Hansgrohe 26504000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 · E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com
DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба
SQ Udhëzime rreth montimit
ARﻊﻴﻤﺠﺘﻟاتﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
JP 施工説明書
600 1600 - 1700
2095
1600 - 1700
2095
600
2095
625
26275007 / 26503000 /
2650500X / 26525400 /
26526400 / 26527400 /
26532400 / 26533400 /
2653440X / 26535400 /
26553400 / 26554400 /
26555400 / 26560400 /
2656140X / 26562400 /
2656340X / 26564400 /
26565400 / 26566400 /
26580400 / 2658140X /
26582400 / 2658340X /
26584400 / 26585400 /
26586400 / 26650400 /
26651400 / 26652400 /
26653400 / 2665440X /
26655400 / 26660400 /
27013400 / 27030400 /
27058000 / 27081400 /
2761500X / 27652000 /
27728000 / 27763000 /
27764000 / 27767000 /
27812400 / 27817400 /
27827400
07/2021
9.05046.04
3
1b 2
4Silikon (essigsäurefrei!)
Silicone (sans acide acétique!)
Silicone (free from acetic acid!)
Silicone (esente da acido acetico!)
Silicona (¡libre de ácido acético!)
Silicone (azijnzuurvrij!)
Silikone (eddikesyre-fri)
Silicone (sem ácido acético)
Silikon (neutralny)
Silikon (bez kyseliny octové!)
Silikon (bez kyseliny octovej!)
硅胶(不含醋酸)
Силикон (не содержит уксусной кислоты!)
Szilikon (ecetsavmentes!)
Silikoni (etikkahappovapaa!)
Silikon (fri från ättiksyra!)
Silikonas (be acto rūgšties!)
Silikon (ne sadrži kiseline)
Silikon (asetik asit içermeyen)
Silicon (fără acid acetic!)
Σιλικόνη (δίχως οξικό οξύ!)
Silikon (brez ocetne kisline)
Silikoon (äädikhappeta!)
Silikons (etiķskābi nesaturošs!)
Silikon (ne sadrži sirćetnu kiselinu!)
Silikon (uten eddiksyre)
Силикон (без оцетна киселина!)
Silikon (pa acid uthulle!)
(非酢酸系)

1a
2095
915
26504000 / 2650600X /
26536400 / 26537400 /
26538400 / 26539400 /
26570400 / 26571400 /
26572400 / 26573400 /
26574400 / 26575400 /
26590400 / 26591400 /
26592400 / 26593400 /
26594400 / 26595400 /
26656400 / 26657400 /
26658400 / 26659400 /
26662400 / 26663400 /
27014400 / 27031400 /
27080000 / 27082400 /
27609000 / 27614000 /
27651000 / 27729000 /
27762000 / 27766000 /
27813400
Ø 6 mm
60 mm
1.
2.
Silicone
95217000
95218000
96179000
92366000
Ø 22 mm
95160000
28266000
28276000
Classification acoustique et débit: NF
26553400
26532400
26561400
26562400
26533400
27728000
27763000
DE Das Produkt darf nicht als
Haltegriff benutzt werden.
FR Le produit ne doit pas servir de
poignée.
EN The product may not be used as a
holding handle.
IT Il prodotto non deve essere
utilizzato come maniglia
ES El producto no debe ser utilizado
como un elemento de sujeción.
NL Het product mag niet als
handgreep worden gebruikt.
DK Produktet må ikke bruges som
håndtag.
PT O produto não pode ser utilizado
como pega de apoio.
PL Produktu nie wolno używać jako
uchwytu do trzymania się.
CS Produkt nesmí být používán jako
madlo.
SK Výrobok sa nesmie používať ako
držadlo.
ZH 该产品不得作扶柄使用。
RU Изделие запрещается
использовать в качестве
рукоятки.
HU A terméket nem szabad
kapaszkodónak használni.
FI Tuotetta ei saa käyttää
kädensijana.
SV Produkten får inte användas som
handtag.
LT Gaminys neturi būti naudojamas
kaip rankena.
HR Proizvod ne smije služiti za
pridržavanje.
TR Ürün tutma kolu olarak
kullanılmamalıdır.
RO Nu este permisă utilizarea
produsului pe post de mâner.
EL Το προϊόν δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται σαν λαβή
στήριξης.
SL Proizvoda ne smete uporabljati
kot držalnega ročaja.
ET Toodet ei tohi kasutada
käepidemena.
LV Šo produktu nedrīkst izmantot kā
roku balstu.
SR Proizvod se ne sme koristiti za kao
ručka za pridržavanje.
NO Produktet skal ikke brukes som
holdegrep.
BG Продуктът не бива да се
използва като дръжка.
SQ Produkti nuk duhet të përdoret si
dorëze mbajtëse.
AR .
JP 製品は取使用でき
せん。
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-
recommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-recommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-
recommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-
recommendation
DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt
FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact
EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact
IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto
ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto
NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact
DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt
PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto
PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt
CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt
SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt
ZH 清洁指南/担保/接触
RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты
HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés
FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto
LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai
HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas
RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact
EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή
SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt
ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt
LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti
SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt
BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт
SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt
KO 세정시권장사항/품질보증/접촉
AR / )(/
JP お手入れの方法/保証について/ご連絡先
1.
2.
3.
AB15°
55°
DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
EN Assembly instructions
IT Istruzioni per Installazione
ES Instrucciones de montaje
NL Handleiding
DK Monteringsvejledning
PT Manual de Instalación
PL Instrukcja montażu
CS Montážní návod
SK Montážny návod
ZH 组装说明
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
FI Asennusohje
SV Monteringsanvisning
LT Montavimo instrukcijos
HR Uputstva za instalaciju
TR Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montare
EL Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodila za montažo
ET Paigaldusjuhend
LV Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za montažu
NO Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба
SQ Udhëzime rreth montimit
AR 
JP 施工説明書
Vernis Blend Vario
26270XXX / 26085000
65°
G 1/2
161
Ø 100
2
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-
re
commendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-recommendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-
re
commendation
ww
w.hansgr
ohe.com/
cleaning-
re
commendation
DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt
FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact
EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact
IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto
ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto
NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact
DK Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt
PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto
PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt
CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt
SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt
ZH清洁指南/担保/接触
RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты
FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto
LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai
HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas
Garanti belgesi ve koşulları için www.hansgrohe.com.tr web
sitesini ziyaret ederek; dijital garanti belgenize ulaşabilirsiniz.
RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact
EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή
SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt
ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt
LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti
SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt
NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt
BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт
SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt
KO세정시권장사항/품질보증/접촉
AR //
HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés
JP お手入れの方法/保証について/ご連絡先
3
Service
> 1 min
94246000
20 mm
1 2
34
56
4
DE Einfach sauber: Kalk lässt sich von den
Noppen ganz leicht abrubbeln.
FR La propreté en toute simplicité: les
dépôts formés sur les buses élastiques
en silicone s’éliminent par un simple
passage de la main.
EN Just clean: simply rub over the spray
nozzles to remove lime scale.
IT Facile da pulire: Il calcare viene
eliminato semplicemente dagli ugelli
elastici in silicone.
ES Fácil aseo: La cal se puede retirar
sencillamente frotando con los dedos
de las toberas elásticas de silicona.
NL Eenvoudig schoon: Kalk kan eenvoudig
van de noppen worden gewreven.
DK Enkel rengøring: Det er let at fjerne
kalkaflejringer fra stråledyserne.
PT Simplesmente limpo: o calcário pode
ser simplesmente retirado das
saliências através de fricção.
PL Po prostu czysto: Pęczki można całkiem
łatwo oczyścić z kamienia.
CS Jednoduše čisté: Vapenné usazeniny
můžete z nopků snadno odstranit
otřením.
SK Jednoducho čistý: Vodný kameň sa
zo štetín celkom ľahko odstrániť.
ZH清洁:只需要揉搓花洒表面的出水
孔即可去除水垢。
RU Простота чистки: известь очень легко
стирается с утолщений.
FI Yksinkertaisesti puhdas: kalkin voi
helposti hieroa irti nypyistä.
SV Enkelt att göra rent: det är lätt att ta
bort kalk från nopporna.
LT Paprasta švara: kalkės lengvai
nugrandomos nuo kilpos.
HR Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim
lako uklanja s izbočina.
RO Pur şi simplu curat: Calcarul se
îndepărtează uşor de pe noduri prin
frecare.
TR Sadece temiz: Kireç, düğümlerle
kolayca ovalanabilir.
EL Απλά τέλεια καθαριότητα: Τα άλάτα
μπορούν να αφαιρεθούν με μεγάλη
ευκολία από τα στόμια.
SL Preprosto čisto: apnenec se z lahkoto
podrgne z vozličkov.
ET Lihtsalt puhas: lupja saab nuppudelt
lihtsalt maha hõõruda.
LV Vienkārša tīrīšana: kaļķis no
izvirzījumiem ir viegli norubināms.
SR Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim
lako skida sa izbočina.
NO Simpelten ren: Ved å gnikke er det lett
å fjerne kalk fra nuppene.
BG Просто чисто: Варовикът лесно може
да се изтърси от удебеленията.
SQ Thjesht dhe pastër. Mbetjet gëlqerore
mund të hiqen me fërkim të lehtë.
AR 

HU Egyszerűen tiszta: a vízkő egészen
könnyen ledörzsölhető a csomókról.
JP 清掃が簡単カルキは突起部か
にこすり落とすことがきま
す。
QUICK
CLEAN
5
P
max.
0,6 MPa
6 bar
max.
60 °C < 50 °C
0,1 - 0,4 MPa
1 - 4 bar
T
bar
4,5
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
5,0
0,45
0,00
0,05
0,10
0,15
0,20
0,25
0,30
0,35
0,40
0,50
5,50,55
6,00,60
036912 15 18 21 24 27 30
MPa
00,1 0,2 0,3 0,4 0,5
Q = l/min
Q = l
/
sec
1
Rain
2
IntenseRain
3 0
94246000
Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach
Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com
01/2022
9.06922.01 R01
P-IX DVGW NF
26270XXX P-IX 28842/IB BT0633 X
Products
Hansgrohe SE
DIN 4109-1
P-IX 28842/IB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Hansgrohe 26504000 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare