LG GW300 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
GW300 Ghidul utilizatorului
MMBB0352052 (1.0)
G
ROMÂNĂ
E N G L I S H
Informaţii generale
<Centrul de informaţii pentru clienţi LG>
40-31-2283542
* Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela.
www.lgmobile.com
GW300_VDR_Romania_Open_Cover_1.01 1 2010.2.17 6:28:23 PM
Bluetooth QD ID B015721
GW300_VDR_Romania_Open_Cover_1.02 2 2010.2.17 6:28:23 PM
Ghidul utilizatorului GW300
- Română
Felicitări pentru achiziţionarea telefonului
modern şi compact GW300 de la LG,
creat să funcţioneze cu cele mai noi
tehnologii digitale pentru comunicaţii
mobile.
Anumite porţiuni de conţinut din acest
manual pot fi diferite pentru telefonul
dvs., în funcţie de software-ul telefonului
sau de furnizorul de servicii.
Casarea aparatelor vechi
1 Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui
produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/CE.
2 Toate produsele electrice şi electronice trebuie colectate separat de gunoiul
municipal prin intermediul unor unităţi de colectare desemnate de către
guvern sau de către autorităţile locale.
3 Colectarea corectă a aparatelor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea
posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii oamenilor.
4 Pentru informaţii suplimentare despre colectarea aparatelor vechi, vă
rugăm să contactaţi biroul municipal, serviciul de colectare a deşeurilor
sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i1 1 2010.2.17 6:24:34 PM
LG GW300 | Ghidul utilizatorului2
Cuprins
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă
şi sigu a telefonului .
.........................6
Telefonul dvs. .
...................................13
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei .
.15
Cardul de memorie............................17
Ecranul de start .
................................18
Bara de stare .
.................................18
Utilizarea funcţiei Operaţii multiple .
..19
Apelare .
.............................................20
Efectuarea unui apel .
......................20
Efectuarea unui apel din Agenda
telefonică .
.....................................20
Acceptarea şi respingerea unui apel 20
Apelarea rapi.
.............................21
Vizualizarea Redireionării apelurilor 21
Redirecţionarea apelurilor .
...............21
Utilizarea funcţiei de restricţionare a
apelurilor .
.......................................22
Modificarea setărilor apelului .
..........23
Setări comune .
..............................23
Contacte .
...........................................25
Căutarea unui Contacte...................25
Adăugarea unui contact nou............25
Opţiuni de contact .
.........................25
Crearea unui grup .
..........................26
Utilizarea numerelor de
apelare servicii .
..............................27
Vizualizarea numărului propriu .
........27
Crearea unei cărţi de vizi.
.............27
Modificarea setărilor contactelor .
.....27
Mesaje .
..............................................29
Mesaje .
..........................................29
Expedierea unui mesaj .
...................29
Introducerea unui text .
....................30
Modul de introducere a textului folosind
tastatura.........................................30
Setări email .
...................................30
Trimiterea unui e-mail utilizând un
cont nou .
........................................30
Preluarea unui e-mail......................31
Directoarele mesajelor .
...................31
Administrarea mesajelor .
................32
Modificarea serilor unui mesaj text 33
Modificarea setărilor unui mesaj
multimedia .
....................................33
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i2 2 2010.2.17 6:43:1 PM
3
Modificarea setărilor pentru e-mail ..34
Modificarea altor setări .
..................35
Camera ..............................................36
Fotografierea rapidă .
.......................36
După fotografiere .
...........................36
Utilizarea setărilor rapide .
................36
Utilizarea setărilor avansate .
............37
Reglarea luminozităţii .
.....................38
Modificarea dimensiunii imaginii .
.....38
Vizualizarea fotografiilor salvate .
......39
Came v
ideo ....................................40
Înregistrarea rapidă a unui videoclip 40
După înregistrarea videoclipului .
......40
Utilizarea setărilor rapide .
................40
Utilizarea setărilor avansate .
............41
Vizionarea videoclipurilor salvate......41
Muzi...............................................42
Player MP3.....................................42
Transferarea muzicii în telefon .
.......42
Redarea unei melodii .
.....................43
Utilizarea opţiunilor în timpul audiţiei 43
Radio F
M ...........................................44
Utilizarea FM radio .
.........................44
Căutarea posturilor .
........................44
Resetare globală canale .
.................45
Ascultarea posturilor radio .
..............45
Reportofon .........................................46
Utilizarea înregistratorului pentru voce
46
Înregistrarea unui memento vocal .
...46
Trimiterea unei înregistrări vocale .
...46
Personale ..........................................47
Imagini proprii .
..............................47
Expedierea unei fotografii .
...............47
Utilizarea unei Imagini proprii .
..........47
Organizarea imaginilor .
...................48
Ştergerea unei Imagini proprii .
.........48
Mutarea sau copierea unei imagini .
.48
Selectarea şi deselectarea imaginilor .49
Verificarea stării memoriei .
..............49
Sunetele mele .
...............................49
Utilizarea unui sunet........................49
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i3 3 2010.2.17 6:45:13 PM
LG GW300 | Ghidul utilizatorului4
Cuprins
Videoclipurile mele ..........................50
Vizionarea unui videoclip .................50
Expedierea unui videoclip ................50
Jocuri şi aplicaţii .............................50
Lansarea unui joc ...........................51
Utilizarea meniului de opţiuni pentru
jocuri ..............................................51
Conţinut Flash ................................51
Altele .............................................51
Cardul meu de memorie .................51
Instalarea unui joc şi a unei aplicaţii
Java ...............................................52
Jocuri şi aplicaţii ...............................53
Jocuri şi aplicaţii .............................53
Lansarea unui joc ...........................53
Vizualizarea aplicaţiilor ....................53
Schimbarea profilului de reţea .........53
Organizator şi Instrum.......................54
Setarea alarmei ..............................54
Adăugarea unui eveniment
în calendar .....................................54
Adăugarea unui element la lista cu
obiective .........................................55
Adăugarea unui memento ...............55
Memento secret .............................56
Găsiţi data ......................................56
Setări .............................................56
Utilizarea calculatorului ...................56
Utilizarea cronometrului ...................57
Transformarea unei unităţi
de măsu......................................57
Adăugarea unui oraş la ora în lume .58
Accesarea web ...............................59
Adăugarea şi accesarea semnelor de
carte ..............................................59
Salvarea unei pagini ........................60
Accesarea unei pagini salvate .........60
Vizualizarea istoricului Navigator ......60
Schimbarea setărilor web Navigator .60
Conectivitate .....................................61
Modificarea serilor de conectivitate
..61
Modificarea setărilor Bluetooth ........61
Asocierea cu un alt dispozitiv Bluetooth
.62
Utilizareaştilor Bluetooth .............62
Trimiterea şi primirea fişierelor utilizând
tehnologia Bluetooth .......................63
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i4 4 2010.2.17 6:24:36 PM
5
Utilizarea telefonului ca dispozitiv de
salvare masivă ................................64
Sincronizarea telefonului cu PC-ul ...64
Efectuarea copiilor de siguranţă şi
restaurarea informaţiilor din telefon .64
Vizualizarea pe computer a fişierelor
din telefon ......................................65
Sincronizarea contactelor ................65
Sincronizarea mesajelor ..................66
Yahoo .................................................67
Setări .................................................68
Modificarea profilurilor ....................68
Utilizarea modului Avion ..................68
Modificarea setărilor telefonului .......68
Modificarea setărilor pentru afişaj ....68
Modificarea datei şi a orei ...............69
Modificarea setărilor de siguranţă ....70
Vizualizarea stării memoriei .............71
Resetarea telefonului ......................71
Upgrade software ...........................71
Accesorii ............................................72
Serviciul de reţea ..............................73
Date tehnice ......................................73
Depana re ..........................................75
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i5 5 2010.2.17 6:24:37 PM
LG GW300 | Ghidul utilizatorului6
Instrucţiuni pentru o utilizare ecientă şi sigură a telefonului
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare.
Nerespectarea acestor instrucţiuni
de utilizare poate fi periculoasă sau
ilegală.
Expunerea la radiofrecvenţe
ACEST DISPOZITIV NTRUNEŞTE
STANDARDELE INTERNAŢIONALE
DE EXPUNERE LA UNDE RADIO
Dispozitivul dvs. mobil este un
receptor/ transmiţător radio. Acesta
este proiectat şi fabricat astfel
încât să nu depăşească limitele
de expunere la frecvenţe radio
(RF) recomandate de directivele
internaţionale (ICNIRP). Aceste
limite fac parte din directive mai
cuprinzătoare şi stabilesc nivelurile
permise de energie RF pentru
populaţie. Directivele au fost
dezvoltate de organizaţii ştiinţifice
independente, prin evaluarea
periodică şi amănunţită a studiilor
ştiinţifice. Directivele includ o marjă
de siguranţă substanţială, proiectată
în scopul garantării siguranței tuturor
persoanelor, indiferent de vârstă şi
starea de sănătate.
Standardul de expunere pentru
dispozitivele mobile utilizează o
unitate de măsură cunoscută drept
rata de absorbţie specifică sau
SAR. Limita SAR consemnată în
normele internaţionale este de 2,0
W/kg*. Testele pentru SAR sunt
efectuate utilizându-se poziţii de
utilizare standard, cu dispozitivul
transmiţând la cel mai mare nivel de
putere certificat, în toate benzile de
frecvenţă testate.
Instrucţiuni pentru o utilizare
eficientă şi sigură a telefonului
Deşi SAR este stabilită la cel mai
înalt nivel de putere certificat, rata
SAR efectivă a dispozitivului în timpul
utilizării poate fi cu mult sub valoarea
maximă. Acest lucru se datorează
faptului că dispozitivul este proiectat
pentru a opera la mai multe niveluri
de putere, astfel încât să utilizeze
numai puterea necesarăpentru
accesarea reţelei. În general, cu cât
sunteţi mai aproape de o staţie de
emisie, cu atât puterea emisă de
dispozitiv este mai scăzută. Înainte
de a pune un model de telefon la
dispoziţia publicului, spre vânzare,
trebuie demonstrată conformitatea
cu directiva europeană R&TTE.
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i6 6 2010.2.17 6:24:37 PM
7
Această directivă include, ca cerinţă
esenţială, protecţia sănătăţii şi
siguranţei utilizatorului, precum şi a
altor persoane.
Valoarea maximă a ratei SAR pentru
acest dispozitiv, la testarea în timpul
utilizării la ureche, este de 1,16
W/kg.
Acest dispozitiv întruneşte normele
privind expunerea la frecvenţe radio
când este utilizat în poziţie normală,
la ureche, sau când este poziţionat
la cel puţin 1,5 cm de corp. Dacă
se utilizează un toc, o clemă de
curea sau un suport pentru utilizare
pe corp, acest accesoriu nu trebuie
să conţină metale şi trebuie să
poziţioneze produsul la o distanţă
de cel puţin 1,5 cm faţă de corp.
Pentru a transmite fişiere de date
sau mesaje, acest dispozitiv necesită
o conexiune de calitate la reţea.
În anumite cazuri este posibil ca
transmisia fişierelor de date sau
a mesajelor să fie întârziată până
când este disponibilă o astfel de
conexiune. Asiguraţi-vă că sunt
respectate instrucţiunile de mai sus
privind distanţa de separare, până la
finalizarea transmisiei. Valoarea SAR
maximă pentru acest dispozitiv, când
este testat la utilizarea aproape de
corp, este de 0,802 W/kg.
* Limita SAR pentru dispozitive
mobile utilizate de public este de
2,0 waţi/kilogram (W/ kg), calculată
ca medie per 10 grame de ţesut
corporal. Normele includ o marjă de
siguranţă substanţială care ofe
protecţie suplimentară publicului şi
ia în considerare diferenţele care pot
apărea la măsurători. Valorile SAR
pot varia, în funcţie de cerinţele de
raportare la nivel de ţară şi de banda
de reţea.
Pentru informaţii SAR în alte regiuni,
consultaţi informaţiile despre produs,
la www. lgmobile.com.
Informaţii privind expunerea
la radiofrecvenţe şi Rata de
absorbţie specifi că (SAR)
Telefonul mobil GW300 a fost creat
astfel încât să fi e în conformitate
cu cerinţele de securitate aplicabile
privind expunerea la undele radio.
Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni
ştiinţifi ce, care includ marje de
siguranţă, menite să garanteze
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i7 7 2010.2.17 6:24:37 PM
LG GW300 | Ghidul utilizatorului8
Instrucţiuni pentru o utilizare ecientă şi sigură a telefonului
siguranţa tuturor persoanelor,
indiferent de vârsta şi de starea de
sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea la
undele radio utilizează o unitate de
măsură cunoscută sub numele de
Rată de absorbţie specifi că, sau
SAR. Testele SAR sunt efectuate
utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai
ridicat nivel de putere, în toate
benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între
nivelurile SAR ale diferitelor
modele de telefoane LG,
asigurăm că toate modelele sunt
concepute pentru a respecta toate
instrucţiunile privitoare la expunerea
la unde radio.
Limita SAR recomandată de
Comisia Internaţională pentru
Protecţia împotriva Radiaţiilor
Neionizate (ICNIRP) este de 2 W/Kg
estimat în medie pe zece (10)
grame de ţesut.
Cea mai mare valoare SAR pentru
acest model de telefon la testarea
de către DASY4 pentru utilizare
auriculară este de 0,988 W/Kg
(10g) iar pentru utilizarea la nivelul
corpului este de 0,988 W/Kg (10g).
Informaţiile datelor SAR pentru
rezidenţii ţărilor/regiunilor care au
adoptat limita SAR recomandată de
către Institutul de Inginerie Electri
şi Electronică(IEEE), sunt de 1.6
W/Kg, calculată în medie la un (1)
gram de ţesut.
Îngrijirea şi întrinerea
produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model de telefon, utilizaţi
doar baterii, încărcătoare şi accesorii
autorizate. Utilizarea altor tipuri poate
anula orice aprobare sau garanţie a
telefonului şi poate fi periculoasă.
Nu dezasamblaţi acest aparat.
Duceţi-l la un tehnician de service
calificat, dacă este necesară
repararea.
Ţineţi-l departe de dispozitive
electrice precum televizoare,
radiouri şi calculatoare personale.
Aparatul trebuie ţinut departe
de surse de căldu, precum
radiatoare sau fierbătoare.
Nu scăpaţi telefonul din mână.
Nu supuneţi aparatul la vibraţii
mecanice sau şocuri.
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i8 8 2010.2.17 6:24:37 PM
9
Opriţi telefonul în zonele în
care este cerut acest lucru prin
reglementări speciale. De exemplu
nu utilizaţi telefonul în spitale,
deoarece poate afecta dispozitivele
medicale sensibile.
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi
mâinile ude, în timp ce telefonul se
încarcă. Există risc de electrocutare,
iar telefonul poate fi avariat grav.
Nu încărcaţi un telefon în
apropierea materialelor inflamabile,
deoarece telefonul se poate
înfierbânta şi poate crea pericol de
incendiu.
Utilizaţi o cârpă uscată pentru a
curăţa partea exterioară a unităţii
(nu folosiţi solvenţi precum benzen,
diluant sau alcool).
Nu încărcaţi telefonul când se află
pe suprafeţe moi.
Telefonul trebuie încărcat într-o
zonă bine ventilată.
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv
sau praf.
Nu ţineţi aparatul lângă cărţi de
credit sau bilete de transport,
deoarece acest lucru poate afecta
informaţiile de pe banda magnetică.
Nu atingeţi ecranul cu obiecte
ascuţite, deoarece puteţi avaria
telefonul.
Nu expuneţi telefonul la lichide şi
umezeală.
Accesoriile precum căştile trebuie
utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena
inutil.
Funcţionarea eficientă a
telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot
primi interferenţe care pot afecta
performanţa acestora.
Nu utilizaţi telefonul mobil
fără permisiune în apropierea
echipamentelor medicale.
Evitaţi să aşezaţi telefonul peste
stimulatoarele cardiace, de exemplu
în buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot fi
afectate de telefoanele mobile.
Interferenţe minore pot afecta
televizoarele, radiourile,
calculatoarele etc.
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i9 9 2010.2.17 6:24:38 PM
LG GW300 | Ghidul utilizatorului10
Instrucţiuni pentru o utilizare ecientă şi sigură a telefonului
Stimulatoarele cardiace
Producătorii de stimulatoare cardiace
recomandă păstrarea unei distanţe
minime de 15 cm între un telefon
mobil şi un stimulator cardiac pentru
evitarea unor interferenţe potenţiale cu
stimulatorul cardiac. Pentru aceasta,
folosiţi telefonul la urechea opu
stimulatorului cardiac şi nu purti
telefonul în buzunarul de la piept.
Spitale
Închideţi dispozitivul dvs. wireless
când vi se solici acest lucru în
spitale, clinici sau instituţii de îngrijire
a sănătăţii. Aceste solicitări au scopul
de a preveni interferenţele posibile cu
echipamentele medicale sensibile.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările
pentru utilizarea telefonului mobil la
volan.
Nu utilizaţi un telefon care trebuie
ţinut în mână când conduceţi.
Acordaţi condusului ateie maximă.
Utilizaţi un set de tip “mâini libere”,
dacă este disponibil.
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte
de a apela sau a răspunde la un
apel telefonic, în cazul în care
circumstanţele necesi acest lucru.
Energia de radio frecvenţă
poate afecta o serie de sisteme
electronice ale vehiculului, precum
echipamentul stereo şi cel de
siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat
cu airbag, nu-l acoperiţi cu
echipament fără fir instalat sau
mobil. Acesta poate determina
nefuncţionarea airbagului sau poate
provoca vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
Dacă vă place să ascultaţi muzi
pe stradă, asiguraţi-vă că volumul
este la un nivel care să nu vă
împiedice să auziţi ceea ce se
întâmplă în jur. Acest lucru este
important în special în apropierea
străzilor.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă
expuneţi perioade lungi de timp
la sunete puternice. De aceea vă
recomandăm să nu porniţi sau să nu
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i10 10 2010.2.17 6:54:40 PM
11
opriţi telefonul în apropierea urechii.
De asemenea vă recomandăm
setaţi volumul muzicii ascultate şi pe
cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Componente din sticlă
Unele componente ale dispozitivului
dvs. mobil sunt din sticlă. Aceas
sticlă se poate sparge dacă scăpaţi
dispozitivul mobil pe o suprafaţă du
sau dacă este supus unui impact
serios. Dacă sticla se sparge, nu o
atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi
din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil
înainte ca sticla să fie înlocuită de un
furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozivi
Nu utilizaţi telefonul în timpul
detonării materialelor explozive.
Respectaţi restricţiile şi eventualele
reglementări sau reguli care se apli
în astfel de locuri.
Atmosfere cu potenţial de
explozie
Nu utilizaţi telefonul la un punct de
alimentare cu combustibil.
Nu utilizaţi telefonul în apropierea
combustibilului sau al substanţelor
chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi
gaze, lichide inflamabile sau
explozivi în compartimentul
vehiculului în care se află telefonul
mobil şi accesoriile acestuia.
În avion
Dispozitivele wireless pot provoca
interferenţe în avion.
Închideţi telefonul mobil înainte de
îmbarcarea în avion.
Nu îl utilizaţi la sol fără a avea
permisiunea echipajului.
Copii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel
încât să nu fie la îndemâna copiilor.
Acesta conţine componente mici,
care pot cauza accidente prin înecare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă
nu fie disponibile pentru toate reţelele
de telefonie mobilă. De aceea nu
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i11 11 2010.2.17 6:24:38 PM
LG GW300 | Ghidul utilizatorului12
trebuie să vă bazaţi niciodată numai
pe telefonul mobil pentru efectuarea
apelurilor de urgenţă. Verificaţi
disponibilitatea acestui serviciu la
furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi
întreţinerea acesteia
Nu este necesar să lăsaţi bateria
să se descarce complet înainte de
reîncărcare. Spre deosebire de alte
sisteme cu acumulator, nu există
niciun efect de memorie care ar
putea compromite performanţele
acumulatorului.
Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare
LG. Încărcătoarele LG sunt create
pentru a maximiza durata bateriei.
Nu dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi
bateria.
Păstraţi curate contactele metalice
ale bateriei.
Înlocuiţi bateria când nu mai
este performantă. Bateria poate
fi reîncărcată de nenumărate ori
înainte de a necesita înlocuirea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost
utilizată de mult timp, pentru a
maximiza durata de folosire.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei
direct razelor solare sau nu-l utilizaţi
în condiţii de umiditate ridicată,
precum în baie.
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi
sau reci, deoarece acest lucru
poate reduce performanţa.
Dacă bateria este înlocuită cu un
tip de baterie incorect, există risc
de explozie.
Colectaţi bateriile uzate conform
indicaţiilor producătorului. Reciclați-
le, dacă este posibil. Nu le colectaţi
ca gunoi menajer.
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria,
mergeţi la cel mai apropiat
punct de service sau dealer
LG Electronics autorizat pentru
asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna
încărcătorul din priză după ce
telefonul este încărcat complet
pentru a economisi consumul inutil
de energie.
Instrucţiuni pentru o utilizare ecientă şi sigură a telefonului
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i12 12 2010.2.17 6:24:39 PM
13
Telefonul dvs.
Taste rapide
(Tasta rapidă stânga/
Tasta rapidă dreapta)
Aceste taste îndeplinesc
funcţiile indicate în partea
de jos a afişajului.
Tastă de confirmare/
Tastă OK
Permite selectarea
opţiunilor de meniu şi
confirmarea acţiunilor.
Tasta de terminare
comutare deschis/închis
(ţineţi apăsat)
Permite încheierea sau
respingerea unui apel.
Tastă de navigare
În modul de aşteptare:
Scurt: Accesare
rapid.
Scurt: Accesare
căutare.
Scurt: Accesare
Profil.
Scurt: Accesare
Ecran de start.
În meniu: Pentru
derulare sus-jos
Difuzor
LCD principal
Tasta Trimitere
Apelează un număr de
telefon şi se utilizează
pentru a prelua un apel.
În modul de aşteptare:
Toate apelurile
Tastele alfanumerice
În modul de aşteptare:
Introduceţi numere pentru
a apela
Apăsare susţinută
Apeluri internionale
Activare Centru de
mesagerie vocală
Apelări rapide
- Menţineţi apăsată
această tastă pentru
accesare mod Silenţios
În modul de editare:
Introduceţi numere şi
caractere
Tasta pentru operaţii multiple
Accesaţi direct Meniul sau ecranul de start.
Tastă ştergere / blocare
Şterge un caracter la fiecare apăsare.
Menţineţi apăsată această tastă pentru a şterge integral
textul introdus.
Menţineţi apăsată tasta pentru blocare când utilizaţi meniuri.
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i13 13 2010.2.17 6:24:55 PM
LG GW300 | Ghidul utilizatorului14
Tasta pentru cameră
Tastele laterale
În modul de aşteptare
(deschis): Reglarea volumului
tonurilor pentru taste
În modul de aşteptare
(închis):
Afişare Dată şi Oră, pe rând
În timpul unui apel: Reglarea
volumului difuzorului
În timpul redării fişierelor
MP3: Reglarea volumului
audio
Soclul cardului de memorie
Micro SD
Pachetul de acumulatori
Obiectivul camerei
Capacul bateriei
Locaşul pentru cartela SIM
Conector pentru cablu
încărcător/USB
SFAT: Asiguraţi-vă că
telefonul este pornit,
este inserat un card de
memorie extern şi în
modul de inactivitate
înainte de a conecta
cablul USB pentru
Stocare în masă.
Căşti
Telefonul dvs.
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i14 14 2010.2.17 6:25:0 PM
15
Capacul bateriei
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
1 Scoaterea capacului bateriei
Apăsaţi pe clapeta de eliberare a
capacului bateriei.
2 Scoaterea bateriei
Ridicaţi bateria din partea
inferioară şi îndepărtaţi-o cu
atenţie din compartimentul său.
AVERTISMENT: Nu scoateţi
bateria când telefonul este pornit,
deoarece acest lucru poate determina
avarierea telefonului.
3 Instalarea cartelei SIM
Glisaţi cartela SIM în locaş. Aveţi
grijă ca zona de contact aurie a
cartelei să fie aşezată cu faţa în
jos. Pentru a îndepărta cartela
SIM, împingeţi-o uşor în direcţia
opusă.
AVERTISMENT: Nu înlocuiţi
sau scoateţi cartela SIM în timpul
utilizării telefonului sau dacă acesta
este pornit; în caz contrar, se pot
pierde date sau cartela SIM poate fi
deteriorată.
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i15 15 2010.2.17 6:25:7 PM
LG GW300 | Ghidul utilizatorului16
4 Instalarea bateriei
Introduceţi mai întâi partea de
sus a bateriei în marginea de
sus a compartimentului bateriei.
Asiguraţi-vă că bornele bateriei se
aliniază cu bornele de pe telefon.
Apăsaţi capătul bateriei până
când se fixează.
5 Închiderea capacului bateriei
6 Încărcarea bateriei telefonului
Deschideţi capacul mufei
încărcătorului din partea laterală
a telefonului GW300. Introduceţi
încărcătorul şi conectaţi-l la o
priză electrică.
Telefonul GW300 trebuie încărcat
până când pe ecran apare
mesajul „Baterie încărcată”.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i16 16 2010.2.17 6:25:12 PM
17
Cardul de memorie
Instalarea cardului de memorie
Puteţi mări memoria disponibilă
a telefonului utilizând un card de
memorie.
Notă: Cardul de memorie este un
accesoriu opţional.
Scoaterea capacului
compartimentului pentru acumulator
Inseraţi cardul de memorie în locaş
până când se fixează cu un clic.
Aveţi grijă ca zona de contact aurie
să fie aşezată cu faţa în jos.
Scoaterea cardului de memorie
Scoateţi capacul bateriei şi scoateţi
cu grijă cardul de memorie
împingându-l uşor în telefon şi
eliberându-l repede.
Formatarea cardului de
memorie
Cardul dvs. de memorie poate fi deja
formatat. În cazul în care cardul de
memorie nu este formatat, atunci
trebuie să-l formataţi, înainte de a
putea începe să-l utilizaţi.
1 Din ecranul de start atingeţi
Meniu apoi selectaţi Setări.
2 Selectaţi Informaţii memorie şi
apoi Memorie externă.
3 Atingeţi Formatare şi apoi
introduceţi parola. Valoarea
implicită a parolei este 0000.
Cardul dvs. de memorie va fi
formatat şi gata de utilizare.
4 Pentru a vizualiza noile directoare
formatate din telefonul GW300,
atingeţi Meniu şi selectaţi
Personale. Alegeţi Cardul meu
de memorie.
AVERTISMENT:Când
formataţi cardul de memorie, tot
conţinutul acestuia va fi şters. Dacă
nu doriţi să pierdeţi informaţii din
cardul de memorie, efectuaţi o copie
de siguranţă a acestora.
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i17 17 2010.2.17 6:25:15 PM
LG GW300 | Ghidul utilizatorului18
Ecranul de start
Bara de stare
Bara de stare indică utilizează
diverse pictograme pentru a indica
aspecte precum intensitatea
semnalului, mesajele noi primite
şi nivelul de încărcare a bateriei,
precum şi dacă sistemul Bluetooth
este activat.
Mai jos puteţi găsi un tabel care
explică semnificaţia pictogramelor
care ar putea apărea în bara de
stare.
Pictogramă
Descriere
Nivelul semnalului de
reţea (numărul barelor
poate varia)
Semnal de reţea lipsă
GPRS disponibil
EDGE disponibil
Modul Aerona este activat
Apelurile sunt redirecţionate
Servicii roaming
Pictogramă
Descriere
Bluetooth
®
este activat
Serviciul WAP este
conectat
Operaţii multiple disponibile
Este setată o alarmă
Agendă
Mesaj nou
Mesaj vocal nou
E-mail nou
Profilul General este activat
Profilul Silenţios este
activat
Profilul Exterior este
activat
Profilul Căşti este activat
Nivelul de încărcare a
bateriei
Baterie descărcată
Memorie externă
Radio FM
Redarea unei melodii MP3
GW300_VDR_Romania_1.0_0217_���.i18 18 2010.2.17 6:25:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

LG GW300 Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare