Sennheiser MOMENTUM True Wireless 3 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
1
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES Instrucciones resumidas
PT Guida rápidos
NL Beknopte handleiding
IT Guida rapida
DA Kort vejledning
SV Snabbguide
FI Pikaohje
EL Σύντομες οδηγίες
PL Krótka instrukcja obsługi
TR Kısa Kılavuz
RU Краткая инструкция
JA イッ イド
Model: MTW3, MTW3 R, MTW3 L, MTW3 C
MOMENTUM
True Wireless 3
ZH-HANS 󲴰󸔠󳉸󱙃
ZH-HANT 󲴰󸔠󳉸󱙃
KO 빠른 안내서
ID Panduan ringkas
ET Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo instrukcija
CZ Stručný návod
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
2
Wake up the batteries ................... 3
Wear ............................................... 4
Pairing ............................................ 5
Download the app ......................... 6
Touch control ................................. 7
Call control ..................................... 8
Charging ......................................... 9
Package includes ........................ 10
Instruction manuals and
product support ........................... 11
?
3s
L
R
“Pairing“
ON
Connected
MOMENTUM TW 3
......
2.
1.
3. 4. 5.
page 11
?
3
Wake up the batteries*
DE Aufwecken der Akkus
FR Réveiller les batteries
ES Ativar as pilhas recarregáveis
PT Ativar e carregar
NL Wekken van de accu
IT Attivare le batterie ricaricabili
DA Vækning af batterierne
SV Väckning av batteriet
FI Akkujen herättäminen
EL Επαναφορά των μπαταριών
PL Budzenie baterii
TR Aküleri uyandırma
RU Пробуждение аккумуляторов
JA 󷩓󹀒
ZH-HANS 󱤃󸠁󵉐󴋒
ZH-HANT 󱧎󸠁󹄶󴋒
KO 󻃿󼗿󺹻󽴔󻮷󻱃󼔻󽴔󻪔
ID Mengaktifkan baterai
ET Patareide laadimine
LV Akumulatoru aktivizācija
LT Akumuliatoriaus žadinimas
CZ Probuzení baterií
SK Oživenie batérií
HU Akkumulátorok felébresztése
RO Activarea acumulatorilor
BG Възбуждане на батериите
SL Polnjenje akumulatorskih baterij po mirovanju
HR Aktiviranje baterija
1.
2.
*Only prior to first use | Nur vor der ersten Verwendung | Avant la première utilisation uniquement | Solo antes de utilizarlo por primera vez | Apenas antes da primeira utilização |
Alleen vóór het eerste gebruik | Solo prima del primo utilizzo | Kun før den første anvendelse | Endast före första användningen | Vain ennen ensimmäistä käyttöä |
Μόνο πριν από την πρώτη χρήση | Tylko przed pierwszych użyciem | Yalnızca ilk kullanımdan önce |  | 初回の使用前の | 󰺒󱲉󹗸󴂄󰾫󵈾󱑹 | 僅在首次使用前 |
최초 사용 전에만 | Sebelum penggunaan pertama saja | Ainult enne esimest kasutamist | Tikai pirms pirmās lietošanas reizes | Tik prieš pirmą naudojimą | Jen před prvním použitím |
Len predprvým použitím | Csak az első használat előtt | Numai înainte de prima întrebuințare | Само преди първата употреба | Samo pred prvo uporabo | Samo prije prve uporabe
4
Wear
DE Tragen
FR Porter
ES Colocar
PT Usar
NL Dragen
IT Indossare
DA Bæring
SV Bära
FI Asettaminen korviin
EL Φορέστε
PL Noszenie
TR Takın
RU Ношение
JA 装着
ZH-HANS 󰾇󳄦
ZH-HANT 󰾇󳄦
KO 착용
ID Pakai
ET Kandmine
LV Lietošana
LT Naudojimas
CZ Nošení
SK Nosenie
HU A fülhallgató illeszkedésének beállítása
RO Purtarea
BG Носене
SL Vstavitev
HR Stavljanje
L
L
M
M
S
SXS
L R
RightLeft
1. 2.
5
Pairing
DE Koppeln
FR Appairer
ES Sincronizar
PT Emparelhar
NL Koppelen
IT Accoppiare
DA Parring
SV Parkoppla
FI Pariliitoksen muodostaminen
EL Ζεύξη
PL Parowanie
TR Eşleştirme
RU Сопряжение
JA 連結
ZH-HANS 󸞂󲘇
ZH-HANT 󸞂󲘪
KO 페어링
ID Menyandingkan
ET Sidumine
LV Pieslēgšana
LT Susiejimas
CZ Připojení
SK Spárovanie
HU Párosítás
RO Cuplarea
BG Сдвояване
SL Seznanjanje
HR Uparivanje
3s
L
R
“Pairing“
max. 1 m/40 inch
ON
3x
“Pairing
successful
MOMENTUM TW 3
Add device
Bluetooth menu
1. 2.
3.
6
Download the app
DE App herunterladen
FR Télécharger l‘appli
ES Descargar aplicación
PT Descarregar app
NL App downloaden
IT Scarica app
DA Download app
SV Ladda ner appen
FI Lataa sovellus
EL Λήψη εφαρμογής
PL Pobierz aplikację
TR Uygulamayı indir
RU Загрузить приложение
JA App
ZH-HANS 󰵵󸏀App
ZH-HANT 󰵵󸋻
KO 앱 다로드
ID Mengunduh aplikasi
ET Rakenduse allalaadimine
LV Lietotnes lejupielāde
LT Taikomosios programos atsisiuntimas
CZ Stažení aplikace
SK Stiahnutie aplikácie
HU Töltse le az applikációt
RO Descărcarea aplicației
BG Изтегляне на приложението
SL Prenesite aplikacijo
HR Preuzimanje aplikacije
“Sennheiser Smart Control”
Smart Control
7
Touch control*
DE Touch-Bedienfläche
FR Panneau de commande tactile
ES Control táctil
PT Controlo tátil
NL Touch bediening
IT Controllo con un tocco
DA Berøringsstyring
SV Touch-styrning
FI Kosketusohjaus
EL Χειριστήρια αφής
PL Sterowanie dotykowe
TR Dokunma ile kontrol
RU Сенсорное управление
JA 
ZH-HANS 󷩙󳓬󳍾󱑗
ZH-HANT 󷩺󳓬󳍾󱑗
KO 터치 컨트롤
ID Kontrol sentuh
ET Puutetundlik käsitsuspind
LV Vadības skārienekrāns
LT Jutiklinis valdymo ekranas
CZ Dotyková ovládací plocha
SK Dotykový ovládací panel
HU Érintésre működő kezelőfelület
RO Suprafață de comandă sensibilă la atingere
BG Докоснете оперативната зона
SL Upravljalna površina na dotik
HR Dodirna radna površina
L
Transparency
ANC
1 x
2 x Previous
3 x
Hold Volume –
R
Play/Pause
Voice assistant
1 x
2 x Next
3 x
Hold Volume +
* Smart Control App:
Changing the control | Steuerung ändern | Changer la commande | Cambiar el control | Mudar o controlo | Besturing wijzigen | Modifica del controllo | Skift af styring | Ändra styrning |
Ohjauksen muuttaminen | Αλλαγή λειτουργιών χειρισμού | Zmiana elementów obsługi | Kontrolleri değiştirin | Изменить способ управления | コ ント ロ ー ラ の
|
󱜎󳥀󳍾󱑗
|
變更控制 | 제어 기능 변경 | Mengubah kontrol | Juhtimise muutmine | Vadības funkciju maiņa | Valdiklio keitimas | Změnit ovládání | Zmena ovládania | A vezérlés módosítása |
Modificarea comenzii | Смяна на контроли | Spremembaupravljanja | Promjena upravljanja
8
Call control
DE Anrufsteuerung
FR Contrôle des appels
ES Control de llamadas
PT Controlo/Controle de chamadas
NL Belbesturing
IT Gestione delle chiamate
DA Opkaldsstyring
SV Samtalsstyrning
FI Puhelujen ohjaus
EL Χειρισμό κλήσεων
PL Sterowanie rozmowami telefonicznymi
TR Çağrı kontrolü
RU Управление вызовами
JA 󹄶󷭩󱑗󲲶
ZH-HANS 󳧼󵉐󳍾󱑗󱬽
ZH-HANT 󰾶󹄶󳍾󱑗󱬽
KO 통화 제
ID Pengaturan panggilan
ET Kõnede juhtimine
LV Zvanu vadīšana
LT Skambučių valdymas
CZ Ovládání hovorů
SK Ovládanie hovoru
HU Hívásvezérlés
RO Comandă apeluri
BG Управление на обаждания
SL Nadzor klicev
HR Upravljanje pozivima
L/R
Accept call
Reject call
1 x
1 x End call
2 x
2 x Reject incoming call,
continue active call
Accept incoming call,
end active call
1 x
9
Charging
DE Laden
FR Charger
ES Cargar
PT Carregar
NL Opladen
IT Caricare
DA Opladning
SV Laddning
FI Lataaminen
EL Φόρτιση
PL Ładowanie
TR Şarj etme
RU Зарядка
JA 󱋏󹄶
ZH-HANS 󱋏󵉐
ZH-HANT 󱋏󹄶
KO 󼉸󻳓
ID Mengisi daya
ET Laadimine
LV Uzlādēšana
LT Įkrovimas
CZ Nabíjení
SK Nabíjanie
HU Az akkumulátor feltöltése
RO Încărcarea
BG Зареждане
SL Polnjenje
HR Punjenje
L
R
USB-C
USB-A
Pulsing
up to 60 hrs
up to 3 hrs
5
min
2
hrs
*
1. 2.
b
a
*Not included in the delivery | Nicht im Lieferumfang enthalten | Non inclus dans la livraison | No se incluye en el volumen de suministro | Não incluído | Wordt niet meegeleverd | Non in dotazione |
Ikke indeholdt i leveringsomfanget | Ingår inte i leveransen | Ei sisälly toimitukseen | Δεν περιλαμβάνονται στη συσκευασία παράδοσης | Nie należy do zestawu | Teslimat kapsamına dahil değildir |
Не входит в комплект поставки | れていませ
|
󰵷󱖬󱞏󱲉󰿙󸀘󶲵󱰶󱌼
|
不包含在供貨範圍內
|
구성품에 포함되지 않음
|
Tidak termasuk dalam pengiriman
|
Ei sisaldu tarnekomplektis
|
Nav iekļauts komplektācijā
|
Neįeina į tiekimo paketo sudėtį
|
Není součástí dodávky
|
Nie je súčasťou balenia
|
Nincs benne a kiszállított csomagban
|
Neinclus(ă) în pachetul de livrare
|
Не е включено в обема на доставката
| Ni vključeno v obseg dobave | Nije sadržano u opsegu isporuke
10
Package includes
DE Lieferumfang
FR Contenu
ES Volumen de suministro
PT Material fornecido
NL Omvang levering
IT In dotazione
DA Leveringsomfang
SV Leveransomfattning
FI Toimitussisältö
EL Περιεχόμενα συσκευασίας
PL Zakres dostawy
TR Teslimat kapsamı
RU Комплект поставки
JA 󱝛󳰕
ZH-HANS 󱖬󷠴󱌼󱞏
ZH-HANT 󱖬󷡥󱖬󳉎
KO 성품
ID Isi kemasan
ET Tarnekomplekt
LV Komplektācija
LT Tiekiamas komplektas
CZ Obsah dodávky
SK Rozsah dodávky
HU Szállított tartozékok
RO Conținutul pachetului de livrare
BG Обем на доставката
SL Obseg dobave
HR Opseg isporuke
Model:
MTW3 L
Model:
MTW3 R
Model: MTW3 C
USB-C
USB-A S/M/L
XS/S/M/L
Silicone ear
adapters
Silicone ear fins
Quick
Guide
Safety
Guide
11
Sonova Consumer Hearing GmbH
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser-hearing.com
Publ. 02/23, 596662/A01
www.sennheiser-hearing.com/download
Instruction manuals and product support
DE Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung
FR Notices d‘emploi et support produit
ES Instrucciones de manejo y soporte técnico de productos
PT Manuais de instruções e assistência ao produto
NL Gebruiksaanwijzingen en product-support
IT Istruzioni per l‘uso e assistenza sul prodotto
DA Betjeningsvejledninger og produktrådgivning
SV Bruksanvisningar och produktsupport
FI Käyttöohjeet ja tuoteneuvonta
EL Οδηγίες λειτουργίας και υποστήριξη προϊόντος
PL Instrukcje obsługi i pomoc produktowa
TR Kullanım kılavuzu ve ürün desteği
RU Инструкции по эксплуатации и поддержка продукта
JA 󱜌󳆖󷯣󳟉󳥆󷢣󱡸
ZH-HANS 󳕽󰽳󷸺󳟉󰵹󰹢󱡸󳙆󳉰
ZH-HANT 󳕽󰽳󷯞󳟉󶪅󵈵󱡸󳙆󳐃
KO 용 설명서 및 제품 지
ID Petunjuk penggunaan dan dukungan produk
ET Kasutusjuhendid ja tootenõustamine
LV Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts
LT Naudojimo instrukcija gaminio palaikymas
CZ Návody k použití a péče o výrobek
SK Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok
HU Használati útmutatók és termékgondozás
RO Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul
BG Инструкции за експлоатация и Продуктова поддръжка
SL Navodila za uporabo in podpora za izdelek
HR Upute za rukovanje i podrška za proizvod
?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sennheiser MOMENTUM True Wireless 3 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă