Español 13
met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid.
Instructies voor inhoudsstoffen (REACH)
Actuele informatie over inhoudsstoffen vindt u onder:
www.kaercher.nl/REACH
Vervoer
De accu is conform de relevante voorschriften voor in-
ternationaal transport gecontroleerd en mag worden
vervoerd/verzonden.
Garantie
In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on-
ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege-
ven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we
binnen de garantieperiode gratis, voor zover een mate-
riaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt
maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon
contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge-
autoriseerde klantenservice.
(adres zie achterzijde)
Toebehoren en reserveonderdelen
Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser-
veonderdelen. Deze garanderen een veilige en sto-
ringsvrije werking van het apparaat.
Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt
u onder www.kaercher.com.
Instrucciones de seguridad
Antes de poner en marcha por primera
vez el equipo, lea estas instrucciones de
seguridad y el manual de instrucciones.
Actúe conforme a estos documentos. Conserve ambos
manuales para su uso posterior o para futuros propieta-
rios.
●Antes de la puesta en funcionamiento, tenga en
cuenta el manual de instrucciones gráfico de su
equipo y las instrucciones de seguridad.
●Además de las instrucciones incluidas en el manual
de instrucciones, debe respetar las normativas de
seguridad y para la prevención de accidentes del le-
gislador correspondiente.
●Mantenga los embalajes fuera del alcance de los ni-
ños. Existe riesgo de asfixia.
Niveles de peligro
PELIGRO
● Aviso de un peligro inminente que produce lesiones
corporales graves o la muerte.
몇ADVERTENCIA
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales graves o la muerte.
몇PRECAUCIÓN
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales leves.
CUIDADO
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir daños materiales.
Avisos generales
몇ADVERTENCIA ● Las personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que
carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equi-
po solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión co-
rrecta o si han recibido formación sobre el uso seguro
del equipo por parte de una persona responsable de su
seguridad y han comprendido los peligros existentes.
● Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato. ● Los niños mayores de
8 años pueden utilizar el equipo si han recibido forma-
ción sobre su uso por parte de una persona responsa-
ble de su seguridad o si están bajo supervisión de un
adulto y comprenden los peligros existentes correcta-
mente. ● Los niños solo pueden realizar la limpieza y el
mantenimiento bajo supervisión. ● Los niños no pueden
jugar con el equipo.
Peligro de choques eléctricos
PELIGRO ● Nunca toque los conectores de
red y enchufes con las manos húmedas. ● Nunca toque
los contactos ni los cables. ● Nunca introduzca objetos
conductores, como desatornilladores o similares, en la
terminal de carga del equipo. ● No someta la batería a
radiación solar, calor ni fuego. ● No dirija el chorro de
pulverización de forma directa a artículos de consumo
que contengan componentes eléctricos como, por
ejemplo, interior de hornos.
몇ADVERTENCIA ● Cargue la batería única-
mente con el cargador original suministrado o con un
cargador autorizado por KÄRCHER. ● Sustituya inme-
diatamente un cargador dañado con cable de carga por
un componente original. ● No cargue baterías daña-
das. Sustituya la batería dañada por baterías autoriza-
das por KÄRCHER. Válido únicamente para equipos con una
batería fija montada ● Utilice el cargador para cargar, úni-
camente, baterías autorizadas. ● El equipo contiene
componentes eléctricos, por lo que no debe limpiar el
equipo con agua corriente.
CUIDADO ● Peligro de cortocircuito. No conserve
las baterías cerca de objetos metálicos. ● Utilice y al-
macene el cargador únicamente en entornos secos.
● Este equipo tiene baterías que no se pueden sustituir.
No es válido para equipos con batería sustituible
Manejo
PELIGRO ● Peligro de explosión. No cargar
las baterías (celdas primarias). ● No tirar las batería al
fuego ni a la basura doméstica. ● Evite el contacto con
los líquidos que salen de las baterías defectuosas. En
caso de contacto, limpie el líquido con agua y, en caso
de contacto con los ojos, póngase en contacto con un
médico.
몇ADVERTENCIA ● Riesgo de lesiones. No
dirija el chorro de pulverización a los ojos.
몇PRECAUCIÓN ● No utilice el equipo si pre-
senta daños visibles o no es estanco debido a una caí-
da previa.
CUIDADO ● No introduzca ningún objeto en el ori-
ficio de salida. ● Compruebe la funda de microfibra en
un lugar no visible antes de utilizar la limpiadora de ven-
tanas sobre superficies delicadas (muy brillantes). ● Al-
macene el equipo solo en posición vertical. ● Almacene
el equipo solo en entornos secos. ● Desconecte el
equipo en cuanto se alcance la marca de máximo del
depósito de agua sucia y vacíe el depósito de agua su-
cia.
Uso previsto
Utilice el equipo únicamente para uso doméstico. El
aparato con alimentación por batería está diseñado pa-
ra la limpieza de superficies húmedas y lisas, como