Bosch UniversalRake 900 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 116 (2021.02) O / 303
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar   
fa   
F 016 L94 116
UniversalRake 900 |
UniversalVerticut 1100
2 |
Deutsch ..................................................Seite 3
English ................................................... Page 12
Français.................................................. Page 20
Español ................................................ Página 30
Português .............................................. Página 39
Italiano ................................................. Pagina 49
Nederlands............................................. Pagina 59
Dansk .................................................... Side 68
Svensk .................................................. Sidan 76
Norsk..................................................... Side 84
Suomi .....................................................Sivu 93
Ελληνικά................................................ Σελίδα 101
Türkçe................................................... Sayfa 111
Polski .................................................. Strona 121
Čeština................................................ Stránka 131
Slovenčina ............................................ Stránka 140
Magyar ...................................................Oldal 149
Русский............................................. Страница 159
Українська ...........................................Сторінка 170
Қазақ ..................................................... Бет 179
Română ................................................ Pagina 192
Български .......................................... Страница 201
Македонски......................................... Страница 211
Srpski .................................................. Strana 221
Slovenščina ..............................................Stran 229
Hrvatski ...............................................Stranica 238
Eesti.................................................. Lehekülg 247
Latviešu .............................................. Lappuse 255
Lietuvių k. .............................................Puslapis 265
 ..................................................  274
 .................................................. 283
.......................................................... I
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 3
Deutsch
Sicherheitshinweise
Achtung! Lesen Sie die nachfolgen-
den Anweisungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit den Bedienele-
menten und dem ordnungsgemäßen
Gebrauch des Produkts vertraut. Be-
wahren Sie die Betriebsanleitung
fur eine spätere Verwendung bitte
sicher auf.
Erläuterung der Symbole auf dem
Gartengerät
Allgemeiner Gefahrenhin-
weis.
Lesen Sie die Betriebsanlei-
tung.
Achten Sie darauf, dass in der
Nähe stehende Personen
nicht durch weggeschleuder-
te Fremdkörper verletzt werden.
Warnung: Halten Sie einen si-
cheren Abstand zum Produkt,
wenn es arbeitet.
Vorsicht: Berühren Sie nicht
die rotierenden Messer. Die
Messer sind scharf. Vorsicht
vor dem Verlust von Zehen und
Fingern.
Schalten Sie das Gartengerät
aus und ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Steckdose,
bevor Sie Geräteeinstellungen oder ei-
ne Reinigung vornehmen, wenn sich
das Kabel verfangen hat oder wenn Sie
das Gartengerät auch nur für kurze
Zeit unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie
das Stromkabel von den Zinken/Mes-
sern fern.
Warten Sie, bis alle Teile des
Gartengeräts vollständig zur
Ruhe gekommen sind, bevor
Sie diese anfassen. Die Zinken/Mes-
sern rotieren nach dem Abschalten
des Gartengeräts noch weiter und kön-
nen Verletzungen verursachen.
Das Produkt nicht bei Regen
benutzen oder dem Regen
aussetzen.
Schützen Sie sich vor elektri-
schem Schlag.
Halten Sie das Anschlusska-
bel von den Schneidmessern
fern.
Verwenden Sie zur Reinigung
des Gartengeräts keinen
Hochdruckreiniger oder Garten-
schlauch.
Überprüfen Sie sorgfältig den
Bereich auf dem das Garten-
gerät verwendet werden soll
nach Wild- und Haustieren. Wild- und
Haustiere können während des Be-
triebs der Maschine verletzt werden.
Überprüfen Sie den Einsatzbereich der
Maschine gründlich und entfernen Sie
alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen
und fremde Gegenstände. Achten Sie
beim Einsatz der Maschine darauf,
dass keine Wildtiere, Haustiere oder
Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
4 | Deutsch
kleine Baumstümpfe im dichten Gras
versteckt sind.
Bedienung
uNiemals Kindern oder mit diesen An-
weisungen nicht vertrauten Perso-
nen erlauben das Produkt zu benut-
zen. Nationale Vorschriften be-
schränken möglicherweise das Alter
des Bedieners. Bewahren Sie das
Produkt für Kinder unerreichbar auf,
wenn es nicht in Gebrauch ist.
uErlauben Sie Kindern, Personen mit
eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und/
oder mangelndem Wissen und/oder
mit diesen Anweisungen nicht ver-
trauten Personen niemals, das Pro-
dukt zu benutzen. Nationale Vor-
schriften beschränken möglicher-
weise das Alter des Bedieners.
uBenutzen Sie das Produkt nicht,
wenn Sie müde oder krank sind oder
unter dem Einfluss von Alkohol, Dro-
gen oder Medikamenten stehen.
uBenutzen Sie das Gartengerät nie-
mals während sich Personen, insbe-
sondere Kinder oder Haustiere, in
unmittelbarer Nähe aufhalten.
uKinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt spielen.
uDer Bediener ist fur Unfälle oder
Schäden an anderen Menschen oder
deren Eigentum verantwortlich.
uTragen Sie immer einen Gehörschutz
und eine Schutzbrille, wenn Sie mit
dem Produkt arbeiten.
uBenutzen Sie keine offenen Gummi-
schuhe oder Sandalen, wenn Sie das
Produkt benutzen. Tragen Sie stets
festes Schuhwerk und eine lange Ho-
se. Benutzen Sie das Produkt nie
barfuß.
uInspizieren Sie die zu bearbeitende
Fläche sorgfältig und beseitigen Sie
Steine, Stöcke, versteckte Kabel,
Drähte, Knochen und sonstige
Fremdkörper.
uPrüfen Sie vor der Benutzung immer
durch Augenschein, ob Zinken und
Zinkenschrauben fehlen, abgenutzt
oder beschädigt sind.
uWechseln Sie abgenutzte oder be-
schädigte Zinken und Schrauben nur
im ganzen Satz aus, um Unwuchten
zu vermeiden. Vorsicht bei Maschi-
nen mit mehreren Zinken, da die Ro-
tation eines Zinken die Bewegung
anderer Zinken bewirken kann.
uStets ruhig gehen, niemals schnell
laufen.
uNur bei Tageslicht oder gutem künst-
lichem Licht den Rasen lüften/verti-
kutieren.
uVermeiden Sie wenn möglich, die
Benutzung des Produkts bei nassem
Gras oder ergreifen Sie zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen, um ein Aus-
rutschen zu vermeiden.
uKeine besonders steilen Abhänge lüf-
ten/vertikutieren.
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 5
uDas Arbeiten an Böschungen kann
gefährlich sein:
− Achten Sie auf schrägen Flächen
oder auf nassem Gras stets auf si-
cheren Tritt.
− Lüften/Vertikutieren Sie den Rasen
auf schrägen Flächen immer quer
und niemals auf- und abwärts.
− Gehen Sie beim Richtungswechsel
an Abhängen äußerst vorsichtig vor.
uGehen Sie äußerst vorsichtig vor,
wenn Sie einen Schritt zurucktreten
oder das Produkt in Ihre Richtung
ziehen, gehen Sie nicht zu weit und
halten Sie stets das Gleichgewicht.
uSchieben Sie das Produkt beim Lüf-
ten/Vertikutieren des Rasens immer
vorwärts und ziehen Sie diese nie-
mals zum Körper hin.
uDie Zinken/Messer müssen stehen,
wenn Sie das Produkt für den Trans-
port kippen müssen, wenn Sie nicht
mit Gras bepflanzte Flächen über-
queren und wenn Sie das Produkt zu
und von dem zu lüftenden/vertikutie-
renden Bereich transportieren.
uBetreiben Sie das Gartengerät nie-
mals mit defekten Schutzvorrichtun-
gen, Abdeckungen oder ohne Sicher-
heitseinrichtungen, wie z.B. Prall-
schutz und/oder Grasfangbox.
uSchalten Sie das Gartengerät wie in
der Betriebsanleitung beschrieben
ein und achten Sie darauf, dass Ihre
Füße ausreichend weit von rotieren-
den Teilen entfernt sind.
uKippen Sie das Produkt beim Starten
oder Anlassen des Motors nicht, au-
ßer dies ist zum Starten in hohem
Gras erforderlich. In diesem Fall, die
vom Bediener abgewandte Seite
durch Niederdrücken des Handgrif-
fes nicht weiter als unbedingt nötig
anheben. Achten Sie darauf, dass
sich Ihre Hände am Griff befinden,
wenn Sie das Gartengerät wieder ab-
lassen.
uBringen Sie Ihre Hände und Füße
nicht in die Nähe oder unter rotieren-
de Teile.
uHalten Sie Abstand zur Auswurfzone,
wenn Sie mit dem Gartengerät arbei-
ten.
uHeben bzw. tragen Sie das Gartenge-
rät niemals bei laufendem Motor.
uAchten Sie darauf, dass bei der
Lagerung das Gartengerät mit allen 4
Räder auf dem Boden steht.
uHeben Sie das Gartengerät nur mit
dem Tragegriff an. Den Tragegriff mit
Vorsicht behandeln.
uNehmen Sie keine Veränderungen
am Gerät vor. Unzulässige Verände-
rungen können die Sicherheit Ihres
Gerätes beeinträchtigen, zu ver-
stärkten Geräuschen und Vibratio-
nen und schlechter Leistung führen.
uVermeiden Sie beim Einstellen des
Produkts, dass Ihre Füße oder Hände
zwischen den beweglichen Zinken/
Messern und feststehenden Teilen
der Maschine festgeklemmt werden.
Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
6 | Deutsch
uBei schlechten Wetterbedingungen
insbesondere bei einem aufziehen-
den Gewitter nicht mit dem Produkt
arbeiten.
uÜberprüfen Sie das Produkt, das
Netzkabel und aller Verlängerungska-
bel regelmäßig auf beschädigte Ge-
häuse, Kabelummantelungen, freilie-
gende Drähte und Kabelhalterung.
Schließen Sie keine beschädigten
Kabel an den Netzstecker an und be-
rühren Sie kein beschädigtes Kabel,
bevor es vom Netzstecker getrennt
wird. Ein beschädigtes Kabel kann
zum Kontakt mit stromführenden
Teilen führen. Achten Sie bei der
Prüfung auf möglichen Kontakt zwi-
schen Wasser und Strom auf die Ge-
fahr eines Stromschlags.
uBerühren Sie die Zinken nicht, bevor
das Produkt vom Stromnetz getrennt
ist und die Zinken vollständig zum
Stillstand gekommen sind.
uHalten Sie das Netzkabel und das
Verlängerungskabel von den Zin-
ken fern. Die Zinken können das
Netzkabel und das Verlängerungska-
bel beschädigen und es kann zum
Kontakt mit stromführenden Teilen
kommen. Achten Sie bei Iher Prü-
fung auf einen möglichen Kontakt
zwischen Wasser und Strom. Es be-
steht die Gefahr eines Stromschlags.
Netzstecker aus der Steckdose
ziehen
Immer wenn Sie sich vom Garten-
gerät entfernen.
Vor dem Beseitigen von Blockie-
rungen.
Wenn Sie das Gartengerät über-
prüfen, reinigen oder an ihm arbei-
ten.
Nach der Kollision mit einem
Fremdkörper; überprüfen Sie das
Gartengerät sofort auf Beschädi-
gungen und tauschen Sie das Mes-
ser, wenn es notwendig ist.
Wenn das Gartengerät ungewöhn-
lich zu vibrieren beginnt (sofort
prüfen).
Stromanschluss
uDie Spannung der Stromquelle muss
mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Produkts übereinstim-
men.
uVerwenden Sie dieses Produkt nur,
wenn es an eine Steckdose ange-
schlossen ist, die durch einen Leis-
tungsschalter geschützt ist, der
durch einen 30-mA-Reststrom betä-
tigt wird.
uBeim Austausch des Kabels an die-
sem Gerät, nur die vom Hersteller
vorgesehene Netzanschlussleitung
verwenden, Bestell-Nr. und Typ sie-
he Betriebsanleitung.
uDen Netzstecker niemals mit nassen
Händen anfassen.
uDie Netzanschlussleitung oder das
Verlängerungskabel nicht überfah-
ren, quetschen oder daran zerren,
da es beschädigt werden könnte.
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl
und scharfen Kanten.
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 7
uDas Verlängerungskabel muss den in
der Betriebsanleitung aufgeführten
Querschnitt haben und spritzwasser-
geschützt sein. Die Steckverbindung
darf nicht im Wasser liegen.
uTragen Sie immer Gartenhand-
schuhe, wenn Sie im Bereich der
scharfen Messer/Zinken hantieren
oder arbeiten.
Elektrische Sicherheit
Achtung! Schalten Sie vor
Wartungs- oder Reinigungs-
arbeiten das Produkt aus
und ziehen Sie den Netzstecker.
Gleiches gilt, wenn das Stromkabel
beschädigt, angeschnitten oder ver-
wickelt ist.
uNachdem das Gartengerät abge-
schaltet wurde, drehen sich die
Messer/Zinken noch einige Sekun-
den weiter.
uVorsicht – das rotierende Messer/
Zinken nicht berühren.
Ihr Produkt ist zur Sicherheit schutzi-
soliert und benötigt keine Erdung. Die
Betriebsspannung beträgt 230V AC,
50Hz (für Nicht-EU-Länder auch
220V oder 240V). Nur zugelassene
Verlängerungskabel verwenden. Infor-
mationen erhalten Sie bei Ihrer autori-
sierten Kundendienststelle.
uVerwenden Sie zur elektrischen Si-
cherheit ein Fehlerstrom-Schutz-
schalter (RCD) mit einem Auslöse-
strom von nicht mehr als 30 mA.
Überprüfen Sie Ihren Fehlerstrom-
Schutzschalter immer, wenn Sie ihn
verwenden.
Halten Sie Netz- und Verlängerungska-
bel von beweglichen Teilen fern und
vermeiden Sie jede Beschädigung der
Kabel, um Kontakt mit spannungsfüh-
renden Teilen zu vermeiden.
Kabelverbindungen (Netzstecker und
Steckdosen) sollten trocken sein und
nicht auf dem Boden liegen.
Die Netz- und Verlängerungskabel
müssen regelmäßig auf Schadens-
merkmale überprüft werden und dür-
fen nur in einwandfreiem Zustand ver-
wendet werden.
Wenn das Netzkabel des Produks be-
schädigt ist, darf es nur von einer auto-
risierten Bosch-Werkstatt repariert
werden. Verwenden Sie nur zugelasse-
ne Verlängerungskabel.
Verwenden Sie nur Verlängerungska-
bel, Kabel, Leitungen und Kabeltrom-
meln, die der EN 61242/IEC 61242
oder IEC 60884-2-7 entsprechen und
vom Typ H05VVV-F oder H05RN-F
sind.
Wenn Sie zum Betrieb des Produkts
ein Verlängerungskabel benutzen wol-
len, sind folgende Leiterquerschnitte
erforderlich:
Leiterquerschnitt 1,25mm2 oder
1,5mm2
Maximale Länge 30m fur Verlänge-
rungskabel oder 60m fur Kabel-
trommeln mit FI-Schutzschalter
Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel
benutzt, muss dieses – wie bei den Si-
Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
8 | Deutsch
cherheitsvorschriften beschrieben –
einen Schutzleiter besitzen, der uber
den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer
elektrischen Anlage verbunden ist.
In Zweifelsfällen fragen Sie einen aus-
gebildeten Elektriker oder die nächste
Bosch Service-Vertretung.
VORSICHT: Nicht vor-
schriftsmäßige Verlänge-
rungskabel können gefähr-
lich sein. Verlängerungskabel, Ste-
cker und Kupplung müssen wasser-
dichte, für den Außenbereich zuge-
lassene Ausführungen sein.
Hinweis fur Produkte, die nicht in GB
verkauft werden:
ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es
erforderlich, dass der am Produkt an-
gebrachte Stecker mit dem Verlänge-
rungskabel verbunden wird. Die Kupp-
lung des Verlängerungskabels muss
vor Spritzwasser geschutzt sein, aus
Gummi bestehen oder mit Gummi u-
berzogen sein. Das Verlängerungska-
bel muss mit einer Zugentlastung ver-
wendet werden.
Wartung
uTragen Sie immer Gartenhand-
schuhe, wenn Sie im Bereich der
scharfen Zinken/Messer hantieren
oder arbeiten.
uStellen Sie sicher, dass alle Muttern,
Bolzen und Schrauben festsitzen,
damit ein sicheres Arbeiten mit dem
Produkt möglich ist.
uÜberprüfen Sie regelmäßig den Gras-
fangbox auf Abnutzung und Ver-
schleiß.
uÜberprüfen Sie das Produkt und er-
setzen Sie sicherheitshalber abge-
nutzte oder beschädigte Teile.
uStellen Sie sicher, dass auszuwech-
selnde Teile von Bosch stammen.
uStellen Sie vor der Lagerung sicher,
dass das Produkt sauber und frei von
Rückständen ist. Wenn nötig, mit ei-
ner weichen trockenen Bürste reini-
gen.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verste-
hen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich
die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpreta-
tion der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser und siche-
rer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung
Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Gewicht
Einschalten
Ausschalten
Gestattete Handlung
Verbotene Handlung
CLICK!
Hörbares Geräusch
Zubehör/Ersatzteile
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich
den Rasen zu rechen, vertikutieren oder zu lüften.
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 9
Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen,
Häckseln usw. bestimmt. Das Gartengerät ist für den Einsatz auf Bodenhöhe be-
stimmt.
Technische Daten
Rasenlüfter/Vertikutierer UniversalRake 900 UniversalVerticut 1100
Sachnummer 3600H8A0.. 3600H8A1..
Nennaufnahmeleistung W 900 1100
Spurbreite cm 32 32
Volumen, Grasfangkorb l 50 50
Mechanismus
– Federzinken
– Pendelmesser
Sammelsystem Jet Collect Jet Collect
Arbeitshöhe mm +10/+5/0/-5 +5/0/-5/-10
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,0 10,5
Schutzklasse / II / II
Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese
Angaben variieren.
Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.
Geräusch-/Vibrationsinformation
3600H8A0.. 3600H8A1..
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 50636-2-92
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
– Schalldruckpegel dB(A) 81 80
Unsicherheit K dB = 2,5 = 2,5
– Schallleistungspegel dB(A) 94 94
Unsicherheit K dB = 1,0 = 2,0
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 50636-2-92
Schwingungsemissionswert ahm/s24,0 2,9
Unsicherheit K m/s2= 1,6 = 1,5
Montage und Betrieb
uSchließen Sie das Produkt nicht an die Steckdose an,
solange es nicht vollständig zusammengebaut ist.
Handlungsziel Bild Seite
Lieferumfang A293
Montage
Verlängerungskabel anschließen
B293
Grasfangkorb zusammensetzen C294
Grasfangkorb anbringen D294
Arbeitshöhe einstellen E295
Ein-/Ausschalten UniversalRake 900 F 295
Handlungsziel Bild Seite
Ein-/Ausschalten UniversalVerticut
1100 G296
Wartung, Reinigung und Lagerung H296
Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
10 | Deutsch
Arbeitshinweise
Rasen lüften und vertikutieren
Platzieren Sie das Produkt
an der Rasenkante und so
nahe wie möglich an der
Netzsteckdose. Arbeiten
Sie von der Netzsteckdose
weg.
Bringen Sie das Kabel nach
jedem Wenden auf die ge-
genuberliegende, bereits
bearbeitete Seite.
Beim Rasen luften/vertiku-
tieren den Motor nicht u-
berlasten.
UniversalRake 900:
Bei Überlastung sinkt die Motordrehzahl und das Motorge-
räusch verändert sich. Halten Sie in diesem Fall an, lassen
Sie den Schalthebel los und stellen Sie eine größere Ar-
beitshöhe ein. Andernfalls kann der Motor beschädigt wer-
den.
UniversalVerticut 1100:
Der Motor ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet,
die aktiviert wird, wenn die Messer klemmen, verstopft sind
oder der Motor uberlastet ist. Schalten Sie das Produkt aus,
wenn dies eintritt.
Die Sicherheitsabschaltung wird nur zuruckgesetzt, wenn
Sie den Schalthebel loslassen.
Ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie mögliche Blocka-
den und warten Sie eine Minute, bevor Sie das Produkt er-
neut starten, damit sich die Sicherheitsabschaltung zurück-
setzen kann.
uTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Be-
reich der scharfen Zinken/Messer hantieren oder ar-
beiten.
Hinweis: Wenn Sie auf das Zurucksetzen der Sicherheitsab-
schaltung warten und Sie den Schalthebel zu fruh betätigen,
während das Produkt an der Steckdose angeschlossen ist,
verlängert sich die Rucksetzzeit der Sicherheitsabschaltung.
Wenn das Produkt erneut abschaltet, erhöhen Sie die Ar-
beitshöhe oder verschieben Sie die Arbeit, bis sich die Be-
dingungen verbessert haben. Lesen Sie hierzu auch die
„Fehlersuchtabelle“ und die „Tipps zum Rasen luften und
vertikutieren“.
Tipps zum Rasen lüften und vertikutieren
Optimale Bedingungen um den Rasen zu luften/vertikutieren
sind gegeben, wenn das Gras kurz und leicht feucht ist. Den
Rasen zu luften oder zu vertikutieren, wenn der Boden sehr
weich oder hart ist, kann diesen beschädigen und dazu
fuhren, dass das Produkt schlecht aufsammelt.
Moos vor dem Rasen luften/vertikutieren mit einem han-
delsublichen Mittel bekämpfen.
Starten Sie das Produkt in der größten Arbeitshöhe und
senken Sie diese nach Bedarf ab.
– Luften/Vertikutieren Sie den Rasen erst in einer Richtung
auf und ab, eine Woche später in gleicher Weise im rech-
ten Winkel dazu, bis der gesamte Rasen bearbeiten ist.
Abhängig vom Zustand des Rasens kann das Luften/Verti-
kutieren von Moos und abgestorbenen Pflanzenteilen zu
ausgefransten oder kahlen Stellen fuhren.
Hinweis: Wenn viel Material von Bäumen (z.B. Laub, Zwei-
ge, etc.) auf der Fläche liegt, diese zuerst davon befreien, in-
dem Sie das Produkt auf die Arbeitshöhe 3 oder 4 einstellen.
Um ein optimales Resultat zu erreichen, mähen Sie vor der
Rasennachsaat das Gras. Säen Sie den Rasen an kahlen oder
schwach bewachsenen Stellen mit einem hochwertigen
Grassamen nach. Lassen Sie den frischen Grassamen vor
dem Dungen anwachsen und wässern Sie ihn bei Bedarf, da-
mit die Saat nicht austrocknet.
Der optimale Zeitpunkt um den Rasen zu luften oder zu verti-
kutieren ist im Fruhling und späten Herbst.
Der Rasen kann ebenfalls dadurch gepflegt werden, indem
durch Einstellen einer größeren Arbeitshöhe nach jedem
sechsten Rasen mähen gerecht/vertikutiert wird.
Fehlersuche
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihr Produkt einmal nicht richtig ar-
beitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
uAchtung: Vor der Fehlersuche Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen.
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe
Gartengerät läuft nicht Netzspannung fehlt Überprüfen und einschalten
Netzsteckdose defekt Andere Steckdose benutzen
Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä-
digt
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 11
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe
Sicherung hat ausgelöst Wenn die Sicherung ständig durchbrennt, über-
prüfen Sie bitte Ihre Stromversorgung oder wen-
den Sie sich an den Bosch Kundendienst
Verstopfung möglich Unterseite des Gartengeräts prufen und ggf. frei
machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Sicherheitsabschaltung ist aktiv (nur Universal-
Verticut1100) Siehe untenA)
Einstellung zum Rasen luften/vertikutieren fur
diese Bedingungen zu niedrig Größere Arbeitshöhe einstellen
Rotor verstopft Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Garten-
handschuhe)
Seitengitter nicht frei Pflanzenreste von der Außenseite der Seitengitter
entfernen
Grasfangkorb voll Grasfangkorb regelmäßig entleeren
Gartengerät läuft mit
Unterbrechungen Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä-
digt
Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
Abgenutzte/Fehlende Zinken/Messer Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
Zu nasse Arbeitsbedingungen Größere Arbeitshöhe einstellen (siehe „Tipps zum
Rasen luften und vertikutieren“)
Zu viele Pflanzenreste auf der Fläche Siehe untenA)
Verstopfung möglich Unterseite des Gartengeräts prufen und ggf. frei
machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Einstellung zum Rasen luften/vertikutieren fur
diese Bedingungen zu niedrig Größere Arbeitshöhe einstellen
Gras zu lang Gras mähen
Sehr unebene Fläche Größere Arbeitshöhe einstellen
Grasfangkorb voll Grasfangkorb regelmäßig entleeren
Gartengerät läuft
schwergängig oder Rie-
men quietscht
Arbeitshöhe zu niedrig Größere Arbeitshöhe einstellen (siehe „Arbeits-
höhe einstellen“)
Zinken/Messer rotie-
ren nicht Zinken/Messer durch Gras behindert Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Garten-
handschuhe)
Riemen rutscht oder ist beschädigt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
Starke Vibrationen/Ge-
räusche Zinken/Messer beschädigt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
Unbefriedigende Ar-
beitsleistung Boden zu nass zum Luften/Vertikutieren Größere Arbeitshöhe einstellen (siehe „Tipps zum
Rasen luften und vertikutieren“)
Einstellung zum Rasen luften/vertikutieren fur
diese Bedingungen zu niedrig Größere Arbeitshöhe einstellen
Verstopfung möglich Unterseite des Gartengeräts prufen und ggf. frei
machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Seitengitter nicht frei Pflanzenreste von der Außenseite der Seitengitter
entfernen
Federzinken fehlen (nur UniversalRake900) Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst
A) Wenn viel Material von Bäumen (z. B. Laub, Zweige, etc.) auf der Fläche liegt, diese zuerst davon befreien, indem Sie das Produkt auf die
Arbeitshöhe 3 oder 4 einstellen.
Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
12 | English
Kundendienst und
Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne
bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen-
schild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung
Produkte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Produkte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek-
tro- und Elektronik- Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio-
nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Produkte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
English
Safety Notes
Warning! Read all safety warnings
and all instructions. Make yourself
familiar with the controls and the
proper use of the product. Please
keep the instructions safe for later
use!
Explanation of symbols on the
machine
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Make sure that bystanders
are not injured by foreign
objects being thrown away.
Warning: Keep a safe distance
to the product when operat-
ing.
Caution: Do not touch rotat-
ing blades. Sharp blade(s).
Beware of severing toes or
fingers.
Switch off and remove plug
from mains before adjusting,
cleaning or if the cable is en-
tangled and before leaving the garden
tool unattended for any period. Keep
the power cord away from the raking
tines/blades.
Wait until all machine com-
ponents have completely
stopped before touching
them. The tines/blades continue to ro-
tate after the machine is switched off,
a rotating blade can cause injury.
Do not use the product in the
rain or leave it outdoors when
it is raining.
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
English | 13
Beware electric shock hazard.
Keep supply flexible cord
away from cutting means.
Do not use a high-pressure
washer or a garden hose to
clean the machine.
Carefully check the area
where the tool is to be used
for wildlife and pets. Wildlife
and pets may be injured while the ma-
chine is in operation. Thoroughly
check the working area and remove
any stones, sticks, wires, bones and
foreign objects. When using the ma-
chine, ensure that no wildlife, pets or
small tree stumps are hidden in the
dense grass.
Operation
uNever allow children or people unfa-
miliar with these instructions to use
the product. Local regulations may
restrict the age of the operator.
When not in use store the product
out of reach of children.
uNever allow children, persons with
physical, sensory or mental limita-
tions or a lack of experience and/or
knowledge and/or people unfamiliar
with these instructions to use the
product. Local regulations may re-
strict the age of the operator.
uNever operate the product when you
are tired, ill or under the influence of
alcohol, drugs or medicine.
uNever work while people, especially
children, or pets are nearby.
uChildren should be supervised to en-
sure that they do not play with the
product.
uThe user is responsible for accidents
or hazards occurring to other people
or their property.
uAlways wear hearing protection and
safety glasses when working with the
product.
uDo not wear open rubber shoes or
sandals when using the product. Al-
ways wear sturdy shoes and long
trousers. Do not use barefoot.
uThoroughly inspect the area where
the product is to be used and remove
all stones, sticks, wires, bones and
other foreign objects.
uBefore using, always visually inspect
to see that the tines and tine as-
sembly are not worn, damaged or
loose.
uReplace worn or damaged tine and
assemblies in sets to preserve bal-
ance. On multi-tined machines, take
care as rotating one tine can cause
other tines to rotate.
uWalk, never run.
uRake/Verticut only in daylight or in
good artificial light.
uIf possible, avoid using the product
on wet grass or take additional pre-
cautions to avoid slipping.
uDo not rake/verticut excessively
steep slopes.
Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
14 | English
uWorking on banks can be dangerous.
Always be sure of your footing on
slopes or wet grass.
Rake/Verticut across the face of
slopes never up and down.
− Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
uUse extreme caution when stepping
back or pulling the machine towards
you do not overreach and keep bal-
ance at all times.
uAlways push the product forward
when raking/verticutting the lawn
and never pull it towards the body.
uWait until the tines/blades stop if the
machine has to be tilted for trans-
portation when crossing surfaces
other than grass and when transport-
ing the product to and from the area
to be raked/verticut.
uNever operate the machine with de-
fective guards or shields, or without
safety devices, for example deflect-
ors and/or grass box in place.
uSwitch on the motor according to the
instructions with feet well away from
rotating parts.
uDo not tilt the product when starting
or switching on the motor, except if
the machine has to be tilted for start-
ing in long grass. In this case, do not
tilt it more than absolutely necessary
and tilt only the part which is away
from the operator. Always ensure
that both hands are in the operating
position before returning the ma-
chine to the ground.
uDo not put hands or feet near or un-
der rotating parts.
uAlways stand clear of the discharge
zone when operating the machine.
uNever pick up or carry the machine
while the motor is running.
uWhen storing, make sure that all 4
wheels of the garden tool stand on
the ground/floor.
uOnly lift the garden tool with the car-
rying handle. Use the carrying handle
with care.
uDo not modify the machine. Unau-
thorized modifications can impair
the safety of your machine, lead to
increased noise and vibrations, and
poor performance.
uBe careful during adjustment of the
product to prevent entrapment of
the feet and hands between moving
tines/blades and fixed parts of the
machine.
uAvoid operating the product in bad
weather conditions especially when
there is a risk of lightning.
uRegularly inspect the machine in-
cluding the supply cable and any ex-
tension cables for damaged casings,
cable sheaths, exposed wires and
cable grips. Do not connect dam-
aged cables to the supply or touch a
damaged cable before it is discon-
nected from the supply. A damaged
cable can lead to contact with live
parts. Beware electric shock hazard
when inspecting for potential con-
tact between water and electricity.
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
English | 15
uDo not touch the tines before the
machine is disconnected from the
supply and the tines have come to a
complete stop.
uKeep supply cables and extension
cables away from the tines. The
tines can cause damage to the cables
and lead to contact with live parts.
Beware electric shock hazard when
inspecting for potential contact
between water and electricity.
Remove the plug from the socket:
Whenever you leave the machine.
Before clearing a blockage.
Before checking, cleaning or work-
ing on the machine.
After striking a foreign object. In-
spect the machine for damage and
change the blade as necessary.
If the machine starts to vibrate ab-
normally (check immediately).
Connecting to the mains
uThe voltage of the power source
must correspond with the data on
the type plate of the product.
uOnly use this product when connec-
ted into a socket which is protected
by a circuit-breaker that would be ac-
tuated by a 30 mA residual current.
uOnly use or replace power supply
cables for this unit which correspond
to the types indicated by the manu-
facturer. See the operating instruc-
tions for the order no. and types.
uNever touch the mains plug with wet
hands.
uDo not run over, crush or pull the
power supply cord or extension
cord, otherwise it may be damaged.
Protect the cable from heat, oil and
sharp edges.
uThe extension lead must have a cross
section in accordance with the oper-
ating instructions and be protected
against splashed water. The connec-
tion must not be in water.
uAlways wear gardening gloves
when handling or working near the
sharp blade/tines.
Electrical Safety
Warning! Switch the
product off and pull the
mains plug before any main-
tenance or cleaning. The same ap-
plies when the mains cable is dam-
aged, cut or entangled.
uThe blade/tines continues to ro-
tate for a few seconds after the
machine is switched off.
uCaution do not touch the rotating
blade/tines.
Your product is double insulated for
safety and requires no earth connec-
tion. The operating voltage is 230V
AC, 50Hz (for non-EU countries
220V, 240V as applicable). Contact
your Bosch Service Centre for details.
If in doubt contact a qualified electri-
cian or the nearest Bosch Service
Centre.
uFor electrical safety use a Residual
Current Device (RCD) with a tripping
Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
16 | English
current of not more than 30 mA. Al-
ways check your RCD every time you
use it.
Keep the supply cables away from
moving hazardous parts and avoid
damage to the cables; this can lead to
contact with live parts.
The connections (plugs and sockets)
should be kept dry and off the ground.
The supply cables must be inspected
for signs of damage at regular intervals
and may only be used if in perfect con-
dition.
If the supply cable on the product is
damaged, it must only be replaced by
a Bosch Service Centre. Only use ap-
proved extension cables.
Use only extension cords, cables,
leads and cable reels that comply with
EN 61242/IEC 61242 or IEC
60884-2-7 and are of type H05VV-F
or H05RN-F.
If you want to use an extension cable
when operating your product, only the
following cable dimensions should be
used:
Nominal conductor area of
1.25mm2 or 1.5mm2
Maximum length 30m for a Cord
Extension Set or maximum length
of 60m for a Cable Reel with Re-
sidual Current Device (RCD).
Note: If an extension cable is used it
must be earthed and connected
through the plug to the earth cable of
your supply network in accordance
with prescribed safety regulations.
If in doubt contact a qualified electri-
cian or the nearest Bosch Service
Centre.
WARNING! Inadequate ex-
tension cables can be dan-
gerous. Extension cable,
plug and socket must be of water-
tight construction and intended for
outdoor use.
For products not sold in GB:
WARNING: For your safety, it is re-
quired that the plug attached to the
product is connected with the exten-
sion cord. The coupling of the exten-
sion cord must be protected against
splash water, be made of rubber or
coated with rubber. The extension
cord must be used with a cable strain
relief.
Products sold in GB only:
Your product is fitted with an BS
1363/A approved electric plug with in-
ternal fuse (ASTA approved to BS
1362).
If the plug is not suitable for your
socket outlets, it should be cut off and
an appropriate plug fitted in its place
by an authorised customer service
agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the ori-
ginal plug.
The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard and
should never be inserted into a mains
socket elsewhere.
Products that are only sold in AUS
and NZ: Use a residual current device
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
English | 17
(RCD) with a nominal residual current
of 30 mA or less.
Maintenance
uAlways wear gardening gloves
when handling or working near the
sharp tines/blades.
uKeep all nuts, bolts and screws tight
to ensure safe working with the
product.
uCheck the grass box frequently for
wear or deterioration.
uInspect the product and replace
worn or damaged parts for safety.
uEnsure replacement parts fitted are
Bosch-approved.
uBefore storing, make sure that the
product is clean and free of residue.
If necessary, clean with a soft dry
brush.
Symbols
The following symbols are important for reading and under-
standing the original instructions. Please take note of the
symbols and their meaning. The correct interpretation of the
symbols will help you to use the product in a better and safer
manner.
Symbol Meaning
Movement direction
Reaction direction
Wear protective gloves
Weight
Switching on
Switching off
Permitted action
Prohibited action
CLICK!
Audible noise
Accessories/Spare Parts
Intended Use
The garden tool is intended for domestic lawn raking, vertic-
utting or aerating.
The garden tool is not intended for hedge cutting, trimming,
shredding, etc.
The garden tool is intended for use at ground level.
Technical Data
Raker/Verticutter UniversalRake 900 UniversalVerticut 1100
Article number 3600H8A0.. 3600H8A1..
Rated power input W 900 1100
Cutting width cm 32 32
Grassbox, capacity l 50 50
Cutting system
Double wound tines
Pivoting blades
Collection system Jet Collect Jet Collect
Height of cut mm +10/+5/0/-5 +5/0/-5/-10
Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 kg 10.0 10.5
Protection class / II / II
Serial number see type plate on garden tool
The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.
All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level.
Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
18 | English
Noise/Vibration Information
3600H8A0.. 3600H8A1..
Noise emission values determined according to EN 50636-2-92.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level dB(A) 81 80
Uncertainty K dB = 2.5 = 2.5
Sound power level dB(A) 94 94
Uncertainty K dB = 1.0 = 2.0
Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 50636-2-92
Vibration emission value ahm/s24.0 2.9
Uncertainty K m/s2= 1.6 = 1.5
Mounting and Operation
uDo not connect the product to the mains socket before
it is completely assembled.
Action Figure Page
Delivery scope A293
Assembly
Connecting the extension cable
B293
Assembling the grassbox C294
Grassbox assembly D294
Adjusting the working height E295
Switching On and Off UniversalRake
900 F295
Switching On and Off UniversalVerti-
cut 1100 G296
Maintenance, Cleaning and Storage H296
Working Advice
Raking/Verticutting
Place the product on the
edge of the lawn, as close to
the mains socket as pos-
sible. Work away from the
mains socket.
Position the cable to oppos-
ite side (already raked/ver-
ticut lawn) at the end of
each turn.
When raking/verticutting do
not overload the motor.
UniversalRake 900:
In case of overload, the speed of the motor drops and the
motor sound changes. In this case, stop, release the start/
stop lever and adjust to a higher working height. Failure to
do so could damage the machine.
UniversalVerticut 1100:
The motor is protected by a safety cut out, which is activated
when the blades become jammed, clogged or if the motor is
overloaded. When this occurs, switch the product off.
The safety cut out is only reset when the start/stop lever is
released.
Pull the mains plug, remove any blockages and wait one
minute before restarting the product so that the safety cut
out can reset itself.
uAlways wear gardening gloves when handling or work-
ing near the sharp tines/blades.
Note: When waiting for a reset of the safety cut out and actu-
ating the start/stop lever too early with the product plugged
into the socket outlet, the reset time of the safety cut out will
increase.
If the product cuts out again, increase the working height or
postpone use until conditions improve. Please refer to the
Trouble Shooting Chart" and "Raking/Verticutting Tips".
Raking/Verticutting Tips
Optimum conditions for raking/verticutting are when the
grass is short and slightly moist. Raking or verticutting the
lawn when the soil is very soft or hard can damage it and
cause the product to collect poorly.
Kill moss with a commercially-available moss killer before
raking/verticutting.
Start the product at the highest working height and lower
it as required.
Rake/Verticut the lawn in the one direction, then proceed
at right angles a week later until the whole lawn has been
completed.
Depending on the condition of the lawn, raking/verticut-
ting moss and dead plant parts can lead to ragged and
bare patches.
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
English | 19
Note: In conditions with excessive tree debris (e.g. leaves,
twigs, etc.), first clear the surface by using the product with
the working height set to 3 or 4.
For best results mow the lawn before reseeding. Promote
the spread of grass into bare and weak areas with good qual-
ity lawn seed after raking/verticutting. Allow fresh grass
seed to root and establish before fertilising, where neces-
sary water to prevent fresh seeds drying out.
Ideal times for raking/verticutting are spring and late au-
tumn.
Lawns can also be maintained by raking/verticutting on a
higher setting after every six cuts.
Troubleshooting
The following chart lists problem symptoms, possible causes and corrective action, if your product does not operate properly.
If these do not identify and correct the problem, contact your service agent.
uWarning: Switch off and remove plug from mains be-
fore investigating fault.
Problem Possible Cause Corrective Measure
Garden tool does not
operate Power turned off Turn power on
Mains socket faulty Use other socket
Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged
Fuse faulty / blown If fuse blows continuously, please check your
electricity supply system or contact Bosch cus-
tomer service agent
Possible clog Check underneath the garden product and clear
out as necessary (always wear protective gloves)
Safety cut out is active (only UniversalVerti-
cut1100) See below A)
Setting for raking/verticutting too low for the con-
ditions Increase working height
Obstructed rotor Clear obstruction (always wear protective gloves)
Blocked side grilles Clear debris from the outside of the side grilles
Grassbox full Empty the grassbox regularly
Garden tool runs inter-
mittently Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged
Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent
Worn/Missing tines/blades Contact Bosch customer service agent
Conditions too wet Increase working height (see "Tips for Raking/Ver-
ticutting Lawns")
Too much debris on the ground See below A)
Possible clog Check underneath the garden tool and clear out
as necessary (always wear protective gloves)
Setting for raking/verticutting too low for the con-
ditions Increase working height
Grass too long Cut grass
Very uneven surface Increase working height
Grassbox full Empty the grassbox regularly
Garden tool runs stiffly
or belt squeaks Working height too low Increase working height (see "Adjusting the Work-
ing Height")
Cutting tines/blades
not rotating Cutting tines/blades obstructed by grass Clear obstruction (always wear protective gloves)
Belt slipping or damaged Contact Bosch customer service agent
Excessive vibrations/
noise Cutting tines/blades damaged Contact Bosch customer service agent
Poor work perform-
ance Ground too moist for raking/verticutting Increase working height (see "Tips for Raking/Ver-
ticutting Lawns")
Bosch Power Tools F 016 L94 116 | (17.02.2021)
20 | Français
Problem Possible Cause Corrective Measure
Setting for raking/verticutting too low for the con-
ditions Increase working height
Possible clog Check underneath the garden tool and clear out
as necessary (always wear protective gloves)
Blocked side grilles Clear debris from the outside of the side grilles
Missing tines (only UniversalRake900) Contact Bosch customer service agent
A) In conditions with excessive tree debris (e.g. leaves, twigs, etc.), first clear the surface by using the product with the working height set to
3 or 4.
After-Sales Service and Application
Service
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. You can find explosion drawings and information on
spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you
with any questions about our products and their accessor-
ies.
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10‑digit article number given on the nameplate
of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Disposal
The product, accessories and packaging should be sorted
for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of products into household
waste!
Only for EU countries:
According to the European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment and its implementation
into national law, products that are no longer usable must be
collected separately and disposed of in an environmentally
friendly manner.
UK Importer:
Robert Bosch Ltd.
Broadwater Park
North Orbital Road
Uxbridge UB9 5HJ
Français
Consignes de sécurité
Attention! Lire avec attention
toutes les instructions qui suivent.
Se familiariser avec les éléments de
commande et l’utilisation appro-
priée de l’outil de jardin. Conserver
les instructions d’utilisation à un en-
droit sûr pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
Explication des symboles se
trouvant sur l’outil de jardin
Indications générales sur
d’éventuels dangers.
Lire soigneusement ces ins-
tructions d’utilisation.
Prendre les précautions né-
cessaires pour que les per-
sonnes se trouvant à proximi-
té ne risquent pas d’être blessées par
des projections provenant de l’outil.
F 016 L94 116 | (17.02.2021) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303

Bosch UniversalRake 900 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru