König SEC-IPCAM100 Specificație

Categorie
Camere de supraveghere
Tip
Specificație

Acest manual este potrivit și pentru

112
ROMÂNĂ
Cameră de supraveghere IP
Introducere:
• Supravegheaţi-vă bunurile cu această cameră IP autentică Plug & Play. Uşor şi simplu de instalat,
aceasta funcţionează fără a fi necesară niciun fel de configurare. Aplicaţia gratuită uCare Cam vă
permite să urmăriţi şi să ascultaţi înregistrări live pe Smartphone sau pe alte dispozitive mobile,
oricând şi oriunde. Aplicaţia gratuită uCare Cam este disponibilă pe Google Play şi Apple App
Store. Datorită funcţiilor avansate veţi primi notificări prin email sau app atunci când este detectată
mişcare. Înregistrările foto şi/sau video pot fi revăzute în orice moment. Datorită funcţiei audio cu
2 căi, această cameră poate fi utilizată şi ca dispozitiv de supraveghere pentru copii.
• Vă recomandăm să citiţi acest manual înainte de a instala/utiliza acest produs.
• Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
Cerinţe de sistem:
Pentru dispozitive cu Android 4.0 şi superior sau iOS 5.0 şi superior.
Router cu Wi-Fi.
Descărcaţi aplicaţia “uCare Cam” de pe Google Play sau Apple app store
Dispozitive Android
Link pentru descărcarea aplicaţiei “uCare Cam” de pe Google Play Store
Dispozitiv iOS
Link pentru descărcarea aplicaţiei “uCare Cam” de pe App Store
După finalizarea instalării spftware-ului, daţi
clic pe iconiţă pentru a rula aplicaţia.
Parola implicită pentru “uCare Cam”: 0000
Nume administrator: admin
Parolă administrator: 0000
2
1
Instalarea aplicaţiei pe dispozitivul dumneavoastră mobil
113
Figura 1
“Fereastră listare
cameră
Există două modalităţi prin care puteţi continua setarea rapidă a camerei dumneavoastră IP.
Pornirea
Conectaţi mufa adaptorului de alimentare cu c.c. în portul de alimentare cu c.c. al camerei
IP şi apoi introduceţi adaptorul în priză. LED-ul de stare al camerei IP va deveni verde
pentru 15 secunde.
Încărcarea programului
LED-ul de stare va deveni roşu clipitor pentru 15 secunde.
Modul Router Link
Aşteptaţi până când culoarea LED-ului de stare alternează între roşu şi verde.
Notă:
Dacă LED-ul nu alternează roşu-verde, apăsaţi butonul WPS/Resetare timp de mai mult de
10 secunde pentru a restarta camera IP:
Atunci când LED-ul de stare se aprinde şi rămâne aprins iar apoi LED-ul de stare roşu
clipeşte de două ori, după care devine verde, camera IP a intrat în starea de RESETARE.
În acest moment puteţi elibera butonul şi aşteptaţi până când LED-ul de stare alternează
între roşu şi verde.
ANDROID (pentru Apple mergeţi la: Pasul 8)
Setaţi camera IP să se conecteze la Router-ul Wi-Fi
Deschideţi aplicaţia “uCare Cam” şi
selectaţi:
Apăsaţi aici pentru a instala noua cameră
Wi-Fi
Pe ecranul Ferestrei de listare a camerei (a se vedea figura 1).
4
3
2
1
Instalaţi camera IP în modul ROUTER
114
În ecranul următor selectaţi butonul:
apoi selectaţi butonul:
pentru a trece la pasul următor (a se vedea
Figura 2).
Urmaţi pas cu pas instrucţiunile din Fereastra de listare a camerei (a se vedea Figura 3 şi
Figura 4). Introduceţi un nume personalizat pentru camera dumneavoastră şi o parolă
(implicit 0000).
Vă recomandăm să schimbaţi parola implicită după setare din motive de securitate.
Apăsaţi butonul
(a se vedea Figura 5). Aplicaţia uCare Cam va deschide automat fereastra de vizualizare
(a se vedea Figura 6) şi LED-ul de stare al camerei IP va deveni portocaliu.
7
6
5
Figura3
Figura2
Figura4
Figura5 Figura6
115
APPLE
Setaţi camera IP să se conecteze la router-ul Wi-Fi
Deschideţi “Settings” pe dispozitivul dumneavoastră iOS, selectaţi “Wi-Fi” şi aşteptaţi ca
acesta să caute o reţea. Reţeaua va apărea ca “Wi-Fi-cam-p2p”. Selectaţi “Wi-Fi-cam-p2p”
pentru a vă conecta.
Apoi, deschideţi aplicaţia “uCare Cam” şi selectaţi butonul din partea de jos a ecranului
unde scrie “Wi-Fi Connect”.
Selectaţi “Router mode”, apoi “Next”. Introduceţi SSID-ul router-ului Wi-Fi şi parola pentru
router-ul dumneavoastră personal.
După ce camera primeşte această informaţie, va reporni. Aşteptaţi ca aceasta să
pornească şi conectaţi-vă la router-ul Wi-Fi. După ce conectarea a fost realizată cu succes,
culoarea LED-ului de stare va deveni portocalie. Această operaţiune poate dura până la 5
minute.
Selectaţi apoi numele camerei din aplicaţia “uCare Cam” pentru a vă conecta.
Notă: În cazul în care culoarea LED-ului de stare nu devine portocalie, verificaţi router-ul
Wi-Fi şi asiguraţi-vă că această cameră IP se află în zona de semnal a router-ului Wi-Fi.
Apoi încercaţi din nou să realizaţi această setare.
Dacă router-ul dumneavoastră Wi-Fi are un buton WPS (Wi-Fi Protected Setup - Configurare Wi-Fi
Protejată), îl puteţi utiliza pentru a seta camera dumneavoastră IP. (Trebuie să activaţi criptarea
WPA/WPA2 pe router). Pe router-ul Wi-Fi veţi vedea un buton inscripţionat “WPS”. Acesta poate fi
marcat şi cu “QSS” sau “AOSS”.
Setarea Wi-Fi - modul WPS
Deschideţi aplicaţia “uCare Cam”
şi selectaţi “Wi-Fi Setting” sau “Wi-Fi Connect” din partea de jos a ecranului.
Selectaţi butonul:
apoi selectaţi butonul:
pentru a trece la Pasul 2 (a se vedea Figura 8).
Intrarea in modul WPS
Porniţi camera dumneavoastră IP. LED-ul de stare al camerei IP va deveni verde pentru
15 secunde.
Încărcarea programului
LED-ul de stare va deveni roşu clipitor pentru 15 secunde.
2
3
1
Instalaţi camera IP în modul de conectare WPS
12
11
10
9
8
116
Apăsaţi butonul WPS de pe camera IP
Aşteptaţi până când LED-ul de stare clipeşte alternant roşu-verde, apoi apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul WPS/RESETARE de pe camera IP timp de 2 secunde pentru a intra în
modul WPS. LED-ul de stare va deveni verde clipitor.
Intrarea în modul WPS pe router-ul Wi-Fi
Apăsaţi butonul WPS de pe router-ul Wi-Fi
Selectarea router-ului Wi-Fi
Selectaţi router-ul Wi-Fi în ecranul de selectare (a se vedea Figura 9).
Apoi selectaţi
butonul:
pentru a trece la pasul următor (a se vedea Figura 10).
Camera IP se conectează la router-ul Wi-Fi
Aşteptaţi 1-2 minute. În cazul în care camera IP se conectează cu succes la router-ul
Wi-Fi, LED-ul de stare va deveni portocaliu.
În caz contrar, LED-ul de stare va deveni roşu clipitor. Dacă setarea nu reuşeşte, mergeţi
din nou la Pasul 1 şi încercaţi din nou.
Dacă setarea reuşeşte,
selectaţi butonul:
(a se vedea Figura 11) şi urmaţi instrucţiunile.
Vă rugăm să introduceţi un nume pentru cameră şi o parolă pentru securitate şi
selectaţi butonul: (a se vedea Figura 13).
Camera IP va deschide automat ecranul de vizualizare (a se vedea Figura 14).
8
6
5
4
9
7
Figura9
Figura10 Figura8
117
Pornirea
Conectaţi mufa adaptorului de alimentare cu c.c. în portul de alimentare cu c.c. al camerei
IP şi apoi introduceţi adaptorul în priză. LED-ul de stare al camerei IP va deveni verde
pentru 15 secunde.
Încărcarea programului
LED-ul de stare va deveni roşu clipitor pentru 15 secunde.
2
1
Porniţi camera IP după ce conexiunea
Wi
Fi f t li tă
Figura11
Figura12
Figura13 Figura14
118
Căutarea router-ului Wi-Fi
LED-ul de STARE va fi verde clipitor până când router-ul Wi-Fi este detectat (până la
5 minute).
Odată ce router-ul a fost detectat, LED-ul de stare va deveni portocaliu.
În cazul în care camera IP nu se poate conecta la router-ul Wi-Fi, verificaţi starea
router-ului Wi-Fi sau reinstalaţi.
În ecranul aplicaţiei, selectaţi numele camerei care apare în fereastra de listare a camerei
şi fereastra de vizualizare se va deschide (a se vedea Figura 15).
ANDROID (pentru Apple mergeţi la: Pasul 5)
Deschideţi aplicaţia “uCare Cam” şi
selectaţi:
Apăsaţi aici pentru a importa camera Wi-Fi
instalată
În ecranul ferestrei de listare a camerei (a se vedea Figura 16) pentru a adăuga o cameră
IP.
Selectaţi butonul:
Dispozitivul dumneavoastră va intra acum în modul de codare QR.
Notă: trebuie să aveţi instalat pe dispozitivul dumneavoastră un cititor de coduri QR.
2
1
Adăugaţi camera IP care a fost deja instalată în aplicaţie
3
119
Localizaţi codul QR pe spatele camerei IP şi scanaţi codul QR.
După scanarea codului QR, pe ecranul dispozitivului dumneavoastră va apărea codul UID
(Codul unic de identificare) (a se vedea Figura 17).
Introduceţi un nume personalizat pentru cameră şi o
parolă şi selectaţi butonul:
(a se vedea Figura 17).
Noua cameră va fi adăugată în listă
(a se vedea Figura 18).
Figura16 Figura17 Figura18
APPLE
Deschideţi aplicaţia “uCare
Cam”.
Selectaţi, în fereastra de listare a camerei, semnul “+” din partea superioară dreaptă a
ecranului.
Selectaţi opţiunea “Scan camera QR code”.
Notă: trebuie să aveţi instalat pe dispozitivul dumneavoastră un cititor de coduri QR.
Localizaţi codul QR pe spatele camerei IP şi scanaţi codul QR.
Codul UID (Codul unic de identificare) va apărea după scanarea codului QR.
Introduceţi un nume personalizat pentru cameră şi selectaţi butonul “DONE” din partea
superioară dreaptă a ecranului.
4
Pentru mai multe explicaţii referitoare la aplicaţie, la camera IP şi întrebări frecvente vă
rugăm să consultaţi manualul INTEGRAL de pe CD-ul furnizat împreună cu acest produs.
9
8
7
6
5
3
120
Descrierea produsului:
SEC-IPCAM100B (W)
1. Antena Wi-Fi
2. Senzor de intensitate luminoasă
3. LED IR
4. Oprit
5. Microfon
6. Indicator LED
7. Buton WPS/Resetare
8. Slot card Micro SD
9. Difuzor
10. Dispozitiv pentru montarea camerei
11. Intrare 5V c.c.
121
SEC-IPCAM105B (W)
1. Indicator LED
2. Senzor de intensitate luminoasă
3. LED IR
4. Microfon
5. Buton WPS/Resetare
6. Slot card Micro SD
7. Intrare 5V c.c.
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs
va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de
reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
122
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta
responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a acestui produs.
Renunţarea la răspundere:
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Toate siglele mărcilor
şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de
drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Eliminare:
Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu
eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru
gestionarea deşeurilor.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante,
valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate
specificaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea,
următoarele: Declaraţia de Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa
Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: [email protected]
Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

König SEC-IPCAM100 Specificație

Categorie
Camere de supraveghere
Tip
Specificație
Acest manual este potrivit și pentru