Asus 3.0 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

ENGLISH
eSATA connection
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
NOTES
:
The illustrations are for reference only.
Do not move the external hard drive when turned on.
The external hard drive is powered via the USB port.
1. Connect the bundled eSATA cable to the eSATA ports on the
external hard drive and your computer.
2. Connect the bundled USB Y-cable's mini-USB connector to the
external hard drive and one USB A connector to your computer's
USB 2.0 port.
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard
drive and your computer.
NOTES:
On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB
Y-cable's two USB A connectors to supply more power to your
external hard drive.
On your computer's USB 3.0 port, connect the bundled USB 3.0
cable's USB A connector to supply power to your external hard
drive.
The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with
USB 2.0 solution.
External Hard Disk Drive
KOREAN
참고:
• 그림은참조용일
뿐입니다 .
• 외장하드드라이브를
켜진상태로옮기지
마십시오 .
• 외장하드드라이브
전원은USB포트를
통해서공급됩니다 .
eSATA연결
1.부속된eSATA
케이블을외장하드
드라이브와컴퓨터의
eSATA포트에
연결합니다 .
2.부속된USBY-
케이블의미니 -USB
커넥터를외장하드
드라이브에연결하고
한개의USBA
커넥터를컴퓨터의
USB2.0포트에
연결합니다 .
USB연결
(USB2.0/USB3.0)
부속된USB케이블을
외장하드드라이브와
컴퓨터의USB포트에
연결합니다 .
참고 :
• 컴퓨터의USB2.0
포트에서부속된
USBY- 케이블의두
개의USBA커넥터를
연결해더많은
전원을외장하드
드라이브에공급할수
있습니다 .
• 컴퓨터의USB3.0
포트에서부속된USB
3.0케이블의USB
A커넥터를연결해
더많은전원을외장
하드드라이브에
공급할수있습니다 .
• USB3.0외장
하드드라이브는
USB2.0솔루션과
역호환됩니다 .
CZECH
POZNÁMKY
:
Obrázky jsou pouze
orientační.
Nepřemísťujte externí
pevný disk, když je
zapnutý.
Externí pevný disk je
napájen prostřednictvím
portu USB.
Připojení eSATA
1. Připojte dodaný kabel
eSATA k portům
eSATA na externím
pevném disku a na
počítači.
2. Připojte konektor
mini-USB dodaného
kabelu USB Y k
externímu pevnému
disku a konektor USB
A k portu USB 2.0
počítače.
Připojení USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Připojte dodaný kabel
USB k portům USB na
externím pevném disku
a na počítači.
POZNÁMKY:
Připojením dvou
konektorů USB A
dodaného kabelu
USB Y k portům USB
2.0 na vašem počítači
rozšíříte napájení
externího pevného
disku.
Připojením konektoru
USB A dodaného
kabelu USB 3.0 k
portu USB 3.0 na
vašem počítači
připojíte napájení
externího pevného
disku.
Tento externí pevný
disk USB 3.0 je
zpětně kompatibilní s
řešením USB 2.0.
簡體中文
注意 :
圖示僅供參考。
時,
請勿移動外接硬盤。
此外接硬盤由 USB
口供電。
eSATA
連接
1.
將附贈的 eSATA 線的
硬盤及電腦的 eSATA
端口。
2.
將附贈的 USB Y 形線
mini-USB 接頭連接
盤,
一個 USB A 接頭連接
US B 2.0
端口。
USB
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
電腦的 USB 端口。
注意 :
在電腦的 USB 2.0
口,請將 USB Y 形線
上的兩個 USB A 接頭
U SB 2.0 端口,
更多電力。
在電腦的 USB 3.0
口,請附贈 U SB
3.0 線的 USB A 接頭
腦,
力。
USB 3.0 外接硬盤
向下兼容 USB 2.0
案。
繁體中文
注意 :
圖示僅供參考。
當外硬碟轉作時,
請勿移動外接硬碟機。
由 US B
連接埠供電。
eSATA 連接
1.
的 eSA T A
的
eSATA連接埠。
2.
將附贈的 USB Y 形線
的 mini-USB 接頭連接
機,
中一個 USB A 接頭連
接到電腦上的USB2.0
連接埠。
USB
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
及電腦的USB連接埠。
注意 :
在電腦的 USB 2.0
接埠,請將 USB Y
線上的兩個 USB A
的兩個 U SB 2.0 連接
埠,
機提供更多電力。
在電腦的 USB 3.0
埠, 的
USB 3.0 線的 USB A
接頭接到您的腦,
供電力。
USB3.0外接硬碟機可
向後相容 USB 2.0
案。
Français
REMARQUES :
Les illustrations sont
unquement données à
titre indicatif.
Ne déplacez pas le
disque dur externe
lorsqu'il est allumé.
Le disque dur externé est
alimenté via le port USB.
Connexion eSATA
1. Co nn ec te z le câ b l e
eSATA four n i au po r t
eSATA du disque dur
ex te rn e et de vo tr e
ordinateur.
2. Utilise z le câb l e USB
Y fourni pour relier le
connecteur mini-USB
du disque dur externe
et l'un des ports USB
2. 0 de l' or di na te ur
(extrémité A)..
C o n n e x i o n U S B
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connec tez le ble USB
fou rni au po rt US B du
disque dur externe et de
votre ordinateur .
REMARQUES :
Co nn ec te z le s de u x
e x t r é m i t é s U S B A
du c â bl e U SB Y au x
ports USB 2.0 de votre
ordinateur pour fournir
u n e a l i m e n t a t i o n
électriqu e su f fi s an t e
à vo tr e d is q u e du r
externe.
C on ne c t ez les de u x
extrémités USB A du câble
USB 3.0 aux ports USB 3.0
de votre ordinateur pour
fournir une alimentation
élec t rique suffisa nt e à
votre disque dur externe.
L e p o r t U S B 3 . 0
d u d is q ue du r e s t
r é t r o - c o m p a t i b l e
ave c le st an da rd de
connectivité USB 2.0.
日本語
ご注意
• 本ガイドに記載の図は
参考用で
• 本機を別の機器から取
り外す場合は、必ず本
機の電源を切ってか
• 本機は USB バスパワー
で駆しま
eSATA 接続
1.付属のeSATA ケー
eSATA
トと
eSATA ポートに挿し
ます
2.USB-Y ケーブルのミニ
USB コネクターを本
に接続しう一方の
短いケルの USB
ネクター
する USB
に挿し込ます
ご注意
eSATA 接続
状態 USB2.0
の転送
バイスは認識
れまん。eSATA
続時は必ず短
の給電
USB 接続
(USB 2.0 / USB 3.0)
付属の USB ケーブルを本
機の USB と接続す
る機器の USB に挿
込みます
ご注意
• USB
に、
USB-Y ケーブルの USB
コネ(2 つ)を
続します。USB コネク
ーを 2 つ接続しない
場合、電源供給が不
し、正常に動作しな
場合がます
• USB3.0 で接する場
は、付属の USB3.0
対応ケーブルの一端を
本機へ、もう一端を
続する USB3.0
に挿し込ます
• USB3.0 USB2.0
USB1.1 との下
換性がます
※付属されるケーブルは
購入モデルにより
ます
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ:
Изображения
предназначены только
для справки.
Не перемещайте
внешний жесткий диск
когда он включен.
Внешний жесткий диск
запитывается от USB
порта.
Подключение
eSATA
1. Подключите
поставляемый в
комплекте eSATA
кабель к портам eSATA
внешнего жесткого
диска и Вашего
компьютера.
2. Подключите мини-USB
разъем USB Yабеля
к внешнему жесткому
диску, подключите
USB A разъем к
порту USB 2.0 Вашего
компьютера.
USB подключение
(USB 2.0 / USB 3.0)
Подключите
поставляемый USB
кабель к USB портам
внешнего жесткого
диска и Вашего
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На компьютере с
портами USB 2.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
поставляемый USB
Y-кабель к двум USB
разъемам.
На компьютере с
портами USB 3.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
разъем USB A
поставляемого USB
3.0 кабеля.
Внешний жесткий
диск можно
подключить к портам
USB 2.0.
ITALIANO
NOTE:
Le il l ustra zioni sono
puramente indicative.
Non s p ostare il disco
rigido esterno quando
è acceso.
Il disco rigido esterno
è alimentato tramite la
porta USB .
Connessione eSATA
1. Collegare il cavo eSATA,
fornito in dotazio n e,
all a po rta eSATA de l
disco rigido esterno e
del computer.
2. Collegare il connettore
mini-USB del cavo USB
Y al disco rigido esterno
ed un connettore USB
A alla porta USB 2.0 del
computer.
U S B c o n n e c t i o n
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB
cable to the USB ports on
the ex ternal hard dr ive
and your computer.
NOTES:
On yo ur com put er' s
USB 2.0 ports, connect
t h e b u n d l e d U S B
Y-c abl e's tw o US B A
connectors to supply
mo r e powe r to yo ur
external hard drive.
On yo ur com put er' s
USB 3.0 port, connect
t h e b u n d l e d U S B
3 . 0 c a b l e ' s U S B A
conn ecto r to su pply
power to your external
hard drive.
The USB 3.0 extern a l
hard drive is backward
co mpatible with USB
2.0 solution.
GERMAN
HINWEISE:
Abbildungen sind nur
zur Referenz gedacht.
Wenn eingeschaltet,
bewegen Sie das
externe Laufwerk nicht.
Das externe Laufwerk
wird durch den USB-
Anschluss mit Strom
versorgt.
eSATA-Verbindung
1. Ve r b i n d en S i e d as
mitgeliefe r te eSATA-
Kabel mit den eSATA-
A n s c h l ü s s e n d e s
ex te r ne n Lau fw e rk s
und Ihres Computers.
2. Ve rb in de n S ie d en
Mini-USB-Stecker Ihres
USB Y-Kabels mit dem
externen Laufwerk und
den USB A-Stecker mit
dem USB 2.0-Anschluss
Ihres Computers.
U S B -V e r b in du n g
(USB 2.0 / USB 3.0)
V e r b i n d e n S i e d a s
mitgelieferte USB-Kabel
mit den USB-Anschlüssen
des externen Laufwerks
und Ihres Computers.
HINWEISE:
V e r bi n de n S i e d i e
zw ei US B A- St ec ker
Ih r es mitg elie fer ten
USB Y-K abels mit den
USB 2. 0-Ansc h l ü s s e n
Ihres Computers, um
m eh r L e i st u n g f ü r
das externe Laufwerk
bereitzustellen.
Ve rb in d e n S i e d e n
US B A Ste ck er Ihr e s
m i tg e li ef e r te n US B
3. 0-Kabels mit eine m
U S B 3 . 0 - A n s c h l u s s
Ih re s Com pu t er, um
eine Stromversorgung
sicherzustellen.
Das ex tern e US B 3. 0
Laufwerk ist rückwärts
kompatibel mit der USB
2.0-Technik.
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in1 1 6/25/10 1:04:28 PM
External Hard Disk Drive
ROMANIAN
NOTE:
Ilustraţiile sunt doar
ca referinţă.
Nu mutaţi hard drive-
ul extern când este
pornit.
Hard drive-ul extern
este alimentat prin
portul USB.
Conexiunea eSATA
1. Conectaţi legătura
de cablu eSATA la
porturile eSATA ale
hard drive-lui extern şi
ale computerului dvs.
2. Conectaţi legătura de
cabluri Y prin USB ale
mini conectorului USB
la hard drive-ul extern
şi un conector A prin
USB la portul USB 2.0
al computerului dvs.
Conexiunea prin
USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conectaţi legătura
de cablu USB la
porturile USB ale hard
drive-lui extern şi ale
computerului dvs.
NOTE:
La porturile prin USB
2.0 ale computerului
dvs, conectaţi legătura
Y prin USB cu două
conectoare prin USB-
uri A pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
La portul prin USB 3.0
al computerului dvs,
conectaţi legătura de
cabluri prin USB 3.0
cu conectorul A prin
USB pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
Hard drive-ul extern
cu USB 3.0 este
compatibil în sens
invers cu soluţia prin
USB 2.0.
SLOVAKIAN
POZNÁMKY:
Uvedené obrázky
slúžia iba ako
pomôcka.
Pokiaľ je externá
mechanika pevného
disku zapnutá,
nepohybujte ňou.
Externá mechanika
pevného disku je
napájaná pomocou
USB portu.
Pripojenie eSATA
1. Dodávaný kábel
eSATA pripojte k
portu eSATA na
externej mechanike
pevného disku a na
svojom počítači.
2. Dodávaný mini USB
konektor kábla USB
Y pripojte k externej
mechanike pevného a
jeden USB A konektor
k USB 2.0 portu
počítača.
USB pripojenie
(USB 2.0 / USB 3.0)
Dodávaný USB kábel
pripojte k USB portu
na externej mechanike
pevného disku a na
svojom počítači.
POZNÁMKY:
K USB 2.0 portom
počítača pripojte dva
USB A konektory
USB Y kábla, čím
dosiahnete väčší
prívod do externej
mechaniky pevného
disku.
K USB 3.0 portu
počítača pripojte
USB A konektor
dodávaného USB 3.0
kábla, čím dosiahnete
napájanie externej
mechaniky pevného
disku.
Externá mechanika
pevného disku s
podporou USB 3.0 je
spätne kompatibilná
s riešením typu USB
2.0.
SLOVENIAN
OPOMBE:
Slike so zgolj
referenčne.
Ko je vklopljen,
zunanjega trdega
diska ne premikajte.
Zunanji trdi disk se
napaja prek vrat USB.
Povezava eSATA
1. Priključite priloženi
kabel eSATA na vrata
eSATA na zunanjem
trdem disku in na
računalniku.
2. Priključite priključek
mini-USB priloženega
Y-kabla USB na
zunanji trdi disk in
en priključek USB A
na vrata USB 2.0 na
računalniku.
Povezava USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Priključite priloženi kabel
USB na vrata USB na
zunanjem trdem disku in
na računalniku.
OPOMBE:
V vrata USB 2.0 na
računalniku priključite
2 priključka USB A
priloženega Y-kabla
USB, če želite zunanji
trdi disk napajati z več
energije.
V vrata USB 3.0
na računalniku
priključite priključek
USB A priloženega
kabla USB 3.0, če
želite zunanji trdi
disk priključiti na
napajanje.
Zunanji trdi disk USB
3.0 je združljiv tudi z
USB 2.0.
SPANISH
NOTAS:
Las ilustraciones
solamente sirven de
referencia.
No mueva la unidad
de disco duro cuando
esté encendida.
La unidad de disco
duro está alimentada
a través del puerto
USB.
Conexión eSATA
1. Conecte el cable
eSATA integrado a
los puertos eSATA
situados en la unidad
de disco duro externa
y en el equipo.
2. Enchufe el conector
mini-USB del cable Y
USB integrado en la
unidad de disco duro
externa y un conector
USB A en el puerto
USB 2.0 del equipo.
Conexión USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conecte el cable USB
integrado a los puertos
USB situados en la
unidad de disco duro
externa y en el equipo.
NOTAS:
En los puertos USB
2.0 del equipo,
enchufe los dos
conectores USB A
del cable Y USB para
proporcionar más
energía a la unidad
de disco duro externa.
En el puerto USB 3.0
del equipo, enchufe
el conector USB A del
cable USB 3.0 para
proporcionar energía
a la unidad de disco
duro externa.
La unidad de disco
duro externa USB 3.0
es compatible con la
solución USB 2.0.
TURKISH
NOT:
Resimler sadece
referans içindir.
Açıkken harici sabit
disk sürücüyü hareket
ettirmeyin.
Harici sabit disk
sürücüye USB
bağlantı noktasından
güç verilmektedir.
eSATA bağlantısı
1. Ürünle birlikte verilen
eSATA kablosunu
harici sabit disk
sürücünüzdeki ve
bilgisayarındaki
eSATA bağlantı
noktalarına bağlayın.
2. Ürünle birlikte
verilen USB
Y-kablosunun mini-
USB konektörünü
harici sabit disk
sürücüye ve bir
USB A konektörünü
bilgisayarınızın USB
2.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
USB bağlantısı
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ürünle birlikte verilen
USB kablosunu harici
sabit disk sürücünüzdeki
ve bilgisayarınızdaki
USB bağlantı noktasına
bağlayın.
NOT:
Harici sabit disk
sürücünüze daha
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB
Y-kablosunun iki
USB A konektörünü
bilgisayarınızın USB
2.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
Harici sabit disk
sürücünüze daha
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB 3.0
kablosunun USB
A konektörünü
bilgisayarınızın USB
3.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
USB 3.0 harici
sabit disk sürücü
geriye doğru USB
2.0 çözümüyle
uyumludur.
UKRAINIAN
ПРИМІТКИ:
• Ілюстраціїподанілише
длядовідки.
• Нерухайтеувімкнений
зовнішнійжорсткийдиск.
• Зовнішнійжорсткийдиск
живитьсявідпортуUSB.
Підключення eSATA
1.Підключітьпоєднанийу
парукабельeSATAдо
портівeSATAВашого
комп’ютераізовнішнього
жорсткогодиску.
2.Підключітьпоєднаний
упарусполучувачmini-
USBY-кабелюUSBдо
зовнішньогожорсткого
диску,аодинсполучувач
USBA–допортуUSB2.0
комп’ютера.
Підключення USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Підключітьпоєднанийу
парукабельUSBдопортів
USBВашогокомп’ютера
ізовнішньогожорсткого
диску.
ПРИМІТКИ:
• Щобпостачатибільше
живленнязовнішньому
жорсткомудиску,
підключітьдопортів
USB2.0комп’ютера
двасполучувачіUSB
Aпоєднаногоупару
Y-кабелюUSB.
• Щобпостачатибільше
живленнязовнішньому
жорсткомудиску,
підключітьдопортів
USB3.0комп’ютера
двасполучувачіUSB
Aпоєднаногоупару
кабелюUSB3.0.
• USB3.0зовнішнього
жорсткогодиску
суміснийзістаршою
версієюUSB2.0.
HUNGARIAN
MEGJEGYZÉS
:
Az ábrák kizárólag
hivatkozás célját
szolgálják.
Ne mozgassa a
külső merevlemez-
meghajtót bekapcsolt
állapotban.
A külső merevlemez-
meghajtót az
USB port látja el
tápfeszültséggel.
eSATA csatlakozó
1. Csatlakoztassa a
mellékelt eSATA
kábelt a külső
merevlemez-
meghajtó és a
számítógép eSATA
csatlakozójához.
2. Csatlakoztassa
a mellékelt USB
Y-kábel mini-USB
csatlakozóját a
külső merevlemez-
meghajtóhoz, az USB
A csatlakozót pedig a
számítógép USB 2.0
csatlakozójához.
USB kapcsolat
(USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a
mellékelt USB-kábelt
a külső merevlemez-
meghajtó és a
számítógép USB-
csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS:
A számítógép USB
2.0 csatlakozóinál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
Y-kábel két USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemez-
meghajtót.
A számítógép USB
3.0 csatlakozójánál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
3.0 kábel USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemez-
meghajtót.
Az USB 3.0 külső
merevlemez-
meghajtó visszafelé
kompatibilis az USB
2.0 szabvánnyal.
POLISH
UWAGI:
Ilustracje służą
wyłącznie jako
odniesienie.
Nie należy przesuwać
zewnętrznego dysku
twardego, gdy jest on
włączony.
Zewnętrzny dysk
twardy jest zasilany
przez port USB.
Połączenie eSATA
1. Podłącz dostarczony
kabel eSATA do
portów eSATA
zewnętrznego dysku
twardego i komputera.
2. Podłącz złącze mini-
USB dostarczonego
kabla USB Y do
zewnętrznego
dysku twardego i
jedno złącze USB
A do portu USB 2.0
komputera.
Połączenie USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Podłącz dostarczony
kabel USB do portów
USB zewnętrznego
dysku twardego i
komputera.
UWAGI:
Podłącz dwa złącza
USB A dostarczonego
kabla USB Y, do
portów USB 2.0
komputera, aby
zapewnić większą
moc zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
Podłącz do portu USB
3.0 komputera, złącze
USB A dostarczonego
kabla USB 3.0
w celu zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
Zewnętrzny dysk
twardy USB 3.0 jest
wstecznie zgodny z
USB 2.0.
PORTUGUESE
NOTAS:
As ilustrações
servem apenas como
referência.
Não desloque o disco
rígido externo quando
este estiver ligado.
O disco rígido externo
é alimentado através
da porta USB.
Ligação eSATA
1. Ligue o cabo eSATA
fornecido às portas
eSATA do disco
rígido externo e do
computador.
2. Ligue o conector mini
USB do cabo Y USB
fornecido ao disco
rígido e o conector
USB A à porta USB
2.0 do computador.
Ligação USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ligue o cabo USB
fornecido às portas USB
do disco rígido externo
e do computador.
NOTAS:
Ligue os dois
conectores USB A
do cabo Y USB às
portas USB 2.0 do
computador para
fornecer mais energia
ao disco rígido
externo.
Ligue o conector
USB A do cabo USB
3.0 à porta USB 3.0
do computador para
fornecer energia ao
disco rígido externo.
O disco rígido
externo USB 3.0 é
retrocompatível com
a especicação USB
2.0.
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at
http://green.asus.
com/english/REACH.htm
CAUTION
! DO NOT throw the external
hard drive in municipal waste. This
product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. This
symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and
electronic equipment) should not be
placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic
products.
FCC Compliance BSMI Certication
C-Tick Mark
China RoHS EFUP
Labelling - 10 Years
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-DE RD.,
PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
Authorised
representative
in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR.
21-23, 40880
RATINGEN,
GERMANY
Authorised
distributors
in Turkey:
BOGAZICI BIL GISAYAR
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH.
KEMERBURGAZ
CAD. NO.10
AYAZAGA/
ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR
SISTEMLERI MUHENDISLIK
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH:
CENDERE YOLU
NO:9 AYAZAGA/
ISTANBUL
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2 2 6/25/10 1:04:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus 3.0 Manual de utilizare

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru