Samsung GT-E1310B Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
E1310B
Printed in Korea
Code No.:GH68-22744A
Romanian. 06/2009. Rev. 1.0
Telefon mobil
Manualul utilizatorului
Anumite secţiuni din cuprinsul acestui manual pot  diferite faţă
de varianta din telefonul dvs. în funcţie de software-ul instalat sau
de furnizorul de servicii.
Bluetooth QD ID : B015117
www.samsungmobile.com
Declaraţie de conformitate (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
declarăm pe propria răspundere că produsul
Telefon mobil GSM : E1310B,
încărcătorul şi acumulatorul său la care face referire în această declaraţie, este în
conformitate cu următoarele standarde şi/sau alte acte normative.
Siguranţă EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Declarăm prin aceasta că toate seturile esenţiale de teste radio au fost efectuate
şi că produsul numit mai sus este în conformitate cu toate cerinţele de bază ale
Directivei CE 1999/5 EC.
Procedura de evaluare a conformităţii produsului la care se face referire în art.
10 este detaliată în Anexa [IV] a Directivei CE 1999/5 EC şi a fost îndeplinită cu
participarea următoarelor organisme:
BABT, Balfour House, Church eld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Identi cation mark: 0168
Documentaţia tehnică este păstrată la:
Samsung Electronics QA Lab.
şi va  pusă la dispoziţie la cerere.
(Reprezentant în EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.02.25 Yong-Sang Park / S. Manager
(locul şi data emiterii) (numele şi semnătura persoanei autorizate)
* Aceasta nu este adresa Centrului de Service Samsung. Pentru adresa sau numărul
de telefon al Centrului de Service Samsung, consultaţi certi catul de garanţie sau
contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat telefonul.
Informaţii privind siguranţa şi utilizarea
Măsuri de siguranţă
Conduceţi cu atenţie în orice situaţie
Evitaţi utilizarea telefonului când conduceţi şi conformaţi-
vă tuturor reglementărilor care restricţionează utilizarea
telefoanelor mobile în timpul şofatului. Când este posibil,
utilizaţi accesorii Mâini libere pentru a vă mări siguranţa.
Respectaţi toate avertismentele şi reglementările
de siguranţă
Respectaţi toate reglementările care restricţionea
utilizarea unui telefon mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesorii aprobate de Samsung
Prin utilizarea de accesorii incompatibile, telefonul poate
deteriorat sau puteţi  tămat.
Opriţi telefonul în apropierea echipamentelor
medicale
Telefonul poate să interfereze cu echipamentele
medicale din spitale sau alte instituţii din domeniul
sanitar. Respectaţi toate reglementările, avertismentele
a şate şi îndrumările personalului medical.
Opriţi telefonul sau dezactivaţi funcţiile fără r
când sunteţi în avion
Telefonul poate cauza interferenţe cu echipamentul
avionului. Respectaţi toate reglementările liniei aeriene
şi opriţi telefonul sau comutaţi într-un mod care
dezactivează funcţiile fără r când aceasta vi se impune
de către personalul liniei aeriene.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele împotriva
deteriorării
Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte
scăzute sau foarte ridicate (sub 0° C/32° F sau peste
45° C/113° F). Temperaturile extreme pot reduce
capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor.
Evitaţi contactul dintre baterii şi obiecte metalice,
deoarece în acest fel se creează o conexiune între
bornele + şi - ale bateriilor, care va conduce la
deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei.
Nu utilizaţi niciodată un încărcător deteriorat sau o
baterie deteriorată.
Manevraţi telefonul cu atenţie şi în mod rezonabil
Nu permiteţi umezirea telefonului—lichidele pot cauza
deteriorări grave. Nu manevraţi telefonul cu mâinile
ude. Deteriorările cauzate de apă asupra aparatului pot
să anuleze garanţia producătorului.
Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului în zone
cu praf, murdare, pentru a împiedica deteriorarea
componentelor mobile.
Telefonul este un dispozitiv electronic complex—
pentru a evita deteriorarea gravă, protejaţi-l împotriva
impacturilor şi a manipulării brutale.
Nu vopsiţi telefonul, deoarece vopseaua poate să
blocheze componentele mobile şi poate să împiedice
funcţionarea corespunzătoare.
Evitaţi utilizarea bliţului sau a luminii camerei telefonului
în apropierea ochilor copiilor sau ai animalelor.
Prin expunerea la câmpuri magnetice, telefonul şi
cartelele de memorie se pot deteriora. Nu utilizaţi genţi
de transport sau accesorii cu închizători magnetice şi
nu permiteţi ca telefonul să intre în contact cu câmpuri
magnetice pentru durate îndelungate.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice
Telefonul emite semnale de radiofrecvenţă (RF) care
pot interfera cu echipamente electronice neecranate
sau ecranate necorespunzător, cum ar  stimulatoare
cardiace, aparate auditive, dispozitive medicale şi alte
dispozitive electronice din case sau vehicule. Consultaţi
producătorul echipamentelor electronice pentru
rezolvarea tuturor problemelor de interferenţă pe care le
întâmpinaţi.
Informaţii importante privind
utilizarea
Utilizaţi telefonul în poziţia norma
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Permiteţi numai personalului cali cat să
efectueze operaţiuni de service asupra
telefonului
Permiterea efectuării operaţiunilor de service de
către personal necali cat poate duce la deteriorarea
telefonului şi la anularea garanţiei.
Asiguraţi durata maximă de viaţă pentru baterie
şi încărcător
Evitaţi încărcarea bateriilor pentru mai mult de o
săptămână, deoarece supraîncărcarea poate scurta
durata de viaţă a bateriei.
În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi vor
trebui reîncărcate înaintea utilizării.
Deconectaţi încărcătoarele de la sursele de alimentare
când nu sunt utilizate.
Utilizaţi bateriile numai în scopul pentru care au fost
produse.
Opriţi telefonul în medii potenţial explozive
Nu utilizaţi telefonul la staţii de benzină sau în
apropierea locurilor în care se a ă combustibili sau
substanţe chimice. Opriţi telefonul când aceasta se
recomandă prin semne de avertizare sau instrucţiuni.
Telefonul poate cauza explozii sau incendii în interiorul
sau în apropierea depozitelor de combustibili sau
substanţe chimice sau în zonele de transfer sau
detonare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide
infl amabile, gaze sau explozivi în acelaşi compartiment
cu telefonul dvs., componentele sau accesoriile
acestuia.
Reduceţi pericolul rănirilor prin mişcări repetate
Când trimiteţi mesaje text sau jucaţi jocuri pe telefon,
ţineţi telefonul cu o strângere relaxată, apăsaţi tastele
uşor, utilizaţi funcţii speciale care reduc numărul de
taste pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar şabloane şi
text predictiv) şi faceţi pauze dese.
Manevraţi cu atenţie cartelele SIM şi cartelele de
memorie
Nu scoateţi o cartelă în timp ce telefonul transferă sau
accesează informaţii, deoarece aceasta poate duce
la pierderea datelor şi/sau deteriorarea cartelei sau a
telefonului.
Protejaţi cartelele împotriva şocurilor puternice, a
electricităţii statice şi a interferenţei electrice de la alte
dispozitive.
Scrierea şi ştergerea frecvente vor scurta durata de
viaţă a cartelelor de memorie.
Nu atingeţi contactele sau terminalele aurii cu
degetele sau cu obiecte metalice. Dacă este murdară,
ştergeţi cartela cu un material textil moale.
Asiguraţi accesul la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de pe telefon nu sunt posibile în
anumite zone sau condiţii. Înainte de a călători în zone
îndepărtate sau nedezvoltate, plani caţi o metodă
alternativă pentru a lua legătura cu personalul serviciilor
de urgenţă.
Informaţii privind certi carea Ratei speci ce de
absorbţie (SAR - Speci c Absorption Rate)
Telefonul respectă standardele Uniunii Europene
(UE) care limitează expunerea umană la energie de
radiofrecvenţă (RF) emisă de echipamente radio şi de
telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea
de telefoane mobile care depăşesc un nivel maxim de
expunere (cunoscut ca Rată speci de absorbţie sau
SAR) de 2.0 W pe kilogram de ţesut organic.
În timpul testării, valoarea maximă SAR înregistra
pentru acest model a fost de 0.538 W pe kilogram. La
utilizare normală, valoarea reală SAR este probabil
mult mai redusă, deoarece telefonul a fost conceput să
emită numai energia de RF necesară pentru a transmite
un semnal către cea mai apropiată staţie de bază. Prin
emiterea automată de niveluri mai reduse atunci când
este posibil, telefonul reduce expunerea generală la
energie de RF.
Declaraţia de conformitate din acest manual al
utilizatorului demonstrează faptul că telefonul respectă
Directiva europeană privind echipamentele de
telecomunicaţii radio şi terminale (R&TTE). Pentru
informaţii suplimentare privind SAR şi standardele
EU similare, vizitaţi site-ul Web de telefoane mobile
Samsung.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte
ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi
documentaţie indică faptul că produsul şi
accesoriile sale electronice (încărcător, căşti,
cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la  nalul duratei lor de utilizare. Dat
ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna
mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm
să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi
să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul
care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole
pentru a  reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul
şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de
achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu
trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor
acestui produs
(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări
europene cu sisteme separate de colectare a
bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul
de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile
acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă
sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică
faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste
nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător,
aceste substanţe pot unătoare pentru sănătatea
omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării
refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de
celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul
sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Avertismente privind siguranţa
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici şi a
animalelor de casă
Nu lăsaţi telefonul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici
sau a animalelor. Dacă sunt înghiţite, componentele mici
pot cauza sufocare sau vătămări grave.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea în cască la volum ridicat vă
poate deteriora auzul. Utilizaţi numai setarea
volumului minim necesar pentru a auzi
conversaţia sau muzica.
Instalaţi cu atenţie telefoanele şi echipamentele
mobile
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau echipamentele
similare instalate în vehicul sunt montate în siguranţă.
Evitaţi să amplasaţi telefonul şi accesoriile lângă sau în
zona de desfăşurare a unui airbag. Echipamentul fără  r,
instalat necorespunzător, poate cauza vătămări grave la
umfl area rapidă a airbag-urilor.
Manevraţi şi aruncaţi la gunoi cu grijă bateriile şi
încărcătoarele
Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare aprobate de
Samsung, destinate numai telefonului dvs. Bateriile şi
încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări grave
sau pot deteriora telefonul.
Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefonul în
foc. La aruncarea bateriilor uzate, respectaţi toate
reglementările locale.
Nu aşezaţi niciodată bateriile sau telefoanele pe sau
în aparate de încălzit, precum cuptoare cu microunde,
sobe sau radiatoare. La supraîncălzire, bateriile pot
exploda.
Nu zdrobiţi şi nu perforaţi niciodată bateria. Evitaţi
expunerea bateriei la presiune externă ridicată, care
poate duce la un scurt-circuit intern şi la supraîncălzire.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoare cardiace
Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 cm (6 inchi) între
telefoanele mobile şi stimulatoarele cardiace pentru
a evita interferenţa posibilă, conform recomandărilor
producătorilor şi grupului independent de cercetare,
Wireless Technology Research. Dacă aveţi motive
bănuiţi că telefonul interferează cu un stimulator cardiac
sau cu un alt echipament medical, opriţi imediat telefonul
şi contactaţi producătorul stimulatorului cardiac sau al
echipamentului medical pentru îndrumări.
Respectaţi precauţiile următoare pentru a evita situaţiile periculoase sau ilegale şi
pentru a asigura performanţa maximă a telefonului mobil.
Antenă internă
Aspectul telefonului
Pictograme pentru instrucţiuni
Notă: note, sfaturi de utilizare sau informaţii
suplimentare
Urmat de: ordinea opţiunilor sau a meniurilor pe care
trebuie să le selectaţi pentru a parcurge un pas; de
exemplu: În modul Meniu, selectaţi Mesaje
Creare mesaj nounseamnă Mesaje, urmat de
Creare mesaj nou)
[ ]
Paranteze pătrate: tastele telefonului; de exemplu:
[ ] (reprezintă tasta Pornire/Ieşire din meniu)
< >
Paranteze unghiulare: taste funcţionale care
controlează diferite funcţii pentru ecare ecran; de
exemplu: <OK>nseamnă tasta funcţionaOK)
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul,
1. Deschideţi telefonul.
2. Ţineţi apăsat pe [
].
3. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi pe <
OK> (dacă este
necesar).
Pentru a opri telefonul, repetaţi paşii 1 şi 2 de mai sus.
Accesarea meniurilor
Pentru a accesa meniurile telefonului,
1. În modul Repaus, apăsaţi pe <
Meniu> pentru a
accesa modul Meniu.
S-ar putea e nevoie să apăsaţi [OK] pentru
a accesa modul Meniu, în funcţie de regiunea
dumneavoastsau de furnizorul de servicii.
2. Utilizaţi tasta de navigare pentru a derula la un meniu
sau la o opţiune.
3. Apăsaţi pe <
Selectare>, <Salvare> sau pe [OK]
pentru a conrma opţiunea evidenţiată.
4. Apăsaţi pe <
Înapoi> pentru a urca un nivel; apăsaţi
pe [ ] pentru a reveni la modul Repaus.
Efectuarea unui apel
1. În modul Repaus, introduceţi un prex regional şi un
număr de telefon.
2. Apăsaţi pe [
] pentru a forma numărul.
3. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Volumul din căştile mono este foarte scăzut sau abia
auzit. Utilizaţi numai căşti stereo.
Răspunsul la un apel
1. Când primiţi un apel, apăsaţi pe [ ].
2. Pentru a termina apelul, apăsaţi pe [
].
Reglarea volumului
Pentru a regla volumul tonului de sonerie
1. În modul Meniu, selectaţi Setări Prole.
2. Derulaţi la prolul de telefon pe care îl utilizaţi.
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare.
4. Selectaţi Volum Alertă apel.
5. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a regla
volumul.
6. Apăsaţi pe <Salvare>.
Pentru a regla volumul vocii în timpul unui apel
Când un apel este în curs, apăsaţi în sus sau în jos pe
tasta de navigare pentru a regla volumul difuzorului.
Modicarea tonului de sonerie
1. În modul meniu, selectaţi Setări Prole.
2. Derulaţi la prolul de telefon pe care îl utilizaţi.
3. Apăsaţi pe <Opţiuni> → Editare.
4. Selectaţi Ton sonerie apel.
5. Selectaţi o categorie de tonuri de sonerii → un ton
de sonerie.
Apelarea unui număr format recent
1. În modul Repaus, apăsaţi pe [ ].
2. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a
selecta un tip de apel.
3. Derulaţi în sus sau în jos pentru a selecta un număr
sau un nume.
4. Apăsaţi pe [
OK] pentru a vedea detaliile apelului sau
pe [ ] pentru a apela numărul.
Introducerea textului
Pentru a schimba modul de introducere a textului
Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta la un mod
de introducere. În funcţie de regiunea dvs., aveţi
posibilitatea să accesaţi un mod de introducere
pentru propria limbă.
Apăsaţi pe [ ] pentru a schimba între majuscule şi
minuscule sau pentru a comuta la modul Numeric.
Ţineţi apăsat pe [ ] pentru a comuta la modul
Simbol.
Modul T9
1. Apăsaţi pe tastele alfanumerice corespunzătoare
pentru a introduce un cuvânt întreg.
2. Când cuvântul este aşat corect, apăsaţi pe
[ ] pentru a introduce un spaţiu. În cazul în care
cuvântul corect nu este aşat, apăsaţi pe [0] pentru
a selecta un cuvânt alternativ.
Modul ABC
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare până
când caracterul dorit apare pe ecran.
Modul Numeric
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
a introduce un număr.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1. Scoateţi capacul bateriei şi introduceţi cartela SIM.
Capac baterie
cartelă SIM
2. Introduceţi bateria şi puneţi la loc capacul.
Baterie
Încărcarea bateriei
1. Conectaţi adaptorul de voiaj furnizat.
La priza de curent alternativ
2. Când încărcarea s-a terminat, deconectaţi adaptorul
de voiaj.
Nu scoateţi bateria din telefon fădeconectaţi mai
întâi adaptorul de voiaj. În caz contrar, telefonul se
poate deteriora.
Modul Simbol
Apăsaţi pe tasta alfanumerică corespunzătoare pentru
a selecta un simbol.
Pentru a muta cursorul, apăsaţi pe tastele de navigare.
Pentru a şterge caracterele unul câte unul, apăsaţi pe
<Golire>. Pentru a şterge toate caracterele, ţineţi apăsat
pe <Golire>.
Pentru a insera un spaţiu între caractere, apăsaţi pe [ ].
Pentru a introduce semne de punctuaţie, apăsaţi pe [1].
Adăugarea unui contact nou
1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi
apăsaţi pe <Opţiuni> Creare contact.
2. Selectaţi un tip de număr.
3. Introduceţi informaţiile despre contact.
4. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Salvare pentru a adăuga
contactul în memorie.
Trimiterea şi vizualizarea mesajelor
Pentru a trimite un mesaj text
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje
Creare mesaj nou.
2. Introduceţi un număr de destinaţie şi derulaţi în jos.
3. Introduceţi <
Opţiuni> → Trimitere pentru a trimite
mesajul.
Pentru a vizualiza mesaje text
1. În modul Meniu, selectaţi Mesaje
Mesaje primite.
2. Selectaţi un mesaj text.
Activarea caracteristicii Mobile
Tracker
Această caracteristică vă ajută să urmăriţi telefonul când
acesta este furat sau când cineva încearcă să îl utilizeze
cu o altă cartelă SIM; telefonul va transmite automat
un mesaj de urmărire prestabilit familiei sau prietenilor.
Această caracteristică poate să nu e disponibilă din
cauza anumitor caracteristici acceptate de furnizorul dvs.
de servicii.
1. În modul Meniu, selectaţi
SetăriSecuritate
Mobile Tracker.
2. Introduceţi o parolă nouă din 4 până la 8 cifre şi
apăsaţi pe <OK>.
3.
Introduceţi îno dată parola noşi apăsaţi pe <OK>.
4. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta la Activat.
5. Derulaţi în jos şi apăsaţi pe [
OK] pentru a deschide
lista de destinatari.
6. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Agendă telefonică pentru
a deschide lista de contacte.
7. Derulaţi la un contact şi apăsaţi pe [
OK].
8. Selectaţi un număr de telefon (dacă este necesar).
9. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Salvare pentru a salva
destinatarii.
10. Derulaţi în jos şi introduceţi numele expeditorului.
11. Apăsaţi pe <
Opţiuni> → Salvare<Accept>.
Setarea şi utilizarea alarmelor
Pentru a seta o nouă alarmă
1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă.
2. Derulaţi la o locaţie goală pentru alarme şi apăsaţi pe
[OK].
3. Setaţi detaliile alarmei.
4. Apăsaţi pe <
Salvare>.
Pentru a opri o alarmă
Când sună alarma,
Apăsaţi pe orice tastă pentru a opri o alarmă fără
amânare.
Apăsaţi pe <OK> sau pe [OK] pentru a opri o alarmă
cu amânare sau apăsaţi pe <Amânare> sau pe altă
tastă pentru a opri sunetul alarmei în intervalul de
amânare.
Pentru a dezactiva o alarmă
1. În modul Meniu, selectaţi Alarmă.
2. Derulaţi la alarma pe care doriţi să o dezactivaţi şi
apăsaţi pe [OK].
3. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta la
Dezactivat.
4. Apăsaţi pe <
Salvare>.
Dacă aţi scos bateria după setarea unei alarme,
aceasta va  resetată.
1
Taste funcţionale
Efectuaţi acţiunile indicate în partea
inferioară a ecranului
2
Tastă de navigare în 4 direcţii
În modul Repaus, accesaţi
meniurile denite de utilizator;
în modul Meniu, delaţi prin
opţiunile de meniu
3
Tastă Apelare
Efectuaţi sauspundeţi la un apel;
în modul Repaus, preluaţi numerele
apelate, pierdute sau primite recent
4
Tastă Serviciu mesagerie vocală
În modul Repaus, accesaţi
mesajele vocale (ţineţi apăsat)
5
Tastă Pauză
Introduceţi o pauză la formarea
numărului (ţineţi apăsat)
6
Tastă Conrmare
În modul Repaus lansaţi browserul
Web sau accesaţi modul Meniu;
în modul Meniu, selectaţi opţiunea
evidenţiată din meniu sau
conrmaţi datele introduse
7
Tastă Pornire/Ieşire din meniu
Porniţi şi opriţi telefonul (ţineţi
apăsat); terminaţi un apel; în modul
Meniu, anulaţi datele introduse şi
reveniţi la modul Repaus
8
Taste alfanumerice
9
Tastă prol Silenţios
În modul Repaus, activaţi sau
dezactivaţi prolul Silenţios
(ţineţi apăsat)
Telefonul dvs. aşează următorii indicatori de stare în
partea de sus a ecranului:
Pictogramă Descriere
Putere semnal
Apel în curs
Redirecţionare apel activă
Reţea roaming
Alarmă activa
Mesaj text nou (SMS)
Mesaj vocal nou
Bluetooth activat
Prol Normal activat
Prol Silenţios activat
Nivel de încărcare a bateriei
Efectuarea apelurilor false
Puteţi simula apeluri de intrare false atunci când doriţi
să scăpaţi din întâlnirile sau conversaţiile nedorite.
Pentru a efectua un apel fals
Ţineţi apăsată tasta de navigare în jos în modul
Repaus.
Pentru a modica intervalul de timp dinaintea
apelurilor false
În modul Meniu, selectaţi Setări Aplicaţie
Apel fals Temporizator apel fals o opţiune.
7
6
8
9
3
2
4
5
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1310B Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare