞLETME:
● [I] ‘AÇIK’ düğmesi: Ortadaki lambayı açar
● [I] ‘KAPALI’ düğmesi: Ortadaki lambayı kapar
● [II] ‘AÇIK’ düğmesi: Yandaki lambayı açar
● [II] ‘KAPALI’ düğmesi: Yandaki lambayı kapar
● ‘Zamanlayıcı’ düğmesi: Otomak olarak 10 saniye sonra
kapanır.
KOD BAĞLANTISINI OLUŞTURMA:
● Tavan lambasını açınız
●Mekanik şalteri önce AÇIK konumuna geriniz, ardından
öğrenme modunu girmek için 6 defa AÇIK ve KAPALI
çevrimi. Orta [I] ışık, programlamaya hazır olduğunu
belirtmek için yanıp söner.
● Ardından uzaktan kumandanın Orta [I] ‘AÇIK’ düğmesine
bir defa basınız, Orta [I] ve Yan [II] ışıkları, programlamanın
teyit edildiğini ve tamamlandığını 2 defa yanıp sönerek
gösterir.
!!!öğrenme modunda 12 saniye içerisinde bir sinyal tespit
edilmediğinde otomak olarak stand-by moduna döner.
Kumanda modüllü bir lambayı maks. 6. uzaktan kumanda ile
bağlanabilirsiniz. Bir uzaktan kumandayı, sayısız miktarda
lambala ile bağlayabilirsiniz.
KODU SİLMEK İÇİN:
● Öğrenme moduna giriniz (bakınız ‘KOD BAĞLANTISINI
OLUŞTURMA’ ilk adımı)
● Ardından uzaktan kumandanın Orta [I] ‘KAPALI’
düğmesine bir defa basınız, Orta [I] ve Yan [II] ışıkları,
uzaktan kumandanın hazasının silindiğini 2 defa yanıp
sönerek gösterir.
TÜM KODLARI SİLMEK İÇİN:
● Öğrenme moduna giriniz (bakınız ‘KOD BAĞLANTISINI
OLUŞTURMA’ ilk adımı)
● Tekrar KAPALI ve AÇIK çevrimini 6 uygulayınız, Orta [I] ve
Yan [II] ışıkları, tüm hazaların silindiğini 2 defa yanıp
sönerek gösterir.
PİL DEĞİŞİMİ:
3V CR2032 lityum pil, sevkiyat kapsamına dâhildir.
HATA BULMA:
Çalışmıyor:
Pillerin kutuplarını veya pillerin boş olup olmadığını kontrol
ediniz.
Kod bağlansının başarılı olup olmadığını kontrol ediniz.
Kablajın doğru yapılıp yapılmadığını kontrol ediniz.
Orta I
AÇIK düğmesi
Orta I
KAPALI düğmesi
Yan II
AÇIK düğmesi
Yan II
KAPALI düğmesi
Zamanlayıcı
Orta
AÇIK[I] / KAPALI [I] Orta + Yan
AÇIK[I]+[II] /KAPALI [I]+[II]
Yan
AÇIK[II]/ KAPALI[II]
MANUAL DE INSTRUÇÕES
do controlo remoto
OPERAÇÃO:
●[I] Botão ‘ON’: liga a luz do centro
●[I] Botão ‘OFF’: desliga a luz do centro
● [II] Botão ‘ON’: liga a luz do lado
● [II] Botão ‘OFF’: desliga a luz do lado
● Botão ‘Temporizador’: desliga-se automacamente após
10 segundos.
COMO LIGAR CÓDIGO:
● Acenda a lâmpada do teto.
●Interruptor mecânico primeiro ON, depois ciclo de OFF e
ON por 6 vezes para ingressar no modo de aprendizagem. A
luz do centro [I] piscará para indicar que está pronto para
programação.
●Logo prima uma vez o botão centro [I]‘ON’ do controlo
remoto, a luz do centro [I] e do lado [II] piscarão 2 vezes o
que indica que a programação está confirmada e
completada.
!!!Durante o modo de aprendizagem se em 12 segundos
não for detectado nenhum sinal, irá retornar
automacamente para o modo de espera.
Uma lâmpada com módulo de controlo pode ser conectada
até no máx. a 6 controlos remotos. Um controlo remoto
pode ser conectado a uma quandade ilimitada de
lâmpadas.
PARA APAGAR CÓDIGO:
●Ingresse no modo de aprendizagem (consulte o primeiro
passo de ‘COMO LIGAR CÓDIGO’)
●Depois prima o botão centro [I]‘OFF’ do controlo remoto
uma vez, as luzes do centro [I] e lado [II] piscarão 2 vezes o
que indica que a memória deste controlo remoto é
apagada.
PARA APAGAR TODO O CÓDIGO:
●Ingresse no modo de aprendizagem (consulte o primeiro
passo de ‘COMO LIGAR CÓDIGO’)
●Siga outra vez o ciclo de comutação de OFF e ON por 6
vezes, as luzes do centro [I] e lado [II]piscarão 2 vezes o que
indica que todas as memórias são apagadas.
CÃMBIO DA BATERIA:
A bateria de lío 3V CR2032 está incluída de fábrica.
DETECÇÃO DE FALHAS:
Sem avação:
Verifique a polaridade da bateria ou a bateria esgotada.
Verifique a ligação do código com sucesso.
Verifique a instalação correta dos cabos.
Centro I
botão ON
Centro I
botão OFF
Lado II
botão ON
Lado II
botão OFF
Temporizador
Centro
ON[I] / OFF [I]
Centro +lado
ON[I]+[II]/OFF [I]+[II]
Lado
ON[II]/ OFF[II]
INSTRUKCJA OBSŁUGI
zdalnego sterowania
DZIAŁANIE:
● [I] Przycisk „WŁ.”: Włącza światło środkowe
● [I] Przycisk „WYŁ.”: Wyłącza światło środkowe
● [II] Przycisk „WŁ.”: Wyłącza światło boczne
● [II] Przycisk „WYŁ.”: Wyłącza światło boczne
● Przycisk czasomierza: Wyłącza automatycznie po 10
sekundach.
JAK PODŁĄCZYĆ KOD:
● Należy zapalić lampę sufitową
● Za pomocą przełącznika mechanicznego należy wykonać
cykl WŁ., następnie WYŁ. i WŁ. powtarzając cykl 6 razy, aby
przejść do trybu uczenia. Środkowe [I] światło błyśnie,
sygnalizując gotowość do programowania.
● Następnie należy nacisnąć jednokrotnie przycisk środkowy
[I] „WŁ.” na pilocie, środkowa [I] i boczna [II] lampka mignie
2 razy, co oznacza, że programowanie zostało potwierdzone
i zakończone.
!!! Jeśli w trybie uczenia, w ciągu 12 sekund nie zostanie
wykryty żaden sygnał, system automatycznie powróci do
trybu gotowości.
Jedna lampa z modułem sterującym może być podłączona
do max. 6 pilotów. Jeden pilot może być podłączony do
nieograniczonej liczby lamp.
ABY USUNĄĆ KOD:
● Należy wejść w tryb uczenia (zapoznać się z pierwszym
krokiem „JAK PODŁĄCZYĆ KOD”)
● Następnie należy nacisnąć jednokrotnie przycisk środkowy
[I] „WYŁ.” na pilocie, środkowa [I] i boczna [II] lampka
mignie 2 razy, co oznacza, że pamięć pilota zdalnego
sterowania została usunięta.
ABY USUNĄĆ WSZYSTKIE KODY:
● Należy wejść w tryb uczenia (zapoznać się z pierwszym
krokiem „JAK PODŁĄCZYĆ KOD”)
● Wykonać ponownie cykl wyłączania i włączania w 6
powtórzeniach, środkowe [I] i boczne [II] światło mignie 2
razy, co oznacza, że cała pamięć została usunięta.
WYMIANA BATERII:
Bateria litowa 3V CR2032 jest dostarczana fabrycznie.
WYKRYWANIE USTEREK:
Brak aktywacji:
Należy sprawdzić bieguny baterii lub poziom zużycia baterii.
Należy sprawdzić, czy łącze kodu jest pomyślne.
Należy sprawdzić poprawność instalacji elektrycznej.
Środkowe I
Przycisk WŁ
Środkowe I
Przycisk
Boczne II
Przycisk WŁ
Boczne II
Przycisk WYŁ
Czasomierz
Środkowe
WŁ.[I] / WYŁ. [I]
Środkowe+boczne
WŁ.[I]+[II] /WYŁ. [I]+[II]
Boczne
WŁ.[II]/ WYŁ.[II]
NAVODILA ZA UPORABO
daljinskega upravljalnika
DELOVANJE:
● [I] Gumb ‘VKLOP’: Vklopi lučko na sredini
● [I] Gumb ‘IZKLOP’: Izklopi lučko na sredini
● [II] Gumb ‘VKLOP’: Vklopi lučko ob strani
● [II] Gumb ‘IZKLOP’: Izklopi lučko ob strani
● Gumb ‘Merilnik časa’: Izklopi samodejno po 10 sekundah.
KAKO POVEZATI KODO:
● Prižgite luč na stropu
● Najprej jo mehansko VKLOPITE in nato IZKLOPITE 6 krat
zapored, da bi vstopili v način za programiranje. Sredinska
[I] lučka bo utripala in označila, da je pripravljena za
programiranje.
●Nato prisnite enkrat gumb [I] gumb ‘VKLOP’ Sredina
daljinskega upravljalnika, sredinska [I] in lučka ob strani [II]
bosta utripnili 2 krat ter označili, da je programiranje
potrjeno in končano.
!!! Če med programiranjem 12 sekund ni zaznan noben
signal, se bo postopek samodejno preklopil v način
pripravljenos.
Žarnico z modulom za daljinsko upravljanje lahko priklopite
na največ 6 daljinskih upravljalnikov. En daljinski upravljalnik
lahko priklopite na neomejeno število žarnic.
IZBRIS KODE:
●Vstopite v način programiranja (prvi korak poglejte v
‘KAKO POVEZATI KODO’)
●Nato prisnite enkrat gumb [I] gumb ‘IZKLOP’ Sredina
daljinskega upravljalnika, sredinska [I] in lučka ob strani [II]
bosta utripnili 2 krat ter označili, da je pomnilnik tega
daljinskega upravljalnika izbrisan.
KAKO IZBRISATI VSE KODE:
●Vstopite v način programiranja (prvi korak poglejte v
‘KAKO POVEZATI KODO’)
●Znova preklopite IZKLOP in VKLOP 6 krat zapored,
sredinska [I] in lučka ob strani [II] bosta utripnili 2 krat in
označili, da so vsi pomnilniki izbrisani.
ZAMENJAVA BATERIJE:
3 V CR2032 lijeva baterija je priložena že v tovarni.
ISKANJE NAPAK:
Akviranje ni mogoče:
Preverite, ali je baterija vložena pravilno (poli), ali pa je že
iztrošena.
Preverite, ali je povezava kode bila uspešna.
Preverite pravilno povezavo inštalacije z žicami.
I Gumb
VKLOP Sredina
I Gumb
IZKLOP Sredina
II Gumb
VKLOP Ob strani II Gumb
IZKLOP Ob
Merilnik časa
Sredina
VKLOP[I] / IZKLOP [I]
Sredina + ob strani
VKLOP[I]+[II] /IZKLOP [I]+[II]
Ob strani
VKLOP[II]/ IZKLOP[II]
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
pentru telecomandă
FUNCŢIONARE:
● [I] butonul ‘PORNIT’: acvează lumina în centru
● [I] butonul ‘OPRIT’: dezacvează lumina în centru
● [II] butonul ‘PORNIT’: acvează lumina pe margini
● [II] butonul ‘OPRIT’: dezacvează lumina pe margini
● butonul ‘Temporizator’: dezacvează automat lumina
după 10 secunde.
CUM SE ASOCIAZĂ CODUL:
●Porniţi lampa din tavan
●Setaţi mai întâi comutatorul mecanic pe PORNIT, apoi
efectuaţi 6 cicluri de OPRIT şi PORNIT, pentru a intra în
modul de memorare. Lumina Centru [I] va clipi pentru a
indica starea pregătă pentru programare.
●Apoi apăsaţi o dată pe butonul ‘PORNIT’ Centru [I] de la
telecomandă, lumina Centru [I] şi Margini [II] va clipi de 2
ori, ceea ce înseamnă că programarea este confirmată şi
finalizată.
!!!Dacă în mpul modului de memorare nu se detectează
niciun semnal mp de 12 secunde, sistemul va reveni
automat la modul de aşteptare.
O lampă cu modul de control poate fi conectată la max. 6
telecomenzi. O telecomandă poate fi conectată la un număr
nelimitat de lămpi.
PENTRU A ŞTERGE CODUL:
●Intraţi în modul de memorare (consultaţi primul pas din
secţiunea ‘CUM SE ASOCIAZĂ CODUL’)
●Apoi apăsaţi o data butonul ‘OPRIT’ Centru [I] de pe
telecomandă, lumina Centru [I] şi Margini [II] va clipi de 2
ori, ceea ce înseamnă că memoria acestei telecomenzi este
ştearsă.
PENTRU A ŞTERGE TOATE CODURILE:
●Intraţi în modul de memorare (consultaţi primul pas din
secţiunea ‘CUM SE ASOCIAZĂ CODUL’)
●Efectuaţi din nou 6 cicluri de OPRIT şi PORNIT, lumina
Centru [I] şi Margini [II] va clipi de 2 ori, ceea ce înseamnă
că toate memoriile sunt şterse.
ÎNLOCUIREA BATERIEI:
Bateria de liu 3V CR2032 este inclusă din fabrică.
REMEDIEREA ERORILOR:
Lipsă acvare:
verificaţi polaritatea bateriei sau baterie descărcată.
Verificaţi dacă asocierea codului este reuşită.
Verificaţi instalarea corectă a cablurilor.
Buton PORNIT
Centru I
Buton OPRIT
Centru I
Buton PORNIT
Margini II
Buton OPRIT
Margini II
Temporizator
Centru
PORNIT[I] / OPRIT [I]
Centru + Margini
PORNIT[I]+[II] / OPRIT [I]+[II]
Margini
PORNIT[II] / OPRIT[II]
Пульт ДУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДЕЙСТВИЕ:
● [I] кнопка ‘ВКЛ’: Включает центральный светильник
● [I] кнопка ‘ВЫКЛ’: Выключает центральный светильник
● [II] кнопка ‘ВКЛ’: Включает боковой светильник
● [II] кнопка ‘ВЫКЛ’: Выключает боковой светильник
● Кнопка ‘Таймер’: Автоматическое выключение через
10 секунд.
УСТАНОВКА КОДА:
● Включите потолочный светильник
● Сперва включите его механическим способом, затем
включите и выключите 6 раз, чтобы войти в режим
обучения. Центральный [I] светильник начнёт мигать,
что означает готовность к программированию.
●Теперь однократно нажмите кнопку Центр [I] ‘ВКЛ’ на
пульте ДУ, центральный [I] и боковой [II] светильник
мигнут 2 раза, что означает подтверждение и
завершение программирования.
!!!В режиме обучения в случае отсутствия обнаружения
сигнала в течение 12 секунд устройство автоматически
переключится в режим ожидания (stand-by).
Светильник с модулем управления может быть
подключен не более чем к 6 пультам ДУ. Пульт ДУ может
быть подключен к неограниченному количеству
светильников.
УДАЛЕНИЕ КОДА:
●Войдите в режим обучения (обратитесь к первому шагу
‘УСТАНОВКА КОДА)
●Затем однократно нажмите кнопку Центр [I] ‘ВЫКЛ’ на
пульте ДУ, Центральный [I] и Боковой [II] светильник
мигнут два раза, что означает их удаление из памяти
пульта ДУ.
УДАЛЕНИЕ ВСЕХ КОДОВ:
● Войдите в режим обучения (обратитесь к первому
шагу ‘УСТАНОВКА КОДА)
● Вновь выполните цикл ВЫКЛ и ВКЛ 6 раз,
Центральный [I] и Боковой [II] светильник мигнут два
раза, что означает полное удаление из памяти.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ:
Литиевая батарейка 3В CR2032 входит в комплект
поставки
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ:
Активация не происходит:
Проверьте полярность батарейки и уровень ее заряда.
Проверьте правильность установки кода.
Проверьте правильность установки светильников.
Кнопка Центр I
Кнопка Центр I
ВЫКЛ
Кнопка Боковой II
ВКЛ
Кнопка Боковой II
ВЫКЛ
Таймер
Центр
ВКЛ[I] / ВЫКЛ [I]
Центр +Боковой
ВКЛ [I]+[II] / ВЫКЛ [I]+[II]
Боковой
ВКЛ [II]/ ВЫКЛ [II]
NL P PL RO
S
RUS
SK SLO SR TR
● Schalten Sie die Leuchte über den Wandschalter ein.
● Schalten Sie dann die Leuchte über den Wandschalter 6
Mal EIN und wieder AUS. Das Licht in derMie [I] blinkt
auf. Die Leuchte kann an die Fernbedienung angelernt
werden.
● Drücken Sie die EIN Taste für die Mie [I] auf der
Fernbedienung. Das Licht an der Seite [II] blinkt 2 Mal, dies
zeigt an, dass die Leuchte erfolgreich an die Fernbedienung
angelernt wurde.