Samsung AQV12YWAN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 1 2011-3-19 17:26:47
2
Ofertă pentru o vară răcoroasă
În zilele erbii de va şi nopţile lungi fără odihnă,
nu exis un remediu mai bun împotriva căldurii decât
confortulcoros al casei. Noul dvs. aparat de aer
condiţionat pune capăt zilelor de vară erbii şi istovitoare
şi vă permite vă odihniţi. Învingeţi arşiţa cu propriul dvs.
aparat de aer condionat în aceas va.
Sistem cu costuri eciente
Noul dvs. aparat de aer condiţionat nu furnizează doar
putere de răcire maximă în timpul verii, dar poate de
asemenea, o meto de încălzire ecientă în tipul iernii cu
sistemul avansat de “Pompă de căldu. Sistemul “Pompă
de căldură este de trei ori mai ecient în comparaţie cu alte
aparate de încălzire electri, astfel încât puti reduce mai
mult costurile sale de funcţionare. Acum puteţi satisface
necesităţile pe întreaga dura a anului cu un singur aparat
de aer condiţionat.
Design pentru orice spaţiu
Designul elegant şi armonios ofe prioritate esteticii
spiului dvs. şi pune în valoare orice decor interior
existent. Datorită culorii calde şi formei cu muchii rotunjite,
noul aparat de aer condionat pune în valoare oricărei
înperi. Bucuri-vă de ceea ce oferă aparatul de aer
condiţionat, atât funcţional cât şi estetic.
Funcţia
Funcţia vă permite setaţi o temperatură
confortabilă pentru somn în timp ce economisiţi energie şi
avi un somn profund.
UTILIZARE
INSTALARE
Funcţiile noului dvs.
aparat de aer condiţionat
Cuprins
Funcţia d'light Cool
Funcţia d'light Cool permite să menţineţi temperatura şi
umiditatea la nivelul pe care îl consideri confortabil.
Funcţia SPi
Funcţia SPi generează ioni de hidrogen (H) şi de oxigen
(O
2
) care atacă ageii poluanţi precum bacteriile, polenul
şi mirosurile. Vă permite să respiraţi un aer mai curat ca şi
cum aţi în preajma unei cascade, a oceanului, pe malul
unuiu sau la munte.
suri de siguranţă ........................................................................3
Vericarea înainte de utilizare ....................................................6
Vericarea denumirii componentelor ....................................7
Vericarea telecomenzii ................................................................8
Funcţiile de ba ............................................................................ 10
Reglarea direcţiei de circulie a aerului ............................. 12
Utilizarea funcţiei Turbo ............................................................. 12
Modul ................................................................... 13
Setarea orei curente ..................................................................... 14
Setarea temporizatorului........................................................... 14
Utilizarea funcţiei Smart Saver (Economie) ....................... 16
Utilizarea funcţiei SPi ................................................................. 16
Utilizarea funcţiei Auto Clean (Autocuţare) .................. 17
Utilizarea funcţiei d'light Cool ................................................17
Utilizarea funcţiei Quiet .............................................................. 18
Curăţarea aparatului de aer condiţionat ............................ 19
Întreţinerea aparatului de aer condiţionat ........................ 21
Ghid de rezolvare rapi a problemelor ............................22
suri de siguranţă .....................................................................24
Alegerea locului de instalare ....................................................25
Accesorii ............................................................................................ 28
Fixarea suportului ......................................................................... 29
Conectarea cablului .....................................................................30
Instalarea şi conectarea conductei de asamblare
a unităţii de interior ......................................................................32
Purjarea unităţii de interior ....................................................... 33
Tăierea sau prelungirea ţevii .................................................... 33
Instalarea şi conectarea furtunului pentru
scurgere la unitatea interioară ................................................ 34
Schimbarea direcţiei furtunului pentru scurgere ........... 35
Instalarea şi conectarea furtunului pentru
scurgere la unitatea exterioa ............................................... 36
Purjarea ţevilor conectate .........................................................36
Realizarea testelor pentru scurgeri de gaz ........................ 39
Fixarea unităţii interioare ........................................................... 40
Fixarea unităţii de exterior în locaţie .................................... 40
Vericarea na şi probele de funcţionare ......................41
Procedura de scădere a presiunii
(când îndepărtaţi produsul) .....................................................41
Cum conectaţi cablurile de alimentare prelungite .. 42
Instalarea pcii de circuite imprimate
secundare (opţional) ...................................................................43
Acest produs a fost conceput să fie în conformitate cu Directiva privind tensiunea joasă (2006/95/EC) şi cu Directiva privind
compatibilitatea electromagnetică (2004/108/EEC) ale Uniunii Europene.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună
cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane,
rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole
pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu
trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 2 2011-5-31 9:52:04
3
ROMÂNĂ
Măsuri de siguranţă
Înainte să utilizaţi noul dvs. aparat de aer condiţionat, citiţi acest manual cu atenţie pentru a asigura ştiţi cum utilizi în
mod sigur şi eficient funcţiile numeroase ale noului dvs. aparat.
Deoarece urtoarele instrucţiuni de utilizare acope diferite modele, caracteristicile aparatului dvs. de aer condiţionat pot
e pin diferite de cele descrise în acest manual. Daaveţi întrebări, apelaţi cel mai apropiat centru de asisteă sau găsiţi
ajutor şi informii online la www.samsung.com.
Simboluri importante de siguranţă şi precauţii:
AVERTIZARE
Pericolele sau exploatarea periculoa pot avea ca rezultate vătămarea corporală gravă sau
decesul.
ATENŢIE
Pericolele sau exploatarea periculoa pot avea ca rezultate vătămarea corporală uşoară
sau pagube materiale.
Urmaţi instrucţiunile cu atenţie. Scoateţi ştecărul din priza de perete.
NU încercaţi. NU dezasambli.
Asiguri-vă aparatul este împământat pentru a preveni şocul electric.
PENTRU INSTALARE
AVERTIZARE
Introduceţi cablul pentru alimentare într-o priză cu specicaţiile de alimentare ale produsului şi utilizaţi priza numai
pentru acest aparat. Nu folosiţi prelungitoare.
Împărţirea sursei de alimentare cu alte aparate utilizând prize multiple sau prelungitoare poate duce la şoc electric sau la
generarea de incendii
Nu folosi transformatoare. Acest lucru poate duce la şoc electric sau la generarea de incendii.
Dacă tensiunea/frecvenţa/intensitatea nominală este diferită, se pot produce incendii.
Acest aparat trebuie instalat detre un tehnician calicat sau de către o rcare oferă astfel de servicii.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric, incendii, explozie, probleme de funcţionare a produsului sau vătămare.
Instalaţi un comutator şi un întreruptor pentru aparatul de aer condiţionat.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Fixaţi bine unitatea exterioară astfel încât partea electri a acesteia nu e expusă.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Nu instalaţi acest aparat în apropierea unui radiator sau în apropierea unor materiale inamabile. Nu instalaţi această
unitate în medii umede, uleioase sau pline de praf, în locuri în care este expusă direct razelor solare sau apei (ploaie). Nu
instalaţi acest aparat într-un loc în care este posibil existe scurgeri de gaz.
Acest lucru poate duce la şoc electric sau la generarea de incendii.
Nu instalaţi unitatea exterioară la înăime mare pe peri exteriori, deoarece aceasta poate cădea.
Daunitatea exterioară cade, aceasta poate genera pagube sau poate duce la vătămarea sau chiar la omorârea persoanelor
aflate sub aceasta.
Dautilizaţi un sistem multisplit, unitatea exterioară RJ***poate conectată numai la produse europene din seriile
AQV09Y*/AQV12Y*/AQV18Y*.
Aparatul trebuie să aibă împăntare corespuntoare. Nu împăntaţi aparatul lângă conducte de gaz, conducte de apă
din plastic sau linii telefonice.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric, incendii, explozie, probleme de funcţionare a produsului.
Nu introduceţi nicioda cablul pentru alimentare în prize care nu au împăntare corespunzătoare şi asiguraţi-vă că
împământarea este conformă cu reglemenrile locale şi naţionale.
PENTRU INSTALARE
ATENŢIE
Acest aparat trebuie plasat astfel înt e accesibil ştecărul cablului de alimentare.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Instalaţi aparatul pe o pardoseală dreaptă şi tare, care îi poate susţine greutatea.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la vibraţii anormale, zgomot sau probleme de funcţionare a produsului.
Instalaţi furtunul pentru evacuare în mod corespunzător, astfel încât apa se scurcorect.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la revărsarea apei şi la pagube.
nd instalaţi unitatea exterioară, asiguraţi-vă că aţi conectat furtunul pentru scurgere, astfel încât se realizeze corect
evacuarea apei.
Apa genera în timpul înlzirii de către unitatea exterioase poate revărsa şi poate provoca daune.
În special iarna,nd se formeaţurţuri de gheaţă, căderea acestora poate duce la vătămare sau poate cauzatoare de
moarte sau de daune.
UTILIZARE
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 3 2011-3-19 17:26:48
4
Măsuri de siguranţă
PENTRU SURSA DE ALIMENTARE
AVERTIZARE
Îndepărtaţi în mod regulat toate corpurile străine, praful şi apa de pe bornele şterului şi de pe punctele de contact
folosind o câruscată.
Scoati şterul din pri şi cuţaţi-l cu o cârpă uscată.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Introduceţi ştecărul în priză în direcţia corectă, astfel încât cablul cape pardoseală.
Daintroduceţi ştecărul în priîn direcţia opu, se pot deteriora firele din interiorul cablului, iar acest lucru poate duce la şoc
electric sau incendiu.
nd aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat, luaţi letura cu cel mai apropiat centru de service.
Introduceţila cat şterul în priză. Nu folosiţi un ştecăr deteriorat, un cablu deteriorat sau o priză care nu este
xată bine în perete.
Acest lucru poate duce la şoc electric sau la generarea de incendii.
Nu tragi de cablund scoateţi ştecărul din priză.
Scoati din priză ştecărul ţinându-l în.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Nu tragi şi nu îndoiţi prea tare cablul. Nu suci şi nu înnodi cablul. Nu răsuciţi cablul de alimentare în jurul
obiectelor metalice, nu aşezaţi obiecte grele pe cablu, nu introduceţi cablul între obiecte şi nu împingeţi cablul în spaţiul
din spatele aparatului.
Acest lucru poate duce la şoc electric sau la generarea de incendii.
PENTRU SURSA DE ALIMENTARE
ATENŢIE
nd nu folosiţi aparatul de aer condiţionat o perioadă îndelunga sau în timpul furtunilor cu tunete/fulgere, întrerupeţi
alimentarea cu energie de la întreruptor.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
PENTRU UTILIZARE
AVERTIZARE
Daaparatul este plin de apă, lui legătura cu cel mai apropiat centru de service.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Daaparatul scoate un zgomot ciudat, miros de ars sau fum, scoateţi imediat şterul din priză şi contactaţi cel mai
apropiat centru de service.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
În cazul unei scurgeri de gaz (propan, GPL, etc.), aerisiţi imediat fără a atinge ştecărul. Nu atingeţi aparatul sau cablul de
alimentare.
Nu folosiţi ventilatoare.
O mică scânteie poate duce la explozie sau la incendiu.
Pentru a reinstala aparatul de aer condiţionat, contactaţi cel mai apropiat centru de service.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la probleme de funcţionare a produsului, scurgeri de a, şoc electric sau incendii.
Nu vi se ofe gratuit montarea produsului. Da reinstalaţi produsul în alt loc, vor fi necesare alte cheltuieli de instalare.
În special atunci când doriţi să instali produsul într-o locie neobişnuită, precum un perimetru industrial sau într-o zonă de
litoral, unde este expus sării din aer, contacti cel mai apropiat centru de service.
Nu atingeţi ştecărul sau întreruptorul cuinile ude.
Acest lucru poate duce la electrocutare.
Nu scoateţi din pri ştecărul şi nu închideţi aparatul de aer condiţionat cu ajutorul întreruptorului în timp ce încă
funcţionează.
Introducerea în priză a ştecărului sau punerea în funcţiune a aparatului de aer condiţionat prin acţionarea întreruptorului poate
genera o snteie şi poate duce la şoc electric sau la provocarea unui incendiu.
Duce dezambalaţi aparatul de aer condiţionat nu saţi ambalajele la îndena copiilor, deoarece acestea pot
periculoase pentru copii.
Jocul copiilor cu pungile poate duce la asfixiere.
Nu introduceţi degetele sau corpuri stine în prind funcţioneaaparatul.
Aveţi gri nu se rănească copiii introdundui degetele în produs.
Nu atingeti cu inile sau cu degetele fanta prin care iese aerul în timpul încălzirii.
Acest lucru poate duce la electrocutare sau la arsuri.
Nu introduceţi degetele sau corpuri stine în alimentarea cu aer/fanta de ieşire a aerului nd funcţionează aparatul.
Aveţi gri nu se rănească copiii introdundui degetele în produs.
Nu loviţi şi nu trageţi foarte tare aparatul de aer condionat.
Acest lucru poate duce la incendiu, vătămare sau probleme de funcţionare a produsului.
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 4 2011-3-19 17:26:48
5
ROMÂNĂ
PENTRU UTILIZARE
AVERTIZARE
Nuezi obiecte în apropierea unităţii exterioare care permit copiilor se urce pe aparat.
Copiii se pot răni grav.
Nu folosiţi aparatul de aer condiţionat perioade de timp îndelungate în locaţii prost aerisite sau în apropierea
persoanelor cu dizabilităţi.
Deoarece acest lucru poate periculos din cauza lipsei de oxigen, deschideţi fereastra cel puţin o da pe oră.
Daau intrat lichide precum apa în aparat, întrerupeţi alimentarea cu curent electric scoţând din priză şterul şi
acţionând întreruptorul şi apoi contactaţi cel mai apropiat centru de service.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Nu încerci să repari, demonti sau modicaţi singuraparatul.
Nu folosiţi alt fel de siguranţă (sârmă de cupru, etc.) în afara celor standard.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric, incendii, probleme de funcţionare a produsului saumare.
PENTRU UTILIZARE
ATENŢIE
Nu plasi obiecte sau dispozitive sub unitatea interioa.
Apa care picură din unitatea interioa poate provoca incendii sau daune.
Asiguraţi-vă nu este deteriorat cadrul de montare al unităţii exterioare cel puţin o dată pe an.
Ignorarea acestei recomandări poate provoca vătămarea, moartea sau daune.
Intensitatea maxi este măsura conform standardului IEC pentru siguraă, iar tensiunea este măsurată conform
standardului ISO pentru ecienţă energetică.
Nu vă urci pe aparat şi nuezaţi pe acesta obiecte (precum rufe, lumânări sau ţigări aprinse, vase, substanţe chimice,
obiecte de metal, etc.).
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric, incendii, probleme de funcţionare a produsului saumare.
Nu umbli la aparat cu inile ude.
Acest lucru poate duce la electrocutare.
Nu pulverizaţi substae volatile precum insecticidele pe suprafaţa aparatului.
Pe lân faptul unează oamenilor, acest lucru poate duce, de asemenea, la electrocutare, incendii sau probleme de
funcţionare a produsului.
Nu beţi apa scursă din aparatul de aer condiţionat.
Această apoate dăuna oamenilor.
Nu izbiţi telecomanda şi nu o demonti.
Nu atingeţi ţevile conectate la produs.
Acest lucru poate provoca arsuri saumări.
Nu utilizaţi acest aparat de aer condiţionat pentru a păstra echipamente de precizie, alimente, animale, plante sau
cosmetice sau în alte scopuri neobişnuite.
Acest lucru poate provoca daune.
Eviti expunerea directă pentru o perioaîndelungaa persoanelor, animalelor sau a plantelor la curentul de aer
provenit de la aparatul de aer condiţionat.
Acest lucru poate dăuna oamenilor, animalelor sau plantelor.
Acest aparat nu este destinat utilirii de către persoane (inclusiv copii) cu faculţi zice, senzoriale sau mintale reduse,
experienţă sau cunoştinţe, dacă nu sunt supravegheaţi sau pretiţi în privia utilizării aparatului de tre o
persoană responsabicu siguraţa acestora. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
PENTRU CURĂŢARE
AVERTIZARE
Nu cuţaţi aparatul pulverinzând adirect pe acesta. Nu folosiţi benzol, diluant sau alcool pentru a cuţa aparatul.
Acest lucru poate duce la decolorare, deformare, deteriorare, şoc electric sau la incendii.
Înainte de a-l cuţa sau de a realiza operiuni de întreţinere, scoateţi din priză aparatul de aer condiţionat şi aşteptaţi
se opreşte ventilatorul.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
PENTRU CURĂŢARE
ATENŢIE
Aveţi grijă când curăţi suprafaţa schimtorului deldură al uniţii exterioare, deoarece are muchii ascuţite.
Pentru a nu tăia degetele, purtaţi mănuşi groase de bumbac când îl curăţaţi.
Nu cuţaţi singuri interiorul aparatului de aer condionat.
Pentru a curăţa interiorul aparatului, contactaţi cel mai apropiat centru de service.
nd curăţi filtrul intern, consultaţi instrucţiunile din secţiunea „Curăţarea aparatului de aer condiţionat”.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la avarii, şoc electric sau incendii.
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 5 2011-3-19 17:26:49
6
Domenii de operare
Tabelul de mai jos indică intervalele de temperatu şi umiditate în care poate să funcţioneze aparatul de aer condiţionat.
Consultaţi tabelul pentru utilizare ecientă.
Întreţinerea aparatului de aer condiţionat
Da aparatul de aer condionat funcţionează în modul de răcire o perioadă de timp îndelungată într-o zonă cu umiditate
ridicată, este posibil apară condens.
Da temperatura exterioa scade sub -5°C, capacitatea de încălzire poate sdea şi cu 60%~70% din capacitatea specica
conform condiţiilor de utilizare.
Mod Temperatură interioară Temperatură exterioară Umiditate interioară
Răcire
16˚C~32˚C -1C~4C Umiditate relativă 80% sau mai pin
Încălzire
27˚C sau mai pin -1C~2C -
Deumidicare
18˚C~32˚C -1C~4C -
Protecţii interne prin sistemul de control a uniţii
Aceas protecţie inter funcţionea dacă apare un defect intern în aparatul de aer condiţionat.
Tip Descriere
Împotriva aerului rece
Ventilatorul intern va oprit împotriva aerului rece atuncind pompa deldură se
înlzeşte.
Ciclu dezgheţare
Ventilatorul intern va oprit împotriva aerului rece atuncind pompa deldură se
înlzeşte.
Anti-protecţia bateriei interne
Compresorul va oprit pentru a proteja bateria internă atunci nd aparatul de aer
condiţionat funcţionează în modul răcire.
Protejarea compresorului
Aparatul de aer condiţionat nu începe funcţionarea imediat după ce a fost pornit pentru a
proteja compresorul unităţii de exterior.
• Dacăpompadecăldurăfuncţioneaînmodînlzire,cicluldezgheţareesteacţionatpentruaîndepărtadin
unitatea de exterior gheaţa care s-ar putut depune la temperaturi scăzute.
Ventilatorul intern este oprit automat şi repornit doar du ce ciclul de dezghare este încheiat.
Vericarea înainte de utilizare
Temperatura standardizapentru înlzire este 7˚C. Dacă temperatura exterioa scade la C sau mai jos, capacitatea de
înlzire poateredu în funcţie de condiţiile de temperatu.
Da operia de răcire este utiliza la peste 32˚C (temperatuinterioară), nu ceşte la capacitatea maxi.
Mod
Temperatură
interioară
Temperatură
exterioară
Umiditate
interioară
În afara condiilor
Răcire
16˚C~32˚C -5˚C~46˚C
80% sau
mai puţin
Condensul poate apape unitatea de interior cu riscul
de a avea a evacua sau pituri pe podea.
Încălzire
27˚C sau mai
puţin
-1C~2C -
Declaatorii protecţiei interne şi aparatul de aer
condiţionat se vor opri.
Deumidicare
18˚C~32˚C -5˚C~46˚C -
Condensul poate apape unitatea de interior cu riscul
de a avea a evacua sau pituri pe podea.
Model: RJ
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 6 2011-3-19 17:26:49
7
ROMÂNĂ
Părţi principale
A şaj
Indicator Temporizator
Indicatorul d'light Cool
Receptor telecoman
Este posibil ca aparatul de aer condionat pe care l-i achiziţionat să aibă un aspect uşor diferit de ilustraţie în funcţie de model.
Veri carea denumirii componentelor
Lamede circulie a aerului
n sus şi în jos)
Lamede circulie a aerului
(la stânga şi la dreapta)
Indicatorul SPi
Filtru Full HD (sub panou)
Intrare aer
Filtru Full HD (sub panou)
Senzor de
umiditate
Intrare aer
Senzor de
temperatură a
înperii
Indicator
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 7 2011-3-19 17:26:56
8
Vericarea telecomenzii
Butoanele telecomenzii
• Îndreptitelecomandatrereceptorultelecomenziidinunitateaaatăîninterior.
• Cândapăsaţibutonul,buton,unsunetscurtsevaauzişiunindicatordetransmisie(
) buton, apare pe aşajul telecomenzii.
• Cândapăsaţibutonul[2
nd
F], va apărea indicatorul pe telecomanşi puteţi schimba funcţiile telecomenzii
du cum puteţi observa mai jos.
d'light Cool Temp/Humi, Auto Clean (Autocuţare) Beep O (Sunet oprit), good’ sleepDisplay O (Aşaj
închis), On Timer (Temporizator pornit) Time Set (Setare o).
Da selectaţi funcţia de sub buton în timp ce funcţia butonului este activade 2
nd
F, se anulează funcţia 2
nd
F.
Aşajul telecomenzii
On Timer (Temporizator pornit)
Pornte temporizatorul.
O Timer (Temporizator oprit)
Opreşte temporizatorul.
Smart Saver (Economie)
Utilindu-se mai puţină energie, incinta
ajunge la o temperatură între
24°C şi 30°C.
Auto Clean (Autocuţare)
Funcţia autocurăţareUsucă interiorul unităţii
din interior pentru a îndepărta mirosul.
Fan (Ventilare)
Reglează cantitatea de aer care circulă prin
aparatul de aer condiţionat prin intermediul a 4
viteze ale ventilatorului: auto/mică/medie/mare.
Setea modul .
Set/Cancel (Setează/Anulează)
Anulează temporizatorul / modul .
2
nd
F
Alternează funcţia butonului de pe
telecomandă.
Air swing (Curent de aer oscilant)
Activea/dezactivează mişcarea automa
în sus şi în jos a lamelelor care direcţionea
curentul de aer.
Mode (Mod)
Setea unul dintre cele 5 moduri de operare
(vezi paginile 10~11 pentru instrucţiuni).
Quiet (Silenţios)
Reduce zgomotul generat de funcţionarea
unităţii din interior.
Power (Alimentare)
Pornte/opreşte aparatul de aer condiţionat.
Temp + -
Crte/scade temperatura cu 1˚C.
d'light Cool
Setaţi funcţia d'light Cool oprit/pornit.
Turbo
Intră în funcţiune în cazul vitezei auto a
ventilatorului pentru o cire rapidă.
SPi
Setaţi funcţia SPi pornit/oprit.
Temp/Humi
• Aşeazăniveluldeumiditatedincamerăşitemperaturatimp
de 5 secunde pe aşajul unităţii interioare:
- Hi : Mare (Dacă umiditatea relativă este de 70% sau mai mult)
- Sd : Standard (Da umiditatea relativă este sub 70%)
- Pentru temperatura camerei se va aşa valoarea.
Beep o (Sunet oprit)
Pentru a opri sunetul emis la apăsarea butoanelor.
Time set (Setare o)
Setea ora.
Display o(Aşaj închis)
Pentru a închide lumina aşajului.
Înainte de a utiliza funcţiile telecomenzii, este recomandat setaţi ora. (Vezi pagina 14)
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 8 2011-3-19 17:26:58
9
ROMÂNĂ
A şajul telecomenzii
• Esteposibilcasemnalulsănuereceptatbinedaexisînapropierecorpurideiluminatcumpiuorescente
cu invertor.
• Daexisşialteproduseelectriceacţionateprintelecomandă,contacticelmaiapropiatcentrudeservice.
Timpul de încărcare a bateriei
nd bateria este descărcată, ( ) acest lucru va apărea pe a şajul telecomenzii. Când apare pictograma, schimbi bateriile.
Telecomanda funcţioneacu două baterii de 1,5V tip AAA.
Păstrarea telecomenzii
Da nu vi folosi telecomanda o perioadă de timp îndelunga este recomandat să scoateţi bateriile.
Introducerea bateriilor
1. Apăsi lamela aşa cum
indigeata de pe spatele
telecomenzii şi tragi în sus.
2. Introduceţi două baterii .
Veri ci şi potriviţi semnele “+”
şi “-” corespuntor. Asiguraţi-
că aţi introdus bateriile în
poziţia corectă.
3. Închideţi capacul plasându-l în poziţia
origina.
Ar trebui auziţi un sunet de înclichetare
atunci când capacul este xat corect.
• Asiguraţi-văcănuintrăapăîntelecomandă.
Indicator Sileios
Indicator temperatura
Indicator Turbo
Indicatorul SPi
Indicator 2
nd
F
Indicator Smart Saver
Indicatorul d'light Cool
Indicator temporizator funcţionare
Indicator temporizator oprire
Indicator
Indicator mod
funcţionare
Indicator turie ventilator
Automat(Turbo)
Mică
Medie
Mare
Indicator baterie slabă
Indicator transmisie
Indicator oscilare aer
Indicator Timp
ATENŢIE
NOTĂ
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte
deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau
plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi
dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin
intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 9 2011-3-19 17:27:01
10
Aparatul funcţionea în modul de bază prin asarea butonului Mode (Mod).
Auto
În modul Auto, aparatul de aer condiţionat va seta în mod automat temperatura şi viteza ventilatorului în funcţie de
temperatura detectată a camerei.
• Dacăutilizaţiunsistemmultiplu,înmoduldeoperareAuto,sistemulselecteaotemperaturăşiunmoddeoperare
corespunzător (COARE sau ÎNCĂLZIRE) în funcţie de temperatura camerei la începutul funcţionării.
Dry(Deumidicare)
Aparatul de aer condiţionat acţionează ca un dezumidicator în modul Dry (Deumidicare), îndepărtând umezeala din aerul
din interior.
Modul uscat ajută suportaţi mai uşor aerul dintr-o cliumedă.
Fan (Ventilare)
Se poate selecta modul ventilator pentru a ventila camera. Modul ventilator este util pentru camerele neaerisite.
Cool (Răcire)
În modul Răcire, aparatul de aer condiţionat va ci aerul din came. Puteţi regla temperatura şi viteza ventilatorului pentru
a răcori în timpul anotimpurilor calde.
• Dacătemperaturadinexteriorestemultmaimaredecâttemperaturaselectapentruinterior,esteposibilsădurezeo
perioadă până se va atinge temperatura dorită pentru interior.
• ModulQuietsausilenţios(
, ) scade nivelul zgomotului generat de unitatea din interior în modul Cool (Răcire).
Heat ncălzire)
Aparatul de aer condiţionat încălzte şi răcte, de asemenea. Înlziţi-vă camera cu acest aparat versatil în zilele reci de
iarnă.
• Esteposibilcaventilatorulsănufuncţionezetimpde3-5minutelaînceputpentruapreveniiireaaeruluireceîntimpce
se încălzte aparatul de aer condionat.
• ModulQuietsausileios(
, ) scade nivelul zgomotului generat de unitatea din interior în modul Heat (Înlzire).
• Deoareceaparatuldeaercondiţionatîncălzeştecamerafolosindenergiacaloriaaeruluidinexterior,capacitateade
înlzire poate scădea atuncind temperatura de afară este extrem de scăzută.
Folosiţi un aparat pentru încălzire suplimentar împreună cu aparatul de aer condiţionat da sii că acesta nu înlzte
sucient.
Funiile de ba
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 10 2011-3-19 17:27:01
11
ROMÂNĂ
Asaţi butonul pentru a porni aparatul de aer condiţionat.
Apăsaţi butonul
pentru a seta modul de operare.
• DeecaredacândapăsibutonulMode (Mod), modurile de operare se vor schimba în următoarea ordine: Auto, Cool
(Răcire), Dry (Deumidicare), Fan (Ventilare) şi Heat (Încălzire).
Asaţi butonul pentru a seta viteza dorită pentru ventilator.
Auto (Auto)
Cool (Răcire)
(Auto),
(Mi),
(Medie),
(Mare)
Dry(Deumidicare)
(Auto)
Fan (Ventilare)
(Mi),
(Medie),
(Mare)
Heatncălzire)
(Auto),
(Mi),
(Medie),
(Mare)
Asaţi butonul pentru a regla temperatura.
Auto Puteţi regala temperatura doriîntre 16°C şi 30°C.
Cool (Răcire) Puteţi regala temperatura doriîntre 16°C şi 30°C.
Dry(Deumidicare) Nu este posibi reglarea temperaturii.
Fan (Ventilare) Nu este posibi reglarea temperaturii.
Heatncălzire) Puteţi regala temperatura dorită între 1C şi 30°C.
• ApăsaţibutonulTemp/Humi de pe telecomanpentru a verica nivelul temperaturii şi umidiţii din came.
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 11 2011-3-19 17:27:03
12
Reglarea direiei de circulaţie a aerului
Circulia aerului poate direcţiona în poziţia pe care o doriţi.
Funcţia Turbo vă poate ajuta să răci aerul din cameră rapid şi e cient.
Circulaţie vertica a aerului
Circulaţie orizonta a aerului
Lamele de circulie a aerului se m în sus şi în jos.
Lamelele pentru direcţionarea curentului de aer se mişcă la stânga şi la dreapta.
Apăsaţi butonul Air swing (Oscilare aer)
de pe telecoman.

Indicatorul de oscilare a aerului va pornit şi lamelele de circulaţia a aerului se vor
mişca în sus şi în jos în mod continuu pentru a circula aerul.

Apăsi din nou butonul Air swing(Oscilie aer) de pe telecomandă, pentru a
stra direcţia de circulia a aerului într-o poziţie constantă.
Apăsaţi butonul Air swing (Oscilare aer)
de pe telecoman.

Indicatorul de oscilare a aerului va pornit şi lamelele de circulaţia a aerului se vor
mişca la stânga şi la dreapta în mod continuu pentru a circula aerul.

Apăsi din nou butonul Air swing(Oscilie aer) de pe telecomandă, pentru a
stra direcţia de circulia a aerului într-o poziţie constantă.
Apăsaţi butonul Turbo
de pe telecoman dacă este activat modul Cool (Răcire).

Va apărea indicatorul Turbo pe a şajul telecomenzii, iar aparatul de aer condiţionat va
activa funcţia Turbo timp de 30 minute.
Utilizarea funiei Turbo
• FuncţiaTurboestedisponibinumaiînmodulCool(Răcire).
• DacăapăsaţibutonulMode (Mod) în timp ce este activă funcţia Turbo, se va
anula activarea funcţiei.
• Temperatura/Vitezaventilatoruluinupotreglatecândutilizaţiaceastăfuncţie.
• Modicareadirecţiacurentuluideaernuestedisponibiînmodulsomn
liniştit (răcire). În, puti regla direcţia curentului de aer în modul somn liniştit
ncălzire).
Apăsi butonul Turbo încă o dată.Anulează
Apăsaţi butonul

Apăsaţi butonul

Apăsaţi butonul
NOTĂ
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 12 2011-3-19 17:27:07
13
ROMÂNĂ
Modul
Înainte de a utiliza modul good' sleep, seti ora. (Pentru setarea orei, vezi pagina 14.)
Pentru a dormi confortabil, aparatul de aer condiţionat va opera automat du cum urmea: Adormire Somn profund
Trezire în modul
(somn liniştit).
1. Apăsi butonul
de pe telecoman.
Indicatorul apare şi indicatorul temporizator de oprire începe
clipeas pe aşajul telecomenzii.
2. Apăsi butonul
pentru a seta ora.
Puteţi seta timpul în unităţi de jutate de o între 30 minute şi 3 ore şi în unităţi de
o oră între 3 ore şi 12 ore.
Se poate seta perioada de funcţionare între minim 30 minute şi maxim 12 ore.
Perioada de funcţionare implicită este setată la 8 ore.
3. Apăsi butonul Set/Cancel(Setează/Anulează) pentru a activa funcţia.
Indicatorul pentru oprirea temporizatorului se opreşte din clipit, iar perioada seta
va a şată timp de 3 secunde.
Ulterior, aparatul de aer condiţionat va funcţiona în modul good’sleep (somn lintit)
(Răcire).
Dacă nu apăsi butonul Set/Cancel(Setează/Anulează) în mai puţin de 10 secunde
du ce aţi apăsat butonul
, aparatul de aer condionat se va întoarce
la starea anterioară. Veri caţi indicatorul O timer (Temporizator oprit) şi indicatorul
de pe a şajul unităţii interioare.
• Setareatemporizatoruluideoprireînmodul peste 5 ore. Vi avea un somn neliniştit dacă
este setat pentru o perioadă prea scurtă sau prea lun deoarece perioada implici de funcţionare
este de 8 ore.
• Dacămodul
este setat pentru mai puţin de 4 ore, funcţionarea se va întrerupe la timpul setat.
Da modul este setat la mai mult de 5 ore, va funcţiona ca etapă de trezire pentru ultima o
înainte de oprire.
• Temperaturasetatărecomandaesteînintervalul25˚C~27˚Cpentrurăcireşi21˚C~23˚Cpentruînlzire.
Schimbarea temperaturii şi a vitezei ventilatorului în modul
• Adormire:Uşureazăadormireaprinscădereatemperaturii.
• Somnprofund:Relaxeazăcorpulşicrteuşortemperatura.
• Trezireaînmodul
: Vă permite vă treziţi confortabil într-un aer proast şi va face vă simţiţi învigorat.
Când aparatul de aer condiţionat este pornit şi este activat modul răcire/înlzire
Puteţi seta temperatura dorită între 1C şi 30˚C.
Viteza ventilatorului se va regla automat în funcţie de modul
(somn liniştit).
Da selectaţi modul
în timp ce este activa funcţia de
înlzire, puteţi regla viteza ventilatorului.
nd este activat modul .
În modul Cool(Răcire): Direcţia curentului de aer se va regla automat.
În modul Heat(Încălzire): Se poate regla direcţia curentului de aer.
Apăsi butonul Set/Cancel (Setează/Anulează) în o da.Anulează
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 13 2011-3-19 17:27:09
14
Setarea temporizatorului
Puteţi seta aparatul de aer condiţionat se închidă/deschidă automat nd doriţi.
Setarea temporizatorului când aparatul de aer condiţionat este oprit / pornit
1. Apăsi butonul On Timer (Temporizator pornit)/Off Timer (Temporizator oprit).
Indicatorul Temporizator pornit/oprit va clipi pe a şajul telecomenzii.
2. Apăsi butonul Temp hr. + sau şi butonul Fan min.
pentru a seta ora.
Puteţi seta ora în unităţi de 1 oră de la 1 oră la 12 ore AM sau PM şi în unităţi de 1
minut de la 1minut la 59 minute.
Pornirea temporizatorului
Setarea orei curente
Înainte de a utiliza funcţiile aparatului de aer condiţionat, trebuie setaţi ora curentă.
1. Apăsi butonul 2
nd
F
Pe a şajul telecomenzii va area indicatorul 2
nd
F.
2. Apăsi butonul Time Set (Seteaora) pentru a seta ora curentă.
Va clipi indicatorul AM sau PM şi puti seta ora asând butonul Temp hr. + sau
pentru oră şi butonul Fan min.
pentru minute.
3. Apăsi din nou butonul Time Set (Setează ora) pentru a-l activa.
•
Veri ci ora a şape telecomandă înainte de a utiliza aceas funcţie.
•
Ora implicieste 12 AM pe telecomandă. Ora a şa de telecomandă devine ora implicită duschimbarea bateriilor .
ATENŢIE
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 14 2011-3-19 17:27:11
15
ROMÂNĂ
• PerioadelesetatepentruTemporizatorpornitşiTemporizatoroprittrebuieediferite.
• ApăsaţibutonulSet/Cancel (Setează/Anulează) de pe telecomandă în timp ce este acti combinarea
temporizatoarelor.
Ambele perioade setate pentru temporizator vor anulate şi va dispărea indicatorul.
3. Apăsi butonul Set/Cancel(Setează/Anulează) pentru a activa funcţia.
Indicatorul pentru pornirea temporizatorului se oprte din clipit, iar perioada setată
va a şată timp de 3 secunde.
Dacă nu apăsi butonul Set/Cancel (Setează/Anulează) în termen de 10 secunde
du selectarea timpului, aparatul de aer condiţionat se va întoarce la starea
anterioară. Veri ci indicatorul pentru pornirea sau pentru oprirea temporizatorului
de pe unitatea din interior.
Urmaţi acelaşi proces pentru setarea temporizatorului.
Opţiuni suplimentare disponibile în modul On timer (Temporizator pornit)
Astfel se va a şa ultimul mod setat înainte de închiderea unităţii.
Nu este disponibilă reglarea vitezei ventilatorului.
Puteţi regla temperatura în modul Auto/Cool (Răcire)/Heatncălzire).
• SevaaplicadoarceamairecentăsetareatemporizatoruluiîntrefuncţiileOn
Timer (Temporizator pornit) / O Timer (Temporizator oprit) şi Temporizator
oprit în modul (somn liniştit).
Oprirea temporizatorului
Setarea
simultană a
temporizatorului
Apăsi butonul Set/Cancel (Setează/Anulează) în o da.Anulează
NOTĂ
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 15 2011-3-19 17:27:13
16
Utilizarea funiei Smart Saver (Economie)
Această funcţie va seta limitele domeniului de temperatură pentru a economisi energie în timp ce aparatul de aer condiţionat
funcţionea în modul Răcire.
SPi (Super Plasma ion) generează ioni de hidrogen (H) şi de oxigen (O
2) pentru îndertarea agenţilor poluanţi şi a particulelor
unătoare descompuse. Vă permite respiri un aer mai curat ca şi cum aţi în preajma unei cascade, a oceanului, pe malul
unuiu sau la munte.
Apăsaţi butonul Smart Saver de pe telecomandă în timp ce aparatul de aer
condionat funcţionează în modul răcire.

Pe a şajul telecomenzii vor area automat indicatorul Smart Savei indicatorul
pentru curent de aer oscilant.
Lamele de circulie a aerului se m în sus şi în jos.

Da temperatura setată curent este mai mică decât 2C,va urca automat la
24˚C.
Apăsaţi butonul
de pe telecoman.

Indicatorul va apărea pe a şajul telecomenzii, iar aparatul de aer condiţionat va
genera MPI.
Apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
• FuncţiaSmartSaverestedisponibilănumaiînmodulCool(Răcire).
• AtuncicândfuncţiaSmartSavingesteactivată,intervaluldetemperaturăvafi
limitat la 24˚C~30˚C.
• Dacătemperaturadorităestemaimicăde24˚C,opriţifuncţiaSmartSaving
apăsând din nou pe butonul Smart Saver .
• Temperatura/turiaventilatoruluipotfi,deasemenea,reglate(vezipagina11
pentru instrucţiuni).
• DacăapăsaţibutonulMode (Mod) în timp ce este activă funcţia Smart Saver, se
va anula activarea funcţiei.
• Funcţia poate  selectată chiar dacă aparatul de aer condiţionat este închis.
Utilizarea funiei SPi
Apăsi butonul Smart Saver (Economie) îno dată.Anulează
Apăsi butonul încă o dată.Anulează
NOTĂ
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 16 2011-3-19 17:27:15
17
ROMÂNĂ
Utilizarea funiei Auto Clean (Autocurăţare)
Funcţiaautocuţareprevineformareamucegaiului,elimindumezealadininteriorulunităţiidininterior.Unitateaaatăî
interior va evapora umezeala din interiorulu. Activaţi această funcţie pentru aer mai curat şi mai tos.
Senzorul uniţii interioare caresoară temperatura şi umiditatea din came va menţine temperatura camerei la cel mai
confortabil nivel prin controlarea automată a temperaturii şi a vitezei ventilatorului.
Apăsaţi butonul Auto Clean (Autocuţare)
Apăsaţi butonul d'light Cool de pe telecomandă în timp ce aparatul de aer
condionat funcţionează în modul Cool (Răcire).

Pe a şajul telecomenzii vor area automat indicatorul d'light Cool şi indicatorul
pentru curent de aer oscilant.

Aparatul de aer condiţionat va seta automat viteza ventilatorului şi va regla automat
temperatura în funcţie de temperatura camerei şi de umiditate.
Apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
• IndicatorulAutocuţareaparedoarpeunitateainterioa: (Clean).
• Cândestepornitaparatuldeaercondiţionat,funcţiaAutoclean(Autocurăţare)
se va activa după oprirea din funcţionare a aparatului.
• Funcţiad'lightCoolestedisponibilănumaiînmodulCool(Răcire).
• Cândesteactivatăfuncţiad'lightCool,temperaturaseseteazăautomatşiva
apărea
pe a şajul telecomenzii.
• DacăapăsaţibutonulMode (Mod) în timp ce este activă funcţia d'light Cool,
funcţia va dezactivată.
• Dacăutilizaţiunsistemmultisplit,aceastăfuncţievaoperanumaiatuncicând
esteactivăpentrutoateunităţiledeinterioraateînfuncţiune.
Utilizarea funiei d'light Cool
Când este oprit aparatul de aer condiţionat,
Va apărea indicatorul Auto clean (Autocuţare) pe a şajul unităţii din interior şi se va activa
funcţia de autocurăţare.
Când este pornit aparatul de aer condionat,
După opriţi aparatul de aer condionat va apărea indicatorul Auto clean (Autocuţare) pe afi şajul
unităţii din interior şi se va activa funcţia de autocurăţare.
Apăsi butonul d'light Cool
în o da.
Anulează
Apăsi butonul Auto Clean (Autocuţare) încă o dată.
Anulează
Timpul autocuţării poate varia, în funcţie de modul utilizat anterior.
Modul Auto(Răcire),cire, Deumidi care: cca 30 minute.
Modul Auto(Încălzire), Încălzire , Ventilator: cca 15 minute.
NOTĂ
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 17 2011-3-19 17:27:17
18
Utilizarea funiei Quiet
Puteţi reduce zgomotul generat de unitatea de interior.
Apăsaţi butonul Quiet(Silenţios) de pe telecomanîn timp ce aparatul de aer
condionat funcţionează în modul Cool(Răcire)/Heat(Înlzire).

Va apărea indicatorul Quiet (Sileios) pe a şajul telecomenzii.

Unitatea de interior va funcţiona mai sileios.
Apăsaţi butonul
• Dacăutilizaţiunsistemmultisplit,aceastăfuncţievaactivănumaiatuncicând
funcţia Quiet ( Silenţios) va setala toate unităţile de interior.
Apăsi butonul Quiet (Silenţios)
în o da.
Anulează
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 18 2011-3-19 17:27:18
19
ROMÂNĂ
Curăţarea aparatului de aer condiţionat
Curăţarea unităţii din interior
Curăţarea schimbătorului de ldură al unităţii din exterior
Deschiderea panoului
Ştergeţi suprafa uniţii cu o cârumedă sau usca da este
necesar.
nd se acumulea praf pe schimbătorul de căldu, capacitatea de
cire a acestuia poate scădea. Deci, trebuie îl curăţi în mod regulat.
Pulverizi apă pentru a curăţa praful.
Prindeţi cu fermitate de lateralele panoului frontal şi ridici-l pentru a-l
deschide.
Apoi, di drumul panoului, care se va menţine deschis automat.
Pentru a-l închide, ridicaţi-l or şi împingeţi-l în jos.
• Nucuţaţiaşajulfolosindagenţidecurăţarealcalini.
• Nufolosiţiacidsulfuric,acidclorhidric,solveiorganici(ex.:
diluant, kerosen şi acetonă, etc.) pentru curăţarea suprafeţei
produsului şi nu lipiţi autocolante pe aceasta.
Acestea pot deteriora suprafaţa aparatului de aer condionat.
• Fiţiatenţilamuchiileascuţitealeschimbătoruluidecăldurăal
unităţii exterioare.
• Dacăvăestegreusăcuţaţischimbătoruldeldurăal
unităţii din exterior, contacti centrul de service.
• Contacticentruldeserviceatuncicândcurăţi
schimbătorul de ldu al uniţii din interior, deoarece
acesta trebuie demontat.
• Deoarecepanouluniţiiinterioaresepoatezriauşor,
puteţi utiliza o cârpă de microbră pentru a-l cuţa.
nd folosiţi cârpa de microbră este recomandat o
umeziţi uşor şi îndepărti orice urme de murrie de pe
aceasta pentru a evita zgârierea panoului.
Schimtorul de ldu
(Illustraţia poateor diferi în
funcţie de model)
ATENŢIE
ATENŢIE
NOTĂ
NOTĂ
• Asiguraţi-văcăalimentareaesteoprişiscoatidinpriză
atunci nd cuţaţi aparatul de aer condionat.
ATENŢIE
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 19 2011-3-19 17:27:20
20
AACurăţarea aparatului de aer condiţionat
Curăţarea ltrului Full HD
Filtrul Full HD este un  ltru pe bade spumă care se poate spăla şi care rine particulele mari din aer. Filtrul este curăţat cu un
aspirator sau este slat manual.
Deschidi panoul şi scoateţi filtrul Full HD.
Introduceţi filtrul Full HD înapoi în poziţia
inială şi închideţi panoul frontal.
Uscaţi filtrul Full HD într-un loc bine aerisit.
Curăţi filtrul Full HD cu un aspirator sau cu o perie
moale. Dacă praful se duce prea greu, clătiţi cu a.
• CuţaţiltrulFullHDodatăla2ptăni.Perioadadintrecuţăripoatevariaînfuncţiedecondiţiiledeutilizare
şi de mediu. În zonele cu mult praf, curăţi o dată pe ptămâ.
• DacăltrulFullHDseusuîntr-unlocînchis(sauumed),esteposibilsămiroase.Daseîntâmpacestlucru,
cuţaţi-l din nou şi usci-l într-un loc bine aerisit.
Îndertarea ltrului Full HD
Prindeţi de mâner şi ridicaţi-l Apoi, trageţi de ltrul Full HD tre
dumneavoast şi culisi în jos.
Filtrul Full HD
NOTĂ
Jungfrau_AQV09K&Y@@_IBIM_32448A_Ro.indd 20 2011-3-19 17:27:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Samsung AQV12YWAN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare