Mountfield BK27ED Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
171501231/3 07/2015
SBC 627 K
SBC 627 KD
SBC 635 K
SBC 635 KD
SBC 645 K
SBC 643 KD
SBC 645 KD
SBC 645 KF
SBC 653 K
SBC 653 KD
SBC 653 KF
IT
Decespugliatore a motore portatile manualmente
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG



BS

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

CS



DA

BRUGSANVISNING

DE
Motorbetriebener Freischneider
GEBRAUCHSANWEISUNG

EL



EN
Portable hand-held powered brush-cutter
OPERATOR’S MANUAL

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ET

KASUTUSJUHEND

FI

KÄYTTÖOHJEET

FR

MANUEL D’UTILISATION

HR



HU



LT

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

MK



NL
Met de hand draagbare bosmaaier met motor
GEBRUIKERSHANDLEIDING

NO

INSTRUKSJONSBOK

PL



PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

RO



RU




SK



SL



SR



SV

BRUKSANVISNING

TR

KULLANIM KILAVUZU

I
ITALIANO -  ...................................................................................................
IT
 ..............................................................
BG
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ........................................................................................
BS
 .........................................................................
CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ..............................................................
DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ..............................................................
DE

...................................................
EL
ENGLISH - Translation of the original instruction ..........................................................................
EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ................................................................................
ES
 .....................................................................................
ET
 ....................................................................................
FI
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..............................................................................
FR
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa .........................................................................................
HR
 ...........................................................................
HU
 ...............................................................................
LT
 ....................................................................
LV
 ................................................................
MK

...................................................
NL
 .........................................................................
NO
 ................................................................................
PL
 ...............................................................................
PT
 ............................................................................
RO
 .....................................................................
RU
 ...............................................................
SK
 ......................................................................................
SL
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva ...........................................................................................
SR
 ..................................................................
SV
 ....................................................................................
TR
II
c
31
32
33
37

   

      
 
III
SBC
627
K
627
KD
635
K
635
KD
643
KD
645
K
645
KD
645
KF
653
K
653
KD
653
KF
  6,8 7,2 7,4 7,6 8,7 8,4 9,9 12,2 9 10,5 13
 
 
3
 26,3/0,77 34,4/1,03 45,4/1,42 53,2/2,0
 
-1
2700 - 3000
 
-1
8400
 l 0,5 0,7 0,9 1,1

NGK-R
BPMR7A
NGK-R
BPMR7A
NGK-R BPMR7A NGK-R BPMR8Y
 50:1 = 2%
  255 255 255 255 255 255 255 255 255 255 255
  255 255 255


dB(A)
dB(A)
87,6
3
87,6
3
96,4
3
96,4
3
98,1
3
98,1
3
97,3
3
96,3
3
96,1
3
97,1
3
96,7
3


dB(A)
dB(A)
102
3
102
3
109,4
3
109,4
3
110,6
3
110,6
3
110,4
3
110,7
3
110,8
3
110,4
3
111,5
3
 dB(A) 105 105 113 113 113 113 113 113 113 113 113



2

2
3,14
1,5
3,04
1,5
3,66
1,5
2,90
1,5
3,73
1,5
2,92
1,5



2

2
3,09
1,5
3,65
1,5
3,58
1,5
2,20
1,5
3,96
1,5
2,02
1,5



2

2
2,54
1,5
2,95
1,5
3,22
1,5
3,54
1,5
3,99
1,5



2

2
3,12
1,5
3,33
1,5
3,48
1,5
3,70
1,5
4,02
1,5
  
 118802323/0
 O O O O O O O O O O O
  
 118802323/0
 X X X X X X X X X X X
 118802316/0
 118802323/0
 O O O O O X X X X X X
 118802314/0
 118802323/0
 X X X X X O O O O O O
 118802315/0
 118802323/0
 O O O O O O O O O O O
 1911-9134-01
 118802324/0
 (–) (–) (–) (–) (–) (–) O (–) (–) O (–)
 118802317/0
 118802324/0
 (–) (–) (–) (–) (–) (–) O (–) (–) O (–)
IV
V
VI
1
2
3
1a
4
VII
2
1
3
120 mm
(4,75 in.)
Ø 2,4 mm
2 x 3,0 m (118 in.)
VIII
2
1
3
120 mm
(4,75 in.)
Ø 2,4 mm
2 x 3,0 m (118 in.)
b
a
12
12c
IX
2
1
3
120 mm
(4,75 in.)
Ø 2,4 mm
2 x 3,0 m (118 in.)
1
INDICE
 ............................... 10
 ...................................... 12
 ................................................. 14
   ..................... 14
2. Preparazione al lavoro ........................... 16
   .......................... 17
4.
Modalità operative e tecniche di lavoro
... 18
5. Manutenzione ordinaria ......................... 20
6. Manutenzione straordinaria .................. 22
7. Diagnostica ............................................ 23
COME LEGGERE IL MANUALE
      -
-
no contrassegnati con diversi gradi di evidenzia-

NOTA oppure
IMPORTANTE Fornisce precisazioni o altri ele-
menti a quanto già precedentemente indicato,
nell’intento di non danneggiare la macchina, o
causare danni.
ATTENZIONE! Possibilità di lesioni per-
sonali o a terzi in caso di inosservanza.
PERICOLO! Possibilità di gravi lesioni
personali o a terzi con pericolo di morte, in
caso di inosservanza.
CONOSCERE LA MACCHINA
     -
-
nuale.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
E CAMPO DI UTILIZZO
   -
    -

per uso hobbistico.

      
racchiuso in un tubo e un rinvio ad angolo, azio-
-
pologie per assolvere a diverse funzioni.
IT
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI USARE LA MACCHINA.

       

-
stanza di sicurezza dispositivo di taglio.


il taglio dellerba e vegetazione non legnosa,
  

-
tuato con una falciatrice);
         


Uso improprio




 
 -
spositivo di taglio non sia utilizzato a livello
del terreno;
potare alberi;
       
al di sopra della linea di cintura dell’operatore;
 -
gine non vegetale;
 
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE
E COMPONENTI DELLA MACCHINA
 Livello potenza acustica
2. 
3. Anno di fabbricazione
4. 
5. 
6. 
7. 
 Codice articolo
 
 
 Dispositivo di taglio
a.
b.
 Protezione del dispositivo di taglio
 
 Barriera
 Manubrio
2
 
 
 
a. a cinghia singola
b. a cinghia doppia
c. a zaino
 Rinvio ad angolo
22. 
23. Candela
 
32. 
33. Bloccaggio acceleratore
34. 
35. 
36. 

37. Parzializzatore dell’acceleratore
(se previsto)
 
     

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI ESPLICATIVI

 
42. 
a = arresto
b
43. 
44. 

45. Senso di rotazione del dispositivo di taglio
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
      
      

     -

-
rezza riportate nell’apposito capitolo del presen-
te libretto.
Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.
    
     -

52.     

53.     
-


Usare protezioni acustiche, occhiali e casco
di protezione.
54. Portare guanti e calzature di protezione!
55.     -
-

56.      
Usare solo dispositivi di taglio adeguati.
57.      
-
     -
     

     
     

 
 
carbonio. NON avviare in uno spazio chiu-
so.
DATI TECNICI E ACCESSORI
 Massa
 Motore
 
 Cilindrata / Potenza
 
 
 Capacità del serbatoio carburante
 Candela
 
 
a 3 o 4 punte
 
 Livello pressione acustica
orecchio operatore
 
 
 

 

 

 

 Livello di potenza acustica garantito
 Codice dispositivo di taglio
 Codice protezione
 Disponibilità:
     
O = opzionale, disponibile a richiesta
(–) non previsto
3
NORME DI SICUREZZA

A) ADDESTRAMENTO
 
-
-

  
-
-
-

       

 
 
nelle vicinanze;
    
-
ghe, alcool o sostanze nocive alle sue capaci-

        -
-

durante il lavoro.
 -
     -
-
prietà.
B) OPERAZIONI PRELIMINARI
1) Durante il lavoro, occorre indossare un abbi-
-
cio per l’utilizzatore.
Indossare abiti protettivi aderenti, dotati di
protezioni antitaglio.
Indossare casco, guanti, occhiali protettivi,
    
con suola antiscivolo.
 
   -
 -
-

 
2)     

conservare il carburante in appositi contenitori

 
       -
    -
ne interna;
rabboccare il carburante solo all’aperto, utiliz-

       
aggiungere carburante o togliere il tappo del
 
caldo;
 -
-
-

che il carburante non sia evaporato ed i vapori
di benzina non si siano dissolti;
 

 

evitare il contatto del carburante con gli indu-
       

        
serbatoio e del contenitore della benzina.
3) Sostituire i silenziatori difettosi o danneggiati.
 -

la leva acceleratore e la leva di sicurezza de-



      

 

i cavi elettrici ed in particolare il cavo della
candela devono essere integri per evitare il
generarsi di scintille e il cappuccio deve esse-

      
-

 -
china con parti usurate o danneggiate. I pezzi
-
 

 -
-
-

 -
-

      
protezioni siano adeguate all’attrezzo di taglio

7) Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e to-
-


 
   
4
-
sido di carbonio.
 

 
       
      
terreni troppo accidentati o ripidi che non ga-
rantiscono la stabilità dell’operatore durante
il la voro;
 -
tenzione alle irregolarità del terreno e alla pre-
senza di eventuali ostacoli.
valutare i rischi potenziali del terreno da lavo-
rare e prendere tutte le necessarie precauzio-
ni per garantire la propria sicurezza, in parti-
colare sui declivi, terreni accidentali, scivo-

       
-

 -
te bloccata:
 

        -
-
     
gravosi;
 

       
-
ri eccessivo.
 -
-
-

 -
       
del dispositivo di taglio e che, dopo un’accelera-

      
-


     

 
 
 
 
        
candela:
       

 
-
-
china;
        
     -
      -

Specializzato.
 
ATTENZIONE! Arrestare subito il motore se
       
    -
-
tra un ostacolo consistente (tronchi, radici,
       -

    -


-
na stessa.
D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi


-
vello delle prestazioni.
 
serbatoio in un locale dove i vapori di benzina
-
la o una forte fonte di calore.
 -

 
-
gazzinaggio della benzina liberi da residui di se-
   

taglio all’interno di un locale.
       -
      
freddo.
6) Indossare guanti da lavoro per ogni interven-
to sul dispositivo di taglio.
       
-
tenzione.
       

E) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
   

 -
spositivo di taglio e scollegare il cappuccio
della candela;
5
applicare la protezione del dispositivo di ta-
glio;
 -
gnature e orientare il dispositivo di taglio nella

 -
  
costituire pericolo per nessuno e bloccarla sal-
-




 
IMPORTANTE La macchina è fornita con alcuni
componenti smontati e con il serbatoio della mi-
scela vuoto.
ATTENZIONE! Indossare sempre robusti
guanti da lavoro per maneggiare i dispositivi
di taglio. Prestare la massima attenzione nel
montaggio dei componenti per non compro-
mettere la sicurezza e l’efficienza della mac-
china; in caso di dubbi, contattare il vostro
Rivenditore.
ATTENZIONE! Lo sballaggio e il comple-
tamento del montaggio devono essere effet-
tuati su una superficie piana e solida, con
spazio sufficiente alla movimentazione della
macchina e degli imballi, avvalendosi sempre
degli attrezzi appropriati.
      -
condo le disposizioni locali vigenti.
 
 

 
  -

 -
-

     -
-
ferenze dell’operatore.
    -
sarla alla parte superiore (3), serrando a fon-
do la vite (6).
 
(Fig. 2)
        
cappellotto (2).
 -

 
-

 -

NOTA Allentando il pomolo (1) è possibile ruo-
tare il manubrio per ridurne l’ingombro all’atto
dell’immagazzinaggio.
 
       
vite (2).
 
 
-
tino a destra.
Montare il cappellotto (3) e la leva (1), senza
serrare la vite (2).
 -
-
-
tenere un bloccaggio soddisfacente.
 -

NOTA Sollevando la leva (1) è possibile orienta-
re il manubrio nella posizione più favorevole per
l’operatore.
 
 
  -

 -
-

     -
-
ferenze dell’operatore.
    -
sarla alla parte superiore (3), serrando a fon-
do la vite (6).
 
     
(12), prendendo atto che sono diverse fra loro.
 
-

che il foro stesso risulti rivolto verso l’alto.
6
Rilasciare il perno (13), assicurandosi che si
-
tà del tubo (12a).
 -



Inserire il registro (17) del cavo dellaccelera-
     
  -
      -
re in tensione il cavo e bloccare il registro sul
supporto.
 
.
 
DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO (Fig. 5)
ATTENZIONE! Ogni dispositivo di taglio
è dotato di una specifica protezione. Non
utilizzare mai protezioni diverse da quelle
indicate per ciascun dispositivo di taglio.
ATTENZIONE! Indossare guanti di pro-
tezione e applicare la protezione della lama.
 
Inserire la linguetta (3) nella sede della pro-
       
vite (1).
 
DEI DISPOSITIVI DI TAGLIO E
PREDISPOSIZIONE DELLE PROTEZIONI
ATTENZIONE! Utilizzare solo dispositivi
di taglio originali o omologati dal Costruttore.
 

-

la lama a 3 punte-

la lama a 4 punte-


-
-

una particolare area del giardino;
la lama a sega (se consentita) 


Ad ogni dispositivo di taglio deve essere abbina-

che seguono.
IMPORTANTE I dispositivi di taglio sono fissa-
ti tramite un filetto sinistrorso e pertanto lo svi-
tamento avviene in senso orario e l’avvitamento
in senso antiorario. Rimuovere tutti gli elementi
eventualmente montati, che saranno poi utilizzati
in varie configurazioni, in funzione del dispositivo
di taglio utilizzato.
 
(Fig. 6)
a) Montaggio
Montare la ghiera interna (1) nel senso indi-
cato, assicurandosi che le scanalature si ac-
     
ad angolo (2).
 

Inserire la chiave in dotazione (5) nell’apposito
-

rinvio ad angolo (2), bloccando la rotazione.
Montare la coppa (6) e avvitare il dado (7) ser-

 -
tazione.
 
       
   
agganci inseriti a scatto nella protezione (9).
c) Smontaggio
Inserire la chiave in dotazione (5) nell’apposito
-

rinvio ad angolo (2), bloccando la rotazione.
 
la coppa (6).
 

 
a) Montaggio
Montare la ghiera interna (1) nel senso indi-
cato, assicurandosi che le scanalature si ac-
     
ad angolo (2).
Inserire la chiave in dotazione (3) nell’apposi-
to foro della ghiera interna (1) e fare ruotare a

-
lo (2), bloccando la rotazione.
 
senso antiorario.
 -
tazione.
7
 
Montare la protezione aggiuntiva (8) inseren-
do gli agganci nelle rispettive sedi della pro-
       
scatto.
ATTENZIONE! Quando si utilizza la testi-
na porta filo, occorre che sia sempre mon-
tata la protezione aggiuntiva, con coltello
tagliafilo.
c) Smontaggio
Inserire la chiave in dotazione (3) nell’apposi-
to foro della ghiera interna (1) e fare ruotare a

-
lo (2), bloccando la rotazione.
 
senso orario.
 
a) Montaggio
Montare la ghiera interna (1) nel senso indi-
cato, assicurandosi che le scanalature si ac-
     
ad angolo (2).
 

Inserire la chiave in dotazione (5) nell’apposito
-

rinvio ad angolo (2), bloccando la rotazione.
Montare la coppa (6) e avvitare il dado (7) ser-

 -
tazione.
 
  -
zate per gli altri dispositivi di taglio e applica-

ATTENZIONE! Questa protezione non
deve essere usata per gli altri dispositivi di
taglio.
c) Smontaggio
Inserire la chiave in dotazione (5) nell’apposito
-

rinvio ad angolo (2), bloccando la rotazione.
 
la coppa (6).
 

2. PREPARAZIONE AL LAVORO


controllare che non vi siano viti allentate sulla

controllare che il dispositivo di taglio non sia
-

 
controllare che le protezioni siano adeguate
      

 
2.2 PREPARAZIONE DELLA MISCELA
      
      

IMPORTANTE L’uso della sola benzina dan-
neggia il motore e comporta il decadimento del-
la garanzia.
IMPORTANTE Usare solo carburanti e lubrifi-
canti di qualità per mantenere le prestazioni e ga-
rantire la durata degli organi meccanici.

-

IMPORTANTE La benzina verde tende a creare
depositi nel contenitore se conservata per più di 2
mesi. Utilizzare sempre benzina fresca!
 
      

Presso il vostro Rivenditore sono disponibili olii
-
re, in grado di garantire una elevata protezione.
  

olio ogni 50 parti di benzina.
 
della miscela
PERICOLO! La benzina e la miscela sono
infiammabili!
Conservare la benzina e la miscela in reci-
pienti omologati per carburanti, in luoghi
8
sicuri, lontano da fonti di calore o fiamme
libere.
Non lasciare i contenitori alla portata dei
bambini.
Non fumare durante la preparazione del-
la miscela ed evitare di inalare vapori di
benzina.

 

Aggiungere tutto l’olio, secondo la tabella.
 
 
IMPORTANTE La miscela è soggetta ad invec-
chiamento. Non preparare quantitativi eccessi-
vi di miscela per evitare che si formino depositi.
IMPORTANTE Tenere ben distinti ed identificabili
i contenitori della miscela e della benzina per evi-
tare di scambiarli al momento dell’utilizzo.
IMPORTANTE Pulire periodicamente i conteni-
tori della benzina e della miscela per rimuovere
eventuali depositi.
2.3 RIFORNIMENTO DEL CARBURANTE
PERICOLO! Non fumare durante il rifor-
nimento ed evitare di inalare vapori di ben-
zina.
ATTENZIONE! Aprire il tappo della tani-
ca con cautela in quanto potrebbe essersi
formata della pressione all’interno.

      -
scela.
 
stabile, con il tappo del serbatoio in alto.
Pulire il tappo del serbatoio e la zona circo-
     -

Aprire con cautela il tappo del serbato-
     
     

ATTENZIONE! Richiudere sempre il tap-
po del serbatoio, serrandolo a fondo.
ATTENZIONE! Ripulire subito ogni trac-
cia di miscela eventualmente versata sulla
macchina o sul terreno e non avviare il mo-
tore fintanto che i vapori di benzina non si-
ano dissolti.
3. UTILIZZO DELLA MACCHINA

ATTENZIONE! L’avviamento della mac-
china deve avvenire ad una distanza di alme-
no 3 metri dal luogo dove si è effettuato il ri-
fornimento di carburante.

      
sul terreno.
       -
gata).
 -
chi il terreno o altri oggetti.

ATTENZIONE! Per avviamento a “fred-
do” si intende l’avviamento effettuato dopo
almeno 5 minuti dall’arresto del motore o do-
po un rifornimento di carburante.

1. Modelli SBC 627 K/KD – 635 K/KD
643 KD – 645 K/KD/KF – 653 KF:
Portare l’interruttore (1) in posizione «I».
Modelli SBC 653 K/KD:
Portare l’interruttore (1) in posizione «I».
      
      -
     -
-


2. Azionare lo starter, ruotando la leva (5) in po-
sizione «B».
 -
  
l’innesco del carburatore.
    
-
     
10).
IMPORTANTE Per evitare deformazioni, Il tu-
bo di trasmissione non deve essere usato come
appoggio per la mano o per il ginocchio durante
l’avviamento.
 
-


IMPORTANTE Per evitare rotture, non tirare la
fune per tutta la sua lunghezza, non farla striscia-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408

Mountfield BK27ED Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare