Skil 0715 Manual de utilizare

Categorie
Cositoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

78
 : SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
13.01.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
12

 Μετρημένη σύµφωνα με EN 60335 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
73 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 93 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 1,5 dB), και ο κραδασµός σε 2,5 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
 Μέτρηση σύμφωνα με το 2000/14/EC (EN/ISO 3744)
η εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος LWA είναι
χαμηλότερη των 94 dB(A) (διαδικασία αξιολόγησης
της Δήλωσης συμβατότητας σύμφωνα με το
παράρτημα VI)
Αρμόδιος φορέας : KEMA, Arnhem, NL
Αρ. πρωτοκόλλου αρμόδιου φορέα : 0344
 Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60335 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς
και ως προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να  σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή δουλεύει
αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο έκθεσης
μπορεί να  σημαντικά
! 




 0715
INTRODUCERE
 Acest instrument a fost conceput pentru tunderea
gazonului şi este destinat exclusiv utilizării casnice
 Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
 Vericaţi dacă ambalajul conţine toate componentele
aşa cum se ilustrează în desenul
 În cazul în care lipsesc piese sau acestea sunt
deteriorate, contactaţi distribuitorul
 Instrucţiuni de asamblare
- succesiunea numerelor care apar în desene
corespunde succesiunii paşilor care trebuie urmaţi
pentru asamblarea maşinii de tuns gazonul
! 
 Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de
utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară
DATE TEHNICE
ELEMENTELE SCULEI
A Clemă de prindere cablu
B Clemă de xare cablu
C Întrerupător de siguranţă
D Întrerupător trăgaci
E Casetă pentru iarbă
F Indicator "Casetă pentru iarbă plină"
G Piuliţă uture de xare
H Mâner pentru transport
J Fantele de ventilaţie
K Protecţie posterioară



 Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi
a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/
sau răniri grave. 
 Termenul
de "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1) 
a) 
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) 

 Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) 
 Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2) 
a) 



 Ştecherele nemodicate şi prizele de
curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) 

 Există un risc crescut de electrocutare atunci
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
c) 
 Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o
sculă electrică pătrunde apă.
d) 



 Un cordon de
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
electrocutare.
e) 

79
 Întrebuinţarea unu cordon
prelungitor adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
electrocutare.
f) 

 Folosirea unei întrerupător de
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
3) SECURITATEA PERSOANELOR
a) 



 Un moment de neatenţie în timpul
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) 
 Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
reduce riscul rănirilor.
c) 



Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
d) 
 O cheie reglabilă sau
xă, aată într-o componentă de maşină care se roteşte,
poate provoca răniri.
e) 
 Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
f) 


 Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
părul lung pot  prinse de piesele aate în mişcare.
g) 


 Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
poate duce la reducerea poluării cu praf.
4) 
ELECTRICE
a) 
 Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere specicat.
b) 
 O sculă electrică, care nu mai poate  pornită
sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
c) 


Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
involuntare a maşinii.
d) 



Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
folosite de persoane fără experienţă.
e) 





 Multe accidente
s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
f) 
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
ascuţite se blochează mai greu şi pot  conduse mai
uşor.
g) 


 Întrebuinţarea unor scule
electrice destinate altor utilizări decât cele preconizate,
poate duce la situaţii periculoase.
5) SERVICE
a) 

 În acest mod este garantată
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.



Citiţi manual de instrucţiuni înainte de utilizare
Izolaţie dublă (nu este necesar r de împământare)

 (persoanele din apropiere
trebuie să stea la o distanţă sigură de zona de lucru)
Feriţi-vă de lamele ascuţite
Menţineţi cablul (prelungitor) la distanţă faţă de lama
rotativă
Lama continuă să se rotească o perioadă scurtă după
oprirea instrumentului ()
Opriţi instrumentul şi decuplaţi ştecherul înainte de
curăţare/întreţinere sau dacă este deteriorat sau
încurcat cablul (prelungitor)
Nu aruncaţi instrumentul direct la pubelele de gunoi
GENERALITӐ
 Evitaţi să utilizaţi maşina de tuns pe gazon ud
 Utilizatorul este responsabil de accidentele sau
pericolele în care sunt puse alte persoane sau bunurile
acestora
 Nu utilizaţi niciodată instrumentul cu un dispozitiv de
protecţie posterior defect sau cu o casetă pentru iarbă
defectă
 Când utilizaţi instrumentul fără caseta pentru iarbă,
asiguraţi-vă că protecţia posterioară este în poziţia
închisă (
)
 Decuplaţi întotdeauna ştecherul de la sursa de
alimentare
- oricând lăsaţi instrumentul nesupravegheat
- înainte de a curăţa materialele prinse în instrument
- înainte de a verica instrumentul, de a-l curăţa sau de
a lucra la acesta
80
- după lovirea unui corp străin
- oricând instrumentul începe să vibreze în mod
neobişnuit

 Vericaţi periodic cordonul şi dacă este deteriorat cereti
unei persoane calicate să le înlocuiască
 Atunci când folosiţi instrumentul în medii cu umiditate
crescută, utilizaţi un dispozitiv de curent rezidual (RCD)
cu un curent de declanşare de maxim 30 mA
 Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
 Folosiţi doar un cablu prelungitor de tipul H05VV-F sau
H05RN-F destinat utilizării în aer liber şi echipat cu un
ştecher şi o priză protejate contra stropirii
 Nu călcaţi, nu striviţi şi nu trageţi de cablul prelungitor
 Protejaţi cablul prelungitor de căldură, ulei şi contactul
cu muchii ascuţite
 Vericaţi periodic cablul prelungitor şi înlocuiţi-l
dacă este deteriorat (
)
SECURITATEA PERSOANELOR
 Nu utilizaţi instrumentul dacă sunteţi desculţ(ă) sau
purtaţi sandale; purtaţi întotdeauna încălţăminte solidă
şi pantaloni lungi
 Familiarizaţi-vă cu comenzile şi cu utilizarea
corespunzătoare a instrumentului
 Nu tundeţi niciodată gazonul în apropierea altor
persoane (în special copii) şi animale
 

 

 Porniţi motorul conform instrucţiunilor şi cu picioarele la
distanţă corespunzătoare de lamă
 





 (reglementările locale pot impune
restricţii privind vârsta operatorului)
 Asiguraţi-vă că copii nu se joacă cu scula
 Utilizaţi maşina de tuns gazonul deplasându-vă sucient
de lent (nu alergaţi)
 Menţineţi o poziţie stabilă pe pante şi nu tundeţi gazonul
de pe pantele extrem de abrupte
 Fiţi foarte atent atunci când vă deplasaţi înapoi sau
trageţi maşina de tuns gazonul spre dumneavoastră
ӐRII
 Înaintea ecărei utilizări, vericaţi felul cum funcţionează
dispozitivul şi în cazul unui defect, daţi-l imediat să
e reparat de o persoană autorizată; niciodată să nu
demontaţi dvs dispozitivul
 Inspectaţi bine zona de utilizare a maşinii de tuns
gazonul şi îndepărtaţi toate obiectele dure care pot 
agăţate şi proiectate de mecanismul de tăiere
 Asiguraţi-vă întotdeauna că mecanismul de tăiere
este în stare bună de funcţionare (piesele uzate sau
deteriorate sunt înlocuite)
 Strângeţi toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile pentru a
vă asigura că maşina de tuns gazonul este în stare bună
de funcţionare
ӐRII
 Tundeţi iarba doar ziua, pe lumină sucientă, sau cu o
sursă adecvată de lumină articială
 Nu înclinaţi instrumentul când porniţi sau alimentaţi
motorul, cu excepţia situaţiei în care instrumentul trebuie
să e înclinat pentru a începe acţionarea în iarbă înaltă
(în acest caz, nu îl înclinaţi mai mult decât este absolut
necesar şi înclinaţi numai partea care nu se aă înspre
operator); asiguraţi-vă întotdeauna că ambele mâini
sunt în poziţia corespunzătoare pentru utilizare înainte
de a readuce instrumentul pe sol
 Asiguraţi-vă că discul de tăiere s-a oprit complet când
înclinaţi instrumentul pentru a traversa alte suprafeţe
decât gazonul şi când îl transportaţi la şi de la zona în
care trebuie folosit
 Tundeţi transversal suprafeţele pantelor (niciodată în
sus şi în jos)
 Aveţi mare grijă când schimbaţi direcţia pe pante
 Nu ridicaţi şi nu transportaţi niciodată maşina de tuns
gazonul cu motorul pornit
 Opriţi întotdeauna instrumentul şi decuplaţi ştecherul
de la sursa de alimentare în cazul în care cablul de
alimentare sau cablul prelungitor este tăiat, deteriorat
sau încurcat (
)
 Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
autorizată
UTILIZAREA
 Clemă de prindere cablu
- xaţi bucla cablului prelungitor în clema de prindere a
cablului A, conform ilustraţiei
- trageţi ferm pentru a xa cablul prelungitor
 Reglarea înălţimii de tăiere (28-48-68 mm)
! 


- răsturnaţi maşina de tuns gazonul
- amplasaţi axul roţilor din faţă, precum şi axul roţilor din
spate la înălţimea de tăiere dorită (28, 48 sau 68 mm)
! 

 Întrerupător pornit/oprit de siguranţă
Previne pornirea accidentală a instrumentului
- porniţi scula apăsând mai întâi întrerupătorul de
siguranţă C şi apoi apăsând întrerupătorul trăgaci D
- opriţi scula prin eliberarea întrerupătorului trăgaci D
! 

 Instrucţiuni de exploatare
- ţineţi maşina de tuns gazonul cu ambele mâini
- aşezaţi maşina de tuns gazonul pe marginea
gazonului şi tundeţi iarba în direcţia înainte
- întoarceţi la capătul ecărei curse, suprapunând uşor
maşina pe porţiunea tunsă anterior
- utilizaţi maşina de tuns gazonul numai pe iarbă uscată
- păstraţi maşina de tuns gazonul la distanţă de
obiectele dure şi de plante
- pentru a tunde iarba mai lungă, setaţi mai întâi
mecanismul de tăiere la înălţimea de tăiere maximă,
apoi la o înălţime de tăiere mai mică
! 

 Indicator "Casetă pentru iarbă plină"
- goliţi caseta pentru iarbă E deîndată ce clapeta F
coboară, indicând umplerea casetei pentru iarbă
81
- pentru colectarea optimă a ierbii curăţaţi regulat
găurile de sub clapă F cu ajutorul unei perii
 Depozitare
- pentru a economisi spaţiu de depozitare substanţial,
pliaţi mânerul instrumentului (cu ajutorul piuliţei uture
G) şi depozitaţi instrumentul cum este ilustrat; 

! 


- nu aşezaţi obiecte pe maşina de tuns gazonul pe
durata depozitării
- depozitaţi maşina de tuns gazonul într-un spaţiu uscat

 Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
 Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
ventilaţie J )
 Curăţaţi maşina de tuns gazonul după ecare utilizare
cu o perie de mână şi o lavetă moale
! 

- îndepărtaţi resturile de iarbă compacte din zona
lamelor cu ajutorul unui instrument din lemn sau
plastic
 Vericaţi periodic dacă nu este uzată sau deteriorată
caseta pentru iarbă
 Vericaţi periodic dacă nu există discuri de tăiere şi
bolţuri uzate sau deteriorate şi înlocuiţi tot setul pentru a
păstra echilibrul
 Înlocuirea lamei
! 

! 
- răsturnaţi maşina de tuns gazonul
- demontaţi/montaţi lama cu o cheie de 13, în modul
indicat în ilustraţie
! 


- curăţaţi temeinic zona arborelui şi partea inferioară a
instrumentului înainte de a monta lama
! 


 Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula  cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skil.com)
DEPANAREA
 Următoarea listă prezintă simptomele problemelor,
cauzele posibile şi operaţiunile de corectare (dacă
acestea nu pot  identicate şi problema nu poate 
corectată, contactaţi furnizorul sau centrul de service)
! 

Instrumentul nu funcţionează
- nu este alimentat -> vericaţi sursa de alimentare
(cablul de alimentare, întrerupătoarele, siguranţele)
- ştecherul de alimentare este defect -> folosiţi un alt
ştecher
- cablul prelungitor este deteriorat -> înlocuiţi cablul
prelungitor
- iarbă prea înaltă -> măriţi înălţimea de tăiere şi înclinaţi
instrumentul
Instrumentul funcţionează intermitent
- cablul prelungitor este deteriorat -> înlocuiţi cablul
prelungitor
- cabluri interne defecte -> contactaţi furnizorul/centrul
de service
Instrumentul lasă iarba nisată neregulat sau motorul
merge greu
- înălţimea de tăiere prea mică -> măriţi înălţimea de
tăiere
- lamă tocită -> înlocuiţi lama
- partea inferioară a instrumentului este foarte înfundată
-> curăţaţi instrumentul
- înălţimea de tăiere nu este uniformă -> xaţi cele 4 roţi
la aceeaşi înălţime de tăiere
Lama nu se roteşte
- lama este obstrucţionată -> îndepărtaţi blocajul
- şurub/piuliţă slăbit(ă) la lamă -> strângeţi piuliţa/
şurubul lamei
Instrumentul vibrează anormal
- lamă deteriorată -> înlocuiţi lama
- şurub/piuliţă slăbit(ă) la lamă -> strângeţi piuliţa/
şurubul lamei
MEDIUL
 
 (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2012/19/EC face referire la modul
de aruncare a echipamentelor electrice şi electronice
şi modul de aplicare a normelor în conformitate cu
legislaţia naţională; sculele electrice în momentul în
care au atins un grad avansat de uzură şi trebuiesc
aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi reciclate
într-un mod ce respectă normele de protecţie a
mediului inconjurător
- simbolul vă va reaminti acest lucru

 Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris
la paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
următoarele standarde şi documente normative: EN
60335, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
directivelor 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2000/14/CE, 2011/65/UE
 : SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
13.01.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
12
82

 Măsurat în conformitate cu EN 60335 nivelul de
presiune a sunetului generat de acest instrument este
de 73 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 93 dB(A)
(abaterea standard: 1,5 dB), iar nivelul vibraţiilor 2,5 m/
s² (metoda mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
 Măsurat în conformitate cu 2000/14/CE (EN/ISO 3744)
nivelul garantat de putere a sunetului (LWA) este mai
mic de 94 dB(A) (procedeu de evaluare al conformităţii
potrivit anexei VI)
Autoritatea competentă: KEMA, Arnhem, NL
Numărul de identicare al autorităţii competente: 0344
 Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60335; poate 
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi
scula pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate 
semnicativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot 
semnicativ nivelul de expunere
! 


 0715

 Този инструмент е предназначен за косене само на
домашни тревни площи
 Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
 Проверете дали в опаковката се намират всички
части, както е показано на чертежа
 Когато има липсващи или повредени части, моля,
свържете се с Вашия дилър
 Инструкции за сглобяване
- поредицата от цифри, появяващи се на
илюстрациите, отговаря на поредицата от стъпки,
които трябва да се следват за сглобяване на
косачката за трева
! 
 Прочетете внимателно това ръководство преди
употреба и го запазете за справки в бъдеще


A Ограничител на кабела
B Скоба за кабела
C Предпазен изключвател
D Спусъков включвател
E Кош за трева
F Индикатор "Пълно отделение за тревата"
G Осигурителна крилчата гайка
H Транспортна ръкохватка
J Вентилационните отвоpи
K Заден предпазен капак



 Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/
или тежки травми. 
 Използваният по-долу термин
"електроинструмент" се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1) 
a) 
 Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
b) 


.
По време на работа в електроинструментите
се отделят искри, които могат да възпламенят
прахообразни материали или пари.
c) 

 Ако вниманието Ви бъде
отклонено, може да загубите контрола над
електроинструмента.
2) 

a) 




 Ползването на оригинални
щепсели и контакти намалява риска от възникване
на токов удар.
b) 

 Когато тялото Ви е заземено, рискът
от възникване на токов удар е по-голям.
c) 
 Проникването на вода в електроинструмента
повишава опасността от токов удар.
d) 




Повредени
или усукани кабели увеличават риска от възникване
на токов удар.
e) 


Използването на удължител, предназначен за
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Skil 0715 Manual de utilizare

Categorie
Cositoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru