König HC-BM10 Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane pentru copii
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

HC-BM10/11
MANUAL (p. 2)
Baby Monitor
MODE D’EMPLOI (p. 14)
Baby Monitor
MANUALE (p. 26)
Baby Monitor
BRUKSANVISNING (s. 50)
Elektronisk barnvakt
MANUAL DE UTILIZARE (p. 62)
Aparat monitorizare copii
BRUGERVEJLEDNING (p. 74)
Baby overvågningssystem
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 38.)
Bébiőrző
KÄYTTÖOHJE (s. 44)
Itkuhälytin
ANLEITUNG (s. 8)
Baby Monitor
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 20)
Babyfoon
MANUAL DE USO (p. 32)
Intercomunicador para bebés
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 56)
Dětská chůvička
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 68)
Ασύρματο Σύστημα Ενδοεπικοινωνίας
(Παρακολούθησης Μωρού)
VEILEDNING (p. 80)
Babymonitor
62
ROMÂNĂ
POZĂ UNITATE PĂRINŢI
1. Antenă
2. Buton alarmă PORNIT/OPRIT
3. Fişă 6V CC
4. Suport reîncărcare
5. Buton PORNIT/OPRIT
6. Reglaj volum
7. Buton selectare melodie
8. Indicator PORNIT/OPRIT
9. Bară LED-uri nivel sunet
10. Aşaj LCD
11. Difuzor
12. Indicator suport reîncărcare PORNIT/OPRIT
13. Buton PTT (Apasă pentru a vorbi)
14. Capac baterie
15. Fişă suport reîncărcare 6V CC
63
POZĂ UNITATE COPIL
1. Antenă
2. Selectare Transmisie Mare distanţă/Mică distanţă
3. Fişă 6V CC
4. Reglaj volum
5. Buton PORNIT/OPRIT
6. Indicator PORNIT/OPRIT
7. Difuzor
8. Lumină de noapte
9. Reglaj lumină de noapte
10. Capac baterie
11. Buton cuplare
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Vă rugăm să respectaţi următoarele precauţii pentru prevenirea focului, a accidentelor personale şi a
deteriorării produselor:
Citiţi instrucţiunile:
Toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare trebuie citite înainte de utilizarea aparatului de monitorizare
copii wireless digital de 2,4 GHz.
Reţineţi instrucţiunile:
Instrucţiunile de siguranţă şi utilizare trebuie reţinute pentru a vă raporta ulterior la ele.
Respectaţi instrucţiunile:
Toate instrucţiunile de utilizare trebuie respectate.
Apa şi umiditatea:
Acest produs este conceput doar pentru utilizare în interior. Unitatea nu trebuie expusă la lichide prin picurare
sau stropire şi trebuie evitată aşezarea obiectelor umplute cu lichide, precum vazele, pe unitate. Aparatul nu
trebuie utilizat lângă apă, de exemplu lângă o cadă, un lighean, chiuvetă de bucătărie, cuve de spălat hainele,
într-o pivniţă umedă, în apropierea piscinelor etc.
Ventilaţia:
Aparatul de monitorizare copii wireless digital de 2,4 GHz nu trebuie amplasat pe pat, canapea, covor sau
suprafeţe similare unde ar putea bloca oriciile de ventilaţie, sau în spaţii închise, precum biblioteci sau
dulapuri, unde poate bloca uxul de aer prin oriciile de ventilaţie.
Căldura:
Aparatul de monitorizare copii wireless digital de 2,4 GHz trebuie amplasat departe de surse de căldură
precum radiatoare, registre de încălzire, cuptoare sau alte dispozitive care produc căldură. Pe aparat nu
trebuie aşezate surse de acără deschisă, precum lumânări aprinse.
64
Sursa de curent:
Aparatul de monitorizare copii wireless digital de 2,4 GHz trebuie conectat la o sursă de alimentare care să e
doar de tipul descris în instrucţiunile de utilizare:
Unităţi pentru copil şi părinţi: Adaptoare CA/CC: 6V 400mA (centru pozitiv)
Curăţare:
Folosiţi o cârpă din bumbac pentru a îndepărta praful de pe aparatul de monitorizare copii wireless digital de
2,4GHz. Nu folosiţi apă!
Perioade de neutilizare:
Scoateţi întotdeauna adaptoarele CA din priză în timpul perioadelor lungi de neutilizare.
Atenţie:
a. Acest produs nu poate înlocui supravegherea responsabilă a unui copil de către adulţi. Ar trebui să
vericaţi personal activitatea copilului la intervale regulate.
b. Nu utilizaţi niciodată acest aparat de monitorizare copii wireless digital de 2,4 GHz în asemenea măsură
încât viaţa sau sănătatea dumneavoastră, viaţa sau sănătatea altora sau integritatea proprietăţii să
depindă de funcţionarea lui! Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea şi nici reclamaţiile privind
decesul sau rănirea vreunei persoane sau pierderea şi deteriorarea unei proprietăţi datorită funcţionării
sau utilizării defectuoase a produsului.
REGLEMENTĂRI
Aceste limitări au scopul de a oferi protecţie împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială.
Acest echipament produce, utilizează şi poate transmite energie de radiofrecvenţă, iar dacă nu este instalat şi
utilizat conform instrucţiunilor, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea,
nu există nicio garanţie că nu se vor produce interferenţe pe anumite instalaţii. Dacă acest echipament
produce interferenţe dăunătoare semnalului de recepţie radio sau televiziune, care pot  identicate prin
oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul trebuie să încerce să corecteze aceste interferenţe printr-una
sau mai multe din următoarele măsuri:
Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de recepţie.
Creşteţi distanţa dintre echipament şi receptor.
Conectaţi echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
Consultaţi furnizorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
Funcţionarea cu echipament neaprobat sau cabluri neecranate poate crea interferenţe asupra recepţiei
radio sau TV. Utilizatorul este atenţionat că schimbările şi modicările aduse echipamentului fără aprobarea
producătorului ar putea să-l privească de dreptul de a mai utiliza acest echipament.
INSTALARE
INSTALAREA ADAPTORULUI CA/CC:
1. Instalaţi şa adaptorului pentru CA în şa CC a unităţii.
2. Introduceţi adaptorul pentru CA într-o priză standard pentru CA.
3. Porniţi unitatea de la butonul PORNIT/OPRIT.
4. Indicatorul de alimentare se va aprinde.
Atenţie: Utilizaţi doar adaptoarele CA incluse în pachet. Utilizarea necorespunzătoare a adaptorului va duce la
defectarea unităţilor. Consultaţi furnizorul pentru orice nelămuriri.
UTILIZAREA BATERIILOR:
1. Unitatea pentru părinţi necesită 3 baterii reîncărcabile mărimea AAA.
2. UN pachet de 3 baterii reîncărcabile AAA este oferit la achiziţionare. Utilizaţi bateriile reîncărcabile pentru
a folosi unitatea pentru părinţi departe de suportul pentru încărcare. Reconectaţi unitatea pentru părinţi la
adaptor sau puneţi-o în suportul pentru încărcare ori de câte ori este posibil pentru a întreţine funcţia de
utilizare la distanţă.
3. Dacă doriţi un alt pachet de baterii reîncărcabile pentru unitatea pentru părinţi, vă rugăm să contactaţi
furnizorul dumneavoastră local autorizat.
65
ÎNCĂRCAREA BATERIILOR:
1. Atunci când bateriile sunt descărcate, LED-urile de pe unităţile pentru părinţi şi copil devin portocalii.
2. Nu uitaţi că unitatea pentru părinţi are funcţie de reîncărcare, în timp ce unitatea pentru copil NU ESTE
REÎNCĂRCABILĂ. Puneţi unitatea pentru părinţi în suportul pentru încărcare pentru a încărca bateriile.
Simbolul bateriei pe ecranul LCD va pâlpâi până când este complet încărcată. LED-ul de pe suportul
pentru încărcare rămâne verde, indicând doar că dispozitivul este PORNIT În mod similar, LED-ul de pe
unitatea pentru părinţi rămâne verde în timpul încărcării.
FUNCŢIONAREA UNITĂŢII PENTRU COPIL
Pornire/Oprire
Utilizaţi butonul PORNIT/OPRIT de pe partea superioară a unităţii pentru copil pentru a porni/opri unitatea.
Indicatorul (LED-ul) pentru PORNIRE/OPRIRE va  pornit/oprit, după caz.
Transmisie la mare distanţă sau la mică distanţă
Selectaţi tipul de transmisie, la mare distanţă sau la mică distanţă, utilizând butonul HI/LO de pe partea
laterală a unităţii pentru copil.
Transmisiunea la mare distanţă asigură o distanţă maximă de comunicare cu unitatea pentru părinţi.
Transmisiunea la mică distanţă asigură o distanţă de comunicare de aproximativ 100 de metri cu unitatea
pentru părinţi.
Reglaj volum
Apăsaţi butonul (+) şi (-) situat pe partea superioară a unităţii pentru copil pentru a mări sau scădea volumul
unităţii pentru copil.
Funcţie activată prin voce (VOX)
Atunci când nivelul de sunet din zona din jurul unităţii atinge nivelul prestabilit, unitatea pentru copil va
transmite sunetul captat la unitatea pentru părinţi.
Atunci când nivelul sunetului din jur este sub nivelul prestabilit, transmisiunea va  automat oprită, iar difuzorul
de la unitatea pentru părinţi va  de asemenea oprit.
Lumină de noapte
Porniţi sau opriţi cu ajutorul butonului OPRIT/AUTO/PORNIT de pe partea laterală a unităţii pentru copil.
Lumina de noapte va  aprinsă în continuu pe suportul unităţii pentru copil.
Utilizaţi Lumina de noapte activată prin voce (AUTO) poziţionând butonul OPRIT/AUTO/PORNIT pe AUTO.
Atunci când nivelul de sunet din jurul unităţii atinge nivelul prestabilit, lumina de noapte va  aprinsă. Atunci
când nivelul de sunet din jur este sub nivelul prestabilit, lumina de noapte se va stinge
FUNCŢIONAREA UNITĂŢII PENTRU PĂRINŢI
Pornire/Oprire
Utilizaţi butonul PORNIT/OPRIT de pe partea superioară a unităţii pentru părinţi pentru a porni/opri unitatea.
Indicatorul (LED-ul) pentru PORNIRE/OPRIRE şi LCD-ul vor porni/se vor opri, după caz.
Reglaj volum
Apăsaţi butonul (+) şi (-) situat pe partea superioară a unităţii pentru părinţi pentru a mări sau scădea volumul
unităţii pentru părinţi. Nivelul corespunzător de volum va  aşat pe ecranul LCD cu nivelul de volum. O bară
de sunet cu 4 LED-uri deasupra ecranului LCD se va aprinde pentru a indica puterea nivelului sunetului.
Selectarea şi transmiterea melodiilor (cântecelor de leagăn)
Apăsaţi butonul de selectare a melodiilor de pe partea superioară a unităţii pentru părinţi pentru a selecta
melodia care trebuie transmisă la unitatea pentru copil. LCD-ul va aşa L1-L3 pentru a indica alegerea
dumneavoastră.
Melodia pe care aţi ales-o va  transmisă la unitatea pentru copil.
PTT (Push-to-Talk) – Apasă pentru a vorbi
Pentru a vorbi către unitatea pentru copil, apăsaţi şi menţineţi butonul PTT situat pe partea laterală a unităţii
pentru părinţi şi vorbiţi aproape de microfonul de pe unitatea pentru părinţi.
Alarmă depăşire limite
Atunci când unitatea pentru părinţi nu primeşte semnal de transmisie de la unitatea pentru copil, alarma pentru
depăşirea limitelor (un beep continuu) se va declanşa, iar pe ecranul LCD va apărea “FĂRĂ SEMNAL”.
Temperatura camerei copilului indicată pe unitatea pentru părinţi
Unitatea pentru copil poate detecta temperatura camerei copilului şi transmite semnalul la unitatea pentru
părinţi. Temperatura este aşată pe LCD-ul unităţii pentru părinţi. Alegeţi °C sau °F de la butonul de selectare
situat sub pachetul de baterii reîncărcabile de pe unitatea pentru părinţi.
66
Aşaj LCD
LCD-ul de pe unitatea pentru părinţi aşează:
1) Temperatura din camera copilului.
Alegeţi °C sau °F de la butonul de selectare situat sub pachetul de baterii reîncărcabile de pe
unitatea pentru părinţi.
2) Nivelul de volum de pe unitatea pentru părinţi.
5 niveluri de volum
3) Capacitatea bateriei unităţii pentru părinţi.
4) Conexiunea între unitatea pentru părinţi şi cea pentru copil.
5) Indicator depăşire limite.
67
CUPLAREA
ATENŢIE!!
Acest produs a fost deja cuplat din fabrică, iar în condiţii normale, utilizatorii NU TREBUIE să efectueze nicio
procedură de cuplare. Urmaţi aceşti paşi pentru a re-cupla unitatea pentru părinţi cu unitatea pentru copil doar
atunci când este ABSOLUT NECESAR.
1. Porniţi ambele unităţi.
2. Apăsaţi butonul CODE (COD) (11) situat în spatele unităţii pentru copil; LED-ul se va aprinde şi va pâlpâi;
apoi apăsaţi butonul CODE situat în colţul din dreapta jos pe interiorul compartimentului pentru baterii de
pe unitatea pentru părinţi timp de 3 secunde. LED-ul unităţii pentru părinţi devine portocaliu şi pâlpâie.
Cele două unităţi se vor cupla automat. Atunci când cuplarea a reuşit, LED-ul va  din nou verde.
DETECTAREA PROBLEMELOR
Problemă Cauză posibilă – ce poate  făcut/vericat
Unitatea pentru părinţi nu
recepţionează sau nu transmite.
Unitatea nu a fost pornită.
Adaptorul CA/CC nu a fost conectat.
Pachetul de baterii reîncărcabile nu este instalat corect.
Bateria este descărcată. Reîncărcaţi bateria cu adaptorul CA/CC sau
puneţi-o la loc în suportul pentru încărcare.
Este posibil ca unitatea pentru copil să nu transmită.
Unitatea pentru copil nu
recepţionează sau nu transmite.
Unitatea nu a fost pornită.
Adaptorul CA/CC nu a fost conectat.
Nivelul de volum este setat la cel mai mic. Reglaţi butonul pentru
volum.
Lumina de noapte nu se aprinde. Butonul pentru lumina de noapte nu este setat corect.
Rotiţi butonul pentru lumina de noapte pe PORNIT sau AUTO.
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI
de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul
de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu
expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor
aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot  modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu
trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

König HC-BM10 Manualul proprietarului

Categorie
Telefoane pentru copii
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru