Electrolux ZB303 Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare
Дякуємо за ваш вибір пилососа Rapido
від компанії Electrolux. Rapido - це
портативний пилосос із акумуляторами, що
перезаряджаються, який призначений для
прибирання легкого сухого бруду в домашніх
умовах. Цей посібник користувача охоплює
більшість моделей пилососів Rapido. Це означає,
що певні аксесуари чи функції можуть бути
відсутні саме у вашій моделі. Для досягнення
найкращих результатів завжди використовуйте
оригінальні аксесуари Electrolux. Вони
розроблені спеціально для вашого пилососа.
Українська 38-44
Hvala vam što se odabrali Electrolux Rapido
usisavač. Rapido je ručni usisavna punjenje
namijenjen usisavanju sitnih suhih kućnih otpadaka.
Ove Upute za rad odnose se na većinu Rapido
modela. To znači da uz vaš specifični model možda
neće biti uključeni neki dodaci/značajke. Kako biste
postigli najbolje rezultate, uvijek koristite originalne
Electrolux dodatke. Oni su osmišljeni upravo za vaš
usisavač.
Hrvatski 38-44
Благодарим ви за избора на прахосмукачката
Electrolux Rapido. Rapido е акумулаторна ръчна
прахосмукачка, предназначена за лека суха
домашна смет. Тези инструкции за работа
се отнасят за всички модели Rapido. Това
означава, че за вашия конкретен модел
някои приспособления/функции може да не са
налични. За да гарантирате най-добри резултати,
винаги използвайте оригинални принадлежности
на Electrolux. Те са предназначени специално за
вашата прахосмукачка.
Български 39-45
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator
Electrolux Rapido. Rapido este un aspirator
reîncărcabil portabil, destinat utilizării pentru deşeuri
menajere uscate şi uşoare. Aceste instrucţiuni de
utilizare sunt valabile pentru toate modelele Rapido.
Aceasta înseamnă că este posibil ca modelul
dumneavoastră să nu includă anumite accesorii/
funcţii. Pentru a obţine cele mai bune rezultate,
utilizaţi întotdeauna accesorii originale Electrolux.
Acestea au fost concepute special pentru aspiratorul
dumneavoastră.
Română 39-45
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Electrolux
Rapido. Rapido je dobíjateľný ručný vysávač
určený na vysávanie drobného suchého domáceho
odpadu. Tento návod na použitie je určený pre
väčšinu modelov vysávača Rapido. Znamená to,
že váš konkrétny model nemusí obsahovať všetky
doplnky alebo funkcie. Na dosiahnutie čo najlepších
výsledkov vždy používajte originálne doplnky od
spoločnosti Electrolux. Sú navrhnuté špeciálne pre
váš vysávač.
Slovensky 39-45
Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika
Electrolux Rapido. Rapido je baterijski ročni sesalnik,
namenjen za kratko suho sesanje v gospodinjstvu. Ta
navodila veljajo za večino modelov Rapido. Zato ni
nujno, da so k vašemu modelu priloženi prav vsi deli
dodatne opreme. Da bi zagotovili najboljše rezultate,
uporabljajte le originalne dele Electrolux. Oblikovani
so bili posebej za vaš sesalnik.
Slovenščina 46-52
Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux Rapido.
Rapido je ručni usisivač sa baterijama na punjenje
koji služi za čišćenje lakih suvih otpadaka u
domaćinstvu. Ova uputstva za upotrebu obuhvataju
većinu Rapido modela. To znači da vmodel možda
neće imati neke od obuhvaćenih funkcija/dodatni
pribor. Da biste obezbedili najbolje rezultate, uvek
koristite originalni Electrolux dodatni pribor. On je
dizajniran specijalno za vaš usisivač.
Srpski 46-52
Täname teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja
Rapido. Rapido on taaslaetav käsitolmuimeja,
mis on mõeldud kerge, kuiva majapidamisprahi
käsitsemiseks. Käesolev kasutusjuhend on ühine
enamikule Rapido mudelitele. See tähendab, et
teie mudelil võivad mõned tarvikud ja omadused
puududa. Parimate tulemuste tagamiseks kasutage
alati Electroluxi originaaltarvikuid. Need on
valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale.
Eesti keeles 47-53
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux
Rapido. Rapido ir lādējams rokas putekļsūcējs, kas
paredzēts nelielu sausu mājas gružu savākšanai.
Šie lietošanas norādījumi attiecas uz vairākumu
Rapido modeļu. Tas nozīmē, ka jūsu modeļa
komplektācijā, iespējams, daži piederumi vai
funkcijas nebūs iekļauti. Lai lietojot nodrošinātu
vislabākos rezultātus, vienmēr izvēlieties oriģinālos
Electrolux piederumus. Tie ir īpaši paredzēti jūsu
putekļsūcējam.
Latviski 47-53
Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux
Rapido“. „Rapido” yra pakartotinai įkraunamas
rankinis dulkių siurblys, skirtas lengvam sausam
dulkių valymui namų sąlygomis. Šios naudojimo
instrukcijos taikomos daugeliui „Rapido“ modelių.
Tai reiškia, kad Jūsų turimas modelis gali neturėti
kai kurių priedų ar funkcijų. Norėdami pasiekti
geriausrezultatų, visada naudokite tik originalius
„Electrolux“ priedus. Jie pagaminti specialiai šiam
dulkių siurbliui.
Lietuviškai 47-53
38
39
Български
Инструкции за безопасност
Rapido трябва да се използва само от възрастни
и само за нормално почистване в домашна среда.
Прахосмукачката трябва да се съхранява на сухо
място. Всички сервизни и ремонтни работи трябва да
се извършват от упълномощен сервизен център на
Electrolux.
Всеки модел прахосмукачка е съвместим с
определено електрическо напрежение. Проверете
дали напрежението на вашата електрическа мрежа
съответства на обозначеното на фабричната
маркировка. Използвайте оригинално зарядно
устройство, предназначено за този модел.
Никога не използвайте прахосмукачката:
Върху мокри повърхности.
В близост до възпламеними газове и др.
Когато по корпуса има видима повреда.
Върху остри предмети или върху течности.
Върху гореща или студена пепел, горящи угарки от
цигари и др.
Върху фин прах, например от мазилка, бетон,
брашно, гореща или студена пепел.
Не оставяйте прахосмукачката изложена на пряка
слънчева светлина.
Избягвайте излагането на прахосмукачката или
батерията на силно топлинно въздействие.
Батерията не трябва да се разглобява, свързва
накъсо, поставя върху метални повърхности или
излага на силно топлинно въздействие.
Използване на прахосмукачката при несъобразяване
с горните обстоятелства може да предизвика
сериозна повреда на уреда. Такива повреди не се
покриват от гаранцията. Никога не използвайте
прахосмукачката без филтри.
Функции/Аксесоари
1. Бутон за включване/
изключване
2. Фин филтър
3. Предфилтър
4. Контейнер за прах
5. Бутон за
освобождаване
6. Индикаторна
лампичка при
зареждане
7. Колела
8. Скоба за стенен
мотаж
9. Зарядно устройство
Română Slovensky
Bezpečnostné opatrenia
Vysávač Rapido by mali používať iba dospelí a len na
bežné vysávanie v domácnosti. Vysávač uchovávajte
na suchom mieste. Kompletný servis a opravy musí
vykonávať autorizované servisné stredisko spoločnosti
Electrolux.
Každý vysávač je vyrobený pre konkrétne napätie.
Skontrolujte, či sa napätie elektrickej siete zhoduje s
údajom na výkonnostnom štítku. Používajte len originálnu
nabíjačku určenú pre tento model.
Vysávač nikdy nepoužívajte na vysávanie:
Mokrých miest.
V blízkosti horľavých plynov, atď.
Ak sú na kryte viditeľné známky poškodenia.
Ostrých predmetov, tekutín,
Horúcich alebo studených uhlíkov, horiacich
cigaretových ohorkov a pod.,
Jemného prachu, napríklad z omietky, betónu, múky
alebo popola.
Nenechávajte vysávač na priamom slnečnom svetle.
Vysávač ani batériu nevystavujte vysokej teplote.
Batériu nesmiete rozoberať, skratovať, klásť na kovový
povrch ani vystavovať vysokej teplote.
Používanie vysávača vo vyššie uvedených prípadoch
môže spôsobiť vážne poškodenie. Na toto poškodenie sa
nevzťahuje záruka. Nikdy nepoužívajte vysávač bez ltrov.
Funkcie alebo doplnky
1. Vypínač
2. Jemný lter
3. Predlter
4. Nádoba na prach
5. Uvoľňovacie tlačidlo
6. Indikátor nabíjania
7. Kolieska
8. Konzola na stenu
9. Nabíjačka
Măsuri de protecţie
Aspiratorul Rapido trebuie utilizat doar de către adulţi
şi numai pentru aspirarea în condiţii normale destinată
mediului casnic. Depozitaţi aspiratorul într-un loc uscat.
Toate operaţiunile de întreţinere şi reparaţie trebuie
efectuate de către un centru de service autorizat
Electrolux.
Fiecare aspirator este proiectat pentru o anumită valoare
de tensiune. Vericaţi ca tensiunea dumneavoastră de
alimentare să e aceeaşi cu cea indicată pe plăcuţa cu
specicaţii. Folosiţi doar încărcătorul original conceput
pentru acest model.
Nu utilizaţi niciodată aspiratorul:
În zone umede.
În apropierea unor gaze sau alte substanţe inamabile
Când carcasa prezintă semne vizibile de deteriorare.
Pentru obiecte ascuţite sau uide.
Pentru cenuşă erbinte sau rece, mucuri de ţigară
nestinse etc.
Pentru praf n, de exemplu ghips, ciment, făină, scrum
rece sau erbinte.
Nu lăsaţi aspiratorul sub acţiunea directă a razelor
soarelui.
Evitaţi expunerea aspiratorului sau a bateriei la căldură
puternică.
Bateria nu trebuie demontată, scurt-circuitată, aşezată
pe o suprafaţă metalică sau expusă la căldură puternică.
Utilizarea aspiratorului în situaţiile prezentate anterior
poate provoca defecţiuni grave produsului. Garanţia
nu acoperă astfel de defecţiuni. Nu utilizaţi niciodată
aspiratorul fără ltrele acestuia.
Funcţii/Accesorii
1. Buton pornit/oprit
2. Filtru n
3. Preltru
4. Container de praf
5. Buton de detaşare
6. Indicator luminos
alimentare
7. Roţi
8. Suport în consolă
9. Încărcător
40
41
Български
Разопаковане и сглобяване
Проверете дали всички детайли се намират в кутията.
Зареждане
10. Свържете кабела на зарядното към контакта
в долната част на вашата Rapido. Винаги
се уверявайте, че Rapido е изключена при
зареждане. Индикаторната лампичка (10a)
светва след като започне зареждането на Rapido.
Пълното зареждане на батериите преди
първата употреба ще отнеме 16-20 часа. Когато
батериите на Rapido са изтощени докрай, за
възстановяване на пълния им капацитет ще са
нужни около 16 часа.
За да гарантирате, че винаги е готова за
употреба, Rapido трябва да се зарежда, докато не
работи. Зарядното устройство може да се загрее
по време на зареждане - това е нормално.
Убедете се, че стената ще издържи на тежестта
на Rapido.
Почистване
11 Извадете Rapido от зарядното устройство, като я
вдигнете направо нагоре.
12 Включете/изключете Rapido с еднократно
натискане на стартовия бутон.
Română Slovensky
Rozbalenie a montáž
Skontrolujte, či sú v balení všetky časti vysávača.
Nabíjanie
10. Pripojte konektor nabíjačky do zásuvky na spodnej
strane vysávača Rapido. Vždy skontrolujte, či je
počas nabíjania vysávač Rapido vypnutý. Na vysávači
Rapido sa počas nabíjania rozsvieti indikátor (10a).
Úplné nabitie batérií pred prvým použitím trvá 16 až
20 hodín. Keď je vysávač Rapido úplne vybitý, úplné
dobitie vyžaduje približne 16 hodín.
Ak chcete zaistiť, aby bol vysávač Rapido vždy
pripravený na používanie, nechajte ho pripojený k
nabíjačke, keď ho nepoužívate. Nabíjačka sa môže
počas nabíjania zahriať – ide o bežný jav.
Vždy skontrolujte, či stena udrží hmotnosť vysávača
Rapido.
Vysávanie
11 Vysávač Rapido vyberte z nabíjačky nadvihnutím
smerom nahor.
12 Vysávač Rapido zapnete alebo vypnete jedným
stlačením vypínača.
Dezambalare şi asamblare
Vericaţi ca toate componentele să e în cutie.
Încărcarea
10. Conectaţi cablul principal al încărcătorului la priza
aată pe partea inferioară a aspiratorului Rapido.
Asiguraţi-vă întotdeauna că aspiratorul Rapido este
oprit în momentul în care se încarcă. Se va aprinde
un indicator luminos (10a) în momentul în care
aspiratorul Rapido se încarcă.
Este nevoie de 16-20 ore pentru ca bateriile să se
încarce complet înainte de prima utilizare. Când
aspiratorul Rapido este complet descărcat, este
nevoie de aproximativ 16 ore de încărcare pentru
restabilirea întregii capacităţi.
Pentru a vă asigura că este întotdeauna gata de
utilizare, aspiratorul Rapido trebuie păstrat la încărcat
când nu este utilizat. Încărcătorul se poate încălzi în
timpul încărcării – acest lucru este normal.
Trebuie vericat întotdeauna dacă peretele poate
susţine greutatea aspiratorului Rapido.
Aspirarea
11 Îndepărtaţi aspiratorul Rapido de pe încărcător,
ridicându-l direct în sus.
12 Porniţi/opriţi aspiratorul Rapido, apăsând o dată pe
butonul pornit.
42
43
Български
Изпразване/изчистване
Контейнерът за прах на Rapido трябва да се изпразва,
когато е пълен. Контейнерът за прах и филтрите
трябва да се почистват от време на време, за да се
гарантира максимална смукателна сила.
Изпразване на контейнера за прах
13. Освободете целия контейнер за прах, като
натиснете освобождаващия бутон (13a),
извадете филтрите и изпразнете съдържанието
в кофа за отпадъци (13b). Върнете филтрите на
мястото им и натиснете обратно контейнера за
прах, докато щракне на място.
Щателно изчистване на контейнера за прах
и филтрите (препоръчително веднъж на три
почиствания).
Извадете целия контейнер за прах с натискане на
бутона за освобождаване (13a). Извадете и двата
филтъра, като натиснете освобождаващите пружини.
14. Отделете и двата филтъра (14a). Контейнера за
прах, предварителния филтър и финия филтър
могат да се изтупат или измият и изплакнат с
топла вода (14b). Внимавайте детайлите да са
сухи, преди да ги сглобите.
Сглобете всичко в обратен ред.
Не мийте контейнера за прах и филтрите в
съдомиялна машина.
Română Slovensky
Vyprázdňovanie a čistenie
Nádoba na prach vysávača Rapido sa musí vyprázdniť,
keď je úplne plná. Z času na čas sa musia ltre a nádoba
na prach vyčistiť, aby vysávač dosahoval vysoký sací
výkon.
Vyprázdňovanie nádoby na prach
13. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (13a) uvoľnite celú
nádobu na prach, vyberte ltre a nádobu vyprázdnite
nad odpadkovým košom (13b). Vložte ltre späť a
zatláčajte nádobu na prach, kým nezaklapne na
miesto.
Dôkladné čistenie nádoby na prach a ltrov
(odporúča sa pri každom treťom čistení)
Stlačením uvoľňovacieho tlačidla uvoľnite celú nádobu na
prach (13a). Stlačením uvoľňovacích pružín vyberte oba
ltre.
14. Oddeľte ich (14a). Nádobu na prach, predlter
a jemný lter možno vytriasť alebo vyčistiť a
prepláchnuť teplou vodou (14b). Pred vložením
súčastí skontrolujte, či sú suché.
Súčasti znova vložte v opačnom poradí.
Nádoby na prach ani ltre nikdy neumývajte vo vode na
riad.
Golirea/curăţarea
Goliţi containerul de praf al aspiratorului Rapido când
se umple. Curăţaţi periodic containerul de praf şi ltrele
pentru a menţine o putere mare de aspirare.
Golirea containerului de praf
13. Demontaţi întregul container de praf, apăsând
butonul de detaşare (13a), scoateţi ltrele şi goliţi
conţinutul într-un coş de gunoi (13b). Montaţi la loc
ltrele şi apăsaţi containerul de praf la loc, până se
xează în poziţie.
Curăţarea completă a containerului de praf şi a
ltrelor (recomandată după ecare trei utilizări)
Demontaţi întregul container de praf prin apăsarea
butonului de detaşare (13a). Scoateţi ambele ltre,
apăsând arcurile de detaşare.
14. Separaţi cele două ltre (14a). Containerul de praf,
preltrul şi ltrul n pot  scuturate până la curăţare
sau curăţate şi clătite, folosind apă caldă (14b).
Asiguraţi-vă că piesele sunt uscate înainte de a 
montate la loc.
Montaţi la loc componentele procedând în ordine
inversă.
Nu spălaăi niciodată containerele de praf sau filtrele într-o
maăină de spălat vase.
44
45
Български
Изхвърляне
Ако е необходимо да изхвърлите Rapido, батериите
трябва да се извадят. Използваните батерии не
трябва да се изхвърлят с домашните отпадъци. Те
трябва да се предават в пункт за рециклиране.
Изваждане на батериите
Изтощете батериите докрай, преди да ги извадите.
15. Внимание – Rapido не бива да е свързана
към зарядното устройство, докато изваждате
батериите.
Разглобете трите винта.
Внимателно повдигнете панела.
Откачете свързващите кабели и извадете
батериите.
Сервизно обслужване и ремонти
В случай на повреда или дефект Rapido трябва да се
занесе в оторизиран сервиз на Electrolux.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от Electrolux, негов сервизен агент или
лице с подобна квалификация, за предотвратяване
на злополуки.
Потребителска информация
Това Изделие е проектирано с оглед на опазване
на околната среда. Всички пластмасови части са
маркирани за рециклиране. За подробности вж.
нашия Интернет сайт: www.electrolux.com.
Ако имате коментари по отношение на
прахосмукачката или ръководството за използване,
моля да ни изпратите електронна поща на:
Декларираме, че тази акумулаторна прахосмукачка,
предназначена за битова употреба, отговаря на
изискванията на Директивата за електромагнитна
съвместимост 89/336/EEC, Директивата за ниско
напрежение 73/23/EEC с поправка 90/683/EEC и
Директивата за маркировка “CE” 93/68/EEC. Всички
тестове за съответствие са проведени от независима
изпитателна лаборатория.
Română Slovensky
Likvidácia
Ak chcete vysávač Rapido zlikvidovať, mali by ste vybrať
batérie. Použité batérie sa nesmú likvidovať spolu s
domácim odpadom. Musia sa vždy zaniesť na zberné
miesto na recykláciu odpadu.
Vyberanie batérií
Skôr ako batérie vyberiete, úplne ich vybite.
15. Poznámka. Pri vyberaní batérií nesmie byť vysávač
Rapido pripojený k nabíjačke.
Odskrutkujte tri skrutky.
Opatrne nadvihnite kryt.
Odpojte pripájacie káble a vyberte batérie.
Servis alebo opravy
V prípade poruchy musíte vysávač Rapido zaniesť
do autorizovaného servisného strediska spoločnosti
Electrolux.
Ak je kábel napájania poškodený, musí ho vymeniť
spoločnosť Electrolux, servisný technik alebo iná
kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Informácie pre spotrebiteľa
Tento výrobok je navrhnutý so zohľadnením ochrany
životného prostredia. Všetky plastické časti sú označené
pre účely recyklácie. Kvôli podrobnostiam si pozrite našu
webovú stranu: www.electrolux.sk
Ak máte akékoľvek pripomienky k vysávaču alebo
k brožúre s návodom na používanie, pošlite nám
elektronickú poštu na adresu: [email protected]
Hlučnosť
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je
79dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu na
referenčný akustický výkon 1pW.
Vyhlasujeme, že tento vysávač na batérie určený na
použitie v domácnosti spĺňa požiadavky smernice EMC
89/336/EEC, smernice 73/23/EEC týkajúcej sa nízkeho
napätia s doplnkom 90/683/EEC a značky CE 93/68/EEC.
Všetky testy v súlade so zákonnými predpismi vykonala
nezávislá tretia strana.
Scoaterea din uz
Dacă aspiratorul Rapido urmează a  scos din uz, trebuie
scoase bateriile. Bateriile uzate nu trebuie niciodată
eliminate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie
duse la un centru de reciclare.
Scoaterea bateriilor
Descărcaţi complet bateriile înainte de a le scoate.
15. NB – Aspiratorul Rapido nu trebuie să e conectat la
încărcător în timp ce scoateţi bateriile.
Desfaceţi cele trei şuruburi.
Ridicaţi capacul cu atenţie.
Desfaceţi cablurile de conectare şi ridicaţi bateriile.
Service sau reparaţii
În cazul nefuncţionării sau apariţiei unor defecţiuni,
aspiratorul dumneavoastră Rapido trebuie dus la un
centru de service autorizat Electrolux.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, pentru
a evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de Electrolux,
agentul de service al acestuia sau de o persoană calicată
corespunzător.
Informaţii pentru clienţi
Acest produs are la bază o concepţie ecologică. Toate
piesele de plastic sunt marcate în vederea reciclării.
Pentru detalii, vizitaţi site-ul nostru: www.electrolux.com
Dacă aveţi observaţii referitoare la aspirator sau la broşura
cu instrucţiuni de utilizare, vă rugăm să ne scrieţi pe
adresa email: oorcar[email protected]
In cazul in care nu gasiti in magazinele de specialitate
accesorii pentru aspiratorul dumneavoastra va rugam
sa ne contactati la info@electroluxfamiliclub.ro sau la
+4021.2110888
Declarăm că acest aspirator cu baterie pentru uz menajer
se conformează Directivei EMC 89/336/CEE, Directivei
privind aparatele de joasă tensiune 73/23/CEE cu
amendamentul 90/683/CEE şi Directivei privind marcajul
CE 93/68/CEE. Toate testele de conformitate au fost
efectuate de un organism independent terţă parte.
56
Цей символ на виробі або на його упаковці
позначає, що з ним не можна поводитися, як із
побутовим сміттям. Замість цього його необхідно
повернути до відповідного пункту збору для
переробки електричного та електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви
допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки
для навколишнього середовища та здоров’я людини, які
могли би виникнути за умов неналежного позбавлення
від цього виробу.
Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно
переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви
придбали цей виріб.
Українська
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih
i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice
na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo
Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za
odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste
kupili proizvod.
Hrvatski
Български
Символът върху продукта или опаковката му
показва, че този продукт не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да
се предаде в специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по
подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване
на възможните негативни последствия за околната среда
и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък
на този продукт.
За по-подробна информация за рециклиране на този
продукт се обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или магазина, откъдето
сте закупили продукта.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul
că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer.
Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-
vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs.
Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi
achiziţionat.
Română
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená,
že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom
stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym
postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené
nesprávnym postupom pri jeho likvidácii.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate,
ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné
suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Slovensky
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje,
da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno
mesto za predelavo električne in elektronske opreme.
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste
pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in
vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v
primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka.
Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in
predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ
za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na
trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Slovenščina
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et
seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti.
Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära
hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle
toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega,
kust te toote ostsite.
Eesti keeles
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka
šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas
jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu
savākšanas punktos pārstrādāšanai.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs
palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām
apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī
produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi,
saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Latviski
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su
buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo
punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie
apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas.
Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą,
prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių
šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote
šį produktą.
Lietuviškai
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux ZB303 Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare