Philips GC 330/40 Manual de utilizare

Categorie
Curatatoare cu abur
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

ET Seadeonmõeldudkraaniveega
kasutamiseks.Kuielatekaredaveega
piirkonnas,võibseadmessekiirestitekkida
katlakivi.Seetõttuonsoovitavveekaredust
komplektikuuluvatestribagakontrollida
(üksnesteatudmudelitepuhul).
Kastkekõiktestribaruudukesedüheks
sekundikskraanivette.Raputageüleliigne
vesitestribaltmahajaoodake60sekundit.
Kontrollige,kuipaljudruudukesedon
värvimuutnudjavõrrelgevärvenendega,
misontoodudtabelis,millesonesitatud
soovitatavadveetüübid.Jätketähelepanuta
värvimuutused,miskatavadvaidväikseosa
ruudukestest,jakaneedmismuutuvad
3minutipärast.
LV Ierīceirparedzētaizmantošanaiarkrāna
ūdeni.Gadījumā,jadzīvojatreģionāar
cietuūdeni,varātriveidotieskatlakmens.
Tāpēcieteicamsvispirmspārbaudītūdens
cietībuarpiegādātotestastrēmeli(tikai
atsevišķiemmodeļiem).
Iegremdējietvisuslaukumusuztesta
strēmeleskrānaūdenīuz1sekundi.
Nokratietliekoūdeniuz60sekundēm.
Aplūkojiet,cikdaudzlaukumuirmainījuši
krāsu,unskatietšotabuluparūdens
ieteikumiem.Neņemietvērākrāsas
izmaiņasuznelielaslaukumadaļasvai
krāsasizmaņaspēc3minūtēm.
HU Akészüléketcsapvízzelvalóhasználatra
tervezték.Haolyanhelyenél,aholkemény
avíz,akészülékbenhamarfelhalmozódhat
avízkő.Ennélfogvaajánlottelőször
amellékelttesztcsíkkalellenőriznia
vízkeménységet.(Csakbizonyostípusok
esetén.)
Acsíkonlévőösszesnégyzetetmerítse
vízbe1másodpercig.60másodpercen
keresztülrázzaleafeleslegesvizet.
Ellenőrizze,hogyhánynégyzetszíne
változottmeg,éstekintsemegakövetkező
táblázatotavízzelkapcsolatosjavaslatokért.
Anégyzetkisrészéntapasztalható
színváltozásokat,vagya3percután
bekövetkezőszínváltozásokathagyja
gyelmenkívül.
RO Aparatulafostconceputpentrua
folositcuapădelarobinet.Dacălocuieşti
într-ozonăcuapădură,aparatulpoate
acumulacalcarrapid.Prinurmare,îţi
recomandămsăvericiduritateaapeimai
întâicuajutorulbenziidetestarefurnizate
(Numaipentruanumitemodele).
Introdutoatepătratelebenziidetestare
înapătimpde1secundă.Scuturăapa
înexcestimpde60desecunde.Verică
număruldepătratecareşi-auschimbat
culoareaşiconsultăurmătorultabel
pentrurecomandăriprivindapa.Nulua
înconsideraremodicăriledeculoarepe
omicăsecţiuneaunuipătratsauculorile
careseschimbădupă3minute.
SR Aparatjepredviđenzakorišćenjesa
vodomsačesme.Akoživiteuoblastiu
kojojjevodatvrda,možedadođedo
brzogstvaranjanaslagakamenca.Zbog
togasepreporučujedatvrdoćuvodeprvo
proveritepomoćudobijenihtest-traka
(samozaodređenemodele).
Potopitesvekvadratenatest-traciuvodu
sačesmenajedansekund.Otresajtevišak
vode60sekundi.Proveritekolikokvadrata
jepromenilobojuipogledajtesledeću
tabeluradipreporukeuvezisavodom.
Nemojtedauzimateuobzirpromeneboje
namalomdelukvadratanitipromeneboje
dokojihdođenakon3minuta.
SK Vašezariadeniejenavrhnuténapoužitie
svodouzvodovodu.Akžijetevoblasti
stvrdouvodou,môžedôjsťkrýchlemu
usadzovaniuvodnéhokameňa.Preto
vámodporúčamenajskôrpomocou
priloženéhoprúžkunatestovanie
skontrolovaťtvrdosťvody(lenpreurčité
modely).
Ponortevšetkyštvorčekynatestovacom
prúžkunajednusekundudovodyz
vodovodu.Prebytočnúvoduotriasajte
60sekúnd.Skontrolujte,koľkoštvorčekov
zmenilofarbu,apozritesinasledujúcu
tabuľkusodporúčaniamipodľatvrdosti
vody.Farebnézmenynamenšejploche
štvorčekaalebozmenypouplynutí
3minútnebertedoúvahy.
7
Квадратчета с променен цвят Твърдост на водата Препоръка за водата
BG 0 Многомекавода Чешмянавода
1 Мекавода Чешмянавода
2 Среднотвърдавода Дестилиранаилидеминерализиранавода
3 Твърдавода Дестилиранаилидеминерализиранавода
4 Многотвърдавода Дестилиранаилидеминерализиранавода
Kvadrati koji su promijenili boju Tvrdoća vode Preporuke za vodu
HR 0 Vrlomekavoda Vodaizslavine
1 Mekavoda Vodaizslavine
2 Srednjetvrdavoda Destiliranailidemineraliziranavoda
3 Tvrdavoda Destiliranailidemineraliziranavoda
4 Vrlotvrdavoda Destiliranailidemineraliziranavoda
Värvi muutnud ruudud Vee karedus Soovitused kasutatava vee kohta
ET 0 Vägapehmevesi Kraanivesi
1 Pehmevesi Kraanivesi
2 Keskmisekaredusegavesi Destilleeritudvõidemineraliseeritudvesi
3 Karevesi Destilleeritudvõidemineraliseeritudvesi
4 Vägakarevesi Destilleeritudvõidemineraliseeritudvesi
Laukumi ar krāsas
maiņu
Ūdens cietība Ūdens ieteikums
LV 0 Ļotimīkstsūdens Krānaūdens
1 Mīkstsūdens Krānaūdens
2 Vidējicietsūdens Destilētsūdensvaiūdensarsamazinātuminerāludaudzumu
3 Cietsūdens Destilētsūdensvaiūdensarsamazinātuminerāludaudzumu
4 Ļoticietsūdens Destilētsūdensvaiūdensarsamazinātuminerāludaudzumu
Megváltozott színű négyzetek Vízkeménység Vízzel kapcsolatos javaslat
HU 0 Nagyonlágyvíz Csapvíz
1 Lágyvíz Csapvíz
2 Közepesenkeményvíz Desztilláltvagyioncseréltvíz
3 Keményvíz Desztilláltvagyioncseréltvíz
4 Nagyonkeményvíz Desztilláltvagyioncseréltvíz
Pătrăţele cu culoarea schimbată Duritate apă Recomandare privind apa
RO 0 Apăfoartemoale Apădelarobinet
1 Apămoale Apădelarobinet
2 Apămediudură Apădistilatăsaudemineralizată
3 Apădură Apădistilatăsaudemineralizată
4 Apăfoartedură Apădistilatăsaudemineralizată
10
ET Ärgelisageveepaakiparfüümi,
trummelkuivatistpärinevatvett,äädikat,
magnetiliselttöödeldudvett(ntAqua+),
tärklist,katlakivieemaldusvahendit,triikimist
hõlbustavaidvahendeid,keemiliseltkatlakivist
puhastatudvettegamuidkemikaale,kuna
needvõivadtekitadaveepritsmeid,pruune
plekkevõiseadetkahjustada.
LV Nepievienojietsmaržas,ūdeninožāvētāja,
etiķi,magnētiskiapstrādātuūdeni(piem.,
Aqua+),cieti,atkaļķošanaslīdzekļus,
gludināšanaspalīglīdzekļus,ķīmiskiatkaļķotu
ūdenivaicitasķimikālijas,jotāsvarizraisīt
ūdenssmidzināšanu,brūnustraipusvai
ierīcesbojājumus.
HU Neöntsönbeleparfümöt,szárítógépből
származóvizet,ecetet,mágnesesenkezelt
vizet(pl.Aqua+),keményítőt,vízkőmentesítő
szert,vasalásisegédanyagokat,vegyileg
vízkőmentesítettvizetésmásvegyi
anyagokat,mivelezekvízszivárgáshoz,barna
foltokképződéséhez,illetveakészülék
károsodásáhozvezethetnek.
RO Nuadăugaparfum,apădinmaşinade
uscatprincentrifugare,oţet,apătratată
magnetic(deexemplu,Aqua+),amidon,
agenţidedetartrare,aditividecălcare,
apădedurizatăchimicsaualtesubstanţe
chimice,deoareceacesteapotprovoca
vărsareaapei,colorareaînmarosau
deteriorareaaparatultău.
SR Nemojtedadodajeteparfem,voduiz
mašinezasušenjeveša,sirće,magnetno
tretiranuvodu(npr.Aqua+),štirak,sredstva
zauklanjanjekamenca,aditivezapeglanje,
vodučijijesadržajkamencasmanjen
hemijskimputemnitidrugehemikalijezato
štotomožedadovededoprskanjavode,
pojavebraonekailioštećenjaaparata.
SK Nepridávajteparfumy,voduzosušičky
bielizne,ocot,magnetickyupravenúvodu
(napr.Aqua+),škrob,prostriedkyna
odstránenievodnéhokameňa,prostriedky
nauľahčeniežehlenia,chemickyzmäkčenú
voduanižiadneinéchemickélátky,pretože
môžuspôsobiťvyprskovanievody,hnedé
škvrnyalebopoškodiťzariadenie.
SL Nedodajajtedišav,vodeizsušilnika,kisa,
magnetnoobdelanevode(npr.Aqua+),
škroba,sredstevzaodstranjevanjevodnega
kamna,pripomočkovzalikanje,kemično
omehčanevodealidrugihkemikalij,ker
lahkouhajavoda,nastanejorjavimadežiali
sepoškodujeaparat.
LT Nepilkiteįprietaisąkvepalų,vandensiš
džiovyklės,acto,magnetiškaiapdoroto
vandens(pvz.„Aqua+“),krakmolo,
nuosėdųšalinimopriemonių,pagalbinių
lyginimopriemonių,chemiškaivalyto
vandensarkitųcheminiųmedžiagų,nesdėl
jųgalitaškytisvanduo,atsirastirudųdėmių
arbagalibūtisugadintasprietaisas.
UK Недодавайтепарфуми,водуізсушильної
машини,оцет,обробленумагнітним
способомводу(наприклад,Aqua+),
крохмаль,речовинидлявидалення
накипу,засобидляпрасування,воду
післяхімічноговидаленнянакипучиінші
хімічніречовини,оскількивониможуть
спричинитирозбризкуванняводи,появу
коричневихплямчипошкодження
пристрою.
KK Иістендірілгенсуды,киімқұрғатқыштан
алынғансуды,сіркесуын,магниткпен
өңделгенсуды(мысалы,Aqua+),
крахмалды,қақтүсірузаттарын,
үтіктеудіжеңілдететінсұйықтықты,
химиялыққақтантазартылғансунемесе
басқахимикаттардыпайдаланбаңыз,
себебібұдансудыңшашырауы,қоңыр
дақтардыңқалуынемесеқұралдың
зақымдалуымүмкін.
13
RO Ledulseaprindecândaparatuldecălcat
cu abur este conectat.
Încălzireasucientăaaparatuluidecălcat
cuaburdureazăaproximativ45de
secunde,pentruagatadeutilizarepe
verticală,şi90desecundepentruagata
deutilizarepeorizontală.
Cândaburulestegata,direcţionează-lîn
parteaopusăarticoluluitimpdecâteva
secundeînaintedeaîncepesesiunea,
deoareceaburuliniţialpoateconţine
picăturideapă.
Menţineîntotdeaunadeclanşatoruldeabur
apăsatcontinuuîntimpulcălcăriicuabur.
Procesuldecălcarecuaburpoatecrea
micipeteumedepearticol.Deasemenea,
articolulpoateuşorumeddincauza
aburului.
Dupăsesiune,lasăarticolullauscatînainte
dea-ldepozitasaupurta.
Pentru mai multe sugestii despre
moduldecălcareadiferitelortipuride
articole,viziteazăwww.philips.com/
garmentsteamers.
SR Svetloseuključujekadapriključiteaparat
zaparunaelektričnumrežu.
Potrebnojepribližno45sekundidaaparat
zaparupostignedovoljnutemperaturu
zaupotrebuuvertikalnompoložajui90
sekundizaupotrebuuhorizontalnom
položaju.
Kadajeaparatzaparuspreman,usmerite
paruododevnogpredmetananekoliko
sekundiprepočetkasesijepoštopočetna
paramožedasadržikapljicevode.
Uvekdržitedugmezaparustalno
pritisnuto tokom primene pare.
Tokomprocesaprimeneparemožeda
dođedopojavemalihvlažnihtačakana
odevnompredmetu.Odevnipredmet
takođemožedabudemalovlažanusled
primene pare.
Nakonsesijeostaviteodevnipredmetda
seosušipreodlaganjailinošenja.
Dodatnesaveteonačinuprimenepare
narazličitetipoveodevnihpredmeta
potražitenawww.philips.com/
garmentsteamers.
SK Pozapojenínaparovaciehozariadeniado
sietesarozsvietikontrolka.
Popribližne45sekundáchsanaparovacie
zariadeniedostatočnezahrejeaje
pripravenénapoužitievozvislejpolohe.
Po90sekundáchjedostatočnezahriate
apripravenénapoužitievovodorovnej
polohe.
Keďjenaparovaciezariadeniepripravené
napoužívanie,prednaparovaním
nasmerujteparunapársekúndprečod
odevu,pretožeparamôžespočiatku
obsahovaťkvapôčkyvody.
Počasnaparovaniadržteaktivátorpary
nepretržitestlačený.
Počasnaparovaniasanaoblečenímôžu
tvoriťmokrémiesta.Oblečeniemôžebyť
vdôsledkuparyvlhké.
Ponaparovanínechajteoblečeniepred
nosenímaleboodloženímvyschnúť.
Ďalšierady,akonaparovaťrôznedruhy
oblečenia,nájdetenastránke
www.philips.com/garmentsteamers.
SL Kojeparnaenotapriključenananapajanje,
zasvetiindikator.
Parnaenotajeprimernosegretain
pripravljenananavpičnouporabopo
približno45sekundah,navodoravno
uporabo pa po 90 sekundah.
Kojeparnaenotapripravljena,paro
zanekajsekundusmeriteproč,preden
začnetezlikanjem,kerparalahkov
začetkulahkovključujevodnekapljice.
Medlikanjemsparovednodržite
sprožilnikpare.
Prilikanjusparosenaoblačilulahko
pojavijomajhnimokrimadeži.Oblačiloje
zaradiparelahkotudirahlovlažno.
Oblačilopolikanjusparoobesite,dase
posuši,predengapospravitealioblečete.
Večnamigovolikanjurazličnihoblačils
paro si lahko ogledate na spletni strani
www.philips.com/garmentsteamers.
17
HR Naboresodjevnihpredmetalakšećete
uklonitiakorubljeispravnoraširitenakon
pranja.Objesiteodjevnepredmetena
vješalicekakobiseosušiliuzmanjenabora.
ET Rõivasteltonkortsekergemeemaldada,kui
needonpärastpesemistkorralikultkuivama
laotatud.Riputagerõivadriidepuudele,et
kuivamiselvähemkortsetekiks.
LV Varatvieglilikvidētkrokas,japēc
mazgāšanasrūpīgiizklājatveļu.Pakariet
audumusuzpakaramajiemunizžāvējietar
mazākukrokuskaitu.
HU Aruhákvasalásaegyszerűbb,hamosás
utánmegfelelőenterítiki.Haaruhákat
ruhaakasztóraterítveszárítja,kevesebb
gyűrődésképződik.
RO Poţiîndepărtacuteledepehainemaiuşor
dacăîntinzirufelecorespunzătordupă
spălare.Agaţăhainelepeumeraşepentru
aleuscaşiaaveamaipuţinecute.
SR Možetelakšedauklonitenaboresa
odevnihpredmetaakopravilnoraširiteveš
nakonpranja.Okačiteodevnepredmete
navešalicekakobinakonsušenjaimali
manjenabora.
SK Oblečenieľahšiezbavítepokrčenýchmiest,
akbielizeňpovypratíporiadnevystriete.Ak
chceteoblečenievysušiťtak,abyboločo
najmenejpokrčené,zavestehonavešiaky.
1
EN You can dewrinkle garments more easily
if you spread the laundry properly after
youhavewashedit.Hangthegarmentson
hangers to dry them with fewer wrinkles.
RU Процессудаленияскладокможетстать
проще,еслирасправлятьвещисразу
послестирки.Чтобысократитьчисло
складок,вешайтеодеждунаплечики.
TR Çamaşırlarıyıkadıktansonradüzgünbirşekilde
yayarsanızkumaşlarınkırışıklıklarıdahakolay
açılacaktır.Dahaazkırışıklıklakurumalarını
sağlamakiçinkumaşlarıaskıyaasın.
PL Zagnieceniaodzieżymożnałatwousunąć,
prawidłoworozkładającjąpopraniu.
Zawieśubranianawieszakach,aby
wysuszyćjezmniejsząilościązagnieceń.
EL Ταρούχαμπορείναέχουνλιγότερες
τσακίσειςαντααπλώσετεσωστάμετά
τοπλύσιμο.Κρεμάστεταρούχασε
κρεμάστρεςγιαναέχουνλιγότερες
τσακίσειςότανστεγνώσουν.
CS Oděvymůžetezbavitzáhybůsnadněji,
pokudprádlopovypránířádněrozložíte.
Pověsteoděvynavěšáky,abyseusušilys
menšímpočtemzáhybů.
BG Можетедапремахнетегънкитепо-лесно,
акоразстелетепранетокактотрябваслед
пране.Закачайтедрехитеназакачалки,за
дагисушитеспо-малкогънки.
19
ET Nööpidegasärkidepuhulpangekinni
kraenööp,etkangassirgepüsiks.
Aurutamiseajalsurugeauruotsakvastu
rõivaeset.Samalajaltõmmaketeisekäega
rõivaserva,etsedavenitada.
LV Krekliemarpogāmaizpogājietpirmopogu
uzapkaklītes,laiiztaisnotuaudumu.
Tvaicēšanaslaikāpiespiediettvaicētāja
galviņupieauduma.Vienlaikusvelciet
audumamalasarotru roku,laito
izstieptu.
HU Azingeknélgomboljabealegfelső
gombot,hogyaszövetfeszesebblegyen,
ígykisebbagyűrődésveszélye.
Gőzöléskorszorítsaagőzölőfejetaruhára.
Ezzelegyidejűlegamásikkezévelfeszítseki
aruhátazoldalainálfogva.
RO Pentrucămăşilecunasturi,închideprimul
nasturedelagulerpentruaajutala
întinderea materialului.
Cândcalcicuabur,apasăcapulaparatului
decălcatpearticol.Înacelaşitimp,trage
delaturilearticoluluicucealaltămână
pentru a-l întinde.
SR Zakošuljesadugmadi,zakopčajteprvo
dugme na kragni da biste doprineli
ispravljanjutkanine.
Prilikomprimenepareprisloniteglavu
aparatazaparuuzodevnipredmet.
Istovremenopovlačiteiviceodevnog
predmeta drugom rukom da biste ih
ispravili.
SK Košelesgombíkmibudúmenejpokrčené,
akzapneteprvýgombíknagolieri.
Prinaparovanípritlačtenaparovaciuhlavicu
naoblečenie.Zároveňdruhourukou
okrajeoblečeniajemnýmťahomnapínajte
dostrán.
SL Predlikanjemsrajczgumbizapniteprvi
gumbpriovratniku,dalažjezravnate
tkanino.
Glavoparneenoteprilikanjusparo
pritisnitenaoblačilo.Oblačiloistočasno
povlecitenarazenzdrugoroko,daga
raztegnete.
LT Jeimarškiniaisusegami,užsekitepirmąją
apykaklėssagą,kadaudinysišsitiesintų.
Garindamispauskitegarintuvoantgalįprie
audinio.Tuopačiumetukitarankatraukite
drabužįužkraštųirjįištiesinkite.
UK Щобобробитипароюсорочкиз
ґудзиками,застебнітьпершийґудзикна
комірідлявипрямленнятканини.
Підчасобробкипароюпритискайте
головкувідпарювачадоодягу.Тимчасом
натягуйтебокиодягуіншоюрукою.
KK Түймелерібаржейделерүшінматаны
түзетуүшінжағадағыбіріншітүйменііліңіз.
Буменүтіктегендебуүтігініңбасын
киімгебасыңыз.Соныменбіргесозу
үшінекіншіқолменкиімніңбүйірлерін
тартыңыз.
21
3
EN Holdthetriggerandmovethesteamer
horizontallyalongthecollar.
RU Удерживаякнопкуподачипара,
перемещайтеотпариватель
горизонтальновдольворотничка.
TR Tetiğitutunvebuharüreticiyigömleğin
yakasıüzerindeyatayolarakhareketettirin.
PL Przytrzymajprzyciskwłączaniaparyi
przesuwajsteamerpoziomowzdłuż
kołnierzyka.
EL Κρατήστετησκανδάληκαικινήστετον
ατμοσιδερωτήοριζόντιακατάμήκος
τουγιακά.
CS Stisknětespoušťapohybujtenapařovačem
vodorovněpodéllímečku.
BG Задръжтеспусъкаипридвижвайте
устройствотозапарахоризонталнопо
яката.
HR Držitegumbiaparatzaparupomičite
vodoravnouzdužovratnika.
ET Hoidkeaurunuppualljaliigutageaurutit
horisontaalseltmöödakraed.
LV Turietslēdzipiespiestuunvirziettvaicētāju
horizontāligarapkaklīti.
HU Tartsalenyomvaagombot,ésagallér
menténhúzzavízszintesenagőzölőt.
RO Ţinededeclanşatorşimişcăaparatulde
călcatorizontalde-alungulgulerului.
SR Držitedugmeipomerajteaparatzaparu
horizontalnodužkragne.
SK Pozdĺžgolierastlačteapodržteaktivátor
paryanaparovacímzariadenímpohybujte
vodorovne.
SL Držitesprožilnikinparnoenoto
premikajtevodoravnoobvratniku.
LT Laikykitejungiklįirhorizontaliaislinkite
garintuvuišilgaiapykaklės.
UK Утримуючинатисненоюкнопку,ведіть
відпарювачемгоризонтальнопокоміру.
KK Бушығарутүймесінұстап,жағағақарай
буүтігінкөлденеңненжылжытыңыз.
22
4
EN
Tosteamsleeves,startfromtheshoulder
areaandmovethesteamerhead
downwards. Steam while you pull the
sleevediagonallydownwiththeotherhand
.
RU Разглаживаярукава,начнитесплечей
ипостепенноперемещайтесопло
отпаривателявниз.Свободнойрукой
оттягивайтерукаввнизподиагонали.
TR Gömlekkollarınabuharlamayaparken
buharüreticibaşlığınıomuzbölgesinden
başlayıpaşağıdoğruhareketettirin.
Gömlekkolunudiğerelinizle
çaprazlamasınaaşağıdoğruçekerek
buharlamaişleminigerçekleştirin.
PL Abywyprasowaćrękawy,rozpocznij
prasowanieodobszaruramioniprzesuwaj
dyszęparowąwdół.Prasuj,drugąręką
pociągajączarękawukośniewdół.
EL Γιανασιδερώσετεμεατμόταμανίκια,
ξεκινήστεαπότηνπεριοχήτου
ώμουκαικινήστετηνκεφαλήτου
ατμοσιδερωτήπροςτακάτω.Σιδερώστε
μεατμόενώταυτόχροναμετοάλλο
σαςχέριτραβάτετομανίκιδιαγώνια
προςτακάτω.
CS Chcete-linapařovatrukávy,začněteod
oblastiramenapokračujtesměremdolů.
Napařujte,zatímcobudetedruhourukou
tahatzarukávšikmodolů.
BG Задаобработитеспараръкави,започнете
отобласттанарамотоидвижетеглавата
наустройствотонадолу.Използвайте
парата,докатодърпатеръкавадиагонално
надолусдругатасиръка.
HR Kakobisteprimijeniliparunarukavima,
kreniteodpodručjaramenaipomičite
glavuaparatazaparupremadolje.
Primjenjujteparudokrukavdijagonalno
povlačitepremadoljedrugomrukom.
ET Varrukateaurutamiseksalustageõlgadest
jaliigutageauruotsakutallapoole.
Aurutamiseajaltõmmaketeisekäega
varrukatdiagonaalseltallapoole.
LV Laiapstrādātupiedurknes,sācietnoplecu
zonasunvirziettvaicētājagalviņuuzleju.
Tvaicējiet,kamērraujatpiedurknidiagonāli
uzlejuarotruroku.
HU Azingujjakvasalásánálkezdjeagőzölésta
vállrésztől,ésmozgassalefeléagőzölőfejet.
Miközbengőzöl,amásikkezévelhúzza
lefeléazingujjatátlósirányban.
RO Pentruacălcamanşetelecuabur,începedin
zonaumerilorşideplaseazăcapulaparatului
decălcatînjos.Calcăîntimpcetragide
manşetăpediagonalăînjoscucealaltămână.
SR Kadaprimenjujeteparunarukave,počnite
odramenaipomerajteglavuaparataza
parunadole.Primenjujteparudokdrugom
rukompovlačiterukavdijagonalnonadole.
SK Akchcetenaparovaťrukávy,začniteod
pliecapohybujtenaparovacouhlavicou
smeromnadol.Prinaparovanídruhou
rukourukávjemnýmťahomnapínajte
diagonálnesmeromnadol.
SL Prilikanjurokavovsparozačnitepri
ramenuinglavoparneenotepremikajte
navzdol.Rokavmedlikanjemsparoz
drugorokovlecitenavzdol.
LT Norėdamigarintuvuišlygintirankoves,
pradėkitenuopetiesirslinkitežemyn.
Garindamislinkitežemynkitarankaįstrižai
tempdamirankovę.
UK Щобобробитипароюрукави,почніть
зобластіплечатаведітьголовкою
відпарювачадонизу.Обробляйтерукав
парою,тягнучийогодонизуподіагоналі
іншоюрукою.
KK Жеңінүтіктеуүшіниығынанбастап,бу
үтігініңбасынтөменқарайжылжытыңыз.
Екіншіқолменжеңдідиагональбойымен
төментартыпбуменүтіктеңіз.
23
LV Kreklukabatāmvirziettvaicētājagalviņuuz
augšupretaudumu.
Ierīcivarizmantot,laipiešķirtuapģērbam
dabiskuizskatuunātritoatsvaidzinātu.
Audumiemarstingrāmkrokām,kāarī
elegantākamefektamieteicamspapildus
izmantotgludekli.
HU Azingekzsebeinélmozgassafelfeléa
gőzölőfejetaszövetmentén.
Agőzölőtermészeteshatáselérésére
ésgyorskorrekciókraszolgál.Erősen
gyűröttruhákhoz,éshakülönösenelegáns
megjelenéstszeretne,agőzöléstkövetően
vasalótishasználjon.
RO Pentrubuzunarelecămăşii,deplasează
aparatuldecălcatînsuspematerial.
Aparatulpoateutilizatpentrucrearea
unuiaspectnaturalşipentruretuşuri
rapide. Pentru articolele ce au cute
persistenteşipentruunaspectmaiformal,
serecomandăutilizareaunuierdecălcat
suplimentar.
SR Zadžepovekošuljapomerajteglavu
aparatazaparunagoreuztkaninu.
Ovajaparatmožedasekoristizakreiranje
prirodnogizgledaizabrzodoterivanje.
Zaodevnepredmetesavelikimnaborima
izaformalnijiizgled,preporučujeseda
upotrebite i peglu.
SK Prinaparovanívreciekkošieľpohybujte
naparovacouhlavicoupolátkesmerom
nahor.
Zariadeniemôžetepoužiťnadosiahnutie
prirodzenéhovzhľaduatiežprerýchle
úpravy.Aknaparujeteveľmipokrčené
oblečeniealebochcetedosiahnuťdokonalý
vzhľad,odporúčamepoužiťajžehličku.
SL Prilikanjužepovsrajcglavoparneenote
premikajtenavzgorprotitkanini.
Zaparatomlahkoustvarjatenaravenvidez
oblačilinjihhitrozgladite.Česooblačila
močnonagubanainčeželiteizgledati
uglajeno,vampriporočamo,dauporabite
tudi likalnik.
LT Lygindamimarškiniųkišenes,garintuvo
antgaliubraukiteaudiniuaukštyn.
Prietaisuapdorotidrabužiaiatrodys
natūraliai,beto,juogalimaišlygintigreitai.
Jeireikiaišlygintididesnesdrabužių
raukšlesirsukurtiocialesnįįvaizdį,
rekomenduojamepapildomaipasinaudoti
lygintuvu.
UK Щобобробитипароюкишенісорочки,
ведітьголовкоювідпарювачадогорипо
тканині.
Задопомогоюцьогопристроюможна
швидконадатиодягуприродногота
свіжоговигляду.Длярозпрасування
дужезім’ятогоодягу,атакождля
наданняодягубільшофіційноговигляду,
рекомендуєтьсявикористовуватищей
праску.
KK Жейдеқалтасыүшінматағақарсы
жоғарыжылжытыңыз.
Құрылғынытабиғикөріністіжәне
жылдамтүзеулерүшінпайдалануға
болады.Қаттыбүктелулерібаркиім
жәнересмилеукөрінісүшінбұғанқоса
үтіктіпайдалануұсынылады.
25
EN Shirt collar and cuffs may be placed on
horizontalsupportforsteamingtobetter
removecreases.
RU Воротничкирубашекиманжеты
можноотпариватьнагоризонтальной
поверхностидляболееэффективного
разглаживанияскладок.
TR Buharlamaişlemisırasındakırışıklıklarıdaha
etkilibirşekildeaçmaküzeregömlekyakası
vemanşetleryataydestekyüzeylerine
yerleştirilebilir.
PL Podczasprasowaniaparowegokołnierz
imankietykoszulimożnaułożyć
napoziomejpowierzchniwcelu
skuteczniejszegousunięciazagnieceń.
EL Μπορείτενατοποθετήσετετονγιακάκαι
τιςμανσέτεςτουπουκαμίσουοριζόντια
γιανααφαιρέσετεκαλύτερατιςζάρες.
CS Límeckošileamanžetymůžeteumístit
nahorizontálnístojanpronapařování,
usnadnítetakodstraněnízáhybů.
BG Якитеиманшетитенаризитемогат
дасепоставятнахоризонталнаопора
заобработкаспаразапо-добро
премахваненагънки.
HR Ovratnikkošuljeikošuljesmanžetama
mogusestavitinavodoravnupotporu
kakobisenaboriučinkovitijeuklonili
parom.
ET Särgikraejamansetidvõibaurutamiseajal
panna horisontaalsele tugipinnale - nii on
kortse kergem eemaldada.
LV Kreklaapkaklītiunaprocesiespējams
novietotuzhorizontālaatbalsta,laitvaicējot
labāklikvidētukrokas.
HU Agyűrődésektökéletesebbeltávolításához
azingnyakatésmandzsettákatvízszintesen
alákelltámasztani.
RO Gulerulşimanşetelecămăşiitrebuie
aşezatepeunsuportorizontalpentru
acălcatecuaburpentruomaibună
îndepărtareacutelor.
SR Kragnuimanžetnekošuljemožeteda
postavitenahorizontalnupovršinutokom
primenepareradiboljeguklanjanjanabora.
SK Akchcetelepšienapariťgolierkošele
amanžety,môžeteichprinaparovaní
umiestniťnavodorovnýpovrch.
SL Ovratnikinsrajceinmanšetelahko
položitenavodoravnopovršino,dasparo
gubezgladiteučinkoviteje.
LT Jeigarindaminoritegeriaupašalinti
raukšles,marškiniųapykaklęirrankogalius,
rekomenduojamedėtianthorizontalaus
paviršiaus.
UK Підчасобробкипароюкомірита
манжетисорочокможнакластина
горизонтальнупідставкудлякращого
розпрасовування.
KK Бүктелулердіжақсырақкетіруүшін
буменүтіктеуүшінқысқажағаныжәне
манжеталардыкөлденеңтіреккеқоюға
болады.
6
7
26
EN Keep the steamer head a slight distance
awayfromdresseswithfrills,rufes,ruching
or sequins. Use only the steam to loosen the
fabric. You can also steam from the inside.
RU Отпариваяплатьясволанами,рюшами,
плиссе,пайетками,держитесопло
отпаривателянанебольшомрасстоянии
отткани.Разглаживайтетканьтолькос
помощьюпара.Можнотакжеотпаривать
тканьсизнаночнойстороны.
TR Fırfırlı,dantelli,büzgülüvepayetlielbiselere
buharlamayaparkenbuharüreticibaşlığıve
elbiselerarasındabellibirmesafebırakın.
Kumaşıaçmakiçinyalnızcabuharkullanın.
Buharlamaişleminikumaşıniçkısmından
dagerçekleştirebilirsiniz.
PL Trzymajdyszęparowąwniewielkiej
odległościodsukienekzfalbanami,
marszczeniami,przymarszczeniamilub
cekinami.Wichprzypadkuparasłuży
wyłączniedorozluźnieniatkaniny.Można
takżeużyćdyszyparowejodwewnątrz.
EL Κρατήστετηνκεφαλήτουατμοσιδερωτή
σεμικρήαπόστασηαπόφορέματαμε
βολάν,πτυχώσεις,πιέτεςήπούλιες.
Χρησιμοποιήστεμόνοτονατμόγιανα
χαλαρώσετετιςίνεςτουυφάσματος.
Μπορείτεεπίσηςνασιδερώσετεμεατμό
απότηνεσωτερικήπλευράτουρούχου.
CS Ušatůsvolánky,kanýry,výšivkamiaitry
udržujtehlavunapařovačevnepatrné
vzdálenostiododěvu.Párupoužijtepouze
nazměkčenílátky.Oděvymůžetetaké
napařovatzrubu.
BG Дръжтеглаватанаустройствотозапара
намалкоразстояниеотроклиснабори,
волани,плисетаипайети.Използвайте
самопарата,задаотпуснететъканта.
Можетесъщодаобработватеспараот
вътрешнатастрана.
HR Držiteglavuaparatazaparunamaloj
udaljenostiodhaljinasvolanimainaborima
tehaljinasukrasimailiplisiranihhaljina.Paru
koristitesamozaopuštanjetkanine.Paruna
odjevnipredmetmožeteprimjenjivatiiiznutra.
ET Hoidkeauruotsakutkangastpisuteemal,
kuiaurutatekleite,millelonvolangid,
krooked,rüüsidvõitsekiinid.Kasutage
kangasirgendamiseksüksnesauru.Rõivaid
saab aurutada ka seestpoolt.
LV Turiettvaicētājagalviņunelielāattālumā
nokleitāmarpušķojumiem,volāniem,
adījumiemvaivizuļiem.Auduma
mīkstināšanaiizmantojiettikaitvaiku.Varat
arītvaicētaudumunoiekšpuses.
HU Hafodros,zsabósvagyitteresruhátvasal,
agőzölőfejetegykissétávolabbtartsaa
ruhától.Csakaszövetpuhításárahasználja.
Belülrőlismeggőzölheti.
RO Menţinecapulaparatuluidecălcatlao
uşoarădistanţăderochiicuzorzoane,
pliuri,volănaşesaupaiete.Foloseşte
numai aburul pentru a întinde materialul.
Deasemenea,poţicălcadininterior.
27
ET Kleitidepuhul,millelonsuuredtasasedpinnad,
vajutageauruotsakvastukangastjaliigutage
sedaparimatulemusesaavutamiseksõrnalt
möödakangast.
LV Kleitāmarplašāmplakanāmvirsmām
piespiediettvaicētājagalviņupretaudumu
unsaudzīgivirziettogaraudumu,laiiegūtu
vislabākorezultātu.
HU Nagysimafelületekkelrendelkezőruhák
esetébennyomjaagőzölőfejetaszövetre,
majdóvatosanhúzzavégigaruhán.
RO Pentrurochiicusuprafeţemari,apasăcapul
aparatuluidecălcatcuaburpematerialşi
deplasează-luşorde-alungulmaterialului
pentrucelemaibunerezultate.
SR Zahaljinesavelikimravnimpovršinama,
prisloniteglavuaparatazaparuuztkaninui
nežnojepomerajteprekotkaninezanajbolji
rezultat.
SK Akchcetedosiahnuťnajlepšievýsledkypri
naparovanídlhýchhladkýchšiat,pritlačte
naparovaciuhlavicunatkaninuajemneňou
pohybujtepolátke.
SL Glavoparneenotenavečjihinravnihpovršinah
oblekpritisnitenatkaninoinnežnopremikajte
potkanini,dazagotoviteboljšerezultate.
LT Jeilyginatedidelįvientisąsuknelėsplotą,spauskite
garintuvoantgalįprieaudinioiršvelniaislinkite
audiniu,kadgautumėtegeriausiusrezultatus.
UK Щобобробитипароюсукнізвеликими
рівнимиповерхнями,притиснітьголовку
відпарювачадотканиниталегеньковедіть
неюпотканинідляотриманнянайкращого
результату.
KK Үлкентегісбеттерібаркөйлектерүшінбу
үтігібасынматағабасып,жақсынәтижеалу
үшінжайлапматаныңүстіменжылжытыңыз.
EN Thebrushattachmentimprovessteam
penetrationintothickandheavyfabricsfor
faster results. This is meant to be used with
steam. Hold the steam trigger and brush
slowly with the bristles touching the garment.
Note:Alwaysunplugthesteamerbeforeyou
attach or detach the brush attachment. Be
careful,thesteamerheadmaystillbehot.
RU Насадка-щеткаулучшаетпроникновение
паравплотные,тяжелыеткании
облегчаетразглаживаниескладок.
Используетсяспаром.Удерживая
кнопкуподачипара,медленно
проводитещетинкамипоткани.
Примечание.Передтемкакустановить
илиснятьнасадку-щетку,всегда
отключайтеотпаривательотсети.
Будьтеосторожны:соплоотпаривателя
можетбытьгорячим.
21
3
29
HR Očistiteaparatiobrišiteostatkeprljavštine
sglaveaparatazaparuvlažnomkrpomi
neabrazivnimtekućimsredstvomzačišćenje.
Napomena:začišćenjeaparatanikadanemojte
koristitispužvicezaribanje,abrazivnasredstva
začišćenjeiliagresivnetekućinepoput
alkohola,benzinailiacetona.
ET Puhastageaurutijapühkigeselleltmustus
niiskelapijamitteabrasiivsevedela
puhastusvahendiga.
Märkus:Ärgekunagikasutageseadme
puhastamiseksküürimiskäsna,abrasiivseid
puhastusvahendeidegakaagressiivseid
vedelikkenagualkoholi,bensiinivõiatsetooni.
LV Notīrietierīciunnoslaukietnosēdumus
notvaicētājagalviņasarmitrudrānuun
neabrazīvutīrīšanaslīdzekli.
Piezīme.Ierīcestīrīšanainekadnelietojiet
nekādusberžamosvīšķus,abrazīvustīrīšanas
līdzekļusvaiagresīvusšķidrumus,piemēram,
spirtu,benzīnuvaiacetonu.
HU Akészüléktisztításátésagőzölőfejen
felhalmozódottlerakódásokeltávolítását
nedvesruhávalésenyhetisztítófolyadékkal
végezze.
Megjegyzés:Akészüléktisztításáhozne
használjondörzsszivacsot,súrolószertvagy
maróhatásútisztítószert(pl.alkoholt,benzint
vagyacetont).
RO Curăţăaparatulşiştergeoricedepuneride
peaparatuldecălcatcuaburcuocârpă
moaleşiunagentdecurăţarelichidneabraziv.
Notă:Nufolosiniciodatăbureţidesârmă,
agenţidecurăţareabrazivisaulichideagresive,
cumaralcoolul,benzinasauacetonapentru
acurăţaaparatul.
SR Očistiteaparatiobrišitenaslagesa
glaveaparatazaparuvlažnomkrpomi
neabrazivnimtečnimsredstvomzačišćenje.
Napomena:Začišćenjeaparatanikada
nemojtedakoristitejastučićezaribanje,
abrazivnasredstvazačišćenjenitiagresivne
tečnostikaoštosualkohol,benziniliaceton.
SK Zariadenieočistiteavšetkyusadeninyna
naparovacejhlaviciutritevlhkouhandroua
jemnýmtekutýmčistiacimprostriedkom.
Poznámka:Načisteniezariadenianikdy
nepoužívajtedrsnýmateriál,drsnéčistiace
prostriedkyaniagresívnekvapalinyako
alkohol,benzínaleboacetón.
SL Očistiteaparatinusedlinenaglaviparne
enoteobrišitezvlažnokrpoinblagim
tekočimčistilom.
Opomba:aparatanečistitesčistilnimi
gobicami,jedkimičistilialiagresivnimi
tekočinami,kotsoalkohol,bencinali
aceton.
LT Prietaisąirgarintuvoantgalionuosėdas
valykitedrėgnuaudiniuirpaviršiaus
nebraižančiuskystuvalikliu.
Pastaba.Prietaisuivalytiniekada
nenaudokitešiurkščiųkempinių,šveičiančių
valymomedžiagųarbaėsdinančiųskysčių,
pvz.,alkoholio,benzinoarbaacetono.
UK Чистітьпристрійтавідкладенняна
головцівідпарювачавологоюганчіркою
інеабразивнимрідкимзасобомдля
чищення.
Примітка.Ужодномуразіне
використовуйтедлячищенняпристрою
жорсткихгубок,абразивнихзасобівчи
агресивнихрідиндлячищення,такихяк
спирт,бензинчиацетон.
KK Құралдытазалап,буүтігініңбасын
дымқылшүберекпенжәнеқырмайтын
(сұйық)тазалауқұралыменсүртіп
алыңыз.
Ескертпе:құралдытазалауүшінқыратын
жастықшаларды,қырғыштазалау
құралдарын,спирт,жанармайнемесе
ацетонсияқтыөткірсұйықтықтарды
ешқашанқолданбаңыз.
33
EN Always empty the water tank after use.
RU Выливайтеводуизрезервуарапосле
каждогоиспользования.
TR Herkullanımdansonrasuhaznesiniboşaltın.
PL Zawszeopróżniajzbiorniczekwodypo
użyciu.
EL Νααδειάζετετοδοχείονερούμετάαπό
κάθεχρήση.
CS Popoužitívždyvyprázdnětezásobníkna
vodu.
BG Винагиизпразвайтерезервоараслед
употреба.
HR Nakonuporabeobaveznoispraznite
spremnikzavodu.
ET Pärastigatkasutamisttühjendagealati
veepaak.
LV vienmēriztukšojietūdenstvertnipēc
lietošanas.
HU Mindenhasználatutánürítsekiavíztartályt.
RO Goleşteîntotdeaunarezervoruldeapă
dupăutilizare.
SR Nakonupotrebeobaveznoispraznite
rezervoarzavodu.
SK Popoužitívždyvyprázdnitezásobníkna
vodu.
SL Pouporabivednoizpraznitezbiralnikza
vodo.
LT Panaudojęvisadaištuštinkitevandensbakelį.
UK Завждиспорожняйтерезервуардля
водипіслявикористання.
KK Әрқолданғансайын,әрдайымсу
ыдысындағысудытөгіпотырыңыз.
approx. 60 min.
2
4
3
5
1
34
Problemă Cauză posibilă Soluţie
RO
Aparatuldecălcatcuabur
nu produce abur.
Aparatuldecălcatcuaburnus-aîncălzit
sucient.
Lasăaparatuldecălcatcuabursăse
încălzeascătimpdeaprox.45desecunde
înaintedea-lutiliza.
Nuaţiapăsatcompletdeclanşatoruldeabur. Apasăcompletdeclanşatoruldeabur.
Niveluldeapădinrezervoruldeapăeste
preascăzut.
Scoateaparatuldecălcatcuaburdinprizăşi
umplerezervoruldeapă.
Rezervoruldeapănuesteînpoziţie. Introduceţirezervoruldeapăcorect.
Picăturideapăsescurg
dincapătulgeneratorului
de abur.
Rezervoruldeapănuesteînpoziţie. Introduceţirezervoruldeapăcorect.
Aparatuldecălcatcuaburnus-aîncălzit
sucient.
Lasăaparatuldecălcatcuabursăse
încălzeascătimpdeaprox.45desecunde
înaintedea-lutiliza.
Aparatuldecălcatcuabur
produceunsunetspecic
pompării/mânerulvibrează.
Apaestepompatăîncapătulgeneratoruluide
aburpentruaconvertităînabur.
Acest lucru este normal.
Aparatuldecălcatcuabur
nuseîncălzeşte.
Existăoproblemădeconectare. Vericădacăştecheruldealimentareeste
introduscorectînprizadepereteşidacă
prizafuncţioneazăcorect.
Problem Mogući uzrok Rešenje
SR
Aparatneproizvodiparu. Aparatzaparusenijedovoljnozagrejao. Ostaviteaparatzaparudasezagreje
približno45sekundipreupotrebe.
Nistedokrajapritisnulidugmezaparu. Dokrajapritisnitedugmezaparu.
Nivovodeurezervoarujeprenizak. Isključiteaparatzaparuizelektričnemrežei
dopuniterezervoarzavodu.
Rezervoarzavodunijenamestu. Pravilnoumetniterezervoarzavodu.
Kapljicevodeizlazeizglave
aparatazaparu.
Rezervoarzavodunijenamestu. Pravilnoumetniterezervoarzavodu.
Aparatzaparusenijedovoljnozagrejao. Ostaviteaparatzaparudasezagreje
približno45sekundipreupotrebe.
Aparatzaparuproizvodi
zvukpumpanja/drška
vibrira.
Vodaseupumpavauglavuaparatazaparu
radipretvaranjauparu.
Tojenormalno.
Aparatzaparusene
zagreva.
Postojiproblemsapriključkom. Proveritedalijeutikačpravilnoumetnut
uzidnuutičnicuidalijezidnautičnica
ispravna.
Problém Možná príčina Riešenie
SK
Naparovaciezariadenie
nevytváražiadnuparu.
Naparovaciezariadeniesadostatočne
nezahrialo.
Naparovaciezariadenienechajtepred
použitímzahrievaťnapribližne45sekúnd.
Aktivátorparystenestlačiliúplne. Riadnestlačteaktivátorpary.
Hladinavodyvzásobníkujeprílišnízka. Naparovaciezariadenieodpojtezosietea
doplňtezásobníknavodu.
Zásobníknavoduniejenasvojommieste. Vložtezásobníknavodusprávne.
Znaparovacejhlavice
odkvapkávajúkvapkyvody.
Zásobníknavoduniejenasvojommieste. Vložtezásobníknavodusprávne.
Naparovaciezariadeniesadostatočne
nezahrialo.
Naparovaciezariadenienechajtepred
použitímzahrievaťnapribližne45sekúnd.
Naparovaciezariadenie
vydávazvukyakopri
čerpaní/rukoväťvibruje.
Vodajeodvádzanádonaparovacejhlavice,
kdesamenínaparu.
Jetonormálne.
Naparovaciezariadeniesa
nezahrieva.
Pravdepodobnejeprerušenýkontakt. Skontrolujte,čijesieťovázástrčkasprávne
zapojenádosieťovejzásuvkyačizásuvka
správnefunguje.
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips GC 330/40 Manual de utilizare

Categorie
Curatatoare cu abur
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru